355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Герцик » Явление магического договора (СИ) » Текст книги (страница 14)
Явление магического договора (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2022, 03:09

Текст книги "Явление магического договора (СИ)"


Автор книги: Татьяна Герцик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Глава 19

Кариссо сидел на тахте, недоуменно моргая и пытаясь осознать, что это с ним было? Странный сон? Поднес к лицу правую руку, увидел жемчужную пуговицу с намотанной на ней прозрачной, невидимой и лишь едва ощущаемой паутиной, и поразился. Итак, эти лихие сестренки вытащили его сознание к себе точно так же, как в прошлую ночь он сделал это с одной из них. Но нужно признать, у них это получилось куда действеннее. К тому же они умудрились передать ему во сне материальную вещь, что под силу только самым сильным магам.

Бережно опустив драгоценную жемчужинку в пустую жестяную коробочку из-под пасталара и аккуратно закрыв крышкой, Кариссо призадумался. Налил в высокий стакан прохладительного напитка из кувшина, стоящего рядом на низком столике, и залпом выпил. Пересохшее горло увлажнилось, и маг протяжно вымолвил:

– Теперь я их должник. Никогда бы не подумал, что такое возможно! Я – и в кабале у каких-то незрелых девчонок!

Тут он вспомнил, как непочтительно они назвали его стариканом и посуровел. Он вовсе не старик, как они могли такое ляпнуть? Или с их юных лет он и в самом деле кажется таким? Эта мысль принесла вдруг сильную боль, и он попытался себя утешить: какое ему дело до того, что о нем думают эти чужие ему малышки? Ему должно быть все равно!

Вокруг чернела непроглядная южная ночь. Оглушительно стрекотали цикады, мешая думать. К тому же отчаянно захотелось есть, и он, захватив коробочку с паутиной, отправился в дом, намереваясь разыскать что-нибудь съедобное на кухне. Но его ожидал приятный сюрприз: Кайли встретил его у порога и пригласил отужинать в небольшую трапезную.

Там оказался накрыт овальный стол, на котором стола масса холодных закусок. Пока хозяин утолял первый голод, расторопный слуга сбегал на кухню и принес местный острый суп с несколькими сортами мяса и овощей. Кариссо он показался слишком уж пряным на его северный вкус, но тем не менее он доел суп весь и выпил легкого фруктового вина, гася пожар во рту.

Наевшись, поблагодарил Кайли, предупредил, что останется только на завтрак, и пошел в свои покои. Оставив коробку с паутиной рядом, на туалетном столике, чтоб не потерялась, лег на мягкую перину, набитую вычищенной шерстью высокогорной ламы, и пожелал снова увидеть ту сестру, что так легко противодействовала ему.

Желание вытащить ее к себе и наказать исчезло, но поговорить и понять, кто же она такая, захотелось еще сильнее.

Уснул и всю оставшуюся ночь пробирался сквозь густой зеленоватый туман, так и не пробившись к ней. Проснувшись, долго гадал, что это такое было – поставленная девчонками защита или нечто другое, связанное с ним самим?

Так ничего и не выяснив, позавтракал и, захватив коробочку с паутиной подчинения, переместился сначала в Бурминдию, чтоб не дать коварному королю Аджии возможности по остаточному следу разыскать тайное укрытие, и только потом в королевский дворец. Как маг и предполагал, там его уже ожидали.

Важный камердинер короля Максимиль, оповещенный о прибытии лорда настроенным на его появление маяком, пришагал к нему и, с насмешливым презрением глядя в глаза, приказал:

– Его королевское величество ждет тебя, маг, в своем личном кабинете! – и нагло прикоснулся к нему.

С ненавистью посмотрев на него, лорд Кариссо снял с себя не успевшую впитаться небольшую паутинку подчинения. Слуга отшатнулся, не понимая, что произошло.

– Так это ты вешал на меня эту дрянь? – с тихой угрозой спросил маг.

Камердинер изумленно округлил глаза, не веря, что опутанный путами подчинения человек может возражать.

– Я видел, что ты маг, но создание такой вещи тебе не по силам. Кто тебе помогал и по чьему приказу ты действуешь? – Кариссо с трудом сдерживал рвущийся изнутри гнев.

– Ты не имеешь права так говорить! – прошипел Максимиль. – Ты просто кукла, послушная кукла!

– Я сейчас покажу тебе, какая я кукла! – с этими словами Кариссо открыл портал в подземелье, где висели амулеты поглощения магии и пинком вытолкнул камердинера в один из тайных казематов. – Мы еще увидимся, но не скоро! А пока посиди тут и вспомни, кто же твой настоящий хозяин.

Под заполошные вопли камердинера, что его тотчас хватятся и станут искать, закрыл портал и насмешливо уточнил:

– Никто тебя не хватится, голубчик, потому что вот ты, стоишь передо мной собственной отвратительной персоной! – и сотворил морок.

Походив вокруг недоуменно таращившего на него глаза копии Максимиля, постарался как можно достовернее воссоздать его ауру. Получилось не слишком хорошо, но магов такого уровня, чтоб распознать подмену, в королевском дворце не было. Или были, но он о них просто не знал? Ведь не подозревал же он об опутавшей его мерзкой паутине подчинения?

Эта мысль была на редкость неприятна, похоже, это расплата за излишнюю самоуверенность и глупую веру в собственную непревзойденность. Как и для господина Максимиля, точный морок которого стоит перед ним и покорно ждет команды.

– Можешь идти обратно к своему господину! – королевский маг остался доволен своей работой.

Камердинер с поклоном отправился выполнять свои обязанности. Немного подумав, Кариссо сотворил свою собственную копию и послал ее следом за слугой. Сам же сел напротив зеркала и принялся следить через него за передвижениями своих соглядатаев.

Это было забавно. Теперь, когда его не опутывала паутина, – вспомнив о ней, он вынул коробку с жемчужинкой из кармана, присоединил к ней частичку, приклеенную к нему камердинером короля, и осторожно переложил в серебряную креманку, стоявшую на столе. Жемчужинка вспыхнула, но тут же потухла.

Маг встревожился, испугавшись, что паутина сгорела, но она лишь стала полностью видимой. Зловеще ухмыльнувшись, Кариссо понял, что она вполне готова к новому использованию. Прочитав над ней формулу подчинения, вспомнил о короле. А не накинуть ли на Арустина Третьего эту милую паутинку? Причем так, чтобы снять ее с него никто не смог?

Напрасно он помог ему занять престол, обойдя старшего брата, хотя, похоже, сделал это, уже наполовину превращенный в марионетку и действуя по чужой указке. Может быть, настало время исправить эту оплошность?

Нужно разыскать кронпринца и убедить его в чистоте своих намерений. Хотя зачем разыскивать его, когда гораздо проще найти тех незнакомых магов, кто присутствовал на мнимой казни, и поговорить с ними? Они наверняка знают, где скрывается его высочество Маурин.

Но это все потом, вначале нужно выяснить, для чего его вызвал Арустин.

Кариссо глянул в зеркало. Созданные им мороки уже дошли до личного кабинета короля. Стоявшие у дверей стражники в сверкающих кирасах с алебардами крест-накрест раздвинули их перед ними, мороки неторопливо вошли внутрь. Низко поклонившись, псевдокамердинер довольно возвестил:

– Все получилось, ваше величество!

Король, обряженный в ярко-красный камзол с обильными золотыми позументами, неприятно хихикнул и махнул рукой, приказывая ему уйти. Максимиль торопливо убрался, и Арустин медленно, с наслаждением протянул:

– Что ты теперь мне скажешь, мой самый главный маг-раб?

Настоящему лорду Кариссо отчаянно захотелось приказать своему двойнику со всей силы дать в нос наглому мальчишке, и он сдержался лишь неимоверным усилием воли.

– Молчишь? И правильно! – Арустин поаплодировал себе кончиками пальцев со все той же гнусной ухмылкой. – Вот мой приказ, жалкий раб: отправляйся в надоевшую мне Помаррию и сделай все, чтобы уничтожить там герцогскую династию! Я с твоей помощью завладею сначала этой страной, а потом двинусь дальше! Я стану властителем всего мира! Что может быть приятнее власти над всеми?

Подлинный лорд Кариссо откинулся в кресле, закинул нога на ногу и принялся мерно ею покачивать, ожидая продолжения.

Король же горделиво, будто перед ним уже лежал весь завоеванный им мир, расправил плечи и вздернул крупный нос.

– Что, чудная паутинка, не так ли? – он подошел поближе и нагловато похлопал морок по груди. – И как удачно, что сегодня удалось повесить на тебя последний кусочек! Теперь ее с тебя не снимет никто! А хочешь знать, кто ее, такую чудную, для тебя изготовил?

Кариссо напрягся и подался вперед, внимательно слушая. Король уже открыл рот, собираясь назвать имя, но тут дверь распахнулась и в кабинет на носочках, дабы казаться выше, влетела его очередная фаворитка, хорошенькая черноволосая профурсетка с капризно изогнутым розовым ротиком.

– Милый, ты совсем про меня забыл! Тебя не было всю ночь! – трагически пропела она с порога, и король недовольно поморщился.

Но с женщиной спорить не стал и лишь высокомерно объявил своему магу:

– Идите, мой дорогой Кариссо! И непременно выполните все, о чем мы с вами договорились!

Морок деревянно вышел из кабинета и тут же исчез. Стражники не обратили на это особого внимания, подобные исчезновения были в обычае их главного мага, лишь чуть слышно хмыкнули, услышав из кабинета кокетливый взвизг вошедшей туда девицы.

Настоящий Кариссо, убравший двойника, чтоб тот ненароком не напоролся в коридоре на сильного, могущего разоблачить его мага, сердито выругал так невовремя появившуюся бабенку.

Если бы не она, он сейчас знал бы имя своего главного врага. А теперь остается лишь гадать, в чем нет никакого проку. Хотя у него в запасе есть еще господин Максимиль. Он наверняка знает многое, если не все. Хотя Арустин, как выяснилось, изворотлив и хитер, напрасно он принимал его за глуповатого мальчишку. Но больше он такой ошибки не допустит.

Решительно поднявшись, маг переместился в каземат и сразу задохнулся от царившей там вони. Да и грудь стало давить от недостатка магии, мало помогал и висевший на груди амулет противодействия. Отчего-то сразу подумалось – а как две юные девушки сумели вытерпеть все это и даже выбраться наружу? Стало даже несколько стыдно, но он выбросил из головы это воспоминание. Это прошлое, а ему нужно заниматься настоящим.

Королевский камердинер сидел на полу, жалко скрючившись. Магия, поддерживающая личину уроженца Аджии, в подземелье не действовала, и он принял свой истинный облик. Его глаза ввалились и пожелтели, весь он стал каким-то тощим, неприметным, но, тем не менее, все еще оставался опасным.

– Итак, ты не из Аджии, это однозначно, – поморщился Кариссо. – Тогда откуда?

Тот молчал, с ненавистью глядя на пленившего его мага. Лорд с трудом, все-таки амулеты, установленные для поглощения магии, действовали и на него, накинул на него заклинание правды, и Максимиль был вынужден признаться:

– Из Зефринии. Я знатного рода, приближенного ко двору, – прозвучало это с несоразмерной обстоятельствам заносчивостью.

– Вот как? – маг поразился. Ничего подобного он не предполагал. – Но Зефриния невероятно далеко отсюда. Что привело тебя сюда, на восток?

Камердинер попытался встать, но не смог. Отвечал сидя, хотя ему ужасно не нравилось видеть над собой надменное лицо королевского мага.

– Меня послал мой король.

– Как его зовут? – на всякий случай спросил Кариссо. Он не думал, чтоб когда-нибудь доведется с ним встретиться, но знания лишними не бывают.

– Джудан из славного рода Лессандро, – проскрежетал пленник.

– Что он хотел, послав тебя сюда?

– Власти, чего же еще! – тот, кто звался Максимиль, сжался еще больше, что очень не понравилось лорду Кариссо.

– Мне кажется, или ты умираешь? – вкрадчиво вопросил он.

– Не кажется, – голос камердинера становился все тише.

– Кто сплел для меня паутину подчинения? – поторопился задать еще один вопрос лорд. Пленник не хотел говорить, но заклятье правды было сильнее:

– Придворный маг Зефринии. Он сильнее тебя, – злорадно заявил, сверкнув потемневшими глазами.

– Был бы сильнее, никто меня освободить бы не смог, – хвастовство жалкого слуги взбесило Кариссо. Видно было, что заключенный на грани от магического истощения, и лорд, заглушив в себе негодование, поторопился узнать как можно больше: – Есть ли в нашем дворце твои помощники?

– Конечно, есть, – тот уже хрипел, и маг поспешно приказал:

– Сколько их? Имена! Говори!

– Их пятеро, – тут лазутчик дернулся в последний раз и замолк.

Его тело пыхнуло зеленоватой дымкой и превратилось в кучку сизого праха.

– Дьявол все побери! – лорд был недоволен и собой, и всеми вокруг.

На всякий случай запустив огненный пульсар в прах чужеземца, чтоб никто не смог найти его останки, Кариссо порталом переместился в свою комнату, и только там глубоко вздохнул, очищая грудь от смрада. Посмотрел вокруг.

Что-то ему здесь не понравилось и, хотя он не понял, что именно, на всякий случай перенесся в парк, причем в закрытую женскую половину, куда мужчины приходили лишь по приглашению. Устроился в беседке, со всех сторон окруженной густыми зарослями цветущего рододендрона, и задумался.

Итак, во дворце ведется даже не двойная, а тройная игра, и захватить мир мечтает не только король Аджии, но и Зефринии. Маги-лазутчики, по всей видимости, подчинили себе недалекого Арустина. И когда тот подпал под их влияние? Вряд ли когда занял не принадлежавший ему престол, скорее гораздо раньше. Кариссо знал, что младший принц всегда был завистлив и жаден, и мог стать легкой добычей любого льстеца.

Нужно срочно выяснить, кто из придворных шпион Зефринии. И не для спасения короля, а для собственного спокойствия, чтобы снова не попасть в ту же ловушку, лишаясь воли и самого себя. Нужно быстро проверить королевское окружение. Вряд ли чужеземным магам выгодно находиться вдали от Арустина. Скорее всего они рядом, чтоб приглядывать за ним и направлять, сам Кариссо поступил бы именно так.

Приближенных к королевской особе было не так уж и много – всего двадцать человек. Вот среди них-то и нужно искать тех, кто прибыл из далекой малоизвестной страны. Жаль, что он не пришел к умирающему без магии камердинеру пораньше и не расспросил его подробнее, но управлять мороками тоже было необходимо.

К тому же Кариссо не предполагал, что камердинер так быстро сдохнет. Интересно, это действие заклятья, уничтожающее попавших в плен, или просто все зефринцы без магии не жильцы? Тогда избавиться от этих пятерых будет просто – точно так же, как и определить, кто из двадцати придворных вражеский шпион.

Достаточно поместить в общей комнате, скажем, трапезной, амулет поглощения магии, и все станет ясно. Конечно, в том случае, если у них не будет такого же, как у него, амулета противодействия.

Нет, проще застать их поодиночке, это гораздо результативнее, да и безопаснее. Вот только где это лучше сделать?

Внезапно он насторожился, почувствовав свою магию. Морок Максимиля разговаривал с королем! Лорд мгновенно оказался в своем кабинете у зеркала и вгляделся в серебристое стекло. Там проявилась роскошная гардеробная со стоящим посредине Арустином. Он придирчиво выбирал предлагаемую ему камердинером одежду. Наконец, определившись, разрешил себя одевать.

Морок действовал споро, но молча. И в этом была проблема – сообразительности у двойников было маловато, преобладали усвоенные оригиналом мышечные навыки. Если король примется расспрашивать своего камердинера, то быстро догадается о подмене. И это будет чревато крупными неприятностями.

Но не сейчас. Пока маг контролировал свое создание, отвечать на вопросы короля не составляло особого труда. Вот когда ему придется переместиться в Помаррию, возникнут досадные сложности, слишком большое расстояние, а прыгать туда-сюда никакой магии не хватит.

– Как ты находишь лорда Кариссо? – король внимательно рассматривал свое отражение в большом зеркале в вычурной позолоченной раме. – Он послушен?

– Вполне, – продиктовал ответ этот самый лорд своему мороку.

– Это хорошо. Все-таки столько сил и времени пришлось на него положить, чтоб стал покорным и управляемым. А то все возражал: это не буду, то не хочу. А теперь все хочет, стоит только приказать. Удобная это вещь – подчинение. Жаль, дорогое удовольствие, побольше бы мне таких рабов. Сильных и не рассуждающих.

Лорд с силой сжал подлокотник кресла. Тот заскрипел под его сильными пальцами. Так вот почему он все больше и больше соглашался с королем, хотя и понимал, что требования того безрассудны. Им просто управляли.

Ну берегитесь все, кто это делал!

Можно было попытаться навести с помощью мнимого камердинера разговор на пришлых магов, но было опасно – он не знал, что тому известно, а что нет. Неправильные вопросы неминуемо вызовут подозрение короля, чего допустить никак нельзя. Пришлось отказаться от этой заманчивой идеи.

– Жаль, что такую же паутину невозможно повесить на моего милого недалекого братца, – с искренним сожалением протянул Арустин. – Уж слишком тот осторожен. И убить его невозможно – родная кровь, ничего не поделаешь. Ну и пусть пока сидит в своем укрытии, все равно никуда не денется, я знаю о каждом его шаге. Хотя, надо признать, он не слишком-то стремится вернуть себе корону. Глупец!

Королевский маг резко встал и столь же резко сел. Эта пустая болтовня оказалась для него настоящим откровением. Он-то думал, что Арустин забыл о своем свергнутом брате, но, оказывается, король и тут плел свои зловещие интриги. Если б не заклятье, запрещающее уничтожать людей одной с ним крови, он бы давно избавился от соперника.

Переодевшись, король отправил камердинера восвояси, и маг оторвался от зеркала, показывающего теперь лишь угол гардеробной, в котором неподвижно пристроился морок.

Зловеще усмехнувшись, лорд Кариссо вынул из шкатулки сделанный им самим амулет поглощения магии, не слишком сильный, действующий лишь на несколько шагов, и отправился на охоту. У него есть еще несколько часов до отбытия в Помаррию, и одного из лазутчиков Зефринии он поймает непременно. Лучше бы всех скопом, но не стоит мечтать о несбыточном.

Возле комнаты одного из подозреваемых им придворных замедлил шаг и аккуратно переместился внутрь. Замер посредине большой, роскошно обставленной и пышно декорированной комнаты, и мрачно подумал, что у обычных придворных подобных апартаментов не бывает. Похоже, он не ошибся с выбором первого шпиона.

Установил амулет почти открыто, над дверями. Даже если виновник и заметит его, сделать все равно ничего не сможет, даже выбраться из комнаты. У входа закрепил маяк, призванный сообщить, если кто-либо откроет дверь, и перенесся в ту же беседку, желая хоть немного передохнуть. Налив себе прохладительного напитка, прихваченного из Рондии, закинул ноги на банкетку и расслабился, попивая чуть терпкий бодрящий шербет.

Ждать пришлось недолго, он даже не успел допить бокал. Маяк сработал, засветившись красным светом. Он потянулся, сбрасывая овладевшую им в покое ленцу, и резко поднялся, разминая мышцы. Немного помедлив, переместился к дверям подозреваемого и остановился, услышав возмущенные вопли. Птичка попалась, и не одна!

Он распахнул двери и вошел.

– Что за крики? – спросил, разглядывая сразу троих замерших без движения человек.

Самое противное заключалось в том, что внешне они вовсе не походили на магов, но то, что на них подействовал поглотитель магии, говорило об обратном.

– Эй, ты, мартышка! – крикнул ему мужчина в ярко-красном камзоле, Кариссо не знал имени ни одного из них, просто не считал нужным запоминать, полагая их ничтожествами.

– Живо убери эту штуку! – и он указал на амулет.

– А что это? – лорд решил спустить смертникам это оскорбление. Как известно, перед казнью дозволяется многое.

– Ты не знаешь? – засмеялись придворные. – А еще считаешься придворным магом!

– Я-то знаю, – спокойно ответил он, – я это и установил. А знаете ли вы?

– Ты же просто послушная марионетка! – возмущенно крикнул пытающийся дергаться другой, в фиолетовом камзоле с ядовито-розовым жабо на худой шее. – Выполняй, что велено!

Лорд Кариссо почувствовал прилив ярости.

– Сейчас я покажу, какая я вам марионетка! – прошипел он, открыл портал в тот же каземат, в котором уже нашел свой бесславный конец их соратник, отправил их туда и прошел следом.

Упав на грязный пол, они дружно попытались подняться и броситься на него, но быстро ослабели и сидели, лишь бессильно сжимая кулаки.

– Итак, в мышеловке оказались почти все мышки, почитающие себя кошками! – жизнерадостно заявил Кариссо. – А кто остался на свободе?

Выпучив глаза и явно не веря своим ушам, лазутчики вяло попытались сопротивляться, но накинутое на них заклятие правды заставило говорить:

– Мы не знаем, кто еще. Мы младшие маги, нас в известность об остальных не ставили, – сказал доселе молчавший, видимо, самый слабый из них.

– Жаль. Кто изготовил для меня путы подчинения? – Кариссо все это уже знал, но степень их правдивости нужно было проверить.

– Главный придворный маг нашей страны, – обтекаемо сообщил краснокамзольный.

– То есть Зефринии? – насмешливо уточнил Кариссо.

– Откуда ты это знаешь? – гонор у мужчины в фиолетовом камзоле оказался сильнее его ума.

– Ваш приспешник, промышлявший под именем Максимиль, уже здесь побывал.

– Я его видел буквально только что, он ничего мне не сказал! – не поверил ему краснокамзольный.

– А мороки, как правило, крайне неразговорчивы, – саркастично поведал ему маг.

– Этого не может быть! У него была аура, я ее видел! – задыхаясь, произнес младший.

– У вас будет тоже, – доброжелательно успокоил их королевский маг и рядом с каждым пойманным появилась точная копия. Причем до малейших деталей была скопирована и аура, даже не скопирована, а попросту перенесена.

Маги пораженно уставились на самих себя. Мороки сделали то же самое.

– Почему ты можешь использовать магию, а мы нет? – вскричал краснокамзольный. – Так не бывает!

– Просто амулеты поглощения настроены на чужую магию, а не на мою, – лениво пояснил Кариссо. Это было откровенное вранье, но об этом он им говорить не собирался. – Для вас же это смертельно. Как выяснилось, без магии вы вообще не жильцы. Тот, кто служил камердинером короля, не продержался и часа. Посмотрим, на сколько хватит вас.

– Ты не посмеешь! – раздался общий вопль, и разгневанные маги даже сумели подняться на ноги.

Но Кариссо не собирался с ними спорить. Открыв портал в ту же комнату, откуда и перенесся сюда, он первыми отправил мороки, потом вышел сам, оставив шпионов Зефринии негодовать, возмущаться, и умирать.

В комнате придворных убрал все следы своего пребывания, оставил мороки выполнять все то, что делали бы их подлинники, и снова ушел в парк в ту же беседку. Итак, троих он обезвредил. Как быть с оставшимися двумя? Похоже, они очень сильные маги, причем тщательно замаскированные. Как же их вычислить?

Отчего-то подумалось о сестрах. Вот кто вполне мог бы ему помочь, но захотят ли они? И где их искать? Как он понял, пробиться к ним во сне у него больше не получится. А ждать, когда они соизволят прийти к нему самому, нет времени. Придется как-то справляться самому.

Но он все равно найдет магов Зефринии и отомстит за свое пленение. И даже хуже, чем пленение – потерю самого себя. Если б не сестры, он точно уже стал бы жалкой мартышкой, тупо исполняющей команды своего хозяина. И, похоже, не только короля. На кого были настроены его путы подчинения, если им пытались управлять все встреченные им чужеземные маги?

А вот это идея! Наверняка и оставшиеся двое непойманных попытаются ему приказывать в полной уверенности, что он беспрекословно выполнит все их команды. Ему нужно просто быть внимательнее, ведь сильный маг может отдавать команды и мысленно.

Немного передохнув, лорд вернулся в свою комнату и принялся выяснять, что же смутило его в прошлый раз. Запустив поисковую волну, он тут же выявил причину – в его рабочей комнате, куда не было хода никому, под столом в укромном уголке оказался небольшой камешек непонятного ему назначения. Камешек был бы похож на самый обычный полосатый песчаник, если б не очутился в кабинете непонятно как.

Кто мог проникнуть сюда и оставить этот странный подарок? Отчего-то снова вспомнились сестры, но он отбросил эту мысль – им ни к чему заниматься такими вещами, они могут появиться перед ним во сне и выяснить все, что пожелают, тем более что он их должник.

Тогда кто и зачем? И что это за камешек? Ведь не просто же так он появился здесь? Пока от него не чувствовалось никакой магии, но это ничего не значит, вполне достаточно его активировать, чтоб камень проявил свои скрытые свойства. Вот только он не знает, как это сделать. А вот тот, кто подбросил камень, знает.

Решив не рисковать попусту, взял платок, чтобы не касаться камня голыми руками, и перенес туда, где никто его искать не посмеет – в королевскую сокровищницу.

Потом отправился к королю. Найдя того в малых королевских апартаментах попивающим вино вместе со своей очередной любовницей, сообщил, что отправляется в Помаррию выполнять его приказание. Дождавшись снисходительного разрешения от короля и насмешливого взгляда от явно знающей о путах подчинения красотки, сжал зубы, говоря себе, что для мести еще не время.

Выйдя из дворца, перенесся в Помарбург, где и остановился в купленном для организации переворота небольшом купеческом особняке на окраине города.

Конец первой части этой истории


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю