Текст книги "Причуды наследственности (СИ)"
Автор книги: Татьяна Бегоулова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Глава 17
Антэй понял, что к одной из загадок подобрался очень близко. Он её решит, а потом уже спокойно займется проблемой Риккардо и магическими опытами вампира. Хозяин имения отыскался в винном погребе, где решал, какое вино подать к ужину гостям.
– О, господин Диантос, вы очень вовремя! Что вы предпочитаете на ужин: Ванежское или Шимингуйское?
Антэй удивленно оглядел достаточно просторный погреб. Сейчас он был практически пуст, но внутреннее устройство свидетельствовало о том, что погреб знавал и лучшие времена.
– Не думал, что у вампиров есть винные погреба. Тем более такие…вместительные.
Граф махнул рукой:
– Несколько столетий назад жизнь в имении кипела. Самому видеть не приходилось, но рассказы прадеда помню. Вино хорошо продавалось. Моя семья, конечно, виноделием не занималась – не тот климат. Но покупала и перепродавала. А это остатки былой роскоши, – Альис указал на стену, ячейки которой были заполнены бутылками.
– Шимингуйское пробовать не доводилось. Было бы интересно.
– Вот и прекрасно. А что лучше предложить дамам?
Брови Антэя скептически сдвинулись:
– Дамам? Вы имеете в виду двух восемнадцатилетних студенток и одну…не особо взрослую целительницу? Я бы предпочел, чтобы они пили чай, а не вино.
Граф рассмеялся, обнажив клыки:
– Перестаньте, Антэй. Я надеюсь, вы не против такого обращения? Все мы здесь находимся в неформальной обстановке. Ничего страшного, если студентки и, как вы выразились, не особо взрослая целительница попробуют хорошее вино. Ну что с ними случится?
– Вот потому, что я не знаю, что с ними случится, лучше не рисковать. Среди нас ведьма, прошу вас не забывать. И если выпив, Шелли вдруг решит выяснить отношения с Риккардо, боюсь именно ваш сын станет пострадавшим.
Граф снова рассмеялся:
– С Риккардо? А что им выяснять?
– Понятия не имею. Но я слышал, что между ведьмами и вампирами существует какая-то древняя вражда из-за территории. Но вообще-то я искал вас совершенно по другому поводу, граф. Мне необходимо связаться кое с кем по магическому каналу. В вашем имении существует такая возможность?
– Разумеется. Ну, как в наше время без магического канала? Имение пусть и старое, но я слежу за ним. Вам нужно в малую гостиную. Пойдемте, я провожу вас.
Именно в малой гостиной, которая располагалась на первом этаже, и были развешаны по стенам портреты представителей рода Буэрдо. Две софы, кофейный столик. Возле окна пристроилась арфа. У стены напротив окна примостилось бюро из розового дерева с невероятным количеством выдвижных ящичков.
Граф указал рукой на один из портретов:
– Это и есть Жихар Буэрдо.
Узкое лицо, выступающие скулы, прямой нос. Черные длинные волосы распущены по плечам. Яркие алые губы, неестественно смотрятся на бледном лице. Недобрый взгляд. Видимо, этот Буэрдо ни перед чем не останавливался, а упорно шел к своей цели.
– А вот и магическая связь.
Граф распахнул средние створки бюро и выдвинул стоящий на подставке желто-розовый кристалл.
– Не буду вам мешать. Пойду, распоряжусь насчет ужина.
Альис аккуратно прикрыл за собой дверь и Антэй остался один. Ну что же, раз связаться с Лаимом не получилось, придется попробовать с Соргом. Антэй прикоснулся ладонью к кристаллу и тот тускло замерцал. Через несколько мгновений воздух над кристаллом засеребрился и Антэй увидел лицо старшего брата.
– О, малой, будь здоров!
– И тебе не болеть, Сорг. Как там у вас?
– У нас все отлично, если не считать, что мы хотели бы точно знать, когда ты соизволишь посетить отчий дом.
– Я бы и сам хотел это знать, Сорг. Но я делаю все от меня зависящее…
– Постой, а где ты? Что это за кислая рожа за твоей спиной на стене?
Антэй обернулся и увидел портрет неизвестной ему вампирши рода Буэрдо.
– Я в самой глуши Северной провинции в имении одного вампира. Но об этом в другой раз. У меня к тебе важный разговор.
Сорг нахмурился. Он почему-то считал, что когда хмурится, выглядит умнее.
– Ты помнишь, в детстве Лаим рассказывал, что видел кого-то танцующим под луной без одежды. Он говорил, кажется, про женщин. И сказал, что их тела светятся в лунном свете. Вы тогда еще подрались, потому что ты не поверил ему.
Сорг нахмурился сильнее:
– Антэй, если честно, если бы я помнил все россказни Лаима, я бы сошел с ума. Ты же знаешь, он постоянно какие-то небылицы сочинял.
– Постарайся вспомнить, Сорг. Это очень важно. Речь шла о ком-то нездешнем. Про них матушка сказала, что их раньше здесь не было.
Лицо старшего брата разгладилось:
– А, ты об этом. Да это точно Лаим насочинял. Ну, бред полный.
– И все же. О ком шла речь? И где он их видел?
– Помнишь место, где Эркис впадает в Ледяной океан? Лаим с дружками частенько на тот берег Эркис плавал на лодке. Им там, видите ли, княженика слаще.
– На тот берег Эркис? Но тот берег уже не земля Империи?
– И что? Кого это останавливало? Вот там Лаим с дружками якобы и увидел дев, танцующих нагими под луной.
– И что это за девы? Про кого матушка говорила?
– Матушка точно сама не знала, кто это. Она же их близко не видела. Сказала просто, что раньше тот берег Эркис пустовал. А это кто-то из Диких земель пришел. А вот Лаим утверждал, что это были остроухие.
Антэй почувствовал разочарование:
– Остроухие? Но это же выдумки?
– Да и я тебе об этом толкую! Лаим тот еще болтун! А что ты вдруг вспомнил?
– Да так, проверить кое-что хотел. Слушай, Сорг, а посмотри-ка среди моих книг Дневник мага Крамна Ли. Великого путешественника и картосоставителя. Прямо так и называется. Толстая светло-серая книга.
Антэй подождал, пока брат найдет нужную книгу.
– Теперь найди главу, в которой он перечисляет существа и народы, населяющие Дикие земли. Те, которые владеют магией.
Через некоторое время Сорг перечислил:
– Драконы, кентавры, эльфы, русалки. Всё.
– Все-таки эльфы? Остроухие?
Сорг рассмеялся:
– Да брось, Антэй! Какие в Бездну эльфы?
Антэй задумчиво пробормотал:
– Вот и я хочу знать, какие еще эльфы… Они же остроухие, так? А если уши вполне себе обычные? А что про их магию там написано?
– Ничего определенного. Написано лишь, что эльфы хранят свою силу в секрете и не любят чужаков.
– Ясно. Спасибо, Сорг, ты мне очень помог.
– Да не вопрос, малой. Давай заканчивай там свои дела с вампирами и эльфами и дуй домой! Матушка заждалась.
Антэй вошел в столовую самый последний. Все остальные обитатели имения уже устроились за столом. Даже вампиры составили компанию девицам. Граф рассказывал какую-то историю, а Риккардо складывал из бумажных салфеток замысловатые фигурки.
– Антэй, мы вас заждались. Попробуйте уже Шимингуйское вино и поделитесь ощущениями.
Антэй занял место между Лимой и Риккардо. Напротив мага оказалась Ниара. Тут же справа от Антэя появился безмолвный слуга и наполнил высокий бокал вином. Маг окинул взглядом стол и заметил, что бокалы у студенток и Ниары тоже наполнены. Он перевел взгляд на графа и тот обезоруживающе улыбнулся:
– Я все-таки взял на себя смелость предложить своим гостьям вина. И все последствия, если таковые будут, возьму под свою ответственность.
Видимо Шелли уже успела сделать два неслабых глотка, потому как её бокал был наполнен лишь наполовину. И её слова тут же подтвердили догадку мага:
– Господин преподаватель, нам уже по восемнадцать. Не знаю как у магов, а ведьмам с шестнадцати лет разрешают пробовать вино. Тем более такое слабенькое. Попробовали бы вы ведьмин бальзам. Ух, и забористая вещь, я вам скажу.
– И все-таки, Шелли, я бы на твоем месте не злоупотреблял этим вином.
– Это еще почему? – ведьма собиралась сделать еще один глоток и вдруг такое предостережение.
– Потому что ты не знаешь, какие компоненты в нем содержатся и как на них отреагирует маленькая полосатая кошка.
Антэй заметил, что по лицу Ниары скользнула улыбка. А вот Шелли насупилась. Но бокал все-таки отставила в сторону. Лима, как и положено благовоспитанным девицам, едва пригубила напиток. При этом грустно-задумчивое выражение лица свидетельствовало о том, что мыслями девушка находится в другом месте.
– Лима, у тебя все в порядке? – Антэй задал свой вопрос шепотом, чтобы не привлекать внимания и не перебивать графа, который снова вернулся к своей истории.
– Да. Просто… Это все очень грустно, вы не находите? – так получилось, что последние слова Лимы прозвучали в полной тишине. Граф замер на полуслове, Шелли оторвала взгляд от тарелки, Ниара отложила в сторону приборы.
– Что ты имеешь в виду, Лима?
Девушка обвела всех присутствующих взволнованным взглядом:
– Я про Ведьмин лес. Я внимательно изучила образцы коры. Если бы лес был жив, он бы мог принести столько пользы! Для зельеваров тут было бы раздолье. Сколько нужных и редких зелий можно было бы приготовить. И это я говорю только о деревьях. Какие целебные травы здесь раньше росли, остается только догадываться. Но меня поражает то, что вот уже столько столетий этот лес умирает и никто не подумает спасти его! Ведь он же не в одночасье стал таким?
Студентка остановила взгляд на графе, как бы адресуя этот вопрос именно ему. Тот смешался и не сразу смог ответить:
– Полагаю, что не в одночасье. Но…еще несколько лет назад луга, что раскинулись вокруг имения, были полны жизни, а сейчас вы сами видите. Думаю, что еще через несколько лет вокруг имения останется лишь иссушенная земля.
– Но почему же тогда вы ничего не делаете?! – Лима чуть не плакала, столько отчаяния было в её словах.
– А что я могу сделать?! Это же ведьмы прокляли лес, прежде чем покинуть его!
Тут Шелли возмущенно воскликнула:
– Неправда! Зачем Синарским ведьмам проклинать свой дом? Вам не приходило в голову, что вы путаете причину и следствие? Может, ведьмы потому и ушли из леса, что он стал умирать?
Граф недоверчиво хохотнул:
– Что? Ведьмы и не смогли спасти свой лес? Я уверен, что именно они его и погубили! Иначе, почему они до сих пор не вернулись? Бросили свой источник, которым так гордились? Что вы скажете на это?
Шелли смешалась и в сердцах схватила бокал с вином и опустошила его залпом. И тут вдруг заговорила Ниара.
– Скажите, граф, какое именно имение вы считаете своим домом? – её голос был ровным, но было в нем что-то…Антэй не смог точно определить. Но что-то не очень хорошее.
– Новое разумеется. Я же в нем родился. Как и мой отец, и мой дед.
– А как вы думаете, Синарские ведьмы, которые вот уже несколько поколений рождаются и умирают в другом краю, что они считают своим домом?
– Откуда мне знать? – граф возмущенно фыркнул, будто кто-то уличил его в тайных отношениях с ведьмами.
– А что вы думаете, Ниара? – целительница чуть напряглась, когда Антэй задал ей вопрос. Но тут же вскинула голову и прямо посмотрела магу в глаза.
– Что случилось с лесом я не знаю. Но я была поражена, когда увидела в каком он состоянии. Я…не была к такому готова. Мне кажется, что Шелли права – ведьмы бы не стали убивать свой лес.
Граф закатил глаза и вздохнул, будто ему приходится объяснять очевидные факты:
– Да в том и дело, что ведьмы больше не могли считать его своим домом. Их оттуда упорно выкуривали! Было обещано вознаграждение за головы Синарских ведьм. Я уверен, что они погубили лес специально, чтобы он никому не достался.
– Они бы не поступили так с птицами и животными! Это только ваши догадки, граф! – Ниара по примеру Шелли схватила бокал и сделала приличный глоток.
В повисшей тишине снова зазвучал голос Лимы:
– Да какая теперь уже разница, кто это сделал? Главное выяснить, как помочь лесу!
– Кто бы знал… – пробормотала Шелли.
– А что, если именно этот вопрос мы и озвучим в нашем отчете по экспедиции? Пусть сильнейшие маги и целители соберутся и найдут решение!
Антэй подавил желание протянуть руку и погладить Лиму по кудряшкам.
Глава 18
– Лима, ты слишком взволнована. Разумеется, этот лес не останется без внимания. Просто, прежде чем назначить лечение, нужно поставить диагноз, – Антэй постарался добавить в голос мягкие нотки, но, кажется, не получилось. Он с надеждой посмотрел на Ниару. Пусть хоть предложит Лиме успокоительное. Но целительница была задумчива и на взгляд Антэя не отреагировала.
– Но, господин преподаватель, вы сами говорили, что владение магией дает очень много. Все члены экспедиции владеют магией. Если объединить наши усилия…
– Лима, ты не понимаешь о чем говоришь. Силы, которыми мы владеем, слишком разнородны, чтобы объединять их. Опять же, сначала нужно выяснить, что именно произошло с лесом. Для этого нужна информация. Вопрос лишь в том, где её искать.
Тут вмешался граф:
– Понятное дело где, у ведьм.
И тут Антэя словно кольнуло.
– Кстати, о ведьмах. Граф, вы знаете, в рукописи вашего предка я обнаружил очень интересную информацию. Если в двух словах, то Жихар хотел изучить наследственность, которую бы получил ребенок ведьмы, рожденный от вампира.
– Что?! – возмущенный вопль Шелли разлетелся по всей столовой. Маг сделал предостерегающий жест рукой:
– Шелли, успокойся. Это всего лишь теория. Уверен, до практики дело не дошло.
– Так вот, граф. Жихар много пишет о сочетаемости сил и делает определенные выводы. Вряд ли ведьмы делились с ним своими секретами. Значит, он использовал какие-то источники информации. Книги, например. Вы уверены, что в имении нет книг по ведьмовству или книг о ведьмах?
Граф неопределенно пожал плечами. Впрочем, другого ответа Антэй и не ожидал.
– Я не интересовался научными изысканиями моего предка. И не каталогизировал книги в библиотеке.
Антэй представил, что ему придется пересмотреть все книги в библиотеке от заголовков которых начинает тошнить и невольно вздрогнул. Даже если привлечь к этому Риккардо и Шелли, как не самых впечатлительных, времени уйдет много. И тут раздался голос Ниары:
– Ведьмовские книги отзываются на зов ведьмы. Если Шелли призовет их, книги откликнутся.
Все взгляды устремились на ведьмочку. Та не стушевалась, но ответила без энтузиазма:
– Да я не против. Просто этого мы еще не проходили…
– Я научу, – теперь все взгляды переместились на Ниару.
– Ты? Ты же не ведьма? – Шелли с подозрением уставилась на свою соседку по столу.
– Но теорию призыва знаю. Завтра с утра и займемся. Тем более что погода не благоволит к исследованию леса.
Тут словно подтверждая слова целительницы, раздался раскат грома. По карнизу застучали капли дождя. Шелли громко вздохнула:
– Ну вот, мало того, что вечерами с ума можно сойти от скуки, так еще и завтра весь день тут торчать. Не думала, граф, что у вас тут будет так неинтересно.
– А чем вы обычно занимаетесь вечерами в своей общине? – граф был сама любезность.
– Да разным. Песни поем, танцуем.
Граф развел руки в стороны:
– Так в чем проблема? Давайте устроим танцевальный вечер! Сейчас мы с Риккардо принесем сюда нашу семейную реликвию – арфу и будем танцевать.
– Под арфу?! – Шелли не удержалась от издевательского смешка.
Граф сложил руки на груди и назидательно проговорил:
– Арфа – один из старинных музыкальных инструментов. Аристократы знают как красиво и изысканно она звучит. В нашей семье все без исключения обучаются игре на арфе. Это искусство, талант. И Риккардо владеет им в полной мере.
С этими словами вампиры вышли из столовой, чтобы принести семейную реликвию. Антэй попытался представить Риккардо с умиротворенным выражением лица, перебирающего струны арфы и не удержался от улыбки. Боковым зрением он заметил, как Шелли, подмигнув Ниаре, схватила бутылку вина и наполнила свой бокал и бокал целительницы. Маг сделал вид, что не заметил. В конце концов, граф взял всю ответственность на себя, вот пусть и бдит. А вино и впрямь хорошее. Он тоже сделал глоток и прислушался к ощущениям. Приятное тепло разливалось по телу. Захотелось отмахнуться от всех проблем, забыть хоть на вечер все странные вопросы и расслабиться в приятной и спокойной атмосфере.
– Лима, попробуй вино. От одного глотка ничего не случится, – Шелли протянула свой бокал и прикоснулась им к бокалу Лимы. По столовой поплыл легкий мелодичный звон. Тут распахнулись двери столовой и появились вампиры, несущие громоздкий инструмент. Установив его возле окна и расчистив место для танцев, граф торжественно заявил:
– Дорогие гости, сейчас мой сын потомственный граф Риккардо Буэрдо продемонстрирует свой талант, который, я уверен, принесет ему известность. Дамы, кто-нибудь из вас умеет танцевать вальс?
Шелли фыркнула, будто вампир сказал величайшую нелепость. Ниара с извиняющейся улыбкой отрицательно качнула головой. А Лима, как само собой разумеющееся, ответила:
– Конечно.
Вампир подлетел к ней, галантно склонился:
– Прошу вашу руку, несравненная Лима.
Риккардо тем временем занял свое место за арфой. Его лицо, действительно, преобразилось. Робость и неуверенность вдруг пропали. Глаза студента засияли, стоило ему коснуться пальцами струн. Столовую наполнили мягкие и нежные переливы. Антэй не был ценителем и впервые слышал как играют на арфе. А потом в центр столовой вышли Альис и Лима и закружились под музыку. Маг откинулся на спинку стула и следил глазами за танцующей парой. Это было красиво и изящно. Граф вел свою спутницу в танце уверено и мягко одновременно. Лима, наконец-то, улыбалась. Ее волнение улеглось и она полностью отдалась во власть мелодии.
Антэй посмотрел на девиц, которые остались за столом. Шелли с пренебрежением смотрела на танцующих, а в глазах Ниары был интерес и любопытство. У Антэя появилось ощущение, что целительница ранее не видела, как танцуют вальс. В каких диких краях она росла?
Финальный аккорд разнесся по столовой и затих, словно расплавился в свете свечей. Граф церемонно проводил Лиму к её месту за столом и поклонился. Антэй несколько раз хлопнул в ладоши:
– Браво, граф. Лима, вы чудесно танцуете. Риккардо, не подозревал в тебе такие способности.
Но Шелли опять добавила ложку дегтя:
– Это все слишком вычурно. Разве это веселье? Вот плясовая ведьм, это я понимаю. Только вот на вашей этой бренчалке плясовую не сыграешь.
Граф чуть не задохнулся от возмущения. Его семейную реликвию назвали бренчалкой!
– Граф, а в имении имеются другие музыкальные инструменты? – Антэя вдруг охватил азарт. Ему очень хотелось посмотреть на плясовую ведьм. Вампир задумался:
– Не уверен, но что-то было. Но играть на них ни я, ни Риккардо не умеем.
– Были бы инструменты, остальное не проблема.
После непродолжительных поисков в столовую были принесены пара флейт и большой бубен. О существовании последнего, видимо, и сам граф не знал.
– Ну и что с этим делать? – вампир растеряно смотрел на находку. Антэй подошел к инструментам, провел над ними рукой. В памяти всплыли веселые и ритмичные мелодии, которые частенько доносились из Дальнего трактира, куда он с братьями бегал вечерами. Шелли даже вытянула голову, пытаясь рассмотреть со своего места, что происходит. Пара щелчков, несколько пассов рукой и вдруг на всю столовую грянула плясовая, от звуков которой граф вздрогнул. Риккардо попятился к окну и встал за арфой, будто пытаясь ею прикрыться от резких и пронзительных звуков.
Антэй сбросил камзол, оставшись в светлой рубашке, подвернул манжеты и посмотрел на Шелли:
– Ну?
Ведьмочка недоверчиво посмотрела на мага, поднялась со своего места и вдруг, отбросив размышления, подскочила к Антэю. Его рука легла ей на талию, её хрупкая фигурка легко взлетела в подскоке. Их танец был настолько заразителен, что граф, до этого притопывающий в такт, подскочил к Ниаре.
– Позвольте? Я не умею, но очень хочется танцевать, – признался Альис. Целительница вдруг хитро улыбнулась и подмигнула вампиру. Взяла его за руку и уверенно повела в центр столовой. Она легко подхватила ритм и закружилась вокруг графа, вовлекая его в танец. Альис старался, его ноги, казалось, жили отдельной жизнью, выписывая невероятные движения.
Шелли, заметив вторую пару, подлетела к Ниаре. Они обхватили друг дружку за талию, завертелись. Подскочили, их юбки раздулись, приоткрывая ноги выше колен. Шелли завизжала, завертелась и вот они с Ниарой уже поменялись местами. Руки Антэя обвили талию целительницы, а вампиру пришлось подхватить разрумянившуюся ведьму.
Ниара словно и не заметила подмены. Антэй всматривался в раскрасневшееся лицо Ниары с приятным удивлением. Напускная строгость и невозмутимость ушли и перед магом сейчас была совсем другая девушка. Её каштановые пряди выбились из тугого узла волос. Они касались её лица, взлетали вместе с Ниарой, и эта нечаянная небрежность в прическе делала лицо целительницы совсем девчоночьим. Сколько ей лет? Ну не восемнадцать, конечно. Но сейчас Антэй не был уверен, что по возрасту она могла бы быть выпускницей Академии.
Ниара положила ладони ему на плечи, он тут же подхватил её на руки, закружил. Слышал её сердцебиение, чувствовал горячее дыхание. Невольно перед глазами завертелись картинки ночного танца под луной. Изгибы тела и полуприкрытые глаза, обращенное к свету луны лицо. По телу пронеслась горячая волна и Антэй прижал к себе целительницу чуть сильнее, словно боясь выронить её из рук. Они встретились взглядами. Беззаботная улыбка целительницы вдруг дрогнула, затуманенность взгляда растаяла. Он поставил Ниару на пол, но тут же закружил, увлекая за собой, не давая ни секунды опомниться и вырваться.
Мелодия резко оборвалась. Раздался грохот. Это Шелли и Альис в безудержном веселье налетели на чайный столик, на котором лежали инструменты и опрокинули его. Антэй остановился и, не выпуская руки Ниары, попытался выровнять дыхание. Ниара тоже тяжело дышала. И хоть оба молчали, но их взгляды, горящие, пылающие могли бы сказать что-то любопытное постороннему наблюдателю.
Первой пришла в себя Ниара. Она отдернула руку, словно пальцы мага обожгли её. И вежливо улыбнувшись, отступила:
– Здесь стало немного душно. Я лучше пойду к себе.
На её слова отреагировал лишь Антэй. Шелли и Альис рассматривали разбитую флейту. Лима присоединилась к ним. А Риккардо продолжал стоять за арфой и думал о чем-то своем.
– Я провожу.
Ниара хотела воспротивиться:
– Не стоит. Я в состоянии и сама дойти до своей комнаты.
– Не стоит бродить в одиночестве по старому имению вампира, которое стоит в безлюдном месте. Я провожу.
Антэй распахнул перед целительницей дверь столовой и вышел следом. Но когда они проходили мимо малой гостиной, Антэй взял девушку под локоть. Вежливо, но настойчиво он подтолкнул её в сторону дверей.
Ниара резко обернулась и возмущенно раскрыла рот, чтобы высказать магу все, что она о нем думает. Но он вдруг приложил палец к её губам, призывая к молчанию. Она растерялась всего лишь на миг, но этого мига Антэю оказалось достаточно. Он закрыл двери гостиной, хлопнул громко в ладоши, призывая магические светильники усилить яркость.
– Не смотри на меня так, Ниара. Я не сделаю тебе ровным счетом ничего. Я просто хочу поговорить.
Она сложила руки на груди, отгораживаясь от него, и отошла к окну, возле которого раньше стояла арфа. Упрямо вздернула подбородок, всем своим видом демонстрируя недовольство.
Маг расслабленно уселся на софу таким образом, чтобы Ниара была в его поле зрения. Все-таки вино оказалось коварнее, чем он думал. А ему сейчас нужно собраться, чтобы вывести на откровенность эту упрямицу. Ему раньше не приходилось иметь дело вот с такими несговорчивыми девицами. Она не студентка, чтобы взывать к ответственности и давить авторитетом. И не Лаванда, которой было достаточно ласковых слов и улыбки. Авторитет Антэя Ниара не признаёт, что злило мага. И что остается?
– Ниара, лучше присядь. Разговор предстоит долгий и серьезный. Я не трону тебя, даже пальцем не коснусь.
– А я не хочу с вами разговаривать, Антэй Харон Диантос.
– А придётся. И это не моя прихоть. Вся эта экспедиция, Ниара, всего лишь прикрытие. На самом деле мы здесь собрались, чтобы решить проблему Риккардо. И чем больше я занимаюсь этим вопросом, тем больше убеждаюсь, что и его боязнь крови и гибель леса как-то связаны. В любом случае, все указывает на Синарских ведьм, которые возможно знают, в чем дело. А ты…что-то мне подсказывает, что ты имеешь к ним какое-то отношение.
Ниара дернула плечом и фыркнула:
– Интересно, с чего вы это взяли.
Но голос выдал сильное волнение девушки и Антэй мысленно поставил галочку: «Угадал».
– Я знаю, что ты пришла из-за Перевала.
Антэй сделал паузу и следил за реакцией Ниары. По её лицу пробежала тень.
– Это вам Ризвут сказал?
– Нет. Просто у некоторых студентов очень тонкий слух. Итак, ты пришла из-за Перевала. И в эту экспедицию ты отправилась, чтобы найти ведьмин источник. Этой информацией со мной поделился все тот же студент с хорошим слухом. Дальше. Я сам лично слышал, как ты просила Синару помочь тебе и наделить силой. В твоем сознании я успел увидеть ведьм, сидящих вокруг костра. А сегодня ты любезно предложила Шелли обучить её ведьмовским приемам. Из этого всего я и делаю вывод, что ты имеешь какое-то отношение к ведьмам. А Синарские ведьмы много лет назад ушли за Перевал.
Он замолчал и выжидающе смотрел на девушку. Она крепче сжала руки на груди и хмурилась. Антэй продолжал ждать.
– Даже если это и так, то вам, какое дело? Я не обязана отчитываться перед вами, кто я и откуда пришла.
– Я и не прошу отчитываться. Я прошу помочь мне решить проблему Риккардо. Если ты знаешь что-то, что знают только Синарские ведьмы, то…
Она раздраженно вздохнула:
– Я уже говорила, что не знаю, что с лесом. Я вижу такое впервые! И Синарские ведьмы тут не при чем! Они и не догадываются, какая участь постигла Ведьмин лес!
Ниара осеклась и испуганно глянула из-под ресниц на Антэя. А тот мягко поднялся со своего места и сделал медленный шаг в сторону окна, в нише которого стояла девушка. Она отступила, разжала руки, будто готовясь оттолкнуть мага.
– Ниара, кто из твоих родственниц Синарская ведьма? Мать, бабка? – голос Антэя стал тише и мягче. Чуть ли не вкрадчивым. Ниара снова вздернула подбородок, зеленые искры полыхнули. Но его торжествующая улыбка на губах ослабила её решимость. Этот маг странно действует на нее. И злит неимоверно своим самомнением, и пугает напором. А еще она поняла, что бокал вина был явно лишним. Оно как-то расслабляющее действует. Хочется удобно разместиться на софе, закрыть глаза и не думать ни о чем.
– Никто. Я просто общалась с некоторыми ведьмами…
– Не ври, Ниара. Все равно не поверю. Зеленые искры в глазах, когда ты злишься, выдают твое происхождение. И вряд ли ведьмы делились бы с тобой своими знаниями, не будь ты одной из них.
Ниара с тоской посмотрела на софу за спиной Антэя. Вот чего пристал? А маг сделал еще один осторожный шаг в сторону Ниары.
– Ниара, твоя скрытность наводит меня на некоторые мысли. Ты чего-то боишься? Опасаешься, что происхождение может осложнить твое положение? Но Ризвут же, наверняка, сказал тебе, что в Империи все народы имеют равные права. У нас не преследуют за происхождение. Кем бы ты не была. Хоть русалкой, рожденной от кентавра.
Ниара удивленно глянула на Антэя. Попыталась осмыслить, как бы могла выглядеть русалка, рожденная кентавром, и не удержалась от смешка. Антэй использовал этот момент чтобы приблизиться к Ниаре почти вплотную. Одной рукой он уперся в оконный откос, ограничивая возможность маневра целительнице.
– Вы обещали меня не трогать.
– Я тебя и не трогаю. Но мое терпение, Ниара, не безгранично. Хватит играть в загадки. Ты так упрямишься специально? Чтобы привлечь мое внимание? Так тебе это удалось, признаю.
– Вот еще!
– Ниара, еще раз. Возможно, ты знаешь что-то, что поможет Риккардо.
– Да ничего такого я не знаю! Я не знаю, почему вампир боится крови! И раз уж вы считаете, что я пытаюсь привлечь ваше внимание, скрывая свое происхождение… Да, моя мама Синарская ведьма! И я, действительно, пришла из-за Перевала, чтобы отыскать источник. Довольны?
– Не совсем. Твоя сила, ты унаследовала её от отца? Он кто?
– А вот это уж точно никак не поможет Риккардо.
Так, кажется взывать к ответственности и чувству сострадания дальше бесполезно. А еще Антэю надоело уговаривать эту упрямицу. Он медленно, чтобы не напугать, приблизил свое лицо и склонился к уху Ниары. От шепота мага по телу Ниары пробежали мурашки.
– Я видел в твоем сознании образ высокого светловолосого мужчины. Твоя сила отличается от магии народов, населяющих Империю. Когда ты танцевала под луной, твое тело светилось. У меня только одно предположение. Но оно настолько невероятное. Твой отец эльф?
Она дернулась, словно её ударили. Попыталась оттолкнуть Антэя, но он не позволил. Оперся второй рукой о стену, перекрывая путь к отступлению.
– Ниара, хватит убегать каждый раз. Давай уже выясним все и я отстану от тебя. Обещаю.
Она не смотрела на него. Ее лицо раскраснелось, словно от стыда. Антэй подумал, что если она сейчас расплачется, то это будет полный провал. Неужели он только и может, что доводить до слез девиц? Тем более, что ничего такого он не сделал и не сказал. Но всхлип Ниары утверждал обратное. Он не выдержал, схватил её в охапку и усадил на софу. Достал из кармана брюк платок и отдал целительнице. Но платок не понадобился. Она всхлипнула еще раз, смахнула слезы и отчеканила:
– У меня нет отца. Один эльф, действительно, поспособствовал моему появлению на свет. Но на этом его роль в моей судьбе и заканчивается. Если теперь ваше любопытство удовлетворенно, то я пойду к себе.
Она поднялась на ноги, игнорируя помощь Антэя, и поспешила покинуть гостиную. Магу только и оставалось со стоном откинуться на спинку софы. Он и не подозревал, что Ниара так болезненно отреагирует на упоминание об отце. Ну эльф и эльф. Это, конечно, странно, что ведьма и эльф до такого додумались, но в жизни всякое бывает. Чего так реагировать то?