Текст книги "Любовь, дружба, усы и прочие неприятности (СИ)"
Автор книги: Татьяна Дин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
Глава 24
– Сьюзен, вам плохо?! – услышала она откуда-то издалека голос Уолтера.
Он подскочил к ней и попытался взять ее за локоть, но Сьюзен резко отпрянула в сторону и загордилась от него руками. Она была настолько напряжена, что любое прикосновение сейчас было сравнимо с ударом.
– Со мной все хорошо. Мне просто нужно немного прийти в себя. Сейчас всё пройдет.
Сьюзен прикоснулась к вискам и сжала их. Всё вокруг неё кружилось, а мысли путались. Она пыталась уловить суть происходящего, но в голове стучало с такой силой, что она с трудом могла думать. Что же произошло между Кристианом и Эшли? Неужели он соблазнил ещё и её? Может он снова выпил лишнего и не смог устоять перед подругой? Может она тоже попросила ее поцеловать?
Сьюзен казалось, что именно в этот момент начал разыгрываться настоящий спектакль, всё с теми же актерами, но в других ролях.
Она должна узнать, что же вчера случилось!
Резко выпрямившись, Сьюзен бросилась к выходу, по пути огибая Уолтера и отца и призывая к себе прислугу.
– Ты куда? – попытался успеть спросить ее мистер Хейли.
– К Эшли! Она сейчас нуждается во мне!
Отец что-то ответил, но Сьюзен не разобрала его слов. Она приказала слуге приготовить для нее лошадь, и с ним же отправилась в конюшню. Она поторапливала конюха, который спешно затягивал седло.
Несколько минут, и Сьюзен как сумасшедшая гнала лошадь к дому Барнсов. Быстрая езда помогала ей не так сильно чувствовать легший на душу камень, который нестерпимо давил на грудь и мешал нормально дышать. Сьюзен хватала ртом воздух и судорожно его глотала.
Она всячески заглушала растущую внутри боль и убеждала себя, что ещё ничего не известно. Пусть Эшли сама ей расскажет о том, что случилось. Может всё не так страшно, как разнесли по округе злые языки сплетниц. Может ничего плохого и не произошло.
Остановив лошадь у крыльца большого особняка, Сьюзен не стала дожидаться помощи слуги и, быстро спрыгнув на землю, помчалась к дверям. Она колотила в них с таким нетерпением, что, когда ей открыл дворецкий, то выглядел испуганным. Оттолкнув его в сторону, она сразу побежала в покои Эшли. Слишком хорошо она знала подругу, чтобы не сомневаться, где та могла быть.
И Сьюзен не ошиблась. На ее стук из комнаты раздался слабый голос девушки, разрешающий ей войти. Даже стоя по другую сторону двери, Сьюзен поняла, что подруга плакала. Вскоре она убедилась в этом лично.
На Эшли не было лица. Она сидела на кровати и утирала льющиеся слезы.
– Боже мой, Эшли! Что произошло?! Что с тобой сотворил Эттвуд?!
Сьюзен присела, обняла подругу и заглянула в ее несчастное лицо.
Эшли громко шмыгнула носом и отчаянно всхлипнула.
– Я совершила ужасную ошибку, и теперь до конца дней буду за нее расплачиваться!
– Но что ты сделала?
Хотя Сьюзен пыталась выглядеть смелой и заботливой, но до дрожи в коленях боялась услышать признание подруги.
– Кристиан хотел поговорить со мной. Я думала, что он собирается попросить моей руки и поэтому назначила встречу в библиотеке, чтобы никто нам не помешал. Я ждала его с таким волнением, я так нервничала, что когда он пришел, сама бросилась в его объятия и сказала, что люблю его, а потом поцеловала в губы. И в это время в библиотеку завалились гости моей тетушки вместе с ней, – Эшли закрыла лицо руками, но продолжила говорить. – Нас застали вместе, но он… он… он не попросил моей руки. Он молча отстранился и ушел. А я всё поняла! Он и не думал делать мне предложение! А теперь всё выглядит так, будто я подстроила ему ловушку. Я опозорена. Я останусь старой девой с подмоченной репутацией. Кому я теперь такая нужна? Кристиан не женится на мне, да и никто не женится. Он не любит меня.
Эшли вся сгорбилась и заплакала еще сильнее.
Слушая сбивчивую речь подруги, Сьюзен была белая как мел. Она понимала, что должна сделать, и это решение было самым страшным в ее жизни. Переступая через собственные чувства, она погладила Эшли по голове и вкрадчиво сказала:
– Кристиан ещё сделает тебе предложение. Не сомневайся в этом. Скоро он приедет и попросит твоей руки.
Эшли подняла глаза.
– Откуда тебе это знать?
– Он не сможет поступить по другому.
– Но он не хочет жениться на мне и не любит меня, а иначе бы сразу сделал мне предложение!
– Такую как ты невозможно не полюбить. Но даже если это пока не произошло, я уверена, что скоро он окончательно влюбится в тебя и будет считать себя самым счастливым мужчиной на свете.
По щеке Сьюзен скатилась слеза, но она быстро смахнула ее.
– Ты правда считаешь, что это возможно?
– Именно так всё и будет. – Слова давались Сьюзен с таким трудом, что она вцепилась в юбку и с силой сжимала её всё то время, пока говорила. Пальцы давно побелели, но она не отпускала ткань. – Не успеет закончиться этот день, как ты станешь невестой Кристиана Эттвуда.
С каждой минутой боль в сердце Сьюзен только нарастала, но она тщательно пыталась скрыть это от подруги.
– Как же мне хочется быть такой же уверенной как ты! – воскликнула Эшли.
– Можем даже поспорить, – ломано засмеялась Сьюзен и сделала вид, будто предлагает ей пари.
Лицо Эшли просветлело и она тоже не удержалась от улыбки.
– Сьюзи, что бы я делала без тебя! Еще минуту назад я думала, что моя жизнь кончена, но ты сумела меня утешить и возродить в моей душе надежду!
Она потянулась к подруге и в знак признательности крепко-крепко обняла ее. Сьюзен ответила ей не менее тесными объятиями.
Подарив надежду Эшли, Сьюзен осознала, что лишила ее себя.
Глава 25
Пробыв у подруги ещё немного, Сьюзен сослалась на то, что отец ждет ее и, распрощавшись с заметно повеселевшей Эшли, снова оседлала коня и отправилась в сторону дома Кристиана. Она ехала навстречу родному и, в тоже время, чужому человеку. Тому, кто сделал её своей, но кому она больше не могла принадлежать. Это было её осознанное решение. Ее жертва во имя дружбы. Если бы ещё раньше она рассказала Эшли о себе и Кристиане, то ничего бы не случилось и скандала можно было бы избежать, но в том, что произошло, была и ее вина. Она все скрыла и теперь должна принять все последствия своего неправильного поведения.
Подстегивая лошадь, Сьюзен тщательно подбирала слова, которые помогли бы ей скрыть свои истинные чувства от Кристиана. Он не должен понять, что она любит его. Если она будет говорить с пренебрежением и равнодушием, то… Сьюзен не успела закончить мысль, как заметила скачущего по дороге Кристиана, который гнал коня во весь опор. Даже издалека она поняла, в каком напряжении он был, а когда Кристиан оказался достаточно близко, чтобы она могла разглядеть его, то увидела в его лице сожаление и тревогу. Всё внутри Сьюзен затряслось. Боже! Она не успела подготовить себя для встречи с ним! Не успела найти нужные слова! Не успела убедить себя, что между ними всё кончено! Как она скажет ему, что не выйдет за него?! Что не любит его?! Чтобы он не думал о ней?! Как она собственными руками отдаст его Эшли?!
Сьюзен отчаянно хотелось повернуть лошадь и скрыться от Кристиана. Ей нужно было еще немного времени, чтобы попрощаться со своей любовью.
– Господи, Сьюзен, я нашел тебя! – услышала она крик Кристиан, когда он ещё был достаточно далеко. Она ничего не ответила, хотя и продолжала двигаться ему навстречу.
За считанные секунды преодолев между ними расстояние, Кристиан резко остановил коня, спрыгнул на землю, подбежал к Сьюзен и, ухватив ее за талию, стянул с лошади. Он крепко держал ее и смотрел ей прямо в глаза.
– Ты уже всё знаешь?! Ты говорила с Эшли?! Она сказала, что я не собирался ее соблазнять?! Я даже представить себе не мог, что у нее есть ко мне чувства! Я хотел поговорить с ней о тебе, но она не так всё поняла! Сьюзен, пожалуйста, поверь мне! Я не имел намерения заигрывать с ней. Не знаю, специально она это подстроила или все вышло случайно, но я ни в чем не виноват! Я люблю только тебя и в моем сердце нет места другим женщинам!
Отчаяние, с которым говорил Кристиан, подрывало в Сьюзен решительность быть твердой. Все его переживания были написаны на лице. Он сжимал её всё сильнее, но она чувствовала не боль от его рук, а боль его сердца.
– Кристиан, постой, – постаралась Сьюзен успокоить его, – мне всё известно и я ни в чем тебя не виню. Я знаю, что вышло недоразумение и, что ты не имел намерения соблазнять Эшли.
– Слава небесам! – с облегчением выдохнул Кристиан и резко прижал Сьюзен к себе. – Если бы ты только знала, как я боялся, что ты не поверишь мне! После того, что между нами произошло, ты могла решить, что я позабавился с тобой и переключился на другую. Сегодняшняя ночь была самой кошмарной ночью в моей жизни! Направляясь этим утром к тебе, я готовился услышать обвинения в свой адрес, но ты возродила меня к жизни! Ты поверила мне! Сьюзен! Моя любимая!
Кристиан зарылся лицом в ее волосы и еще раз, но уже шёпотом, повторил ее имя. Сьюзен закрыла глаза и вся сжалась. Ей было так плохо, что она ощутила подступающую тошноту. Если она немедленно не остановит его, то сил отказаться от любви к нему у нее уже не будет.
– Ты зря переживал, – спокойно проговорила она и постаралась отстраниться. Приложив усилия, ей все таки удалось это сделать. – Эшли не настолько коварна, чтобы подобным нечестным путем добиваться предложения мужчины. Она неверно истолковала твою просьбу и неосмотрительно открылась тебе. Но, к несчастью, вас застали вместе и теперь… – Сьюзен запнулась, – и теперь… – в горле мгновенно пересохло, – теперь ты должен жениться на ней.
Она выдохнула последние слова и замолчала. В воздухе повисла оглушительная тишина. Хотя Сьюзен смотрела в одну точку в области груди Кристиана и не поднимала на него глаза, но чувствовала, с каким замешательством он разглядывал ее.
– Что я должен сделать? – будто не веря ей, с сомнением спросил он.
– Жениться на Эшли.
Она украдкой посмотрела на него и столкнулась с его нахмуренным взглядом.
– Ты же понимаешь, почему я не могу этого сделать, – серьезно сказал он. – Мы с тобой были близки.
– О том, что между нами случилось, знаем только мы, а о позоре Эшли судачит вся округа. Если ты не спасешь ее честь, она до конца жизни останется с этим позорным клеймом.
– Но пострадала не ее честь, а твоя! Сьюзен, опомнись! – Кристиан вновь схватил ее и встряхнул. – Именно твоя честь потеряна и тебе я сделал предложение! Если ты согласишься, мы сейчас же объявим о нашей помолвке! Я люблю тебя и не намерен отказываться от своего счастья из-за какого-то недоразумения. Если ты любишь меня, то поступишь так же!
– Но я не люблю тебя! – быстро выпалила она.
– Я не верю тебе, – тут же отмахнулся он от ее слов. – Ты зачем-то взвалила на себя благородную миссию, которая никому не принесет счастья.
– Ты снова не слышишь меня. Я не люблю тебя! – упрямо повторила она.
– Ты ведь сама хотела, чтобы я целовал тебя, и до последнего не возражала против моих ласк.
– Всему виной мое любопытство.
– Ну нет, это так не работает. Если бы я тебе не нравился, ты бы не забылась в моих объятиях.
Чувствуя себя припертой к стенке, Сьюзен необдуманно выпалила:
– Если хочешь знать, я выхожу замуж за Уолтера Гейтса! Сегодня утром он сделал мне предложение и я с радостью приняла его руку! Вот кому принадлежит мое сердце! Вот кого я люблю!
Услышав ее слова, Кристиан мгновенно изменился в лице. Голубые глаза помрачнели и стали черными как ночь. Они больше не излучали тепло и нежность. Они смотрели с пронизывающей холодностью и неприязнью. Кристиан с брезгливостью убрал от Сьюзен руки и немного отошел назад, при этом продолжая сверлить ее презрительным взглядом. Губы изогнулись в надменной усмешке. Вскоре послышался и его язвительный тон:
– Кажется, теперь я всё понял. Недоразумение случилось не вчера, когда я оказался с мисс Барнс в библиотеке, а значительно раньше, когда из желания развлечься, ты попросила меня поцеловать тебя. Из-за своей неопытности ты не предполагала, что всё может зайти так далеко, но ты слишком увлеклась. Но разве порочная связь с мужчиной может служить для тебя препятствием, если ты собралась замуж за Гейтса? Он ведь достойнее меня. А я еще винил себя! Мне больше не о чем сожалеть. Пусть сожалеет Гейтс, так как до конца своих дней останется в дураках. А я с превеликим удовольствием сделаю предложение мисс Барнс. Бросаясь в мои объятия, она была искренна и, в отличии от тебя, руководствовалась более достойными чувствами. Вот кто по-настоящему пострадал и не заслужил осуждения. Я же со своей стороны постараюсь сделать всё возможное, чтобы подарить ей счастье и полюбить ее.
До боли закусив губу, Сьюзен глотала обидные слова. Подобно беспощадным ударам, они всё сильнее и сильнее пронзали ее сердце, заставляя его кровоточить. От несправедливости всё внутри неё сжималось в один тугой узел, но она стойко терпела и ни в чем не винила Кристиана, так как намеренно оскорбила его чувства и расплачивалась за это.
– Вы всё верно рассудили, мистер Эттвуд, – учтиво проговорила она. – Эшли – достойная девушка и никогда не разочарует вас. Нас же с вами больше ничего не связывает. Мне лишь хочется надеяться, что вы сохраните в секрете нашу связь и не станете распространяться о ней.
– Можете быть уверенными, – совсем не дружелюбно заверил ее Кристиан. – Я не настолько низко пал, чтобы порочить женщину.
– Благодарю вас.
Сьюзен присела в реверансе, но Кристиан не ответил ей поклоном. Он развернулся, сделал пару шагов, ухватил коня за поводья, стремительно запрыгнул на него и тут же пустил в галоп. Несколько секунд и Сьюзен осталось лишь смотреть в спину удаляющемуся всаднику и сдерживать рвущиеся на волю рыдания. Всё таки она это сделала. Она отказалась от собственного счастья и пожертвовала любовью ради дружбы.
Чтобы не дать себе разреветься, Сьюзен тоже забралась на лошадь и поехала вперед, но уже не к дому Кристиана, а к особняку Уолтера. Молодой человек оказался дома. Без каких-либо предисловий она сразу сказала, что согласна стать его женой, подошла к нему и прильнула к его губам, а когда Уолтер попытался углубить поцелуй, прервала его и со словами, что ей пора идти, быстро покинула жениха.
Но до дома Сьюзен так и не доехала. Свернув в лес и спрятавшись от любопытных глаз, она упала на траву и разрыдалась в полный голос. Еще долго среди деревьев раздавался ее громкий плач.
Глава 26
Сьюзен вернулась домой ближе к вечеру. На слегка припухшем лице остались едва заметные следы от слез. Боясь напугать отца, она долго сидела у озера, умывалась прохладной водой и ждала, когда лицо примет более менее привычный вид. Глаза всё ещё были воспалены, но скорее всего отец решит, что она сопереживала подруге в ее горе.
Мистер Хейли сидел в кресле и ждал возвращения дочери. Стоило Сьюзен переступить порог, как слуга сразу же ей сказал, что отец желает ее видеть. Поправив прическу и платье, она вся подобралась и шагнула в гостиную.
– Ну наконец-то ты вернулась! – вскочил Виктор со своего места. – Как там Эшли? Ты смогла ее утешить? А Эттвуд, он случайно не вернулся, чтобы сделать ей предложение?!
Видя негодование отца, Сьюзен натянула на лицо умиротворяющую улыбку.
– С Эшли всё хорошо. Она уже пришла в себя и приободрилась. А Эттвуд… он обязательно приедет просить ее руки. Не пройдет и суток, как мы услышим об их помолвке.
– Будем надеяться на лучшее, – подошёл отец к дочери и поцеловал ее в лоб. – Ты выглядишь изможденной. Может хочешь прилечь? Как же я боюсь, что когда-нибудь и с тобой может случиться что-то подобное. Пожалуйста, будь осторожна! Храни себя от всех искушений.
Сьюзен поджала нижнюю губу, чтобы не выдать, как та затряслась. Если бы отец только знал, что она натворила, то сейчас же потерял бы к ней всякое уважение.
– Не беспокойтесь, мне ничего не угрожает. Я должна вам сказать, что Уолтер сделал мне предложение и я согласилась стать его женой. Если вы благословите нас, то скоро я стану замужней дамой и все искушения исчезнут сами собой.
Мистер Хейли расплылся в довольной улыбке и посмотрел на Сьюзен другими глазами.
– Я очень рад за тебя. Ты сделала хороший выбор. Мистер Гейтс настоящий джентльмен и достойнейший молодой человек. Будучи его женой, ты не только будешь всем обеспечена, но и обретешь счастье. Скоро ты покинешь меня, а я останусь совсем один. – Из груди Виктора вырвался громкий вздох. – Но нет, я не грущу, через это проходят все родители. Просто мне нужно свыкнуться с этой мыслью.
– Я никогда не оставлю вас, – всё таки заплакала Сьюзен и прижалась к отцу.
Как же ей было плохо. Она так нуждалась в поддержке близкого человека! Ей как воздух были необходимы сочувствие и утешение. Отец гладил ее по спине, а Сьюзен утешалась его заботой и теплом, пусть даже тот и не понимал истинную причину ее слез.
Прямо перед сном от Эшли пришла записка. Сьюзен закрыла рот рукой, чтобы ее рыдания не были слышны, и читала слова подруги, от волнения написанные неровным подчерком:
«Я не могу в это поверить! Мой Кристиан все таки приехал и сделал мне предложение! Он извинился за свою нерешительность, попросил у отца моей руки и получил его благословение! Сьюзи, совсем скоро я стану миссис Эшли Эттвуд и буду подписываться «Э. Э.». Ну разве это не смешно? Моя мечта исполнилась! Кристиан любит меня и хочет сделать своей женой! Я так счастлива! Спасибо тебе за помощь! Ты помогла мне завоевать любовь самого желанного мною мужчины!»
Опустив листок, Сьюзен уткнулась в рукав ночной сорочки и вся затряслась. Слезы душили её и бурным потоком текли из глаз. Ткань ночнушки давно промокла, но Сьюзен не могла остановиться. Сделав счастливой подругу, она не сделала счастливой себя. Ей казалось, что сдержав слово, это послужит ей утешением, но на деле чувствовала себя так, словно предала всех: Уолтера, подарив ему ложную любовь, Эшли, сведя ее с тем, кто не испытывал к ней чувств, Кристиана, заставив его связать свою жизнь с нелюбимой, и себя, отказавшись от собственного счастья. Она всё испортила! Она виновата в бедах нескольких человек! Конечно, пока Эшли с Уолтером пребывают в счастливом неведении, но как быстро они поймут, что их чувства не имеют ответа? Хотя… Кристиан пообещал, что постарается полюбить свою невесту. Станет ли Сьюзен от этого легче, когда она поймет, что он больше не любит ее? Хочет ли она видеть, как он будет обожать Эшли? Но самое страшное, ничего не вернешь назад. Слишком сильно всё запуталось.
Утром за завтраком Виктор с радостью сообщил Сьюзен, что она оказалась права и Эттвуд поступил по чести, сделав Эшли предложение. Эта хорошая новость разлетелась по округе так же быстро как предыдущая, с той лишь разницей, что вызвала всеобщее одобрение. Стоило Виктору совершить утреннюю прогулку, как первый встречный сосед уже обо всём ему рассказал. Все вдруг решили, что молодые люди слишком вжились в роль влюбленных и между ними вспыхнули настоящие чувства, которым они оказались не в силах противостоять. Никто больше не хотел осуждать их за необдуманный порыв.
Выслушав отца, Сьюзен изобразила облегчение и сказала, что рада за Эшли и мистера Эттвуда.
Сразу после завтрака в дом Хейлов прибыл Уолтер. Переговорив с мистером Хейли и получив его согласие на брак, тут же попросил Сьюзен прогуляться с ним. Было очевидно как он желал остаться с ней наедине, чтобы выразить ей свои чувства.
Вышагивая по дорожке, ведущей от ее дома до Церкви, Сьюзен слушала восторженную речь Уолтера о том, как он видит их свадьбу. И та непременно должна состояться как можно скорее. Молодой человек интересовался у Сьюзен, сколько времени ей потребуется для пошива платья и составления списка гостей. Три месяца, достаточный ли это срок для всех приготовлений? Сьюзен решительно заявила, что потребуется не менее шести месяцев для подготовки, а лучше и все девять, а иначе ей придется выходить замуж в плохо подогнанном платье и в безвкусных украшениях. В ответ на озвученное количество месяцев она получила недовольное восклицание жениха.
Несколько раз Уолтер останавливался и порывался поцеловать Сьюзен, но каждый раз она выставляла между ними препятствие в виде руки и призывала его к благоразумию. А в конце пригрозила, что если он не прекратит, то она будет встречаться с ним только в присутствии отца. Вняв ее вразумлению, Уолтер оставил попытки завладеть ее губами, хотя и поворчал, что рядом с ней не может думать ни о чем, кроме как о поцелуе.
Вернувшись домой, Сьюзен застала в гостиной не только отца, но и Эшли. Та схватила ее за руку и со словами, что им нужно поговорить, утащила ее наверх, оставив мужчин развлекать себя бренди и неспешной беседой.
– Почему ты мне ничего не сказала о себе и Уолтере?! – сразу же накинулась Эшли на подругу. – Почему не от тебя, а твоего отца я узнаю такую удивительную новость?!
Сьюзен потупила взор и пожала плечами.
– Вчера тебе было не до меня. Я боялась расстроить тебя ещё больше, а когда ты прислала мне записку, решила, что тебе хватит и своего счастья.
– Но разве ты любишь Уолтера?
– Для меня самой это оказалось неожиданным. Но когда он сделал мне предложение, я вдруг поняла, что хочу стать его женой.
– Тогда мы просто обязаны устроить свадьбу в один день! Сьюзи, дорогая, мне даже не верится! Все наши мечты исполнились и мы обе выходим замуж! Я стану миссис Эттвуд, а ты миссис Гейтс. И мы обе в одну ночь узнаем что-то очень запретное, – Эшли прикрыла рот ладошкой и заговорщицки в нее хихикнула. – Это так волнительно! Скажи, тебе страшно?
Натянув на лицо кривую улыбку, Сьюзен неуверенно хмыкнула. В горле появился ком, который мешал ей произнести хоть слово.
– А вот я не боюсь! – гордо заявила Эшли. – Уверена, что Кристиан окажется искусным любовником и очень внимательным ко мне, и сделает нашу первую ночь незабываемой!
Чтобы скрыть горечь от слов подруги, Сьюзен опустила глаза и сделала вид, будто такие разговоры смущают ее, при этом отмечая, что Эшли даже не представляла, насколько была права. Поцелуями и ласками Кристиан умел доставить девушке удовольствие и заставить ее обо всем забыть.
– Будет именно так, как ты хочешь, – все таки нашла она в себе силы ответить подруге. – Но пока рано об этом думать. Да и неприлично. Лучше скажи, ты к кому отправишься шить свадебное платье, к мадам Бонье или миссис Крафт?
Сьюзен намеренно сменила тему разговора, чтобы не терзать себя мыслями о том, какая брачная ночь будет у Эшли с Кристианом. К счастью, ее план удался и подруга переключилась на выбор салона и фасона платья.
К тому времени, как Эшли покинула дом Хейлов, Сьюзен чувствовала себя выжатой как лимон. Все эти разговоры отняли у нее последние силы. Она не пожелала спуститься к Уолтеру и попрощаться с ним, а улеглась на кровать и залилась слезами, оплакивая свою несчастную любовь.








