355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Бегоулова » Причуды наследственности (СИ) » Текст книги (страница 8)
Причуды наследственности (СИ)
  • Текст добавлен: 9 января 2021, 15:30

Текст книги "Причуды наследственности (СИ)"


Автор книги: Татьяна Бегоулова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 15

Ждать пришлось недолго. Антэй с интересом поглядывал на бутылку вина, но все-таки решил, что утром ему нужна свежая голова. Да и вообще, на сегодня ознакомления с трудами Жихара достаточно. Если завтра утром он будет клевать носом от недосыпа, можно проморгать что-то важное или даже опасное.

Ириза впорхнула в библиотеку почти неслышно. На лице её царило загадочное и таинственное выражение.

– Ну и что ты узнала? – Антэй расслабленно откинулся на спинку кресла и вытянул ноги.

Служанка остановилась в двух шагах от него и с видом заговорщицы прошептала:

– Молодой хозяин в большой гостиной развлекает девиц игрой в карты. Светловолосая девица мухлюет, а молодой хозяин проигрывает. Играют на щелбаны.

– Сколько девиц в гостиной с Риккардо?

– Две. Одна светловолосая, вторая щекастенькая и кучерявенькая.

Понятно. Значит Шелли и Лима в компании Риккардо играют в карты. Хорошее занятие для благовоспитанных девиц, лучше не придумаешь.

– А третья девица?

– А третья с хозяином в малой гостиной беседу ведет. Хозяин распорядился принести вина и шоколад для девицы.

– И о чем же беседа?

Ириза пожала плечами:

– А вот это не знаю, господин. Вы же сами сказали, незаметно узнать. Но девица эта смеется, аж за дверьми закрытыми слышно. Да вы не переживайте, хозяин знает, как женщинам угодить.

– Хорошо, Ириза, ступай.

То, что сообщила служанка, сильно удивило Антэя. Нет, дело не в студентах, играющих в карты. Тут-то как раз было все понятно. Шелли мухлюет, Риккардо получает щелбаны от ведьмы. Все как положено. Но то, что Ниара уединилась с вампиром в малой гостиной, граф угощает её шоколадом, а целительница хохочет над его шутками никак не укладывалось в голове мага. Антэй вдруг понял, что никогда не видел смеющейся Ниары. В основном она хмурится и недовольно поджимает губы. А какой-то вампир развлекает её. Антэй почувствовал досаду. На всю эту ситуацию. Пока он здесь занимается поисками разгадки проклятия, граф пользуется положением. Да и Ниара хороша. Неужели не понимает как это безответственно, легкомысленно. Лучше бы вместе со студентками в карты играла!

Он убрал недочитанную рукопись и потянулся. Пол дня просидел тут. Ну ничего, завтра предстоит конная прогулка. Разомнется.

Покинув библиотеку, он поднялся на второй этаж. Ага, так значит большая гостиная это тот самый холл на втором этаже. Трое студентов были так увлечены, что не заметили преподавателя. Шелли, с ехидной улыбочкой щедро ставила щелбаны вампиру. Риккардо с философским спокойствием принимал поражение. Лима, задумчиво наблюдая за этой сценой, накручивала завиток волос на палец.

– А не пора ли по комнатам?

Студенты отвлеклись от своего развлечения.

– Завтра после завтрака выдвигаемся в сторону Ведьминого леса. Так что все должны быть максимально собраны. Марш по комнатам.

Антэй невольно почувствовал себя стариком занудой. А ведь еще относительно недавно он сам засиживался допоздна, нарушая режим Академии. Нет, вовсе не игра в карты настолько увлекала студента Антэя Диантоса. Дневники знаменитых магов были страстью Антэя. Он зачитывался ими чуть ли не до утра.

Но студенты безропотно подчинились и молча разбрелись. Комната Риккардо оказалась тут же, крайней с другой стороны холла. Может пора и еще одну участницу экспедиции призвать к порядку? Но Антэй отказался от этой мысли, представив как нелепо он будет выглядеть, если нарушит уединение графа и Ниары в неподходящий момент. Он представил девушку в объятиях вампира и передернулся. Ну не могла Ниара быть настолько глупой и неразборчивой. Он ушел в свою комнату и через несколько минут поймал себя на том, что постоянно прислушивается к звукам. Его комната находилась между спальнями Ниары и графа. Но ни с той, ни с другой стороны не доносилось ни звука.

Проворочавшись в своей постели с полчаса, маг понял, что не уснет. Он вышел на балкон и вдохнул полной грудью ночной прохладный воздух. Вокруг царила такая темнота, что вглядываться было совершенно бесполезно. Что же случилось здесь много лет назад? Почему засох лес? Что с ним сотворили ведьмы? Столько земель обезлюдели. И что, кроме неприятностей, можно отыскать в этом мертвом лесу?

Тут на соседнем балконе появилась Ниара. Антэй, который стоял на своем балконе, прислонившись к балконной двери, остался ею незамеченным. Целительница подошла к самым перилам и, раскинув руки в стороны, громко вдохнула. Потянулась, обняла себя руками и вдруг громко прошептала:

– Я вернулась, Мать Прародительница. Великая Синара, будь милостива к своей дочери, прими её и надели силой.

Ниара нарисовала рукой в воздухе замысловатый символ и так же беззвучно покинула балкон. Антэй только сейчас заметил, что невольно сдерживает дыхание. Что это вообще сейчас было? Замысловатое ругательство на санежском наречии сорвалось с его губ. Ниара не может быть ведьмой по определению! Ризвут не стал бы привлекать к целительству обладателя темной магии. Сила Ниары не является темной магией, Антэй убедился в этом. Что вообще происходит?

Утро выдалось пасмурным. Небо было затянуто серой пеленой и обещало если не вечером, то ночью пролиться дождем. Антэй хмурым взглядом оглядел студентов, которых продолжал считать своими подопечными, несмотря на то, что эту экспедицию возглавлял граф Буэрдо. А сам вампир нисколько не возражал, что кто-то другой взял на себя ответственность. Его беспечность раздражала Антэя. К счастью, все участники экспедиции умели сидеть верхом. И только Шелли пренебрежительно фыркнула и кивнула на свою метлу:

– Я лучше так.

Дорога пролегала через луг, который тянулся почти до самого горизонта. Антэй подосадовал, что не удосужился спросить у графа карту местности, чтобы хоть немного представлять, куда они движутся. Он был бы не против обсудить с графом кое-какие вопросы относительно предстоящего пути, но рядом с вампиром на лошади верхом ехала Ниара. Эти двое разговаривали в полголоса. Причем Ниара все больше о чем-то спрашивала, а граф в своей манере с улыбочками и шуточками пространно отвечал на вопросы. Ну и какие общие темы могли найтись у этих двоих? И эта беседа еще один плюс в пользу версии мага о том, что Ниара не может быть ведьмой. Где вы видели ведьму, мило беседующую с вампиром? Вот щелбаны отвешивать как Шелли – это вполне возможно. Впрочем, ехавшие сбоку Риккардо и Лима тоже обменивались короткими фразами. Но Лима не ведьма. А Шелли то исчезала из поля зрения Антэя, то снова появлялась, оглашая окрестности восторженными криками. Вот уж за кого маг совсем не переживал, так это за ведьмочку. Эта сама кого хочешь обидит. Из хмурых раздумий Антэя вырвал радостный вопль Шелли, приземлившейся неподалеку:

– Я его видела! Я видела Ведьмин лес! Он такой…

Ведьмочка захлебнулась собственным восторгом. Упала на спину, раскинув руки в стороны, и блаженно прищурила глаза. Антэй в очередной раз подумал о том, какие все-таки ведьмы странные. Лес, который им предстояло увидеть, если верить Ризвуту, мог вызвать только страх, неприязнь и желание обойти его десятой дорогой. А ведьма вон пищит от восторга. Интересно, как Ниара отреагирует?

С этой мыслью Антэй и продолжил путь. Они остановились на краю крутого склона. Дальнейший путь можно было продолжить только пешком спустившись вниз. Но они почти добрались до цели, потому что внизу начинался лес, который лесом можно было назвать с большой натяжкой.

Глядя на открывшуюся картину, маг вспомнил иллюстрацию к одной из сказок. Сказка была страшная, а иллюстрация еще страшнее. Огромное болото, посреди которого то тут, то там тянули голые ветви к небу искореженные и сухие деревья. Разница была лишь в том, что место топи занимала иссохшая и потрескавшаяся земля темно-серого цвета. А деревьев было очень много, как и положено в лесу. И ни одного здорового ствола, с молодой и ярко-изумрудной листвой. Все как один покалеченные, скрюченные, с облезлой корой.

Все участники экспедиции спешились и подошли к краю склона. Повисло мрачное молчание. Никто не решался сказать хоть слово. И только Шелли вздыхала от нетерпения.

Первым заговорил граф:

– Ну как? Желание исследовать этот лес не пропало? Тогда предлагаю спуститься вниз. Ниара, вашу руку, пожалуйста.

Целительница была немного взволнована. Это Антэй отметил и по блеску глаз и по чуть участившемуся дыханию. Но вовсе не вампир со своей галантностью был причиной волнения. Её тоже тянуло к этому страшному месту. Неужели и впрямь ведьма?

Вот Лима вела себя именно так, как и положено нормальной девушке из приличной семьи. Она ахнула, прижала ладошки к груди и даже попятилась.

Первыми спускаться вниз стали Ниара и граф. Он придерживал её то за талию, то за руку. Она не отклоняла его помощь, правда Антэй заметил, что когда вампир касался талии целительницы, та старалась поскорее освободиться из его рук. И этот факт вызвал у мага довольную улыбку. Самому ему пришлось срочно прийти на помощь Риккардо, который самонадеянно решил сопровождать Лиму. Эти двое чуть было не покатились кубарем вниз, потому что опыта у Риккардо в таких делах не было. Антэй вовремя подхватил Лиму под руку и был вознагражден благодарным взглядом студентки.

Возле самой кромки леса они вновь остановились. Антэй прислушался. Его магическое чутье уловило потоки темной материи. Но они были слабыми и совсем не губительными. Шелли вопросительно посмотрела на мага и он кивнул. Ведьма осторожно приблизилась к первому дереву. Погладила его по голому стволу и обошла вокруг, словно пытаясь разглядеть что-то неведомое. Потом присела перед трещиной в земле и заглянула в нее.

– Ого, корни видно.

Лима подошла чуть ближе и зачерпнула горсть сухой земли. Просеяла её сквозь пальцы. Потом подошла к другому искореженному стволу, который изгибался, словно спираль и с сочувственным вздохом провела по его коре.

– Бедные. Что это такое? Я не слышала о таких явлениях.

Ниара тоже не осталась в стороне. Она безбоязненно прошла дальше остальных. Шагала от одного дерева к другому. Её длинная юбка поднимала густую пыль, которая тут же оседала на одежде. Ей не было страшно. И восторга как Шелли она не испытывала. Скорее сочувствие и сострадание. Она вдруг прильнула к одному из деревьев, обвила его ствол руками, прижалась всем телом, приложив ухо к коре. И замерла, прикрыв глаза. Потом, не открывая глаз, опустилась на колени и приложила ладони к земле.

– Они не совсем мертвы. Их корни могут дать зеленые побеги. Но я пока не знаю, как это сделать.

Она открыла глаза и поднялась с колен. Её слова в очередной раз поразили Антэя. И как она это делает? Что скрывает эта недоучка и почему с каждым днем он все больше думает о ней? Когда это уже прекратится?

Глава 16

Далекий раскат грома предопределил дальнейшие действия. Нужно было возвращаться. И уже в спокойной обстановке обдумать увиденное и совместно разработать план экспедиции. От Антэя не ускользнуло разочарование в глазах Лимы. Помогая ей подняться, маг поинтересовался:

– Не ожидала, что всё будет именно так?

Лима согласно вздохнула:

– Тут же совершенно нечего изучать. Если весь лес такой… Может, в глубине что-то все-таки осталось живым?

Сверху раздался голос Шелли:

– Даже не надейся. Мне отсюда видно, что нет ни одного зеленого кустика. Так что можешь возвращаться домой.

Но Лима вдруг проявила упрямство:

– Нет. Мне все равно нужно собрать образцы коры. И требуется больше информации для отчета. Я должна определить, что именно оказало такое пагубное действие на лес.

А Антэй всю обратную дорогу раздумывал, как ему совместить изучение рукописей и участие в экспедиции. И дело было не только в безответственности графа. Чем больше маг думал о событиях в Северное провинции, тем больше росла убежденность, что и проклятие вампира и гибель леса имеют что-то общее. Нельзя их изучать отдельно. Имеется какая-то взаимосвязь. В пользу своей версии он не мог бы привести точных фактов и разумных аргументов. Было лишь чутье и интуиция.

После обеда Антэй снова укрылся от всех в библиотеке и засел за изучение рукописи. Жихар Буэрдо от пространных размышлений, наконец, перешел к описанию своих опытов. И чем дальше читал Антэй, тем сильнее углублялась складка между бровей. А вампир-то был не промах. Он не просто так интересовался свойствами темной материи. Он хотел получить алгоритм, который бы усиливал наследование темной магии. Простыми словами – определить, кто из носителей темной материи наиболее подходит для вынашивания потомства вампиров. Чтобы дети наследовали магию матери и, объединяя её с силой родового источника, усиливали многократно. Застопорился Жихар именно на ведьмах, потому что в его памяти никто из родственников не мог похвастаться тем, что соблазнил одну из них. А если такое и случалось, то возможные плоды этих связей ведьмы оставили себе.

Антэй отложил рукопись в сторону и усмехнулся. Неужели, Жихар решил соблазнить ведьму и уговорить её родить ему дитя? Страшно представить, как отреагирует ведьма на такое предложение. Могла и проклясть сгоряча. Тем более, если верить легендам, которые превозносят силу Синарских ведьм.

Что же дальше сделал Жихар, Антэй узнать не успел. Его затворничество было нарушено. Появившаяся Ниара вид имела строгий и неприступный. Маг устремил на нее вопросительный взгляд. Целительница пришла сюда определенно не для того, чтобы почитать что-нибудь. Она пришла именно к нему. Остановилась в двух шагах, сложила руки на груди и категорично заявила:

– Мне нужно осмотреть вас.

Вся её поза, слишком напряженная, говорила о том, что ей и сама эта ситуация неприятна.

Маг откинулся на спинку кресла и не спеша прошелся взглядом от макушки девушки до носов её светлых туфель. Домашнее платье длиной ниже колена, строгое выражение лица и гладко зачесанные назад волосы делали Ниару похожей на послушницу монашеского ордена. Вон Шелли щеголяет в платьях длиной до колена и её нисколько не смущают заинтересованные взгляды Риккардо. Лима гордится своей кучерявой шевелюрой. А эта целительница почему-то строит из себя скромницу. А сама с вампиром шоколад трескает и вином запивает.

– Мне не нужен осмотр, Ниара. Я чувствую себя отлично.

Нарочито добавил в голос небрежности, и чуть ли не прищурился от удовольствия, когда заметил зеленые искры в глазах девушки. Неужели все-таки ведьма?

– Как вы себя чувствуете не имеет ни малейшего значения. Я должна осмотреть вас. Это моя обязанность. И делать выводы о вашем состоянии я тоже буду сама.

– Хорошо, Ниара. Приступай к своим обязанностям.

Она зашла за спинку кресла и положила ладони на плечи Антэя. Он тут же почувствовал её силу. Мягкая, разливающаяся по его венам освежающим дуновением, смывающая дневную усталость и наполняющая бодростью. Антэй раздумывал лишь мгновение. Секунды хватило ему, чтобы понять – к целительству в привычном понимании, это не имеет ни малейшего отношения. Он перехватил запястье Ниары, не давая ей ускользнуть. Рывком поднялся из кресла и прижал её к себе, выпуская свою магию. Она окружила их и две силы смешались. Ниара дернулась, в её глазах он прочитал замешательство и растерянность. Губы приоткрылись, но протестующий возглас так и не сорвался. Вместо него до слуха Антэя донесся лишь изумленный выдох, больше похожий на стон. Он отпустил свою силу, разрешая ей проникнуть в каждую клеточку несговорчивой целительницы. Тех мгновений, пока Ниара пребывала в замешательстве вполне хватило. Он крепче прижал её к себе. Прислонился лбом к её лбу. И тут же яркими вспышками перед его глазами промелькнули образы. Вот Ниара изгибается в своем странном ночном танце. Вот она обхватывает себя руками на балконе и рисует замысловатый узор в воздухе. Прижимается всем телом к стволу изуродованного дерева.

По ошеломленному взгляду Ниары Антэй понял, что и она это увидела. Ослабла в его руках, поникла. И он не упустил этот шанс. Провел ладонью по её щеке, прижался губами и выдохнул, опаляя дыханием:

– Откройся мне…

Её взгляд затуманился. Она даже не пыталась протестовать, когда его губы коснулись её виска. И Антэй увидел перед собой яркий высокий костер, горящий в ночи. Вокруг костра сидят женщины разных возрастов. Они передают из рук в руки большую чашу, из которой отпивают по очереди. Ведьмы. Даже сквозь время и пространство он ощутил силу, которая окружает их. Ниара дернулась в его руках, желая разорвать эту связь, оттолкнуть его магию. Но его руки не позволили. Его голос зазвучал в её голове, лишая способности к сопротивлению.

– Откройся мне.

Жаркий шепот на непонятном языке проник в его сознание. Антэй вдруг увидел высокую фигуру мужчины. Длинные светлые волосы, тонкие пальцы, унизанные перстнями, красиво очерченные губы искривлены насмешливой улыбкой. Словно выплетая кружево, протяжные звуки создавали стену, которая остановила магию Антэя. Он попытался пробить её, но вдруг ощутил сильный толчок. Это была та же сила, которая вытолкнула его сознание из комнаты Ниары, когда он подглядывал за ней. Он невольно разжал руки и целительница отскочила от него. Их взгляды встретились. Испуганной и слабой целительницы больше не было. Перед ним стояла суровая и злая Ниара. Её губы дрогнули, будто она собиралась что-то сказать ему, но передумала в последний момент. Круто развернувшись, она покинула библиотеку.

Не могло быть и речи, чтобы вернуться к чтению рукописи. При всем желании Антэй не смог бы сейчас сосредоточиться на опытах вампира. То, что он смог вырвать из сознания Ниары озадачило его. Кем бы она не была, но ведьмы однозначно присутствовали в её жизни. И если верить тем словам, которые она опрометчиво прошептала ночью на балконе, то она имеет к ведьмам самое прямое отношение. Ведьма, обладающая светлой магией? Даже в сказках о таком не слышал. Откуда эта Ниара вообще появилась у Ризвута?

Антэй убрал рукопись на место и покинул библиотеку, перебирая в голове события последних дней, касающиеся непосредственно Ниары. Поднялся на второй этаж и оглядел пустую гостиную. Ну и где эти студенты?

Подошел к двери в комнату девчонок и постучал. Голос Шелли разрешил войти. Лима сидела за столом, рассматривая через лупу куски древесной коры, которые набрала утром в Ведьмином лесу. С другой стороны стола сидел Риккардо и, скорее всего, рассказывал очередную страшилку девчонкам. Судя по снисходительной ухмылке на лице ведьмочки, страшилка была так себе.

Антэй оглядел всю компанию взглядом и остановился на ведьме:

– Шелли, мне нужно с тобой поговорить. Выйди в гостиную.

Студентка поднялась со своей кровати, на которой до этого лежала на животе, и вышла из комнаты.

Антэй уселся в одно из кресел и указал жестом Шелли на соседнее.

– Шелли, бывают ли ведьмы, обладающие светлой магией? – по взгляду студентки маг понял, что она сдерживает подступивший хохот. Все-таки издав смешок, Шелли ответила:

– Господин преподаватель, при всем моем к вам…хм…уважении… Вы сами-то поняли, что спросили?

– Шелли, я нахожусь в здравом уме и памяти. Еще раз повторяю вопрос: может ли ведьма владеть какой-то другой магией, помимо темной?

Серьезный тон голоса и строгий взгляд мага возымел действие. Шелли перестала хихикать.

– Я о таких ведьмах не слышала. Если ведьма вдруг овладела светлой магией, то значит это вовсе и не ведьма.

– Помимо темной магии, твои сестры могут владеть еще какой-то силой?

Вопрос мага озадачил Шелли. Она уставилась на него, пытаясь сообразить, что вообще он спросил.

– Помимо темной? Какой еще тогда? Буро-малиновой в зеленую крапинку?

– Шелли…

Ведьма прикусила свой острый язык, с которого уже была готова сорваться насмешка над фантазией мага.

– Я не знаю. Вы такие странные вещи спрашиваете, господин преподаватель. Я никогда такими вопросами не интересовалась. Об этом знает только Верховная, но с вами она разговаривать не станет. Но ведьмину силу трудно спутать с чем-то еще.

– Родственная сила может быть?

Шелли задумалась, но ненадолго. Видимо это состояние ей было не свойственно.

– Господин преподаватель, я вам расскажу что знаю. А уж вы там сами решайте. Все ведьмины общины на территории Империи берут свое начало от Синарских ведьм. То есть они первые из ведьм. И не просто так они считались самыми сильными. Прародительница Синара привела их именно к самому сильному источнику темной магии. Потом ведьмы стали расселяться по территории Империи. Находили другие источники, вокруг которых и создавали общины. Разумеется, источники различаются по силе. Но все равно, это темная сила. Темная. Родственная она или нет, я этим не интересовалась. Но она не может быть светлой по определению.

– Я понял. А теперь расскажи, что именно обсуждали Ризвут и Ниара, когда ты подслушала их разговор о ведьмином источнике.

– Ризвут, как я поняла, отговаривал Ниару. А она не желала его слушать. Сказала, что именно ради этого источника и перешла через Перевал.

Шелли резко замолчала, будто бы только сейчас осознала смысл сказанного. Она перевела ошеломленный взгляд зеленых глаз на Антэя. Но тот тоже был будто удивлен.

Что же, это как-то объясняет происходящее. Ризвут два года назад путешествовал по Северной провинции. Из этого путешествия он привел с собой парочку орков. А что если не только орков? Если Ниара пришла из-за Перевала, то это объясняет её силу, которую Антэй не может определить. За пределами Империи живут разные народы и существа. Их магия мало изучена. Они как-то не стремятся общаться с жителями Империи. Что происходит за Перевалом простым жителям Империи неизвестно. Ходят разные слухи и домыслы, но что из них правда, что вымысел не знает никто.

– Шелли, а она не говорила, каким образом собирается отыскать источник? Она знает его точное местонахождение?

Ведьма пренебрежительно фыркнула:

– Точное местонахождение? Вы видели, во что превратился лес? Как там можно что-то отыскать, если не знать конкретных ориентиров?

– Но ты их, как я понял, знаешь?

Шелли опустила глаза.

– Шелли?

– Ну кое-что знаю. Подслушала разговор матушки с Верховной. Но вам я ничего не скажу, потому что это тайное знание нашей общины. А вы всего-навсего маг. Уж не знаю, кто такая эта Ниара, но даже Синарские ведьмы сейчас не узнали бы свой лес. Но если вы её имели в виду, спрашивая про силу, которой может владеть ведьма…

– Допустим.

– Она не ведьма. Вот ни на грамм. Сегодня во время осмотра она использовала свою магию. И мне было очень неприятно. Понимаете? Если бы её сила была бы хоть немного схожа с ведьминой, никаких неприятных ощущений я бы не почувствовала. Да вон хоть Риккардо спросите. Она и его хотела осмотреть. Но его аж перекосило. И он сказал, что ему хватило того раза, когда она вывела его из обморока.

Надо же, иногда ведьма может быть очень сообразительной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю