355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Гуркало » Первая Школа (СИ) » Текст книги (страница 8)
Первая Школа (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2018, 23:30

Текст книги "Первая Школа (СИ)"


Автор книги: Татьяна Гуркало



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

       – Да хоть его! – Палец сидящей рядом с мужчиной пожилой дамы указал на Малака, на что блондин ответил уставшим от людской глупости взглядом. – Думаете, мы не догадались, что это наш любезный родственник отплачивает обучение какого-то сельского мальчишки только потому, что его сын решил считать это недоразумение другом, роняя семейное достоинство?

       Ольда опять хихикнула, видимо, ей происходящее очень нравилось.

       – Вот дура, – довольно громко восхитился Яс, и кот поддержал его в этом мнении еще одним мявом.

       – Уважаемая, Делия, – заговорила мама Льна таким тоном, что стол должен был покрыться изморосью. – Вы так же глупы, как и ваш сын. Вы не просто не разбираетесь в людях, законах и элементарной вежливости, но и неустанно это демонстрируете, роняя собственное достоинство с оглушительным грохотом. Но раз вы настолько глупы, что не способны сами узнать, кто платит за обучение этого талантливого юноши, так уж и быть, я вам открою эту страшную тайну. Малак сильный, умный и талантливый маг. Еще он прилежный ученик, давно доказавший, что даже если некоторые предметы ему не даются, он героически их преодолеет и пойдет дальше. А таким ученикам не нужно искать людей, которые заплатят за их обучение. За них платит корона, которой нужны умные, талантливые и умелые маги. Так же я вам открою и еще один секрет. Корона платит еще и за обучение талантливых механиков, талантливых промысловых мастеров, в том числе и гильдии получают деньги за это обучение. А так же отдельной статьей идет обучение военных. И если бы ваш сын был хоть на десять процентов столь талантлив и умен, как вы говорите, он давно бы был офицером, а не сидел здесь, в надежде, что дальний родственник чего-то испугается и оплатит его обучение.

       Немолодая дама что-то злобно прошептала, но спорить не решилась, видимо, действительно не интересовалась этим вопросом. Ее великовозрастный сын стал потерянно озираться и был обруган котом. Ольда явно наслаждалась и ела уже второе пирожное. Джульетта, о которой все временно забыли, со странным интересом смотрела на недопаленную тетушку, словно примерялась как бы ловчее сжечь оставшиеся волосы. Тетушку это явно нервировало.

       – Вернемся к теме разговора! – рявкнул все тот же мужчина, и Роан заподозрил, что у него единственного были реальные шансы заполучить титул. – Молодой человек нарушает договор! Пускай он даже не женится в ближайшие полгода, но оказанные знаки внимания, а тем более семейное кольцо на пальчике этой девицы...

       Джульетта перевела заинтересованный взгляд на него, и мужчина запнулся.

       – Девицы? – звонко переспросила она.

       – Девушки, – тут же исправился мужчина, видимо вспомнив о бесславной кончине фиолетовой шляпки. – Дело не в том, дело в том, что Льен нарушает...

       – Что он нарушает? – с насквозь фальшивым любопытством спросил Роан, которому все эти родственники уже успели надоесть, и он решил ускорить процесс выяснения отношений.

       – Договор! – довольно дружно ответили ему несколько женщин.

       – Договор о чем?

       – Вам не понять, – сказал все тот же мужчина, видимо, на глаз оценив стоимость новенького костюма.

       – Ну что вы, я очень понятливый. А в данный момент вы оскорбляете мою подопечную. А я обещал ее отцу, что не позволю этого и в случае чего буду применять и магию, и рукоприкладство, так что...

       – Да она дочка какого-то преступника! – радостно взвыла любительница фиолетовых шляпок и опять вскочила.

       Джульетта подняла над головой руку, и женщина как подкошенная рухнула на стул, едва не стянув на себя скатерть.

       – Убила! – не менее жизнерадостно заорал великовозрастный балбес, мечтавший об офицерской карьере.

       Его мама привстала и вытянула шею.

       Якобы убитая дама собрала с подола упавшие туда сладости и стала уныло раскладывать их перед собой, а подбежавший слуга собирать их на поднос, намереваясь все примятое унести и заменить.

       – Мне надоел этот балаган, – сказал кор-граф, когда слуга ушел. – Объясните мне, в конце концов, чем вы недовольны.

       – Как это чем? Твой сын нарушает договор! – отозвался все тот же мужчина.

       – Какой договор? – раздраженно уточнил кор-граф. – Льен пока жениться не собирается.

       – Но дарит семейные ценности! – обличающе сказала одна из женщин.

       – Вам эти ценности все равно бы ни в каком случае не достались, – сказал Льен.

       – Но ты не имеешь права...

       – Имею.

       – Прекратить балаган! – потребовал кор-граф. – Льен, молчи, сначала я их выслушаю. Итак?

       – Эта девка... – начала какая-то дама.

       Джульетта тяжко вздохнула, посмотрела на Роана, потом на Шеллу и махнула перед собой рукой. Капризная сила на этот раз не стала никого жечь, она красиво впечатала говорившей даме пирожное в прическу.

       – Ну вот, теперь я спокойна и опять могу слушать оскорбления, – вежливо сказала Джульетта.

       На нее вытаращились, как на таракана.

       – Да как она смеет! – взвыла обладательница украшенной кремом прически. – Что эта девка о себе возомнила?! Поднимает руку на благородных дам...

       – Указ от тридцать шестого года прошлого века гласит, что те, кто обижает не умеющих контролировать силу магов, считаются пострадавшими при несчастном случае и от собственной глупости. Они должны выплатить магу компенсацию и явиться в ближайший дознавательский дом для разъяснений, – сказал Роан.

       – Что?!

       – Законы надо знать, – невозмутимо поддержала Роана жена кор-графа. – Я прослежу, чтобы вы выплатили девочке компенсацию и поговорили с дознавателями.

       – Что?!

       – Да как вы смеете?! – взвыл все тот же несостоявщийся офицер, которому денег на обучение не дали. – Защищаете какую-то приблуду. Еще неясно, откуда эта девка взялась! Может она вообще аферистка...

       – Ага, и подослали ее вы, чтобы Льен договор нарушил, – сказала умненькая Шелла.

       Мужчина подавился словами и вытаращился на нее с ужасом.

       – Мы никого не подсылали, – сказал все тот же претендент на титул. – Но он не имеет права связываться с кем попало, пускай даже магичкой. Только достаточно родовитые девушки могут...

       – А что не так с родовитостью Джульетты? – спросил Яс, и кот его поддержал, запрыгнув на стол.

       – То, что традиционно сыновья кор-графов женятся не меньше, чем на баронессах, – терпеливо объяснил мужчина.

       – А-а-а-а... – сказал Яс. – Я же говорил, они на портретики тоже не смотрели.

       – Какие еще портретики? – с подозрением спросила очередная тетушка.

       – Те самые, – сказал Яс и пододвинул под морду кота пирожное, украшенное взбитыми сливками.

       Родственники, несмотря на требования кор-графа не устраивать балаган, стали выяснять, что за портретики, и не сразу вспомнили, что когда-то пугали нахального мальчишку невестами. О том, что на нескольких портретиках были рыжие девушки, они вспоминали еще дольше, но так и не решили была ли среди них Джульетта или нет.

       Кор-граф смотрел на них очень мрачно. Кот и Ольда объедались сладким. Льен держал Джульетту за руку и что-то ей тихонько рассказывал. Роан ухаживал за Йядой, понимая, что непременно опишет этот балаган Джульеттиному папеньке, и тогда эти родственники точно познают, что ссориться с кор-графом, связанным договором, и почти кор-граффом, ничем не связанным – это абсолютно разные вещи. Яс выудил из кармана маленькую бутылочку и задумчиво на нее смотрел, видимо, выбирал кому подлить содержимое. А Малак и Денька завели высокоинтлектуальную беседу, из-за чего их родовитые соседи явно чувствовали себя неуютно, не в силах понять обзывают их эти недолетки или нет.

       Когда же слуги наконец перестали бегать, а хозяйка встала, демонстрируя, что теперь обед точно закончен, настроение у обедающих кардинально различалось. У магов и хозяев замка оно явно улучшилось. А вот у всех прочих упало, и они дружно подозревали, что их на этом обеде макнули в лужу, только пока не понимали как именно.


       Несмотря на уверенность Роана в том, что в отданном студентусам на поругание доме сейчас бардак, шатание, а возможно, и скандал, гостям пришлось задержаться хотя бы до момента отъезда принцев со свитой на охоту.

       Грозные родственники кор-графа решили употребить свободное время на выяснение того, что же там не так было с портретиками, даже гонца на портальную почту отправили. Роан, решив, что сейчас Джульетта точно не нуждается в его опеке, сначала поблагодарил кор-графиню за гостеприимство, потом немного поговорил с бывшим воякой, а потом и вовсе повел Йяду любоваться рекомендованным этим воякой прудом. Правда, уйти сразу не удалось. Для начала пришлось провести разъяснительный разговор с молодежью, ждущей отправившихся освежиться девушек.

       – Не понимаю, на что они рассчитывают? – спросил в пространство Льен, наблюдая за тем, как сестра, наивно хлопая глазами, выслушивает какую-то очередную чушь от очередной тетушки.

       Вопрос его относился именно к этим разговорам с Миланой. По его мнению, даже последнему идиоту уже должно было стать понятно, что она не попадется в примитивную ловушку типа: "Пойди вон в ту комнату и посиди там полдня с кузеном Фрачеком, а потом попробуй доказать, что ничем предосудительным с этим красавцем там не занималась". Но родственники не сдавались. Одно время даже с толпами смазливых слуг приезжали и какого-то знаменитого сердцееда нанимали.

       В общем, они явно думали, что Милана еще глупее, чем они, и Льен не мог понять, откуда эти мысли вообще взялись. Ладно бы сестра была наивной девочкой, только что вернувшейся с пансиона, в который даже мужчин-родственников пускали со скрипом. Но родители в деле воспитания детей никогда не руководствовались тем, что принято и что проще. Милана на самом деле и из лука стреляла не хуже той же Ольды, и на охоту выезжала не в качестве украшения, и ничего не умевших и не имевших, кроме смазливой физиономии, мужчин, мягко говоря, не уважала. А тут какой-то Фрачек, провонявший весь дом своим одеколоном, разодетый в шелка и кружева. Дурость же.

       – Да, – отозвался Яс, державший на руках обожравшегося кота. – Мне тоже интересно. Не могут же они быть такими идиотами, чтобы думать, что кор-граф сейчас возьмет и откажется от титула только из-за того, что на пальчике Джульетты появилось колечко.

       – Могут, – уверенно сказал Льен.

       – Вряд ли, – не согласился Роан. – И если подумать... Этот неудачник с маменькой приехали в надежде, что кор-граф испугается и начнет искать союзников. Из-за чего оплатит обучение в старшей военной школе. Погорелица попросту дура и любит скандалы, ее представления о том, что будет дальше, темны и туманны. Еще уверен, среди этих родственников есть родители девиц, которых не хотят брать замуж без приданного, они тоже приехали в расчете на то, что кто-то будет настолько нуждаться в союзниках, что найдет либо приданное, либо женихов. Какая-то часть приехала просто вкусно покушать, посмотреть на принцеву невесту и по обстоятельствам что-то получить или о чем-то договориться. Еще одна часть остро нуждается в самоутверждении, и возможность что-то требовать от кор-графа кажется им подходящей возможностью для этого. Как-то так.

       Малак громко хмыкнул.

       – Думаю, у последних ничего не получится, – сказал уверенно.

       Спорить с ним никто не стал.


       Не нуждавшаяся в присмотре Джульетта тем временем недовольно смотрела на веснушки, никуда с носа так и не девшиеся, несмотря на все крема и примочки. И на стук в дверь она отреагировала вялым позволением войти.

       Вообще, она была уверена, что стучит какая-то служанка из тех, которые помогали вернуть платью первозданный вид и интересовались не нужно ли еще что-нибудь. А вместо них вошла мама Льена.

       – Ой, – заполошно сказала Джульетта, шарахаясь от зеркала.

       Потом поздоровалась. Потом вспомнила, что мять в руках шляпку некрасиво, положила ее на трюмо и сцепила пальцы в замок. А потом стала бороться с неуместным смехом, непонятно откуда и почему взявшимся.

       Величественная дама с интересом наблюдала за этими метаниями и почему-то улыбалась.

       – Льен о тебе рассказывал, – сказала наконец, и Джульетта все-таки хихикнула.

       А потом уважительно склонила голову.

       А потом расправила плечи и гордо вздернула подбородок.

       – Нет-нет, не переживай, – сказала кор-графиня. – Это ведь не официальное знакомство. И суждениям сына я доверяю, он у меня умный и наблюдательный мальчик. Просто... не бойся их.

       – Я не боюсь, – призналась Джульетта.

       Вот не хватало ей еще всяких похожих на лягушек тетушек бояться. Можно подумать, они страшнее тьмапоклонников с их черной травой.

       Мама Льена одобрительно улыбнулась. Внимательно на Джульетту посмотрела, а потом загадочно сказала:

       – Собственно, их в гости никто не приглашал и необходимость беречь их покой в мои обязанности вовсе не входит. Им вообще здесь не рады, что они знают. Поэтому, если они продолжат оскорблять гостей, которым здесь рады, им будет вообще отказано в доме. Думаю, в школу их не пригласят тем более. А уж как их не рад будет видеть твой отец... Так что не пережевай, тебе они ничего сделать не смогут. Они даже Малаку ничего сделать не смогли. Было очень забавно наблюдать за тем, как они ездили в школу и пытались кого-то там убедить, что он недостоин обучения.

       Джульетта очень ярко представила, как кто-то пытается убедить магистра Пания в том, что он не разбирается в талантах учеников, и опять хихикнула. А мама Льена кивнула, попрощалась и ушла, оставив Джульетту размышлять о том, зачем же она приходила.

       Хотела посмотреть, как Джульетта ведет себя не за столом?

       Или просто ободрить?

       Или официально разрешить сжигать шляпки и портить прически?

       Джульетта немного подумала, потом махнула рукой и надела шляпку. Посмотреть, как егеря готовятся к охоте ей хотелось не меньше, чем Ольде. В романах этот момент почему-то никто и никогда не описывал, все просто садились на лошадей и ехали. А ведь интересно, насколько эта подготовка отличается от той, что предшествовала выезду студентусов на практику.


       Тетушка похожая на лягушку тем временем успела вообразить себя самой умной и догадливой, поэтому нашла кор-графа, читавшего какие-то письма в кабинете за столом. Найдя непочтительного родственника, Арьяна застыла перед ним, изображая обиду и скорбь.

       Кор-граф на эту пантомиму не отреагировал вообще. Он талантливо делал вид, что никого не видит.

       Женщина, немного постояв, недовольно поджала губы, собралась с мыслями, а потом выпалила:

       – Он не имеет права!

       – Кто? – без особого интереса спросил хозяин кабинета, отложив прочитанное письмо.

       – Ваш сын! Он вообще не имел права приводить эту особо в дом после того, что она сотворила со мной! И он не имеет права на ней жениться!

       Кор-граф вздохнул.

       – Интересная точка зрения, – сказал задумчиво. – Только неясно откуда она взялась.

       – Эта девка меня подожгла! – с негодованием напомнила Арьяна. – Так что даже ее происхождение не может повлиять...

       – Подожгла – и что? Не убила же. В договоре, к которому вы уже два года неустанно апеллируете, нигде не сказано, что мой сын не имеет права жениться на девушке, которая кого-то там подожгла.

       – Но как же! – вознегодовала Арьяна и даже привстала на цыпочки. – Вы как родственник...

       – О том, что я родственник, следовало вспомнить в тот момент, когда вы решили поучаствовать в травле моего сына. Потому что теперь взывать к каким-либо родственным чувствам вы не можете. Вы сами отказались от этого права, – холодно сказал кор-граф, беря со стопки очередное письмо. – Так что я не стану вам помогать, даже если ваш дом кто-то сожжет. Никому из вас не стану. Я не буду принимать участие в карьере ваших детей и внуков. Не пущу вас поохотиться без пушного налога. Нигде не замолвлю за вас словечко. Не представлю заневестившихся дочерей Дории своим друзьям и знакомым и, естественно, не возьму их на ежегодный королевский бал, на котором таких невест предствляют свету. Да я вас даже на свадьбу дочери не приглашу и ей запрещу это делать. И запрещу вас пускать без приглашения, потому что ваше присутствие на помолвке девушки, которую вы ненавидите, было лишним. Постарайтесь донести это до остальной своры. И да, еще одна попытка испортить настроение моей дочери или гостям моего сына, и я с полным на то правом вышвырну вас на улицу. Будете под забором доказывать, что просто пришли проверить, как соблюдается всем известный договор.

       Возмущенная такой наглостью Арьяна, потеряв голос, беззвучно открывала и закрывала рот, став еще больше похожей на лягушку. А кор-граф, игнорируя ее справедливое негодование, вернулся к чтению каких-то писем и больше так и не оторвался от них, пока пылающая возмущением дама не умчалась делиться новостями. В первую очередь с подругой Дорией. Бедняжка вчера как раз советовалась о том, в какие цвета одеть старшеньких дочек на тот самый бал. А тут такое несчастье.


       Отвести прекрасную Йяду к не менее прекрасному пруду у Роана получилось только после того, как Джульетта посмотрела, как слуги пакуют нужные для охоты мелочи, проверяют седла, подковы и упряжь и даже собачьи уши. В процессе наблюдений любопытная девчонка задала кучу вопросов, нахмурясь, решила, что очередной автор очередного романа вообще ничего в охоте не понимает, а потом, наконец, счастливая ускакала смотреть на цветы в оранжерее.

       Роан в тот же миг облегченно вздохнул, предложил Йяде, любующейся собаками, локоть и пошел по тропе, указанной говорливым бывшим военным. Тропа была сама по себе красивая, посыпанная черным вулканическим песком, обсаженная по бокам розами и виноградом, но не прямая, а петляющая между фруктовыми деревьями.

       Йяда любовалась цветами, рассказывала историю кор-графского замка, которую ей самой в детстве рассказывали как героическую сказку, и Роану казалось, что все будет хорошо.

       К сожалению, идея сходить к пруду пришла в голову не только Роану.

       Льен тоже решил сначала показать Джульетте удивительные розовые водные лилии, а уже потом идти в оранжерею. В каких-либо тропинках он не нуждался и вел свою даму напрямик, рассказывая с какого дерева в детстве упал, где когда-то были привязаны качели и в каком дупле сестра после ссоры спрятала набор раскрашенных эмалью солдатиков.

       Молодой офицер из свиты младшего принца вел Шеллу туда же. Правда, вовсе не с романтичными целями. Еще одну тропу, ведущую к пруду с лилиями он выбрал совершенно случайно. А разговор вел серьезный.

       – Значит ваш отец погиб еще до вашего рождения? – спросил серьезно.

       – Да, – ответила Шелла и печально вздохнула, не понимая, зачем ему эти сведения. – Меня он признал, как только мама сообщила, что я появлюсь на свет. Бабушка говорила, что очень этому радовался и обещал непременно развестись с женой, которую считал другом, причем достаточно благородным другом. Там вообще была какая-то странная история с женитьбой, только бабушка мне ее так и не рассказала, считая, что юным девушкам такое знать не обязательно.

       – Да, все сходится, – задумчиво сказал молодой человек. – Отец вас сразу же записал как свою дочь, родство он мог определить, не применяя амулеты. А потом пропал. Фамилия Дэнга, конечно, не редкость, да и имя Кайрен широко распространено, но совпадений слишком много.

       Офицер замолчал и некоторое время шагал, глядя сквозь деревья.

       Шелла тоже молчала, хотя расспросить об отце очень хотелось. Хотя бы узнать, зачем ему были нужны наблюдения за грозами.

       – У вас наверное отлично получается управлять погодой, – задумчиво сказал офицер.

       Шелла хмыкнула и честно призналась, что не очень хорошо, вечно получается какой-то перебор с водой. Офицер задумчиво улыбнулся.

       – У меня есть магический дар, совсем слабый и непригодный ни для чего другого, кроме кое-каких приятных бытовых мелочей, вроде чутья воды и скорой грозы, – сказал офицер. – В школе магии я не учился, незачем, я навредить при всем желании никому не смогу. А управлять столь жалким даром меня научил друг отца. Он вообще хороший дядька, только очень одинокий. Единственный сын пропал где-то в степях, невестка внука так и не родила, а потом, когда сына официально признали умершим, и вовсе вышла замуж за какого-то вдовца и уехала на северную границу. Другие родственники его особо не беспокоят, потому что замков и титулов он в наследство никому не оставит, а семейные артефакты вещь настолько специфическая, что при недостаточно близком родстве вообще могут оказаться бесполезным старьем. Думаю, он очень обрадуется такой прехорошенькой внучке.

       – Если я действительно внучка, – разумно заметила Шелла.

       – Ну, это проверить не сложно. А в случае моей ошибки ни вы, ни он ничего не теряете.

       Шелла хмыкнула, но говорить, что ничего проверять не собирается, не стала. Вдруг действительно дед? Навязываться она в любом случае не собиралась, но расспросить об отце хотелось.

       А еще хотелось найти затерявшуюся на просторах королевствах маму, но это наверное вообще невозможно. Бабушка после побега сожгла все ее вещи. Магии в маме не было вообще. А проверять всех подряд смуглых и черноглазых циркачек на родство... да тут целой жизни не хватит. Разве что случайно повезет. Как с этим офицером, которого удивили синие глаза степнячки и заинтересовала фамилия.

       Тропинка, по которой шли Шелла и офицер, именно в этот момент взяла и закончилась. Девушка удивленно посмотрела на пруд. Потом не менее удивленно на вышедших из-за куста справа Льена и Джульетту. А потом виновато улыбнулась Роану и Йяде, сидевшим на скамеечке.

       Похоже, какие-то боги сегодня были против какой-либо романтики и всячески мешали ее проявлениям. Шелла ведь тоже сначала подумала, что симпатичный молодой офицер заинтересовался ее дивной красотой и решил поухаживать. А он об учителе беспокоится.

       – Дела, – задумчиво сказал Льен.

       – Ой! – жизнерадостно воскликнула Джульетта, а потом уставилась на Шеллу и офицера и не менее жизнерадостно заявила: – Вы такая красивая пара.

       Шелла только фыркнула, а молодой человек кривовато улыбнулся.

       Лилиями они все все-таки полюбовались, попутно выслушав лекцию Льена о том, откуда тот самый прадед, который женился на дочке книжника, эти лилии привез и сколько трудов стоило заставить их расти и цвести. Потом на какой-то из башенок зазвонил колокол, возвещающий о скором выезде на охоту, и все отправились провожать принцев. После чего, наконец, можно будет вернуться в город и посмотреть, устоял ли дом благодаря мудрому руководству мастера Румина.


       – Он не посмеет, – злобно шипела мать троих прекрасных дочек в то самое время, когда Льен рассказывал о лилиях.

       Арьяна сочувствующе подтвердила, что определенно не посмеет. Потому что вывозить юных родственниц в свет традиция освященная веками. И не какому-то кор-графу, чей сын только чудом не нарушил тот самый договор, нарушать эту традицию.

       В процессе токования и всяческой поддержки друг друга Арьяна и Дория так распалились, что тут же решили сообщить о своих соображениях непочтительному к традициям родственнику. На мужа Арьяны, робко попытавшемуся напомнить, что вывоз девушек в свет дело сугубо добровольное и вовсе не обязательное, дамы внимания не обратили. Они вообще считали, что мужчины в таких делах ничего не понимают. И что каждая уважающая себя аристократка должна побывать на королевском балу. Даже если аристократизм, мягко говоря, сомнителен и во всяких документах вообще не учитывается. Люди, составлявшие эти документы, видимо, не понимали, что если дочка нетитулованого аристократа выходит замуж за купца или мага-мещанина, она вовсе от этого не перестает быть аристократкой. И ее дети унаследуют благородную кровь. И внуки. И правнуки. И даже потомки, которые появятся на свет спустя несколько тысячелетий.

       В общем, разные бумаги, по мнению этих боевых дам, составляли разные болваны, ничего не понимавшие в наследии.

       Кор-графа, как назло, в кабинете уже не было, да еще и какой-то жалкий секретарь посмел непочтительно дам спровадить, распалив их решительность еще больше.

       Потом стал бить колокол и дамы поняли, где непочтительного родственника искать. Они, едва сдерживаясь от того, чтобы неаристократически побежать по коридору, поспешили к центральным воротам и стали высматривать кор-графа, который куда-то спрятался от их праведного гнева.

       Кор-граф, к сожалению, спрятался хорошо, зато дамы высмотрели его непочтительного сына. А возле него еще и рыжую пигалицу, ее не менее рыжего опекуна, много возомнившую о себе преподавательницу и ее ученицу-дикарку. Компания на дам подействовала, как красная тряпка на быка, и они рванули к ней, расталкивая слуг и едва не оттоптав лапы собакам.

       – Да как вы посмели?! – возмущенно спросила Арьяна, первой дойдя к Льену с компанией.

       Мальчишка вместо того, чтобы устыдиться, тяжко вздохнул и стал демонстративно смотреть на охотников, рассаживающихся по лошадям.

       Преподаватели переглянулись и пожали плечами.

       А рыжая пигалица одарила дам таким ожидающим взглядом, словно только и ждала их прихода и уже заготовила для них огня.

       – Что мы посмели? – вежливо спросила дикарка.

       Дамы переглянулись, как-то сразу сообразив, что предъявлять претензии этой компании насчет того, что кого-то не хотят везти на бал как-то неуместно. Кто-кто, а тот же рыжий преподаватель и сам на тот бал не попадет ни при каких условиях.

       Пришлось дамам осмотреться, найти кор-графа, нахально стоявшего на балконе, и поспешить туда.

       – Я бы давно их отравил, – задумчиво сказал Яс, вынырнув из толпы с котом на руках.

       Льен опять только хмыкнул.


       Принцев на охоту провожали как на войну. По крайней мере у Джульетты сложилось такое впечатление. Она тоже немного помахала ладошкой, полюбовалась лошадьми и быстро заскучала. Поэтому стала смотреть не только на отезжавших.

       Две скандальные тетушки успели дойти до балкона и что-то по очереди доказывали отцу Льена. Страстно доказывали, размахивая руками и, кажется, в голос рыдая. Рыданий слышно конечно не было, но подруга лягушки закрывала лицо весьма драматично. Наверное, уже успела пообещать дочкам поездку на бал.

       Под яблоней, у конюшни, стоял дедок и задумчиво курил трубку. Дедок был живописный, и Джульетта довольно долго его рассматривала. Потом опять вспомнила о скандалистках и посмотрела на балкон, но там ничего так и не изменилось, только лицо ладонями дамы теперь закрывали по очереди и надолго. Прямо как в каком-то романе, хотя Джульетта на данный момент была уверена, что ни одна вменяемая женщина так глупо вести себя не станет. Да и зачем им тот бал? Джульетта в позапрошлом году на нем побывала и ничего интересного не обнаружила. Там толпится куча девушек от тринадцати и до восемьнадцати лет. Они по очереди, с представляющим родственником, заходят в зал, где их уже ждут несчастные кавалеры из высших воинских школ, у которых заранее написано кому и кого приглашать на какой танец. О расписанных заранее танцах Джульетте рассказал тот почти офицер, с которым она танцевала, объяснял, как одну из подружек угораздило быть приглашенной молодым человеком, который был ниже нее на полголовы. В общем, никакой романтики. Принцы на эти балы не ходят. Король, которому представляют невест королевства, сидит уставший и улыбается через силу, а потом вообще загадочно исчезает. А в саду, на балконах, в коридорах и даже у ворот толпятся разные охотники за приданным, запоминают в лицо перспективных девушек. Об этом Джульетте рассказал папенька и посоветовал их тоже запомнить и держаться как можно дальше.

       В общем, было бы куда рваться. В школе балы гораздо интереснее.

       Джульетта вздохнула, помахала последнему охотнику выезжавшему в ворота и улыбнулась Льену.

       А женщины на балконе все еще что-то доказывали кор-графу. И странно, что к ним до сих пор никто не присоединился. То ли выяснили, на какой портрет намекал Яс, и думают, что теперь делать. То ли попрятались и разумно пережидают бурю, в надежде застать отца Льена в хорошем настроении и начать делать вид, что всегда были против того договора. Вдруг он оттает и все-таки в чем-то им поможет, не из страха потерять столь сомнительных союзников, так хоть по доброте душевной.

       – А это вряд ли, – сказала Джульетта сама себе.

       Папенька бы ни за что не оттаял. Он и тетю Эбиль терпит только потому, что она, несмотря на свои странные представления о мире, никогда не пыталась против него интриговать и семью ставила выше своих убеждений. А еще всегда умела вовремя замолчать и уйти.

       После выезда охотников Роану наконец удалось попрощаться с хозяевами, пообещав непременно заехать на обратном пути, причем в том же составе. Он пересчитал подопечных, с интересом понаблюдал, как Яс пристраивает совсем уж разомлевшего от обжорства кота на коленях, и скомандовал выезд. Обитатели замка, как ни странно, студентусов провожали с тем же энтузиазмом, что и принцев. Хотя, возможно, только потому, что в одной из карет ехал Льен.

       Джульетта помахала остающимся через окошко, немного посмотрела на задумчивую Шеллу и приняла храброе решение поспать. Ну или подумать обо всем, что сегодня произошло. Потому что произошло многое и она обнаружила, что у нее поменялось мнение о многих же вещах. Раньше ей не приходило в голову, что родственные просьбы помочь и поспособствовать выглядят так некрасиво со стороны. Помнится, даже подружку утешала, искренне злясь на ее родственника-купца, отказавшегося отдать девушке новомодные паутинные кружева на отделку бального платья. Купец этими кружевами как раз торговал и, казалось бы, не обеднеет, если подарит немного родственнице. А он сделал вид, что намеков не понимает, а на прямой вопрос окинул удивленным взглядом и отказал. Ага, и подружка тогда говорила, что теперь ее папа, второй секретарь в судейском доме, пойдет и намекнет, что тоже имеет кое-какую власть и способен доставить неприятности. Маменька толкала папу на эту глупость изо всех сил. К счастью для той подружки, папа уперся и никуда не пошел. Впрочем, что к счастью, Джульетта тоже поняла только сейчас. А тогда сочувствовала и соглашалась, что папа девушку любит недостаточно сильно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю