355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тэмми Фолкнер » Неторопливо, бережно, всецело (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Неторопливо, бережно, всецело (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 марта 2018, 20:30

Текст книги "Неторопливо, бережно, всецело (ЛП)"


Автор книги: Тэмми Фолкнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Эта книга предназначена только для предварительного ознакомления и не несёт в себе никакой материальной выгоды. Любое копирование и размещение материала без указания группы и людей, которые работали над книгой, ЗАПРЕЩЕНО! Давайте уважать и ценить чужой труд!

Тэмми Фолкнер

НЕТОРОПЛИВО, БЕРЕЖНО, ВСЕЦЕЛО

(Братья Рид # 3 )

Оригинальное название : Calmly, Carefully, Completely by Tammy Falkner

Серия : The Reed Brothers / Братья Рид

Номер в серии : 3

Переводчик и редактор : Екатерина Прокопьева (главы 1-21),

Ольга Расторгуева (22-38)

Вычитка: Лина Зянгирова, Катерина Матвиенко

Обло жкой занималась Изабелла Мацевич .

Переведено специально для группы http://vk.com/translation4you

.

Аннотация

Она была заперта ещё дольше, чем он.

Питер Рид только что вышел из тюрьмы, он освобождён от объяснений и готов начать всё с чистого листа.

Рейган Кастер нужно отблагодарить Пита за его добрый поступок, но ему недостаточно её благодарности – он хочет большего.

Рейган знает, как защитить своё тело, но не сердце. Да и тело предательски реагирует на Пита так, как ни на кого другого. И когда невинный флирт Пита перерастает в нечто большее, Рейга н готова ответить ему взаимностью .

Питер понимает, что любить Рейган нужно неторопливо и бережно.

А Рейган знает, что любить её нужно всецело.

Но сможет ли он дать ей то, в чём она так нуждается?


Посвящается Диане, которая прочитала массу вариантов этой книги и ни разу не пожаловалась (по крайней мере, мне).

Особая благодарность Кайле Гарднер, которая позволила мне позаимствовать её идеи, а потом помогла претворить их в жизнь.


Пит

Если ты весь покрыт татухами, в тюрьме с тобой никто не связывается.

Никто, ни одна душа.

Может, ещё играет роль то, что ты огромный. Я не спрашивал. Просто наслаждался этим.

Дома всё было по-другому. Дома ко мне лезли все. Я самый младший из пяти братьев. Они все такие же огромные, как и я, а татуировок у них даже больше. Но ценят тебя не за внешнюю привлекательность. В моей семье ценят за то, хороший ли ты человек, за то, вносишь ли ты свой вклад в семью и поддерживаешь ли её.

Но я облажался по всем этим пунктам. Херово так облажался два года назад.

Мне не следовало делать то, что я сделал. Никогда. Но я сделал то, что сделал; и отбыл за это срок. Мне остаётся лишь надеяться, что мои родные простили меня и не станут попрекать этим всю оставшуюся жизнь.

Опустившаяся на моё плечо рука выдёргивает меня из моих мыслей. Я поднимаю глаза и вижу своего бесплатного адвоката, мистера Кастера.

– Рад снова видеть тебя, сынок, – говорит он и садится напротив, а затем открывает лежащую перед ним папку.

– Зачем вы пришли? – вырывается у меня. И я тут же морщусь, осознав, как грубо прозвучал мой вопрос. Но он лишь поднимает бровь и качает головой. – То есть я хотел сказать, что тоже рад видеть вас, сэр.

Он усмехается.

– Взаимно, Пит, – говорит он, а потом достаёт из папки брошюру и разворачивает её так, чтобы я смог прочитать. – У меня есть для тебя предложение.

Мой старший брат, Пол, говорит, что предложения – это проблемы других.

– Какого рода предложение? – поколебавшись, спрашиваю я и открываю брошюру. Там размещены фотографии лошадей, детей, игровых площадок и бассейна, из которого во все стороны летит вода. Я поднимаю глаза на своего адвоката.

– Это брошюра «Каст-Э-Вэй Фармз»[1], – говорит он.

– И?

– Это твоё предложение. Я говорил с судьёй и сказал ему, что ты отлично подойдёшь для этой программы. – Он вновь поднимает бровь. – Надеюсь, я не ошибся.

Ненавижу казаться придурком, но…

– Не совсем понимаю вас, мистер Кастер.

– Этим летом, дней на пять, мне нужны несколько толковых парней, чтобы помочь с лагерем «Каст-Э-Вэй». – Мистер Кастер перекладывает бумаги в своей папке, а затем закрывает её. – Я читал твоё дело. Мне понравилось то, что я увидел. Мне кажется, у тебя есть потенциал. И навыки, которые пригодятся в этом конкретном лагере.

Навыки? Единственное, что я умею, это набивать татухи. До тюрьмы я работал в тату-салоне моих братьев.

Больше ничего в голову не приходит.

– Вы хотите, чтобы я делал им татуировки?

Адвокат снова усмехается.

– Мне понадобится твоё знание языка жестов, – отвечает он. – Каждый год мы открываем лагерь для «особенных» детей. В этом году у нас будет паренёк с трахеостомической трубкой. Он не может говорить, но общается жестами. Его мать тоже приедет, однако она не сможет быть с ним двадцать четыре часа в сутки. Так что я подумал, может, ты сможешь приехать и помочь. – Он пожимает плечами. – Ещё будет небольшая группа мальчишек с нарушением слуха. С ними ты тоже сможешь работать.

Я смотрю на предплечья мистера Кастера и вижу, как из-под коротких рукавов его рубашки выглядывает татуировка. Он следует за моим взглядом и пожимает плечами.

– Вы думаете, мистер Рид, что только у вас не получается скрывать свои чувства? – спрашивает мистер Кастер с улыбкой.

Я качаю головой.

– Ваше предложение звучит довольно интересно, – говорю я. – Но я год пробуду под домашним арестом. Я смогу ходить только на работу и/или заниматься одобренными судом занятиями.

– Я уже поговорил с твоим инспектором по надзору, – отвечает мистер Кастер. – Он меня поддержал. – Мой адвокат скрещивает перед собой руки и ставит локти на стол. – Но дело за тобой. Тебя никто не будет заставлять.

Я поднимаю брошюру и начинаю читать. Если честно, это обещает быть интересным.

– Ты сделаешь мне большое одолжение, – говорит мистер Кастер. – Мне нужен ещё один живой пример, хороший пример, для мальчишек, которых мы забираем из тюрем для несовершеннолетних. В лагере они будут трудиться, за что им будут насчитывать рабочие часы. И мне нужен кто-то, кто поможет с ними. Поэтому я выбрал тебя. – Его глаза прищуриваются. – Ты здоровый парень и выглядишь довольно устрашающе. – Он ухмыляется. – А твоё дело произвело на меня хорошее впечатление.

– В вашем лагере будут работать молодые совершеннолетние преступники? Работать с детьми?

Мистер Кастер качает головой.

– Да, они будут взаимодействовать, но не много. В основном их главной обязанностью будет помогать с ежедневными делами – кормёжкой лошадей, перевозкой сена и его укладкой, подёнными работами, приготовлением еды…

Я никогда не боялся физического труда. Мои братья прочно вбили мне в голову, что либо я буду работать не покладая рук, за что бы ни взялся, либо буду отвечать перед ними. Я тяжело вздыхаю, медленно уговаривая себя на это.

– Есть приятный бонус, – говорит мистер Кастер, ухмыляясь.

– Говорите. – Я откидываюсь на спинку стула и скрещиваю руки на груди.

– Если ты хорошо проявишь себя в лагере, я попрошу о снисхождении в отношении твоего домашнего ареста, в зависимости от твоих заслуг. – Он смотрит мне прямо в глаза. – Если ты заслужишь это, так оно и будет.

Ух ты! Я могу получить снисхождение?

– Это на пять дней? – спрашиваю я.

Он кивает.

– С понедельника по пятницу.

Я снова тяжело вздыхаю.

– Когда мы уезжаем?

Мистер Кастер ухмыляется и протягивает мне руку. Я подаю ему свою, и он её крепко пожимает.

– Завтра утром.

– Завтра? – Ого, но я же ещё не был дома. Ещё не повидал своих братьев.

Он кивает.

– В рань-раньскую – три часа утра. – Он вновь улыбается. – Ты не передумал?

– Это действительно может сократить моё наказание?

Мой адвокат кивает.

– Скорее всего. Но это зависит от судьи. И от того, как ты проявишь себя в лагере. – Тут он становится совершенно серьёзным и смотрит мне в глаза. – Пит, по-моему, ты очень поможешь с мальчишками, которые приедут в наш лагерь. Со всеми. С теми, у кого проблемы со слухом, с теми, кто не может разговаривать, и с теми, кто приехал по программе для несовершеннолетних. Мне кажется, ты отлично справишься. Я верю в тебя, Пит, и хочу предоставить тебе возможность доказать, что ты выше всего этого. – Он обводит рукой комнату.

Доказать, что тюрьма не для меня? Лучше ли я того, кем стал? Я не уверен.

– Так что, по рукам? – спрашивает мистер Кастер.

Я киваю и вновь протягиваю ему ладонь для рукопожатия.

– По рукам.

– Мне нужно попросить кого-нибудь забрать тебя завтра утром?

Я качаю головой.

– Я сам доберусь.

– Тогда увидимся в шесть. – Он похлопывает ладонью по моему плечу, а затем показывает на дверь. – По-моему, снаружи тебя ждёт твоя семья.

У меня замирает сердце. Прошло так много времени. Я и представить себе не могу, что значит снова оказаться с ними. Чувствовать себя нормальным.

Я киваю и закусываю нижнюю губу, а затем распрямляю спину и выхожу через дверь. Охрана ведёт меня мимо караульного поста к другой двери, где мне выдают пакет с моими личными вещами и просят их проверить. Я запихиваю свой бумажник в задний карман джинсов. Надеваю на запястье часы. Весь пирсинг кидаю в карман. Позже всё вдену.

– Готов? – спрашивает мистер Кастер. Я даже не осознавал, что он рядом до тех пор, пока не посмотрел в его глаза. Очень тихо он произносит: – Кончай так сильно переживать. Они всё та же семья, которую ты покинул два года назад.

Пусть так, но я-то стал другим. Тем не менее, я киваю, потому что не могу говорить из-за кома в горле.

Я протискиваюсь к двери, с усилием нажимаю на задвижку, оттягиваю её и вдруг оказываюсь за стенами тюрьмы, где безвылазно провёл последние два года. Глубоко вдохнув, я смотрю на небо. А затем вижу в конце тротуара своих братьев, и ком в моём горле становится раза в два больше. Я быстро моргаю, стараясь удержаться от нахлынувших эмоций.

Пол, самый старший мой брат, стоит рядом с Мэтом, на лице которого сияет широченная улыбка. Его волосы вновь отросли, и теперь он носит их длиннее, чем мне когда-либо приходилось видеть. В своём письме он писал мне, что решил отращивать их, потому что знает, что значит потерять волосы из-за рака. Мэт идёт на поправку. Я всё это пропустил, потому что был за решёткой. Но именно поэтому я там и оказался. Думал, что помогу ему, а на самом деле лишь огрёб себе неприятностей.

Логан стоит рядом со своей девушкой, Эмили, обнимая её за плечи. Она смотрит на него так, словно он управляет солнцем и луной. Логан показывает на меня, улыбаясь, Эмили поднимает глаза и радостно взвизгивает. Она выбирается из объятий Логана и, на полной скорости ринувшись ко мне, со всей силы врезается в мою грудь и обвивает руками мою шею. Я поднимаю её над землёй и кружу, а она крепко сжимает меня и шепчет мне на ухо:

– Я так рада, что ты возвращаешься домой. Мы очень по тебе скучали.

Я смотрю по сторонам. Кое-кого не хватает.

– Где Сэм? – спрашиваю я. Лицо Эмили мрачнеет, и она старается смотреть куда угодно, только не на меня. Сэм – мой брат-близнец, но его здесь нет. Внутри у меня всё сжимается. Я так сильно надеялся, что он придёт.

– Он занят по учёбе. Знаешь ведь, как порой перегружено расписание. – Она не смотрит мне в лицо, так что я понимаю, что Эмили врёт. Я на мгновение обнимаю её одной рукой, а затем мы направляемся к моим братьям. Но мне удаётся сделать всего несколько шагов вперёд, когда Пол оттаскивает меня от Эмили и заключает в крепкие медвежьи объятия. Он с такой силой стискивает меня, что воздух из лёгких выходит.

– Отпусти меня, бычара, – ворчу я, и брат, отпустив, обхватывает руками мою голову и проводит ладонью по моим коротко подстриженным волосам. Таким коротким, что они больше напоминают пух.

Логан толкает меня в руку, и я поворачиваюсь к нему. Он глухой и пользуется языком жестов.

Но после восьми лет молчания Логан вновь заговорил, ещё до того, как я оказался в тюрьме. Он показывает жесты и говорит одновременно:

– Кто-то снял с тебя скальп, пока ты спал? – спрашивает Логан, показывая на свои волосы. Это так странно – слышать от него слова. Он очень долго не разговаривал. Но Эмили выявляет в нём самое лучшее, в том числе и его способность говорить. – Похоже, ты три раунда сражался с газонокосилкой. И проиграл.

Но прежде чем мне удаётся ответить, Логан обнимает меня. Он особенный – чертовски умный и очень талантливый. Эмили – его вторая половинка, и все об этом знают. Они предназначены друг другу навечно, и никто из нас не сомневался в этом с тех самых пор, как он притащил её к нам домой, перебросив через плечо, и мы лицезрели Бетти Буп на её трусиках.

Логан отпускает меня, и я смотрю на Мэта. У него здоровый, сияющий вид.

– Раз речь зашла о стрижках, – говорю я, потянув за прядь его волос, – ты не думаешь, что тебе пора бы уже постричься?

Он даёт мне шутливый подзатыльник и притягивает к себе. Боже, как я по ним скучал!

– Мы будем называть тебя Златовлаской, – предупреждаю я. Все в нашей семье блондины, и кое-кто из нас светлее остальных.

– Только попробуй, придурок. – Дурачась, он пихает меня в плечо. – Давненько мы не сходились в схватке.

Эмили цепляется за меня рукой.

– По-моему, ты стал больше.

– Там нечего было делать – только качаться и читать. – Я пожимаю плечами.

– Но я всё равно смогу тебя уделать, – дразнится Логан и поигрывает своими мышцами. Круто снова слышать, как он говорит.

Сразу после того, как меня посадили, Логан попал в аварию и чуть было не умер. Мне очень хотелось его навестить. Но меня бы не выпустили.

– Я слышал, что теперь ты как поникший дед. – Сказав это, я сразу же уклоняюсь от его попытки схватить меня и отпрыгиваю в сторону.

– Ничего у меня не поникло, – с усмешкой отвечает он и, ухмыляясь, спрашивает, – правда, Эмили?

Эмили толкает его в руку. Логан склоняется и перебрасывает её через плечо. Она визжит и колотит руками по его заднице, но он не обращает на неё никакого внимания. Как и всегда, когда они вытворяют это. Логан направляется к станции метро, чтобы отправиться домой. Мы следуем за ним.

Эмили сдаётся и, покачиваясь, свисает с плеча Логана. Она прямо перед моим лицом, так что я наклоняюсь ближе и чмокаю её в щёку.

– Как ты? – тихо спрашивает Эмили. Она так смешно болтается!

– Хорошо снова вернуться домой, – признаюсь я. – Странно, но хорошо.

Эмили складывает ладони рупором и театральным шёпотом произносит:

– У нас есть пиво! По случаю твоего дня рождения.

Я ухмыляюсь. Свой двадцать первый день рождения я встретил за решёткой. Но что-то подсказывало мне, что они его обязательно как-нибудь да отметят.

– Только пиво? – таким же громким шёпотом отвечаю я.

Она подмигивает мне.

– Ну, может быть, ещё что-нибудь найдётся. Вино, например.

Мои братья любят порой выпить.

– А торт? – спрашиваю я.

Эмили кивает:

– Сэм испёк.

Сэм – главный пекарь в нашей семье. Жаль, что чтобы попасть в колледж, ему пришлось играть в футбол – из него получился бы чертовски классный кулинар. Да и сам он стал бы счастливее.

– Так значит, на выходных он был дома? – Узнать, что уик-энд он провёл дома, но сейчас его с нами нет – словно получить ножом в сердце. Чертовски больно. Хотя я не могу сказать, что виню его.

Эмили кивает и при этом старается не смотреть на меня. Ей вряд ли бы улыбнулась удача в покере – она чертовски плохо притворяется.

– Как вы думаете, он ещё долго будет меня избегать? – спрашиваю я.

Мэт смотрит на меня, его глаза встречаются с моими, но и он не отвечает на мой вопрос.


Рейган

Я сижу в пикапе моего отца и в такт звучащей музыке отбиваю ритм большими пальцами по рулю. Я высадила папу час назад, и он отправил меня по делам – ему не хотелось, чтобы я сидела одна в машине рядом с тюрьмой. Однако с делами покончено, и вот я жду его. Не меня надо в этом винить, не так ли?

Но я застываю, как только вижу, как к месту, где припаркована моя машина, приближаются трое мужчин, сплошь покрытых татуировками. Правда, один из них держится за руку с девушкой, очень милой блондинкой. Я выпрямляюсь на сидении и наблюдаю за ними.

Между ними столько дружелюбия, что сразу видно, как им здорово быть вместе. Тот, кто держался за руку с девушкой, шлёпает её по попе и убегает. Она бросается за ним, прыгает ему на спину, а затем, склонившись, целует его в щёку. Он ставит её на землю, и девушка начинает показывать ему что-то жестами. У меня сжимается сердце. Это его семья. Я почти уверена в этом. Это братья Пита Рида.

Пит Рид – тот, с кем я хотела встретиться на протяжении двух с половиной лет. Одной ночью он оказался рядом, как раз тогда, когда я нуждалась в том, чтобы меня спасли. Именно он нашёл меня съёжившейся в дальней комнате дома одного из университетских братств после того, как случилось нечто немыслимое.

Я, съёжившись, прижимаюсь к стене, по-прежнему дрожа после того, что произошло. Он выключил свет, когда уходил, так что я сижу в темноте, и мои зубы стучат так сильно, что болят челюсти. Мои трусики запутались в районе лодыжек и висят там, словно ненужный кусок ткани, каковым сейчас и являются. С той стороны, где он схватил их и сдёрнул с меня, материя разошлась, но я не в силах заставить свои руки, сцепленные вокруг тела, разжаться и натянуть их. Или снять. Моя юбка задрана до талии. Он даже не потрудился опустить её обратно, когда закончил. Он просто прошептал мне на ухо, что если я что-нибудь расскажу, мне никто не поверит, и для меня же будет лучше, если я буду держать рот на замке.

Звенит мой телефон, лежащий рядом, его светящийся экран словно маяк во тьме, и я перевожу на него взгляд. Мне хочется его поднять. Наверняка это кто-то из моих друзей звонит, чтобы узнать, куда я запропастилась. Но я по-прежнему не в силах расцепить руки. Если я это сделаю, то развалюсь на части. А я не могу позволить себе расклеиться. Просто не могу.

Дверь открывается, и в комнату проскальзывает луч света. Молодой парень смеётся и закрывает дверь прямо перед носом какой-то девушки. Он щёлкает выключателем и прислоняется спиной к двери, шутливо ругаясь. Я отползаю на четвереньках в тёмный угол. Может быть, он меня не заметит. Но он замечает, потому что замирает и ругается по-настоящему.

Мои зубы до сих пор стучат, я даже не могу сделать полный вдох. Парень садится на корточки передо мной.

– Эй, ты как? – спрашивает он и протягивает ко мне руку.

Я издаю какой-то животный звук. Он и меня саму-то пугает, а парень отдёргивает руку, словно я бешеная собака, которая вот-вот набросится на него. А вот тот, кто недавно ушёл из этой комнаты, не боялся меня, ни капельки. Мы несколько минут целовались, что было прекрасно, и мне этого хватило, но вот только он толкнул меня вниз, сорвал с меня трусики и, удерживая на месте, изнасиловал.

Я смотрю в небесно-голубые глаза этого парня, и они так сильно отличаются от тех карих, принадлежавших тому, кто обидел меня.

Я открываю рот, чтобы сказать что-нибудь, но получается какой-то писк. Мой телефон снова звонит, и я смотрю на него.

– Хочешь, я подниму? – мягко спрашивает парень. Он берёт мобильник и протягивает его мне. Я беру свой телефон из его руки и забиваюсь ещё дальше в угол. Парень отстраняется, как будто я его напугала. Я смотрю на экран.

Сообщение от Рэйчел: «Ну и где ты, дерзкая девчонка? Я видела, как ты не могла оторвать свои губы от того придурка. Ты ушла с ним?»

Мне нужно ответить. Но мои пальцы слишком сильно дрожат.

– Хочешь, я тебе помогу? – спрашивает парень. Он осторожно, но ловко забирает у меня мобильник, в который я вцепилась, и мне приходится отпустить. От меня никакого толку. Меня колотит с такой силой, что я всё равно не смогу им воспользоваться.

– Что мне нужно ответить? – спрашивает парень.

Я проглатываю ком. Когда всё началось, я орала, но тот зажал мне ладонью рот, а затем ударил головой о ванную тумбочку, и теперь у меня дерёт горло.

– Помоги мне. – Это мой шёпот, и парню приходится наклониться ближе, потому что он не понимает, что я говорю.

– Что? – тепло спрашивает он.

– Помоги мне, – повторяю я. Он смотрит на моё лицо. Не на моё выставленное напоказ тело. Только на моё лицо, словно я не сижу здесь с задранной вверх юбкой, словно моя блузка не разорвана.

Словно меня только что не изнасиловали. Не осквернили. Не использовали. Я пытаюсь одёрнуть юбку, и он оглядывает комнату, затем открывает шкафчик и накрывает меня большим полотенцем. Тогда я начинаю поправлять свою одежду. Парень смотрит вниз и поднимает мои туфли – они, должно быть, упали, когда я молотила ногами. Он ставит их рядом со мной. Затем замечает висящие вокруг лодыжек трусики и, протянув руку, осторожно поднимает мою ногу, чтобы снять их.

– Они мне нужны, – говорю я. И они очень, очень сильно мне нужны.

Он стряхивает их и поднимает.

– Они порваны.

– Они мне нужны, – снова повторяю я.

По моей щеке скатывается слеза, и его лицо смягчается. Парень находит обрывки трусиков в том месте, где их порвал тот, кто меня обидел, и связывает вместе. Потом поднимает их, как если бы мне два года и нужна его помощь, чтобы одеться. Я продеваю в них ноги и, пошатываясь, встаю. Он поддерживает меня. Но у меня так сильно дрожат руки, что я не могу натянуть трусики до конца. Парень помогает мне и тут же с шипением выдыхает, когда замечает кровь на внутренней поверхности моих бёдер. Он поднимает взгляд и смотрит на моё лицо, когда натягивает трусики, а затем одёргивает мою юбку, чтобы прикрыть их. Я опускаю полотенце, и он осторожно застёгивает мою блузку. Затем наклоняется и поднимает телефон, который я выронила.

– Может, мне кому-нибудь позвонить? – спрашивает он.

Я киваю. Но не могу придумать, кому именно. Я не могу позвонить своим родителям. Меня не должно было быть на этой вечеринке. Я должна была находиться в своей комнате в общежитии и заниматься.

– Позвони Рэйчел, – говорю я и опираюсь на ванную тумбу, потому что больше не в силах стоять прямо.

Парень ищет нужное имя, прокручивая список контактов. Он нажимает кнопку вызова, и я слышу слабые гудки, доносящиеся из телефона.

– Алло, Рэйчел? – спрашивает в трубку парень.

Я слышу, как Рэйчел отвечает:

– Кто ты такой и почему у тебя телефон моей подружки?

Он смотрит на меня.

– Ты хочешь с ней поговорить?

Я качаю головой.

Он закрывает глаза и говорит:

– Меня зовут Пит Рид, рядом со мной твоя подруга… – Он умолкает и смотрит на меня, хмуря брови. – Как тебя зовут?

– Рейган, – шепчу я.

– Прости, – говорит он и выглядит так, словно действительно извиняется. – Я тебя не слышу. – Его голос звучит очень мягко и с гораздо большим сочувствием, чем я заслуживаю.

– Рейган, – рявкаю я, простонав про себя из-за того, как грубо получилось. Это был приступ. Но он меня услышал.

– Рядом со мной твоя подруга Рейган. Она нуждается в тебе.

– Где? – доносится до меня голос Рэйчел.

– С-скажи, что на вечеринке. Наверное, в главной спальне. – Я оглядываюсь по сторонам.

– Может, мне лучше пойти и отыскать её? – спрашивает меня парень.

У меня сжимается сердце.

– Не оставляй меня, – шепчу я. Мой подбородок дрожит, и я ненавижу его за это. Почему-то с этим парнем я чувствую себя в безопасности.

Парень протягивает руку и очень осторожно прикасается ладонью к моему лицу. Я резко отдёргиваю голову, и он тут же понимает, что совершил ошибку.

– Я не уйду. Обещаю, – говорит он мне. А затем в трубку: – Мы в дальней спальне, в ванной. Она ранена. – Говоря это, он смотрит мне в лицо. Не на моё поруганное тело. А прямо мне в глаза. – Она хорошо держится. Но, мне кажется, ты ей нужна. – Тут он переводит взгляд на телефон. – По-моему, она скинула вызов.

Я киваю.

– Спасибо.

– Я останусь с тобой, – уверяет меня парень. – Я не оставлю тебя. Обещаю.

Я киваю и опираюсь на тумбу, скрестив руки на груди.

– Я поеду с тобой, чтобы убедиться, что ты добралась до больницы.

Я мотаю головой.

– В этом нет необходимости.

Он смотрит мне в глаза.

– Если тебя изнасиловали, в экспертизе есть необходимость.

Ох, я поеду в больницу. Нужно будет сдать анализы на венерические заболевания. И принять противозачаточную таблетку. И сделать всё прочее, о чём я даже вообразить себе не могла.

– Я знаю. Я поеду.

– Я поеду с тобой.

Я мотаю головой. Он и без того достаточно видел мой позор.

– Я не могу вот так просто уйти и оставить тебя в таком состоянии.

В дверь кто-то стучит, и он спрашивает, кто там.

– Это Рэйчел, – доносится приглушённый голос.

Моё сердце взывает к ней. Я киваю, и парень открывает дверь. Подруга врывается в комнату, но тут же встаёт как вкопанная. Её лицо искажается ужасом, но она быстро берёт себя в руки, когда видит, как по моей щеке скатывается слеза.

– Что стряслось? – глухим голосом спрашивает Рэйчел.

Затем она обвивает меня руками и крепко прижимает к себе. Я всхлипываю в её плечо, а подруга обнимает меня. Сквозь пелену её волос я смотрю на парня и вижу, как он яростно моргает. Он шмыгает носом и выпрямляет спину, когда замечает, что я смотрю на него.

– Её нужно отвезти в больницу, – тихо произносит он.

– Я отвезу. – Рэйчел оглядывается по сторонам. – Как мы можем выбраться отсюда, чтобы остаться незамеченными?

Парень стягивает с себя толстовку и подходит ко мне. Он держит её так, словно хочет натянуть на меня через голову, но глазами спрашивает разрешения. Я киваю, и он натягивает её на моё тело. Меня тут же окружает его запах. Похоже на цитрусы и свежий аромат леса. Я натягиваю толстовку до бёдер. Рэйчел смачивает в воде кончик полотенца и вытирает мне глаза.

– У тебя на лице царапины, – говорит она.

Потом её глаза опускаются на мою шею.

– Он тебя душил? – ахает подруга, но тут же быстро оправляется от шока. Я прикрываю шею рукой. Это не самое худшее из того, что он со мной делал.

Где-то глубоко внутри Пита прокатывается рык, но я его слышу. Он в ярости, за меня.

– Спасибо, – шепчу ему я, когда Рэйчел направляет меня к двери, крепко держа за руку.

– Я могу поехать с тобой? – спрашивает он.

Рэйчел смотрит на меня, но я качаю головой.

– Могу я хотя бы потом тебя проведать? Как мне тебя найти?

– Нам нужно идти, – говорит Рэйчел.

Он выходит за нами в коридор и провожает нас через шумную кухню и ещё более шумную гостиную. Его тело прикрывает меня, словно щит, и вот он открывает перед нами двери. Я держу руку Рэйчел, но ощущаю необходимость прикоснуться к нему, он даёт мне силы.

– Спасибо, Пит Рид, – шепчу я.

– Всегда пожалуйста, – шепчет он в ответ, затем открывает для меня дверцу машины, и я осторожно залезаю внутрь.

Внизу у меня всё болит, и я со свистом втягиваю в себя воздух. Он замирает.

– Ты уверена, что мне не нужно ехать?

Я киваю. Затем откидываю голову назад и закрываю глаза. Рэйчел везёт меня в больницу.

 

Из моих воспоминаний меня вырывает пронзительный визг. Я наблюдаю, как из здания тюрьмы выходит блондин, и девушка, которая пришла с тремя мужчинами, бросается навстречу Питу Риду. Я знаю, это он. Хотя мы больше не виделись с той ночи, я на сто процентов уверена, что из ворот тюрьмы только что вышел мой спаситель.

В окно со стороны пассажирского сидения стучат, и я подпрыгиваю на месте. Через стекло мне корчит рожицы мой папа. Я открываю дверь, и он садится внутрь. Затем переводит глаза на сцену перед нашей машиной.

– Теперь ты счастлива? – спрашивает он.

Мой отец юрист, и он взялся представлять Пита, когда я выяснила, где тот находится. Я отправилась на его поиски через несколько недель после того инцидента. Спрашивала по всем кампусу, пока, наконец, не нашла кое-кого, кто был знаком с одним из его братьев. Пит по глупости угодил в тюрьму. И я попросила отца помочь ему. С тех пор папа работал над тем, чтобы его побыстрее освободили.

Папа хорошо известен благодаря своей работе с несовершеннолетними задержанными, и ещё он часто бесплатно представляет интересы тех, кто не может позволить себе нанять адвоката. Папа выяснил, что у Пита уже есть адвокат и кто-то ещё печётся о его судьбе, так что предложил свою помощь по этому делу. Питу всё равно пришлось отправиться в тюрьму, но благодаря папе ему вынесли куда более мягкий приговор. Пит не заслуживает того, чтобы сидеть в тюрьме. Он заслуживает ордена Почёта.

Я смотрю на папу и улыбаюсь.

– Да, теперь я счастлива. Ты спросил его, приедет ли он на ферму? – Я задаю этот вопрос, очень смущаясь, потому что мой отец читает меня как книгу.

Папа кивает.

– И? – Внутри у меня всё сжимается, пульс ускоряется.

– Он приедет.

Я кладу ладонь на грудь и заставляю себя глубоко вдохнуть.

– И что ты надеешься получить от встречи с этим мальчишкой? – спрашивает папа.

– Я просто хочу поблагодарить его, пап.

Он ухмыляется и закатывает глаза.

– А я-то думал, ты хочешь от него детей.

Я фыркаю.

– Пока нет.

Завтра я увижу Пита. Не могу дождаться.

– Эй, детка, – мягко окликает меня папа. – Он два года провёл в тюрьме. И, возможно, стал немного жёстче, чем тот парень, с которым ты познакомилась той ночью.

Папа говорит об этом, словно прошло много-много времени. Но в моей голове это происходит снова и снова, каждую ночь.

– Всё равно, это он спас меня, папа, – тихо отвечаю я.


Пит

Мне не хочется возвращаться туда. За прошлую ночь я ничуть не соскучился по тюрьме. Ни секунды. И я не планирую снова оказаться по ту сторону решётки. Ни за что. Но, тем не менее, я вновь в том месте, где меньше всего хотел бы находиться. Конечно, не в самой тюрьме, но… на мне джинсы, кроссовки, футболка, а к лодыжке прикреплён отслеживающий браслет. Мальчишки, что стоят в очереди, по-прежнему одеты в тюремные робы. Их ещё официально не освободили из заключения, но эта программа – первый шаг к свободе.

Двери передо мной открываются, и я, войдя в автобус, устраиваюсь на первом сидении, на месте у окна, а рюкзак со своими пожитками устраиваю на соседнем. Надеюсь, народу наберётся немного, и никто не сядет рядом.

Молодой парень за мной наклоняется вперёд.

– Ты тоже едешь на ферму? – спрашивает он. От него так воняет, словно он ел ослиное дерьмо.

– Слушай, отстань, – бурчу я. Признаю, у меня жуткое похмелье.

Он откидывается на спинку своего сидения, а я опираюсь затылком о стекло и вытягиваю ноги вдоль кресел. Но вот его нос возникает между окном и моим местом, рядом с моим лицом.

– Ты тоже едешь на ферму, да? – Его тяжёлое дыхание раздаётся рядом с моим ухом. Похоже, дерьмо было от двух ослов. Боже мой, неужели никто не мог дать ему «Тик-Так»? Я лезу в свой рюкзак, достаю оттуда упаковку с мятными драже и даю ему одну. Он тут же закидывает её в рот и улыбается.

– Да, я еду на ферму, – тихо отвечаю я.

– Я тоже. Круто, да? – Он ухмыляется. Парень выглядит моложе меня. Мне двадцать один, значит, ему где-то лет восемнадцать.

– Круто, – бормочу я.

– За что сидел?

Они знают, что я был в тюрьме? Почему-то мне казалось, что я буду выступать в роли куратора. А не бывшего заключённого.

– Давай лучше поспим, – говорю я, закрывая глаза.

Пусть мне и хочется узнать, за что сидел этот парень, но я ни за что не стану спрашивать. По меньшей мере это будет грубо.

– Я кое-кого убил, – сообщает он. Я открываю глаза и вижу, что он улыбается. В его глазах появляется маниакальный блеск, а взгляд начинает бегать туда-сюда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю