Текст книги "Причуды наследственности (СИ)"
Автор книги: Татьяна Бегоулова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
Глава 5
Утром, неожиданно для себя, Антэй ясно понял, что ему нужно делать дальше. Это было так просто и логично, что маг удивился, как он сразу об этом не подумал, и почему до этого не додумалась наставница Шелли по практике полетов на метле. Новую версию необходимо проверить как можно быстрее, но для этого нужно покинуть Академию и добраться до ближайшего городка. А у мага трое студентов, которые полны сюрпризов. И Антэй решил начать с Лимы, ведь с ней-то уж точно все понятно.
Студентка выглядела расстроенной, видимо наличие магических способностей надолго выбило Лиму из колеи. Но Антэй решил не заострять на этом аспекте внимания. Его задача – практика. А душевные терзания по поводу наследственности, это не к нему. Занятия прошли как по нотам. Лима, действительно, знала все рецепты зелий и превосходно разбиралась в ингредиентах. Жаропонижающее зелье получилось превосходного качества и девушка снова расплакалась, теперь уже от радости.
– Ну что же, Лима. Лаборатория, блокирующая магию, сделала свое дело. С завтрашнего дня у нас с тобой будут сдвоенные занятия. Сначала мы занимаемся зельеварением, потом изучаем азы приручения магии. И не смотри на меня так, я точно не имею никакого отношения к твоим магическим способностям.
Для Шелли Антэй еще утром передал через коменданта общежития записку, в которой напоминал, что ведьме необходимо отправиться в библиотеку Академии. Он даже представить не мог, что можно вот так упрямо игнорировать свою наследственность, как это делала ведьма. Не знать ничего об оборотнях, когда сама полукровка!
А вот что делать с Риккардо, было совершенно непонятно. Молодой преподаватель даже не мог понять, с какой стороны подступиться к этой проблеме. Но и оставить вампира без внимания он не мог. Антэй живо представил, как мальчишка сидит в своей комнате в общежитии и сходит с ума от тоски и безнадежности. В груди мага даже шевельнулось что-то похожее на сочувствие. Он узнал на собственной шкуре, что значит терпеть насмешки одноклассников и сокурсников. Быть пятым ребенком в совсем небогатой семье непросто. Донашивать одежду за старшими братьями, учиться по старым и растрепанным учебникам, чистить зверинец Академии, чтобы было чем платить за учебу. Но все эти трудности не сломили Антэя, а напротив, закалили его характер. Где теперь те, кто смеялся над ним из-за рваных ботинок? Далеко не все насмешники могли похвастаться головокружительной карьерой в этом возрасте. А он уже маг средней категории и преподаватель в Академии Высшей Магии и Сопричастных Наук. И если для того, чтобы получить высшую категорию Антэю нужно вывернуться наизнанку, он это сделает. Но говорить все это мальчишке вампиру Антэй не собирался. Выворачивать душу маг не любил. У Риккардо есть отец, другие родственники, вот пусть они и учат его преодолевать превратности судьбы.
Выглядел вампир не лучшим образом. Антэй оглядел с ног до головы своего подопечного и как можно строже произнес:
– Риккардо, у тебя пять минут на сборы. Я подожду возле общежития. Пять минут.
И с этими словами маг удалился. Он не собирается утирать нюни этому мальчишке. А берет его с собой просто из предосторожности. Кто знает этих вампиров и их психику?
Вампир не заставил себя ждать. Одет он был во все черное, словно пытаясь цветом одежды подчеркнуть свое моральное состояние.
– Господин преподаватель, а куда мы направляемся? – Риккардо шел за Антэем, не решаясь поравняться с магом.
– Мне нужно по делам в Тавор. А ты составишь мне компанию. Ты говорил, что твой прапрадед Лирадо Буэрдо всю свою сознательную жизнь искал средство от боязни вида крови. Так вот я хотел бы узнать, как далеко он продвинулся в своих изысканиях и что вообще известно об этом древнем проклятии. Дорога до городка будет не так скучна, если ты мне в подробностях расскажешь все, что знаешь об этом.
Риккардо пожал худым плечом:
– Расскажу, конечно. Но сразу предупреждаю, это ничего не даст.
– Это уже я сам буду решать.
Они вышли за ворота Академии, за которыми чуть поодаль располагалась стоянка для различного вида экипажей. Сейчас, во время каникул, стоянка была наполовину пуста. Антэй пробежал взглядом по ряду экипажей и выбрал самый презентабельный на вид. Прошло то время, когда он вынужден был в любую погоду добираться пешком. Теперь он может позволить себе немного комфорта.
Погода располагала к прогулкам на свежем воздухе и верх экипажа был откинут. Но Антэй заметил, как вампир втягивает голову в плечи, словно пытается спрятаться от солнечных лучей, пробивающихся сквозь листву высоких деревьев. Поколебавшись, он все-таки попросил возницу поднять верх экипажа.
– Ну, а теперь Риккардо, я слушаю тебя внимательно.
Легкое покачивание экипажа и цокот копыт по лесной дороге – все располагало к неторопливой беседе.
– А с чего начать?
– Начни с места, в котором находится родовое имение Буэрдо. Честно говоря, я не очень разбираюсь в том, какому клану вампиров какие земли принадлежат. На карте я не нашел мест, именуемых Буэрдо.
Риккардо кивнул, с чем-то соглашаясь:
– И не найдете. Видите ли, сейчас наша семья проживает в имении возле самой границы северной провинции. Но так называемое родовое гнездо, в котором расположен родовой источник темной магии, находится в самом центре северной провинции. Раньше там была деревушка под названием Буэрдо. Но сейчас там нет человеческих поселений. Да, если честно сказать, там вообще теперь никто не живет. Даже мы были вынуждены покинуть те земли.
– Интересно. А что не так с теми землями? Это как-то связано с твоим проклятием?
– Нет. Это две совершенно разные истории. Когда прокляли моего предка, семья Буэрдо жила еще в самом центре северной провинции. Деревушка была хоть и небольшая, но люди жили не плохо. Вы же знаете, что после вхождения земель вампиров в состав Империи нам запретили охотиться на людей. И все вампиры на своих землях стали заводить животноводческие фермы. А это значит, что была нужна рабочая сила, которая щедро оплачивалась. Вот и в нашем родовом имении была такая ферма и жители близлежащих селений работали на ней. И после проклятия ровным счетом ничего не изменилось.
Но сразу за той деревушкой находились лесные земли, в которые даже вампиры лишний раз предпочитали не соваться. Те леса в северной провинции именовались Ведьмиными. Среди разных общин ведьм, выделялась Синарская община. Она негласно считалась самой сильной и могущественной. И вот у этой общины вышел какой-то конфликт с наместником Императора. Богатые леса приглянулись наместнику и он решил установить там свои порядки. Разумеется, ведьмам это не понравилось. Вражда длилась несколько лет. За головы ведьм Синарской общины было объявлено вознаграждение. Но люди не желали вмешиваться. Они столетиями жили бок о бок с ведьмами, приспособились, научились извлекать из этого выгоду. Так что помогать наместнику никто не стремился. А тот, вместо того чтобы угомониться и оставить общину в покое, решил пойти на ведьм с огнем и мечом. В результате ведьмы ушли из лесов, но уходя, то ли прокляли те места, то ли еще что. В общем, от богатых лесов осталось лишь воспоминание. Те места стали не пригодны для жизни людей. Нашей семье тоже пришлось перебраться в другое место, ведь без рабочих рук нам не обойтись.
– И как давно это было?
– Давно. Мой прапрадед Лирадо жил уже в новом имении.
– А что со старым имением? Может нужно наведаться туда и отыскать отгадку?
– Старое имение стоит на месте, темная магия источника хранит его. И поверьте, мой прапрадед провел там ни один год, пытаясь найти ответ как снять проклятие.
– Ну хорошо. А к чему он пришел? В чем загвоздка?
– Понимаете, господин преподаватель, Лирадо Буэрдо удалось отыскать части семейного архива. Согласно сохранившимся записям, он был вторым, кто получил по наследству это проклятие. А первым был сам виновник – Жихар Буэрдо. Ну а я, получается, третий. Получается, что именно я должен продолжить дело Лирадо, чтобы избавить от этого проклятия и себя и моих потомков. Но в том-то и дело, что мой прапрадед пришел к выводу, что снять проклятье невозможно. Он подозревает, опять же исходя из старых записей, что Жихара прокляла одна из Синарских ведьм. За что и кто именно – этого он узнать не смог. Но ведьмы ушли из тех мест и не просто ушли, а словно растаяли в воздухе. Никаких следов Синарской общины найти не удалось. Может среди ведьм кто-то и знает больше об этой истории, но мой прапрадед не смог ничего узнать. Ведьмы не любят делиться своими секретами.
– И все? – Антэй разочаровано посмотрел на вампира.
– Всё. Я предупреждал, что известная мне информация не принесет практической пользы. Отец надеялся, что можно нейтрализовать проклятие с помощью обрядов на крови или других древних знаний вампиров. Но, увы. Ничего не вышло.
– Да уж. Это что же нужно было такое сотворить твоему предку, чтобы так разозлить ведьму? Чего они не поделили?
– Кто бы знал. Да если бы и узнали, чем это поможет?
– Да мало ли. Прежде чем решать проблему, хорошо бы понять, с чем именно имеешь дело.
Разговор затих. Антэй погрузился в мысли, пытаясь в этой странной истории найти какую-то зацепку. Но тщетно. Если уж вампиру не удалось напасть на след ведьм, то что он может сделать? Или может дело именно в том, что Лирадо вампир? В любом случае нужно будет поискать информацию про эту Синарскую общину.
Городку Тавор очень повезло, что в часе езды от него расположилась Академия. Некогда захолустный и ничем не примечательный городок всего за десятилетие заметно разросся. Жители Тавора сразу смекнули, как привлечь сюда многочисленных студентов и помочь им расстаться с монетами, отяжеляющими карман. Многочисленные лавки, в которых можно приобрести всё, что душе угодно, заполонили улочки. Главное знать, где искать. А если не знаешь, то заведи полезное знакомство и тебе непременно подскажут. В Тавор и сам Антэй наведывался, будучи студентом. Если не потратить деньги, которых у него не было, то хотя бы побродить по улочкам, поглазеть, отвлечься от порой тяжелых дум. На таких прогулках иногда завязывались и знакомства разной степени важности и полезности.
Экипаж остановился возле гостиного двора с интригующим названием «Синеока». Кто такая была эта Синеока, наверняка, гадали многие постояльцы. Вот и Риккардо, щурясь от яркого солнца, замер на несколько секунд, разглядывая яркую вывеску. А потом, следуя за преподавателем, нырнул под крышу заведения.
В просторном приемном зале было малолюдно. За стойкой откровенно скучала молодая, лет тридцати, красивая женщина. Риккардо, напрочь позабыв о том, что он представитель аристократии, разинул рот, разглядывая пышную грудь, соблазнительно выглядывающую из декольте. Пламенно-рыжие волосы, завитые в крупные локоны струились по спине владелицы заведения. А её темно-зеленые глаза могли свести с ума и самого закоренелого женоненавистника. Она мазнула равнодушным взглядом по мальчишке вампиру. А при взгляде на Антэя её глаза будто засияли. Губы растянулись в игривой улыбке и на весь зал зазвучал томный голос:
– Антэй… Какая встреча!
Антэй словно преобразился. Холодность и строгость исчезли с его лица. Что-то игриво-хищное почувствовалось и в его движениях и в манере говорить.
– Лаванда, душа моя. Сердце рвется на части от тоски без твоих прекрасных глаз.
Они приблизились друг к другу и Лаванда прильнула к Антэю.
– А если рвется от тоски, что так редко заглядываешь? – она прикусила нижнюю губку и капризно вздохнула.
– Дела, душа моя, дела. Вот и сейчас я лишь на минуту. Но как только я развяжусь со своими подопечными, то сразу к тебе.
Антэй многообещающе посмотрел на женщину. Риккардо, наблюдающий за этой сценой, если бы мог, покраснел.
– Ну и что же тогда ты хочешь? – Лаванда со вздохом вернулась за стойку, понимая что сегодня ей не отломится лакомый кусочек. Антэй облокотился на стойку с другой стороны:
– Подскажи, радость моя, где тут можно приобрести хорошую метлу для ведьмы? Не из тех, что в каждой лавке. А так сказать, качественный и штучный товар. И чтобы не из Дарийской общины.
Лаванда смешно наморщила лоб, видимо, она ожидала от мага чего угодно, но не вопроса о метле.
– А тебе зачем? Только не говори, что завел шашни с одной из этих…
– Нет, это чисто в научных и экспериментальных целях, Лаванда.
– Ну тогда, загляни в Ведьмин Тупик. Думаю, там найдешь, что нужно.
Глава 6
Антэй и не думал, что выбор метлы это такое хлопотное дело. В Ведьмином Тупике и впрямь отыскалась большая лавка товаров, о предназначении которых знали исключительно ведьмы. Хозяйка лавки, суровая и уже не молодая представительница этого же народа, долго и подробно выведывала у мага, какая именно нужна ему метла и для чего. А что он мог ей сказать? Он знал только, что метла должна быть не из вяза и не из черного ольховника. Хозяйка лавки подозрительно щурилась и задавала все новые вопросы, не понимая, зачем какому-то магу метла. И Антэй сдался. Не любил он врать, но если это поможет отвязаться от дотошной ведьмы…
– Ну, хорошо. Признаюсь, что хочу сделать приятное одной симпатичной ведьмочке. Вот, думаю, метла будет очень полезным подарком.
Ведьма предложила ему самому выбрать и позвала за собой в глубь лавки.
Риккардо нерешительно переминался с ноги на ногу возле самого порога. Он бы и рад рассмотреть поближе всякие диковинки в лавке, но ведьма, стоило ему появиться, сразу же фыркнула:
– А ты, кровосос, стой, где стоишь и не трогай тут ничего!
Студент испуганно вжал голову в плечи и шарахнулся назад к дверям. Антэй, как только ведьма провела его в соседнее помещение лавки, не стал сдерживать любопытство:
– Не любите вампиров?
Хозяйка лавки, сложив руки на груди, только хмыкнула:
– Вампир он и есть вампир. У нас с ними свои счеты. А ты лучше не встревай в эти дела, а то можешь потом и ног не унести.
Антэю почудился двойной смысл в этой фразе. Уж больно вовремя она была сказана. Он бросил пристальный взгляд на ведьму, но та лишь дернула плечом и кивнула на метлы, которые стояли возле стены:
– Выбирай.
– А вы мне не поможете? Насколько мне известно, моя…хм…возлюбленная из Ранежской общины. Какие у них там метлы в ходу? Из чего?
Ведьма задумалась лишь на мгновение:
– Ранежская? Так бы сразу и сказал! А то морочит мне тут голову.
Она прошла вдоль ряда метел и вытащила одну, которая на взгляд Антэя ничем не отличалась от других.
– Вот. Сосна и береза. На мой взгляд, совершенная безвкусица, но им такое нравится.
Антэю оставалось лишь поверить ведьме на слово.
Рассуждения Антэя были просты. Шелли сама сказала, что впервые обернулась только в шестнадцать лет. Но ведь все эти годы она жила среди ведьм и уж такой предмет как метла видела не единожды. Но почему то в общине это транспортное средство не оказывало на нее эффект обращения. А в Академии вдруг ни с того ни с сего началось. Маг предположил, что дело в материале из которого изготовлена метла. Оставалось только проверить, как отреагирует ведьмочка на эту метлу, и прав ли он в своих выводах.
Когда, расплатившись за покупку и поблагодарив ведьму за помощь, Антэй направился к выходу, хозяйка лавки вдогонку крикнула ему:
– Осторожнее, красавчик! Ведьмы и вампиры – плохая компания для мага!
Прежде чем отправиться к Шелли, Антэй долго размышлял. Правильнее всего было бы назначить встречу студентке в одном из учебных помещений. Но, как Антэй уже убедился, в случае с ведьмой его предположения не всегда были верны. И если и на новую метлу Шелли отреагирует оборотом, то бегать ему потом по территории Академии в поисках разъяренной кошки. Так что, безопаснее и для ведьмы и для его репутации принести новую метлу прямо в комнату студентки. И на месте проверить, верны ли его предположения.
Прежде чем постучать в дверь комнаты Шелли, маг предусмотрительно прислонил метлу к стене подальше от дверного косяка. Дверь распахнулась, но хозяйка комнаты не торопилась впускать мужчину внутрь.
– Господин преподаватель? – Шелли встретила мага уже привычно недовольным взглядом. Прежде чем объяснить студентке причину своего визита, Антэй окинул её быстрым взглядом: ведьма выглядела вполне прилично, его репутации ничто не угрожает. Хотя с ведьмами ни в чем нельзя быть уверенным до конца.
– Позволишь войти или в дверях будем разговаривать?
Шелли вдруг нахохлилась, сложила руки на груди и сердито буркнула:
– Я понятия не имею, откуда он взялся! Я вообще вижу его первый раз!
Антэй пару секунд обдумывал эту фразу и решил все-таки взять инициативу в свои руки. Он осторожно, но настойчиво втолкнул ведьму обратно в комнату, дотянулся правой рукой до метлы и, зайдя следом за Шелли, захлопнул дверь.
Обескураженная студентка при виде метлы отпрыгнула к окну и даже раскрыла рот для возмущенного вопля. Несколько секунд в комнате царило полное молчание. Шелли поочередно сверлила взглядом то метлу, то мага. Антэй не сводил глаз с ведьмы, следя за её реакцией.
– Как я понимаю, я на верном пути. Шелли, как ты себя чувствуешь? Желания обернуться нет?
Студентка опасливо приблизилась к магу и даже коснулась рукой метлы.
– И как это понимать? Почему я не обернулась? – ведьма вопросительно посмотрела на Антэя. Он всучил метлу ведьме и позволил себе усесться в единственное кресло, что стояло возле чайного столика.
– Шелли, вот ты ведьма, хоть и наполовину. А ведьмы, насколько мне известны, считают себя проницательными, догадливыми и хитрыми. Но в твоем случае, видимо, большое влияние оказала наследственность оборотней. Как можно было самой до этого не додуматься, я не представляю? – он смерил студентку насмешливым взглядом и она ответила ему ожидаемой вспышкой раздражения.
– А вы не могли бы изъясняться конкретнее, господин маг?
– Шелли, ну ты же до шестнадцати лет как-то жила среди ведьм? И метла для вас привычный предмет, не так ли? И ты почему-то не оборачивалась?
– Ну я подумала, что это связано с взрослением. В шестнадцать лет много что меняется в физиологии и я посчитала, что мой внутренний зверь пробудился и теперь своевольничает. Ну а метла, это просто как раздражитель для оборотня.
– Вот поэтому и нужно было хотя бы наведываться в библиотеку, если уж разговор с отцом не входит в планы. Твой внутренний зверь реагирует не на метлу, а на материал, из которого она изготовлена. На вяз или на черный ольховник. На что конкретно я не знаю. У вас в общине из чего делают метлы?
– Из сосны, березы, яблони. Иногда из дуба. Но это для особых случаев.
– Вот. И метла, что я тебе принес из сосны и березы. Так что завтра за час до обеда жду тебя в зале для полетов на метле. А в остальное время будешь посещать библиотеку. И не сомневайся – я проверю.
Ведьма возмущенно фыркнула:
– В библиотеку? А сейчас-то зачем? Все же выяснили!
– Я выяснил, Шелли, я. При том, что ни к ведьмам, ни к оборотням не имею ни малейшего отношения. А ты, если не примешь своего внутреннего зверя и не начнешь изучать его, в следующем году можешь снова столкнуться с какой-нибудь проблемой.
Антэй посчитал, что на сегодня нравоучений с него хватит. Тем более что в его обязанности это не входит. Он легко поднялся из кресла и уже возле двери вдруг обернулся:
– Шелли, почему ведьмы терпеть не могут вампиров?
Ведьма недоуменно пожала плечами:
– Ну, это же очевидно.
– Мне нет.
Шелли язвительно улыбнулась:
– Ах, ну да. Вы же всего-навсего маг.
Заметив, что преподаватель общей теории магии нахмурился, торопливо добавила:
– Древняя вражда из-за территории.
Уже на улице Антэй вдруг вспомнил о той загадочной фразе, которую произнесла ведьма, когда он к ней нежданно нагрянул. Кто-то откуда-то взялся и Шелли видит его в первый раз. И как он мог забыть об этом? Ну ничего, завтра на занятиях он разберется и с этой проблемой.
Маг посмотрел на небо, усыпанное звездами, и довольно улыбнулся. А все не так уж и плохо, как ему показалось с начала. С ведьмой и зельеваром разобрался. Остался вампир. Но история Риккардо на фоне проблем девчонок показалась неприступной, покрытой мраком тайной. Которую невозможно разгадать за давностью лет.
Антэй решил прогуляться по территории. Чтобы никто и ничто не отвлекало его от размышлений. Он свернул с центральных дорожек территории Академии на окольные, которые заворачивали за хозяйственные постройки. Судя по высокой траве вдоль дорожек, эти тропы даже в разгар учебного года не пользовались особой популярностью у студентов. Здесь, в тишине и одиночестве хорошо думается.
Как ни присматривался к проблеме Риккардо маг, как не пытался зацепиться хоть за что-то, но все сводилось к одному. Учитывая вражду между ведьмами и вампирами, можно предположить, что представителю другого народа удача может улыбнуться с большей вероятностью. Интересно, в рейтинге у ведьм маги насколько позиций выше вампиров? Или им без разницы?
Дорожка вывела его почти к самой стене, ограждающей территорию Академии. Справа тянулась каменная стена, а слева располагалась пристройка к лечебнице. В этой пристройке проживали работники лечебницы. Окна целителя Ризвута были темными и Антэй невольно вспомнил о его помощнице. Как её зовут? Ниара Миронти. При мыслях об этой девушке Антэй почувствовал раздражение. Маг попытался переключить мысли на вампира и его проклятье, но понял что сбился, забыл к какому выводу пришел. А все из-за этой недоучки! И зачем он вспомнил про нее!
Но у судьбы или провидения сегодня, видимо, было игривое настроение. Потому что остановился Антэй прямо напротив освещенного окна, в котором за задернутой портьерой четко прорисовывался женский силуэт. Это было настолько возмутительно, что маг продолжил стоять и смотреть, вместо того, чтобы уйти.
По движениям силуэта можно было понять, что Ниара готовится ко сну. А в том, что это было окно наглой недоцелительницы, Антэй был уверен. Вряд ли это орчиха Грильза.
Вот девушка подняла руки и её плечи скрылись за густой волной волос. Антэй даже вздрогнул от неожиданности. Вероятно, это просто игра света. Не могла обычная косынка скрывать роскошные волосы. Кроме смазливого личика достоинств у Ниары никаких. Наверняка она из посредственных девушек, которые мнят себя правильнее и умнее всех. Отсутствие каких-либо способностей объясняют несправедливостью судьбы и черствостью окружающих. А мысль, что нужно просто проявить настойчивость и упорство в учении, они отметают как абсурдную. Любое проявление кокетства и флирта такие женщины воспринимают как преступление. Если бы Антэю вздумалось сказать ей комплимент, наверняка она бы обвинила его в домогательстве. Спят такие девушки в бесформенных балахонах, в которых очертания фигуры невозможно угадать, а на голову надевают такой же безвкусный чепец. Маг даже передернулся от представленного.
Но силуэт в окне не торопился облачаться в бесформенный балахон. И маг видел тонкий изгиб стана, изящные руки, высокую грудь.
Нет, он не даст ввести себя в заблуждение. Он убедится, что все именно так, как он представил. Антэй закрыл глаза и отпустил свою магию. Она прозрачной пеленой разошлась во все стороны. Маг расслабился и его сознание переместилось туда, где соблазнительный женский силуэт священнодействовал перед окном.
Сначала он почувствовал тонкий цветочный аромат. Неужели она пользуется ароматной водой? Разве таких девушек не должен сопровождать запах стерильности? Чуть сконцентрировался и увидел девичью фигуру в тонком кружеве ночной сорочки. Взгляд невольно скользнул по обнаженному плечу, переместился к лифу, плотное кружево которого скрывало грудь. Ниже красивая линия бедер и высокий вырез, приоткрывающий соблазнительный вид. Это точно Ниара?
Он переместил сознание за её спину и невольно его пальцы шевельнулись, словно пропуская сквозь себя шелк волос. Ему вдруг нестерпимо захотелось узнать как пахнут её волосы. Эта девушка полна сюрпризов.
А Ниара вдруг резко обернулась и её взгляд прошел сквозь него, но в глазах целительницы была тревога, словно она почувствовала чье-то присутствие. Он успел лишь замереть, как мощная волна непонятной силы вышвырнула его сознание за пределы комнаты.
Антэй открыл глаза и интуитивно шагнул в заросли кустарника возле каменной стены. Он был ошарашен. Во-первых, как она смогла почувствовать его? Это способен сделать лишь маг высшей категории, и уж точно не могла помощница целителя со своей недоразвитой магией. А во-вторых, как она смогла вышвырнуть его? Что это за сила? Это определенно не магия! Это что-то непонятное и любопытное. Он выглянул из кустарника: окно Ниары было темным. Мда, интересная особа. Кажется, он поторопился в выводах насчет Ниары. Нужно эту целительницу рассмотреть поближе.