412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тая Мару » Личная ассистентка для орка (СИ) » Текст книги (страница 5)
Личная ассистентка для орка (СИ)
  • Текст добавлен: 18 января 2026, 22:00

Текст книги "Личная ассистентка для орка (СИ)"


Автор книги: Тая Мару


Соавторы: Рина Мадьяр
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Глава 19

Контора Виктора Броша находилась в том самом районе Нижнего города, где даже воздух казался густым и подозрительным. Он располагался на первом этаже здания, соседствуя с заколоченной таверной и мастерской по скупке краденого. Вывеска “БРОШ. Погребальные услуги и складское хранение” была намеренно тусклой, не привлекающей лишнего внимания.

Ашгар вошел внутрь, не постучав. Я была на полшага сзади, стараясь дышать ровно. Внутри пахло сыростью и чем-то химическим, сладковатым и неприятным.

За простым деревянным столом сидел сам Брош. Он оказался тощим, жилистым мужчиной с бесцветными глазами и быстрыми, нервными пальцами, перебирающими какие-то бумаги. Он выглядел как бухгалтер, считающий чужие грехи.

– Господин Торгар, – произнёс он тонким, слегка шипящим голосом без нотки удивления. – Не ожидал видеть вас в моем скромном заведении. И вы привели гостью. Дочь барона Вивьера, если не ошибаюсь. Как деградирует аристократия.

Он всё о нас знал. Конечно, знал.

– Мы здесь не для светской беседы, Брош, – Ашгар подошел к столу, не предлагая мне сесть. Его присутствие заполнило собой всю комнату. – У нас есть вопросы о ваших деловых связях. О Совете пароходства. О несчастных случаях.

Брош не дрогнул, а улыбнулся и я невольно восхитилась его выдержке перед Ашгаром.

– Я всего лишь скромный предприниматель. Храню вещи и провожаю людей в последний путь. Какие могут быть вопросы? Все официально. Все по закону.

– Закон не всегда успевает за правдой, – парирует Ашгар. – Особенно когда тела исчезают быстрее, чем начинается расследование.

– Сплетни, – Брош делает небрежный жест рукой, но его глаза бросают короткий взгляд в сторону тяжелой двери в задней стене. – У меня нет времени на это. И, полагаю, у вас нет никаких доказательств, кроме досужих домыслов вашей ассистентки.

Он произносит это слово с такой ядовитой интонацией, что я невольно сжимаю кулаки. Он явно пытается унизить меня, чтобы вывести Ашгара из равновесия. Но Ашгар лишь усмехается.

– Доказательства найдутся. Вместе с теми, кто захочет поговорить, чтобы спасти свою шкуру. Вы ведь знаете, как это работает. Первым говорят те, у кого меньше власти.

И тут Брош допускает ошибку, решив перейти на личности:

– Интересно, что ваш отец сказал бы, увидев вас здесь, баронесса. В логове орка. Позор всего рода. Он, наверное, в гробу перевернулся.

Что-то во мне обрывается в этот момент. Может отец в последние годы жизни и сделал много недостойного дворянина поступков, но я всё равно не позволю этому Брошу упоминать о бароне Вивьер, в память о светлой памяти тех лет, когда моя матушка ещё была жива.

– Не смейте говорить о моем отце, жалкий гробокопатель!

Брош встаёт в одно мгновение и его лицо тут же искажается злобой. Он словно преображается на глазах, бледное лицо становится ярко-красным, и голос больше напоминает теперь яростное шипение:

– А ты, девчонка, кончишь плохо. В канаве. И никто даже не всплакнет. Твои новые друзья тебя не спасут. А вы не там копаете.

Он резко дергает ящик стола и следом в его руке блестит тонкое лезвие, похоже на скальпель, используемый в хирургии. Явно предназначен для тонкой незаметной работы.

И все происходит за мгновение.

Я застываю, глядя на острие, направленное на меня. Но прежде чем я успеваю среагировать, Ашгар оказывается между нами, заслоняет меня и его рука молниеносно сжимается запястье Броша с такой силой, что в коморке раздаётся сухой хруст. Скальпель с легким звоном падает на пол.

Брош вскрикивает от боли и бессилия.

Но даже после этого Ашгар не отпускает его, а наклоняется и его лицо оказывается в сантиметре от побледневшего лица Броша. Его голос звучит тихо, но каждый звук гремит в небольшом помещении, содрогая воздух:

– Если вы когда-нибудь, – шипит он, – просто посмотрите на нее с угрозой, я не стану тратить время на газетные статьи. Я лично разберу вашу контору по винтику, а вас отправлю в тот самый паровой котел, который вы так неудачно обслуживали. Понятно?

Брош обмякает, кивая с застывшим ужасом в глазах.

– Я сотрудничаю! – его голос срывается на визгливый шепот. – Де Ланкр, у него есть личная книга учета. Не официальная. Там всё. Он хранит её в кабинете, в потайном отделении сейфа за портретом жены.

Ашгар не ослабляет хватку, но его взгляд становится еще пристальнее.

– Продолжай.

– Завтра вечером он инсценирует кражу в своем имении, чтобы уничтожить её, – слова льются из Броша, как из прорванной плотины. – Он уже нанял людей!

Ашгар отталкивает его, и тот оседает в кресло, хватая ртом воздух. Ценность этой информации оглушает меня сильнее, чем недавняя угроза. Теперь, наверняка, у Ашгара есть план. Только если это не яявляется ловушкой.

– Идем, Рита. – Ашгар разворачивается, его пальцы обхватывают мой локоть нежно, но властно и мужчина ведет меня к выходу. Его ладонь горит сквозь ткань моего рукава.

Мы выходим на улицу, и он не отпускает мою руку сразу. Так проходим ещё несколько шагов, прежде чем он останавливается и поворачивается ко мне. Его глаза, еще несколько минут назад бывшие ледяными, сейчас пылают.

– Ты в порядке? – спрашивает мужчина низким и бархатным, но в нем все еще вибрирует напряжение.

Я могу только кивать, глотая воздух. Я чувствую странную огненную волну благодарности. Он защитил меня с такой яростью, которая выходила далеко за рамки долга. И он сделал это, вырвав информацию, которая может все решить.

– Он мог вас ранить, – выдыхаю я, наконец найдя, что сказать.

– Нет. – Ашгар качает головой, пристально глядя на меня. – Не мог.

Его большой палец непроизвольно проводит по моей коже, и это простое прикосновение обжигает сильнее любого пламени.

Глава 20

Ашгар не отпускает мою руку всю дорогу до особняка. Его пальцы все так же плотно обхватывают мой локоть, будто боятся, что я рассыплюсь или упаду, если он ослабит хватку. Мы идем молча. Воздух между нами густой, наэлектризованный, и каждый шаг по брусчатке отдается гулким эхом в моих ушах. Энергия после пережитого все еще бурлит в крови, смешиваясь со страхом и трепетом перед этим удивительным орком. Он защитил меня от нападения без единого раздумья.

Только переступив порог и услышав, как тяжелая дверь закрывается, я чувствую, как напряжение начинает медленно отступать, сменяясь леденящей усталостью. Ноги вдруг становятся ватными.

– Я... – мой голос звучит хрипло. – Я не думаю, что сразу усну. Можно... можно немного посидеть в гостиной?

Ашгар смотрит на меня, его лицо все еще напряжено. Он кивает, коротко и четко.

– Можно.

В гостиной он зажигает лишь одну лампу на столике, отбрасывающую мягкий, теплый круг света на диван. Он не садится рядом, а опускается в кресло напротив, его мощная фигура кажется еще больше в полумраке.

– Это была ловушка? – спрашиваю я, наконец выговаривая главный страх. – То, что сказал Брош.

– Возможно, – его голос глухой. – Но информация слишком конкретна. Ложь обычно расплывчата. Он испугался. И выдал то, что знал наверняка, чтобы спасти свою шкуру.

– Значит, завтра…

– Завтра, – перебивает он, и в его тоне снова появляется стальная решимость, – мы действуем. До их кражи пока у нас есть небольшое окно. К тому же вероятно Брош может сообщить и им о том, что нам известен их план.

Мы обсуждаем детали. Вернее, он говорит, а я киваю, чувствуя, как тяжелые веки предательски слипаются. Его голос, низкий и ритмичный, плывет ко мне сквозь нарастающую пелену усталости. Я борюсь со сном, пытаясь сосредоточиться на его словах о плане проникновения, о расписании охраны, но мысли путаются. Память выхватывает обрывки: блеск скальпеля, хруст костей в его руке, его глаза, пылающие яростью... и прикосновение Ашгара, обжигающее мою кожу.

Последнее, что я помню, это тепло лампы на своем лице и бархатный гул его голоса.

Я просыпаюсь от ощущения движения. Моя голова лежит на чем-то твердом и невероятно надежном. Я приоткрываю глаза и понимаю, что он несет меня на руках. Тут же закрываю глаза обратно. Мои щеки пылают, но я притворяюсь спящей, не в силах пошевелиться или издать звук. Его шаги неслышны, несмотря на его орочью мощь. Мужчина входит в мою комнату и наклоняется, чтобы осторожно положить меня на кровать. Его движение плавное, будто он боится меня разбудить.

В этот миг его лицо оказывается прямо над моим. Я чувствую его теплое, ровное дыхание на своих губах и невольно распахиваю глаза, сталкиваясь с его взглядом. Его темные глаза в полумраке кажутся бездонными, они прикованы ко мне. Воздух застывает, становясь густым, словно мед. Сердце замирает, а потом начинает колотиться с безумной силой. Его взгляд скользит по моим губам, и все мое существо кричит от желания, чтобы он... чтобы он...

Но Ашгар не двигается. Он просто замирает, и я вижу, как в его глазах борются суровая нежность и огромная, сдерживаемая сила.

Мужчина медленно, почти с неохотой, выпрямляется и отступает.

– Спи, Рита, – его шепот похож на прикосновение. – Завтра важный день.

Он поворачивается и уходит, бесшумно закрыв за собой дверь.

Я лежу, не в силах пошевелиться, все еще чувствуя на своих губах призрак его дыхания. И тут воспоминание накрывает меня новой, смущающей волной. Яркая картина: его спина, могучая и широкая, когда он вел меня по коридору, его рубашка была расстегнута, и я видела рельеф мышц, игру сухожилий под его необычной кожей... Я зажмуриваюсь, чувствуя, как по всему телу разливается горячий румянец. Тут же вспоминаю первый день в этом доме, когда Ашгар начал переодеваться прямо на лестнице. Я натягиваю одеяло до подбородка, пытаясь прогнать этот образ, но он горит в моем сознании.

Сон бежит от меня. Я ворочаюсь с боку на бок, прижимаю подушку к лицу, но все чувства только обостряются. Жар его ладони на моей руке. Безопасность в его объятиях. Его взгляд над моим лицом в тусклом свете. И его спина... эта чертова спина! О чём я думаю вообще?!

Утро застает меня измотанной, с тяжелой головой и легкой дрожью в коленях. Но когда я выхожу в столовую и вижу Ашгара за столом такого собранного, сурового, с синим конвертом в руке, все лишние мысли отступают в один миг.

Он протягивает мне конверт.

– Инспекция снята, – говорит он бархатным голосом, заставляя внутри меня всё сжаться, а в глазах мужчины я замечаю уже знакомый мне блеск. – Пришло официальное уведомление. Нарушений не выявлено.

Я беру конверт, и наши пальцы на секунду соприкасаются. Искра прбегает. Быстрая как молния.

– Значит... – я выдыхаю.

– Значит, сегодня мы не только вернем Молот к жизни, – он встает, и даже его тень кажется огромной, вселяющей уверенность. – Сегодня мы нанесем ответный удар. Иди, готовься. Нам нужно в имение де Ланкра до заката.

Глава 21

Воздух в карете кажется мне густым и неподвижным, в неё пахнет кожей, маслом для замков и Ашгаром. Тяжелым ароматом металла, дыма и чего-то чисто мужского, что навсегда врезалось в мое обоняние с первого дня в “Молоте”. Я сижу напротив, цепляясь пальцами в сверток с той самой, спасшей нас от инспекции схемой, и стараюсь дышать ровно, но каждый вдох это порция его запаха, и с каждым вдохом внутри все сильнее закипает странная, запретная смесь страха и возбуждения, ведь я впервые оказываюсь так близко в столь маленьком пространстве. Не думала, что этот запах столь привычный в обычной обстановке будет действовать подобным образом, если мы окажемся вот так в тесном закрытом пространстве.

Свет редких газовых фонарей за окном выхватывает из тьмы кусочки его лица, словно подчеркивая самое главное. Я отмечаю уголок упрямой, квадратной челюсти, напряженной сейчас не меньше моей, отблеск в полуприкрытых, оценивающих глазах, скользящих по темному заоконному миру. Вижу его могучие руки, лежащие на коленях. Они такие большие, с шероховатой кожей и тонкими серебристыми шрамами от ожогов и порезов. Эти руки. Они всего несколько часов назад несли меня по лестнице его особняка с такой невероятной, почти пугающей нежностью, а до этого сокрушающей, хладнокровной силой ломали запястье Брошу. Руки, которые могли и уничтожить, и защитить. И сейчас я не знала, чего хочу от них больше.

Мы едем в имение де Ланкра. Осознание этого приходит волнами, каждая из которых холоднее предыдущей. Это безумие. Чистейшей воды, опьяняющее и смертельно опасное безумие, от которого стынет кровь в жилах и одновременно бешено, иступленно колотится сердце, выбивая в висках дробь моей крови.

– Ты помнишь план? – его голос, низкий и глубокий, как гул далекого пресса, прорезает гнетущую тишину, и я вздрагиваю, будто пойманная на чем-то неприличном.

– Помню, – выдыхаю я, пытаясь говорить ровно, хотя все внутри предательски дрожит. Мои пальцы сами по себе разжимаются и снова сжимаются, оставляя на свертке влажные отпечатки. – Через старую оранжерею. Говоришь, там проще всего проскользнуть незамеченными.

– Охранники патрулируют периметр по расписанию. Следят за воротами и парадным входом. Задворки в запустении. У нас будет не больше двадцати минут, пока они не сделают полный круг. Кабинет на втором этаже, в восточном крыле. Смотрит в сад.

Он говорит с той же спокойной, деловой уверенностью, с какой отдавал распоряжения в типографии, обсуждая верстку очередного номера. Но я не обманываюсь. Я вижу легкое, едва уловимое напряжение в его широких плечах, чувствую ту же электрическую, предгрозовую тревогу, что сжимает и мое собственное горло в тугой, болезненный узел. Это не его царство, не его “Молот”, где каждый винтик подчиняется его воле. Это логово старого, хитрого врага, который уже точил на нас зубы и вот-вот готов был вонзить их по-настоящему.

Карета наконец останавливается, подпрыгнув на кочке, в полумиле от поместья, в чаще старого, заброшенного парка. Извозчик, щедро оплаченный Ашгаром, даже не оборачивается. Мы предоставлены сами себе и этой темноте. Выхожу на холодный, влажный воздух, и меня пробирает крупная дрожь. Я едва сдерживаю стук зубов, кутаясь в свой скромный плащ.

Ашгар, не говоря ни слова, резким, но плавным движением снимает с себя свой тяжелый, темный плащ и набрасывает его поверх моего. Ткань, еще хранящая тепло его тела, накрывает меня с головой, тяжелая и удивительно мягкая. Она густо пропитана его запахом и от этого простого, почти интимного жеста по моей спине бегут мурашки. Внутри все сжимается и тут же разжимается от странной смеси безмерной благодарности и того самого, тлеющего все эти недели желания, что я так тщательно пыталась в себе задавить.

– Идем, – коротко, без лишних эмоций бросает он и движется вперед, его темный, мощный силуэт почти полностью сливается с ночью, становясь ее частью.

Я иду за Ашгаром, утопая в складках его огромного плаща, стараясь ступать так же бесшумно, подражая его кошачьей, несмотря на размеры, грации. Мое сердце шумно колотится в груди, отдаваясь оглушительным, как мне кажется, стуком в ушах, заглушая шелест листвы под ногами и отдаленный лай собак. Каждый шаг – это шаг в неизвестность, шаг прочь от последних остатков моей старой, безопасной жизни.

Вот и оранжерея показывается перед нами. Она словно призрачное, полуразрушенное сооружение из грязного стекла и почерневшего от ржавчины кованого железа. Символ увядающей аристократической роскоши. Несколько стекол давно разбиты, и из зияющих черных провалов тянет запахом прелой земли, гнили и увядших, давно забытых растений.

Ашгар без видимых усилий отодвигает проржавевшую, скрипящую на несмазанных петлях дверь, и этот звук кажется мне таким оглушительно громким в ночной тишине, что, кажется, разбудит не только поместье, но и весь спящий город. Я невольно замираю, но мужчина продолжает уверенно двигаться вперёд. Внутри царит полумрак, и наши шаги заглушаются толстым слоем пыли, грязи и опавших листьев на каменном полу.

– Здесь, – его шепот кажется оглушающим в кромешной, гнетущей тишине оранжереи. Мужчина указывает на узкую, почти незаметную дверь в глубине, за засохшим скелетом какого-то тропического растения. – Служебная лестница. Ведет прямо в гардеробную, смежную с кабинетом. Ею пользовалась прислуга.

Он приоткрывает дверь, и я вижу крутой, темный, уходящий вверх подъем, где пахнет пылью и мышами. Ашгар идёт первым, и я, не раздумывая, инстинктивно вцепляюсь пальцами в складки его прочной рабочей куртки, чувствуя под грубой тканью невероятно твердые, готовые к действию мышцы его спины. Он на мгновение замирает, оборачивается. В густой темноте его глаза кажутся мне двумя горящими изнутри угля.

– Спокойно, – его дыхание, теплое и ровное, касается моего лба, и по всему моему телу разливается жар, противоречащий ночной прохладе. – Я рядом.

Глава 22

Эти два слова, сказанные с такой простой, суровой, не терпящей сомнений уверенностью, действуют на меня сильнее любого успокоительного зелья или молитвы. Я просто киваю, не в силах вымолвить ни слова, и мы начинаем подъем по скрипучей, ненадежной лестнице.

Она выводит нас в крошечное, заставленное футлярами для шляп и коробками помещение. Сразу видно, что это гардеробная. Ашгар прикладывает палец к губам, заставляя меня замереть, и на секунду приоткрывает дверь в коридор. Пусто. Тишина. Лишь где-то вдали, как биение стального сердца особняка, доносятся размеренные, приглушенные ковром шаги патруля.

Мы крадемся по длинному, устланному дорогим, но выцветшим ковром коридору. Я, пользуясь своим аристократическим чутьем, знанием планировки таких особняков, веду нас, молча указывая на знакомые детали, такие как потайные двери для прислуги, ниши со статуями, за которыми можно укрыться.

Ашгар следует за мной, его зоркий взгляд сканирует механизмы: защелки на окнах, простейшие паровые сигнализации на дверях в покои хозяев, которые он легко и с удивительной точностью обезвреживает с помощью тонких, блестящих инструментов, извлеченных из-за пояса.

Мы работаем как единый, слаженный механизм, где мое прошлое, мое знание привычек и слабостей этого мира, и мастерство Ашгара, его сила работают с одной целью. Мы дополняем друг друга, и в этом странном союзе есть какая-то пугающая, головокружительная правда.

И вот он, кабинет де Ланкра. Массивная дубовая дверь с тяжелой бронзовой ручкой в виде головы грифона. Ашгар на секунду прикладывает к ней ухо, замирает, затем кивает. Дверь заперта.

Я чувствую, как по спине пробегает холодок, но он тут же сменяется внезапной, острой вспышкой решимости.

– Дай-ка, – выдыхаю я, неожиданно даже для самой себя. Я снимаю с волос одну из неброских, но прочных шпилек. Ту самую, последнюю, что осталась у меня от баронессы Маргариты Вивьер.

Ловкими, отработанными до автоматизма движениями, которым меня в детстве учила старая, ворчливая горничная, я вставляю ее в замочную скважину. Несколько секунд напряженного ожидания, несколько тихих щелчков, и еще один, более громкий, такой оглушительный в тишине, что мне кажется, его услышат на другом конце коридора.

Ашгар всё это время смотрит на меня. Не на дверь, а прямо на меня.

– Пригодились аристократические привычки? – с тихой насмешкой интересуется мужчина.

– Не все из них оказались бесполезны, – парирую я, чувствуя, как по моим щекам разливается предательский, пылающий румянец.

Мы входим внутрь и кабинет оказывается именно таким, каким и должен быть кабинет высокопоставленного чиновника: дорогим, но безвкусным, полным показной значимости. Темное, полированное до зеркального блеска дерево, перегруженные резьбой книжные шкафы, массивный стол и тот самый, знакомый мне по описанию Броша, портрет надменной мадам де Ланкр в пышных одеждах, висящий над мраморным камином. Именно туда, за этот портрет, он и указывал.

Ашгар без лишних слов подходит к камину, снимает тяжелую, золоченую раму с портретом с такой легкостью, будто та из перьев. За ней оказывается стальная, матовая дверца сейфа с комбинацией.

– Отойди, – приказывает он стальным тоном, заставляя меня инстинктивно отшатнуться в тень, за высокую спинку кожаного кресла.

Он прикладывает ухо к холодному металлу, замирает, и его пальцы начинают медленно, с невероятной, почти хирургической концентрацией, поворачивать ручку. Я замираю, наблюдая за ним, затаив дыхание. Его профиль в полумраке, освещенный лишь скупым светом луны из окна, кажется необычно красивым. Напряженные мышцы шеи, сведенные брови, полные абсолютной, сокрушающей любые преграды решимости. Я ловлю каждый звук его ровного, глубокого дыхания, каждое движение его плеч. В этот момент он для меня воплощение не только грубой силы, но и невероятного, высочайшего мастерства, терпения и воли. И все это здесь, со мной.

Раздается щелчок. Громкий, чистый, победный. Ашгар медленно, почти торжественно, тянет на себя тяжелую дверцу.

И в этот самый момент, словно по сигналу какого-то злого рока, из глубины коридора доносятся приглушенные, но быстрые голоса и торопливые, тяжелые шаги. Кто-то идет сюда. Целенаправленно.

Знакомая, леденящая душу ярость, которую я видела лишь однажды вспыхивает в его глазах и Ашгар резким, точным движением выхватывает из сейфа толстую, обтянутую темной кожей книгу и сует ее за пояс, под куртку.

– Ловушка, – сквозь стиснутые зубы шипит он. – Брош все-таки предупредил их. Рассчитывал выиграть себе прощение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю