412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Белова » Проект "Мессия" (СИ) » Текст книги (страница 2)
Проект "Мессия" (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 00:13

Текст книги "Проект "Мессия" (СИ)"


Автор книги: Татьяна Белова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Там, где отцовские чувства пробивают брешь в стене убеждений, где проступает раскалённая лава сомнений и начинается отчаянная попытка убедить себя, что он в ответе за весь мир, там Каттери видит начальную стадию фрагментации, когда-нибудь она приведёт к разрушению его личности. Сильнее всего она ощущает его ужас, он просачивается со всех сторон, как холод изнанки и сдавливает грудь, от мысли что его дочь умирает, Террансу тяжело дышать, ведь вместе с ней умирает и его надежда.

Преподобный Даниил

В другом крыле дома, у постели Каттери молится Преподобный Даниил, старик шестидесяти лет, он стоит на коленях не первый час. Он знает слова, он повторяет их снова и снова, его сухая, шершавая ладонь касается ее горячего, бледного лба. Преподобный молится Творцу освободить бесконечную сущность из плоти. Старику тяжело дышать, он кашляет, делает глоток воды из кружки, но продолжает бубнить заученную молитву на чужом языке. Колени болят, но старик упорен. Он уверен, Творец услышит его и отзовётся. Так завещал Первый Предвестник, пророк Аррана.

От слов молитвы Каттери горько, она слышит такой родной и такой чужой язык канувшего мира, он тревожит глубины её памяти. Она хочет, но не может закрыть глаза. Она продолжает смотреть и слушать:

«Да придёт человек, да родится он, чтобы умереть и провозгласить для вас жизнь бесконечную. И откроется для Вас истина Искры Творца и увидите Вы, что все мы равны между собой и перед Ним. И нет отличий, ни в образе, ни в подобии, потому что все мы – пыль. Оболочка, что есть не более чем плащ, одежда для души вашей и нет смысла проливать кровь, если она – вода. И много состояний знала эта вода»

Преподобный устало вздыхает, замолкает и тянется к трости. Руки дрожат, коричневый, высокий лоб задумчиво морщится, он ищет и не находит причины своего плохого самочувствия. Выпрямляется, отряхивает складки аюбы. Чёрная, хлопковая ткань протёрлась на коленях.

Каттери видит узкое лицо Преподобного и два углубления, два черных провала, там, где должны быть глаза. Старик слеп. На шее у него висит чёрный диск. Церковь Предвестия не признает крестов, алтарей и других символов веры. Вера – это искра внутри. Слушай и жди, Творец укажет тебе путь. Каттери слышит щелчки диатона в унисон биению его сердца, слышит путеводную нить. Жизнь Преподобного разматывается перед ней, как свиток, падающий в темноту бездонного колодца.

Окончив монастырскую школу в восемнадцать лет, Даниил поступает на службу в канцелярию порта младшим логарием, где пишет грамоты и составляет списки гостеприимства. В двадцать один год он покидает этот пост, чтобы поступить в только что отстроенный, первый в Дерентии, университет. Идёт 1885 год от Исхода. Позже это время назовут эпохой просвещения, веком надежды, последним лучом света перед закатом великой Империи.

За двадцать семь лет до этого Императорскую диадему Дерентии принял упорный, молодой авар наследного Дома де Рент Арекий де Севан. Своё правление он начал с того, что распустил партию Красных Братьев, и забрал земли у монахов-сотарианцев, он также запретил им проповедовать в черте городских стен и назвал путь Искупления еретическим учением. Так началось возрождение просвещения. Появилась первая городская еженедельная газета – Свободный Вестник, а веддары впервые с разгромным перевесом голосов уступили эборитам на выборах в Сенат. Победа технократов упрочила позиции Императора и тот начал строить новую столицу в Малеоке. Он пригласил в Дерентию архитекторов, преподавателей, ученых, врачей и аптекарей из Латирии, Ксаравии, Шаоса и Халирута. Он поставил перед ними цель вернуть величие некогда могущественной Дерентийской Империи, он мечтал увидеть ее такой, какой она была на гравюрах всего два поколении назад. Арекий стремился отнять монополию на знания у Ордена Хранителей и возродить веру в Ветвь Единого Древа. Император верил книге Начал, которая рассказывала историю людей второй волны, вестников, что обрели бессмертие и силу. Арекий был убежден, что именно кровь, голубая кровь наследных Домов Дерента и есть суть настоящей власти. Он верил, что когда-нибудь Ветвь отзовется на зов этой крови, пустит корни, расцветет, и Творец вновь осенит человечество своей бесконечной милостью. Через шесть лет после начала своего правления, Арекий возрождает культ Возложенной ветви и сам принимает сан Первосвященника.

В двадцать пять лет Даниил успешно заканчивает университет и в чине архилогария остаётся преподавать и преподает вплоть до третьего дана первого даннур ведду 1895 года, когда под красным полумесяцем сотарианцы с факелами приходят требовать обратно свои земли, а не получив желаемое, поджигают университет. Тридцать семь лет спустя мечта Императора Арекия за одну ночь оборачивается кровавой смутой.

За два дана до сожжения университета, Арекий, словно выживший из ума старик, прилюдно отрекается от Возложенной ветви и от сана первосвященника. Император пишет обращение к народу «О помиловании и покаянии», где объявляет, что к нему явилась сама Кровавая троица. Три дана спустя Дерент погружается в кровавое бессилие. Искру просвещения беспощадно затаптывают тяжёлые сапоги слепого невежества. Сотарианцы, беспощадные на своем Пути Искупления, выступают против технического прогресса.

Тридцатого дана первого даннур ведду, под палящим солнцем Дерентии официально объявлена гражданская война и Даниил оказывается в самом её сердце, в Малеоке, где одни жгут храмы и святилища, а другие школы, библиотеки и лечебницы.

В середине лета сотарианцы нападают на воздушные верфи в Найбе и захватывают недостроенный Императорский дворец, но удерживают его недолго. К власти в Деренте приходит Дариус де Ван, юный принц, без возложения диадемы, но при полной поддержке гвардии и трех наследных Домов, он коронуется в крови казнённых мятежников. И первое, что он делает – сжигает новую столицу в Малеоке, потом насильно запирает отца-императора в лечебницу, а веру в Возложенную ветвь объявляет единственной истинной религией.

Не успевает Дерент остыть и отмыться от крови, как через два года, Дариус обвиняет консулов халиров в оскорблении его веры, когда те отказываются в знак уважения войти в Изначальный храм и преклонить колени перед Возложенной ветвью. Так начинается четырёхлетний крестовый поход во имя Ветви, изнурительный и смертельный для остатков Дерентийской Империи, который опустошит не только казну, но и саму землю. Будто сама милостивая мать Маат восстанет против корней и под ногами дерентийцев вдруг окажется мертвая, не дающая плодов земля. Закончится этот поход на бумаге, позорным договором о сдаче неба, разоружением и потерей Дерентией месторождений дамарита.

1900 год от Исхода, Даниилу тридцать шесть лет, он покидает Дерентию и отправляется в Ксаравию, чтобы паломником уйти с миссионерским караваном в Махарскую пустыню. Даниил отправляется туда слушать голоса мёртвых. Там он открывает для себя другой мир, мир, где существует наука и медицина, где живут Неведомые расы, осенённые милостью Творца, в своих бесконечных воплощениях. Лишь после десяти лет скитаний он решает вернуться домой, в Дерентию, раздираемую религиозными распрями и кровавыми чистками. Вернувшись же, без колебаний принимает сан священника церкви Предвестия. Принимает сердцем, не побоявшись ни эшафота, ни костров, горящих по всей, бывшей теперь, Империи. Будь ты сотарианец, веддар, предвестник или эборит, все едино. Дариус де Ван, именующий себя Императором, обращенный своей сутью к корням, к Единому Древу и Возложенной ветви, огнём насаждает в Дерентии веру в свою наследную, голубую кровь.

1915 год от Исхода, Даниилу 51 год, это смутное и тяжёлое время, год казни Евгения Харата, последнего Пророка Аррана. Даже кровь наследного Дома, кровь Вестников не защитила его. Последователи Предвестия, те, кому хватает веры и смелости, бегут из столицы и скрываются, пока горят их церкви, но неустанно продолжают проповедовать истину, завещанную им Первым пророком, истину о Мессии и Перерождении. И год спустя, чудо находит истинно-верующих, у авара Терранса лен Валлина рождается дочь, слепая девочка, Каттери лен Валлин.

Каттери все ещё в своей спальне. Она видит, как слепой старик без труда пересекает комнату, выходит и спускается по лестнице в холл.

Каттери оглядывается на своё тело, на хрупкую, как кокон суузы, оболочку и слушает, как капля за каплей изначальная память колодца вытесняет незначительные двенадцать лет жизни айи лен Валлин.

Бабочка вот-вот покинет кокон и расправит крылья.

Доктор Кейзо наба Гаару

В холле царит полумрак. Окна зашторены. Свет проникает сквозь приоткрытую дверь. На ступеньках крыльца топчется Бергий, то снимая, то надевая кепку на загорелую лысину.

Его полиционеры стоят поодаль, под деревьями, и с любопытством поглядывают на зашторенные окна дома. От солнца песок вплавляется в камень крыльца, но на них ватные куртки и высокие сапоги. Большая вода не бывает милостива и не знает хорошей погоды.

Руперт Авари, коренастый, курчавый парень, с волосатыми руками, открывает настежь широкие двери и вносит чемодан, ставит его на пол и объявляет на весь дом:

– Прибыл доктор Кейзо наба Гаару.

Доктор медленно поднимается по ступенькам, обходит Бергия, тот кивает, приподнимает кепку, доктор кивает в ответ, стягивает мокрый капюшон и входит в двери вслед за Рупертом. Вместе с ними в дом просачивается запах водорослей. Бергий провожает доктора горящим взглядом и кусает губы. Как и все в деревне, он боится.

Первые три дня после того, как Каттери укусил кулус, все ждали, когда умрёт, а не дождавшись, принялись усердно молиться. Когда неделю спустя тайно прибыл Преподобный Даниил, в деревне всю ночь горели свечи, звучал гул молитвы, но когда и на утро смерть за ней не пришла, люди стали в страхе перешёптываться – окойо! Страх, как пожар, быстро охватил деревню – девочка проклята!

Неупокоенные считались проклятием исключительно синей крови наследных домов, эо – которую люди называли «душа», не могла покинуть оболочку без помощи харонов.

Руперт захлопывает перед Бергием дверь и в тёмном холле загораются сцеры. Доктор морщится и прикрывает глаза рукой, глаза у него красные от ветра. Вернувшиеся с воды чувствительны к потокам энергии, многие начинают видеть в ином спектре. Моряки часто теряют зрение в молодом возрасте, но как утверждает молва, вместо него они обретают способность видеть с помощью прикосновений. Последователи Аррана считают это даром Творца, так и среди священников родилась традиция добровольно лишать себя зрения, Преподобные отцы Церкви Предвестия Творец хочет, чтобы я видел его, говорят предвестники.

Слепая паства, слепая вера.

Терранс выходит из гостиной раздвигает шторы и открывает окна, поворачивается к гостю и искренне улыбается ему.

– Добро пожаловать, доктор! – говорит Терранс лен Валлин. – Вы скоро согреетесь. Не стойте там, проходите. Руперт, разожги камин. Я иногда забываю тонкости гостеприимства. Моя дочь отругала бы меня сейчас.

Доктор Кейзо наба Гаару растерян. Плечи согнуты, руки он прячет в карманы, он боится говорить, стесняется заикания. Он выглядит жалким, съёжившимся, лишённым дара речи. Доктор неуклюже вытряхивается из мокрого пальто, снимает шляпу и смотрит на свои дырявые ботинки, шнурки порвались и он обмотал голенище верёвкой.

Авар поворачивается и смотрит на Преподобного. Терранс лен Валлин не тот человек, который прощает ошибки.

– Здравствуйте, доктор Гаару, – густым, уверенным голосом говорит Преподобный. – Меня зовут Даниил, я Преподобный церкви Предвестия, это авар Терранс лен Валлин, вы его гость.

Доктора вдруг делает шаг назад, хотя отступать ему некуда, двери за его спиной уже закрылись, он смотрит исподлобья на авара. Как и все, кто занимается наукой в эти смутные времена, доктор недоверчив. Он, конечно, слышал про опального авара лен Валлина, который открыто поддерживает партию эборитов и много раз выступал против Императора в Сенате. Смелость, граничащая с безумием.

Спасёт ли наследная кровь Вестников от ножа в спину или от яда в бокале? Стоит ли связываться с человеком, который нарисовал на своей груди мишень? Но неоднозначная репутация авара создавала вокруг него ореол загадочности и силы. Он бросил перчатку в лицо Императору и все еще жив, значит ли это, что в тайне его поддерживает мать, мэтресс Ордена? Скромная надежда на скорые перемены теплилась в каждой новой сплетне, в слухах, что разрастались подобно грибнице.

– Ч-ч-чем я могу ...быть вам... п-п-полезен, – каждое слово даётся доктору с трудом.

– Это долгий разговор, полагаю, сначала вы захотите отдохнуть, – отвечает авар. – Прошу вас, не беспокойтесь, проходите. Вы здесь в безопасности. Преподобный проводит вас в вашу комнату. Мы поговорим за ужином.

Терранс умеет внушать доверие. Он очарователен, когда ему это выгодно. Он спокоен, уверен в себе, на нем его любимая чёрная шёлковая рубашка и брюки, заправленные в сапоги, руки в перчатках, волосы заплетены в косу, словно он только с верховой прогулки, но гнезда вот уже несколько месяцев как пусты. Он продал всех саагов.

Доктор Гаару делает нерешительный шаг вперёд, кивает, каким-то своим мыслям и идёт за Преподобным.

Он все ещё прикрывает глаза рукой.

Грязные ботинки оставляют следы на ковре.

Терранс останавливается у лестницы и смотрит, как его гость тяжело ступает, как вжимает голову в плечи. Этот маленький, жалкий человек не внушает ни надежды, ни доверия. Авар задумчиво теребит кончик косы.

Сколько у них осталось времени?

Он чует грозу за несколько суу и всегда знает, какой силы будет ветер. Сейчас он знает, что этого урагана дому не пережить.

Каттери смотрит, как доктор топчется на месте, он не может решить, что надеть. В шкафу весит фрак, но он не носил их уже лет пятнадцать и кажется себе смешным.

Перед ним вещи разложенные в две стопки. Чёрное и белое. Чёрного больше.

Одежда на нем грязная, он пахнет водой, гнилью, кровью и железом. В ушах доктора до сих пор звучит крик киатту, он видит два глаза в темноте и как лезвие хвоста вспарывает шею матроса, сидящего рядом с ним в лодке.

Птица-рыба пришла не из воды, она упала с неба.

Доктор кидается от кровати к окну, где стоит ведро, его тошнит.

Есть совсем не хочется. Страх и толика надежды, скорее всего ложной. Столько крови пролито ради всего лишь одной капли, думает доктор, а что если Каттери лен Валлин – та самая?

Конечно же, он не верит в мессию и легенду о Предвестии, но наследственность...

Он долго стоял над кроватью и смотрел на бледное худое тело девочки, глаза ее ввалились, кожа натянулась на скулах, губы синие, он засомневался, что она дышит, наклонился и взял ее за руку, она была очень холодная, еле—еле пробивался пульс.

– Понимаю ваши сомнения, – сказал Преподобный. – Но эта девочка особенная!

Доктор завидует священнику, завидует его вере в чудо. Сам доктор верить не может. Он знает, что даже если внутри Каттери горит та самая, призрачная искра бесконечной сущности, то сейчас эта искра в агонии бьётся и не может освободиться из оков плоти. Такое часто случается с носителями артефактов Изначальных, с хранителями Ордена. Каттери лен Валлин определённо не обычный ребенок – она дочь авара лен Валлина, а он, насколько помнит доктор, хранитель – привратник, открывающий двери. Холод пронизывает доктора насквозь при воспоминаниях о том, как однажды он вошел в Портал. Желудок снова сводит судорога, и он склоняется над ведром.

Доктору Кейзо наба Гаару сорок семь лет, он могильщик, потрошит трупы в самом сердце Дерента, под площадью Независимости, горожане называют её просто – Каменный мешок. Он не может позволить себе покупать рабов для своих экспериментов, поэтому по ночам он ходит по городским трущобам, помойкам и свалкам. Он ищет свежие трупы или тех, кто готов им стать. Беглые рабы, рыбаки в Низовье, в сезон нашествия пауков. Когда в тебя отложили яйца, ты готов на все, только бы умереть до того, как кладка вылупится.

В сезон дождей клиентов ему приносит прямо к порогу, вода течёт вниз по улице Авида, мимо табачной лавки, мимо сапожника, мимо борделя Дядюшки Тома Маккави по сточной канаве в его закуток.

Доктор человек одержимый и тщеславный, но слабый. Он хочет расправить плечи, но боится поднять глаза. Во сне доктор часто видит яблони. Он то сажает их, то безжалостно вырубает. Его преследует листопад – синие слезы, когда мать Маат плачет и насылает ветра, срывать листву с яблонь. Доктор не помнит историю, кто и когда привёз в Дерентию яблони, кто посадил, откуда взялась традиция Яблочного дана. Шумный праздник конца второго даннур эннувин. Ярмарка, песни на закате. В его снах все всегда заканчивается одинаково, он тащит сырые ветки и бросает в костер. Пламя поднимается высоко, разгоняя темноту. Вокруг него белая земля и белые стволы деревьев. Он смотрит на свои руки в перчатках, на свой серебристый комбинезон. У костра сидят люди. Они смотрят на него, они ждут чего-то. Доктор видит корабль, всем правым боком он утопает в белом, мелком песке. Видит тень над головой и стену воды. Стена живая. По ту сторону мечется что-то, огромное, резкое, как вспышка света, оно хочет прорвать стену, оно кричит и по воде идет рябь. Люди у костра зажимают уши руками. Огонь резко гаснет, как если задуть свечу.

Память говорит Каттери, что он тот самый. Тот, кто ей нужен.

Солнце растворяется в молоке за окном комнаты, вокруг дома сгущаются алые сумерки. Уже нельзя рассмотреть пристань, только горящие столбы. Ветер усиливается и все чаще доносится с воды крик птицы-рыбы. Доктор сменяет грязный костюм на чистый, смотрит на себя в зеркало и морщится.

В соседней комнате Преподобный все ещё молится об освобождении сущности из оков плоти. Каттери видит как старик встаёт с колен, разгибает спину, тяжело дышит, справляясь с болью и нащупывает трость у стены.

Гудит колокол в часовне, а внизу звенит колокольчик тётушки Ринайи, у неё в этом доме своё время и оно пришло – время ужина.

Преподобный и доктор почти одновременно покидают комнаты и спускаются по широкой лестнице в гостиную.

Ужин

Через массивные, деревянные двери Терранс входит в гостиную и под потолком вспыхивают сцеры. В голубоватом свете рубашка авара выглядит ослепительно белой, смуглая кожа кажется темнее и отчётливые проступают круги под глазами.

Видно, что он почти не спит.

Широким шагом авар пересекает комнату, подходит к окну и раздвигает тяжёлые гардины.

Окно высокое, полукруглое, в обрамлении широкой деревянной рамы. Дерево красное, тёплое. По бокам створки украшены причудливым узором, узор словно светится изнутри.

За окном туманная мгла подбирается к ограждению сада. Белеют в темноте гипсовые клумбы с фиолетовыми ирисами, красно-коричневые кроны клёнов выстроились в ряд. Этот сад принадлежит его матери, и Терранс часто задумывается, как он растёт на каменистом, пористом склоне, откуда корни берут воду, если от воды их отделяет скала, а вокруг сплошной красный песок, где растёт одна соллока. Надо уходить дальше, глубже, и только там, за каменоломней, начинается чернозём и лес. Тот, самый лес, где нашли Каттери...

Двери за его спиной открываются, в гостиную входит сначала неуверенный доктор, в мятом, сером костюме. Он все время отводит глаза, будто стыдливый послушник, взгляд его бегает из угла в угол и ни на чем не останавливается надолго. Следом за ним входит Преподобный, который сменил чёрную, потертую аюбу, на белую хламиду с капюшоном, во всем его виде величественность и гордость, но щеки запали от многочасовых бдений, и рука слишком сильно стискивает набалдашник трости.

–Белый, значит, – Терранс дёргает правой щекой. – А как же мессия, Преподобный? Я думал, вы верите.

В голосе его проскакивает искра иронии. Он и сам бы не прочь во что-то верить, но уже знает и знание это убивает веру. Он знает, что должен сделать.

– Я уважаю вас достаточно, авар лен Валлин, чтобы не давать вам ложных надежд. Если ваша дочь отмечена печатью Изначальных, то мы это узнаем и полагаю, скоро. По легенде, избранный умрёт на четырнадцатый дан, а в даннэм, в предлунный час равновесия, сущность его вернётся обратно.

Терранс продолжает внимательно рассматривать туман за окном.

– Доктор? – обращается Преподобный к растерянному наба Гаару. Тот замер у стола и в упор смотрит на красно-синюю скатерть, по краю её синий орнамент, по центру алый, как языки пламени, раздвоенный язык аррана, символа старой Империи. На столе уже лежат приборы и стоит графин с водой.

Доктор поднимает взгляд на Преподобного, будто видит его в первый раз.

Огонь вызывает у доктора тошнотворные воспоминания о войне. Знамя, оставшееся на поле боя, загораясь, высвобождало газ. Доктор видел страшную смерть, как вытекали глаза, съёживалась кожа...

– Простите, – шепчет доктор и выбегает из гостиной.

– Простите, авар,– говорит Преподобный. – Полагаю, у нашего доктора не прошла морская болезнь.

В комнату входит Руперт и спрашивает:

– Уже можно подавать, авар-лен?

– Да, Руперт, но ограничьтесь супом и салатом, полагаю, мы сегодня постимся. Преподобный?

– Это вовсе не обязательно. Ваш стол никак не влияет на ситуацию.

– Ценю я этот ваш... широкий взгляд на вещи, – и Терранс снова обращается к Руперту: – Тогда, ещё красного мяса и вина, белого.

Руперт послушно кивает.

– И проверьте, как там доктор, не нужна ли ему помощь.

– Нет, нет, не-не в-в-волнуйтесь, я в-в-в порядке, – говорит доктор, возвращаясь в гостиную.

Руперт разворачивается и исчезает.

– У в-в-вас есть е-ещё дети, авар? – спрашивает доктор, падая на стул.

Брови Преподобного поднимаются на смуглый, складчатый лоб.

– Нет, – мягко отвечает авар. Он кажется уже смирился со странностью доктора и теперь находит её даже забавной.– Полагаю, вы видели Джосинайю, чёрную, кудрявую, это дочь моей домоправительницы.

– В Дерентии р-редко в-в-стретишь здоровых детей, ав-вар. Вы з-з-знаете, почему?

Доктор выпрямляется и смотрит на Терранса. Авар оборачивается и встречает его взгляд. В докторе клокочет еле сдерживаемое возмущение, граничащее со смелостью.

– Полагаю, это риторический вопрос, доктор, увы, накормить всех детей в Дерентии я не в силах.

Терранс отходит от окна и садится за стол, но не на своё место, во главе, а прямо напротив доктора.

Доктор качает головой.

– Вода, – не унимается он.– С-с-система очистки от-т-т-казала ещё при императоре Дарв-вине из дома Чо-чодари. И знаете ли вы, что до того, как на трон сел Д-д-дариус, мы покупали воду у Л-л-латирии?

Авар молчит, доктор кивает, в его голове идёт какой-то внутренний диалог, он хмурится и кивает.

– Ваша дочь, – вдруг говорит доктор. – Что я могу с-с-сделать в этих у-с-с-ловиях, – доктор говорит медленнее и меньше заикается. – П-п-переливание крови, но б-б-оюсь уже слишком поздно, яд распространился и угнетает все органы, в особенности лёгкие, если так п-п-пойдёт дальше, она... она.. з-з-захлебнётся.

Доктор замолкает, ожидая бурной реакции отца, но её нет, Терранс спокоен, и тогда доктор продолжает:

– В-ваш лу-лучший вариант это попробовать доставить д-дочь в подпольную больницу к эб-б-боритам, они за-за-просят цену, но у них есть технологии и лекарства. Удивлён, что вы до сих пор этого не.. не сделали. И Орден... почему вы.. вы не обратились к вашей матери?

– Доктор, – вмешивается Преподобный, – вы ведь читали курс лекции в кахорском университете? Почти двадцать лет назад. Как так вышло, что вы вернулись в Дерент?

Доктор непонимающе смотрит на Преподобного, но вдруг на его помятом лице проступает подобие догадки, лицо озаряется. Доктор делает глубокий вдох и переводит взгляд на авара. Терранс терпеливо ждёт.

– Вы.. з-з-знаете о моих ис-с-ледованиях?

Терранс кивает.

– Вы здесь не за тем, чтобы спасать мою дочь, доктор.

Бесшумно в комнату проскальзывает Руперт и ставит на стол суп, за ним в белом красивом платье Джосинайя вносит поднос с мясом. Ее черные кудри пружинят по плечам. Терранс откидывается на спинку стула, но продолжает смотреть на доктора, чей взгляд мечется между всеми по очереди.

Пока Руперт разливает суп, все молчат.

Наконец, слуги уходят, они снова остаются втроём: авар, преподобный и доктор. Дымится суп в тарелках. За окном клубится туман. Сад полностью скрылся за пеленой и на стеклах окна проступает тонкая изморозь, изнутри стекло пузырится влагой. Сцеры перемигиваются, и кажется вот—вот погаснут. В воздухе чувствуется напряжение. Туман несет с собой не только соленый ветер с воды, но и электричество.

Звенит колокольчик.

– Руперт! – требовательно произносит авар. – Принесите свечи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю