355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Бегоулова » Очаровательная лгунья (СИ) » Текст книги (страница 19)
Очаровательная лгунья (СИ)
  • Текст добавлен: 28 октября 2020, 09:30

Текст книги "Очаровательная лгунья (СИ)"


Автор книги: Татьяна Бегоулова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Глава 38

Ноги сами свернули к парадному входу и я, взлетев по лестнице вверх, забежала в первую попавшуюся комнату, заперев за собой дверь. И только потом, привалившись спиной к стене, перевела дыхание. В голове настойчиво пульсировала мысль, что я всё испортила. Это какой же дурой надо быть, чтобы не следить за собственным языком. И что теперь? Райлин, как благородный человек, наверняка поспешит отправить меня к маме, а потом обратно в Империю. Потому что зачем ему рядом с собой влюбленная дурочка, которая неизвестно что вбила себе в голову. Он, в конце концов, мне ничего не обещал. В комнате царила темнота, слегка разбавленная голубоватым светом луны, который лился через окно. Сейчас темнота была мне на руку, словно она могла спрятать меня ото всех на свете, только не от самой себя.

Ручка двери дернулась, вызвав у меня новый приступ паники.

– Ильяна, открой. Не нужно от меня прятаться, – Райлин, как же ты не вовремя! Я не готова сейчас с тобой объясняться, совсем не готова.

– Если ты сейчас не откроешь, я разнесу эти двери в щепки, – голос хоть и спокойный, но сомневаться не приходится – разнесёт. Я протянула дрожащую руку к замку, мне показалось, что он слишком громко щелкнул в тишине. Тут же отскочила подальше, отвернувшись к стене и спрятав лицо в ладони. Как в детстве, играя в прятки: если я не вижу, то и меня не видят.

Руки супруга настойчиво развернули меня. Райлин мягко отвел мои ладони от лица, но я зажмурилась, даже не представляя, как теперь смотреть ему в глаза. Стыдобища.

– Ильяна… Да что же ты такая трусиха? Сама обещала меня защищать, а чуть что и сразу бежать?

Молчанием не отделаться…

Все так же, зажмурившись, пробормотала:

– Райлин, просто забудь, что я сказала, хорошо? Это временное помутнение рассудка и оно совершенно ни к чему тебя не обязывает, и вообще…

– Что значит – забудь? Я только успел обрадоваться, что наши чувства взаимны, а ты отказываешься от своих слов?

Вот если это он так шутит, то вообще не смешно. Я открыла глаза, но увидела лишь темный силуэт. Но и в темноте мне показалось, что я вижу улыбку Райлина.

– Я ценю, что ты пытаешься помочь мне выпутаться из неловкой ситуации, но…

Договорить я не успела. Его губы накрыли мои и все слова потеряли свой смысл. Остались лишь ощущения. В голове вдруг всплыла строчка из какого-то романа, в котором героиня трепетала в руках любимого мужчины. Да, это вполне подходило под описание того, что я сейчас чувствовала. Если бы не руки Райлина, наверняка, на ногах не удержалась.

Мы почти не разговаривали. Казалось, что словами можно только испортить эту ночь. Целоваться в призрачном свете луны – разве может быть что-то прекраснее. Сколько мы пробыли в этой комнате не знаю. А когда все-таки смогли мыслить здраво, оказалось, что в доме царит тишина. Все обитатели давно спят и только мы обнимаемся и целуемся.

– Ильяна, мне совершенно не хочется выпускать тебя из этой комнаты. Но если мы хоть немного не поспим, то велика вероятность, что я утром свалюсь с лошади.

– Ты куда-то собрался? – внутри заворочалось недовольство.

– Да. С утра пораньше уеду к рудникам вместе с Кэрилом. Нужно посмотреть, что там вообще происходит.

– Я с тобой.

– Даже не проси. Это не развлекательная прогулка. А рядом с тобой я теряю способность здраво мыслить. В особняке останутся двое из отряда Кэрила. Они более-менее знают общеимперский. А ты пообещай мне, что не будешь выходить за пределы особняка и сада. И в башню тоже одна не ходи.

– Обещаю. А когда ты вернешься?

– Вечером уже надеюсь обнять свою супругу. Будешь ждать?

Вместо ответа я кивнула и уткнулась носом в шею Райлина.

Заснуть мы долго не могли. Даже просто лежать рядом, переплетя пальцы рук – в этом невинном жесте было столько всего…А еще я просто боялась уснуть. Потому что вдруг утром окажется, что мне все это приснилось? Но усталость взяла свое. И когда я проснулась, рядом никого не оказалось. Только примятая постель.

Я даже не представляла, что можно так тосковать, едва расставшись с человеком. Притом знать, что он вернется вечером, но постоянно терзаться тревогой. Ужасное состояние.

Позавтракав, я решила, что лучше буду сидеть в саду, чем слоняться по дому как привидение и пугать прислугу.

Один из людей Кэрила, оставшийся в особняке, видимо, следуя приказу Райлина, ходил за мной следом. Он был совсем молоденьким, наверняка старше меня на пару лет, не больше. Представился Адином. Второй человек Кэрила, Парэл, оставался в особняке.

Я устроилась в беседке, а Адин прогуливался неподалеку, периодически проверяя, на месте ли я. Зря Райлин так переживает за меня. Сад обнесен оградой, к особняку тоже не подъехать незамеченными. Да и кому я нужна? От меня вон даже прислуга шарахается. А вот за Райлина переживать стоило. Не знаю, как выглядят рудники, но одно слово уже не внушало доверия.

Бессонная ночь отзывалась слабостью и я закрыла глаза. Перебирая в памяти произошедшее ночью в мельчайших подробностях, незаметно задремала. А очнулась, будто от какого-то звука. То ли птица вскрикнула, то ли приснилось. Я вышла из беседки и прислушалась. Все спокойно. Только вот кустарник, за которым скрылся Адин, колышется, хотя ни дуновения.

– Адин?

В ответ тишина. Ну и куда ушел мой сопровождающий? Надоело следить? Вполне понимаю. Я все-таки решила поискать в саду Адина и пошла по дорожке, которая вела как раз в самую глубь.

Адина я увидела в зарослях лианы, которая так плотно обвила какое-то деревце, что и не разобрать. Парень лежал на спине, лицо было бледным, глаза закрыты. Опустившись на колени перед ним, я приложила руку к его груди – серде бьется. Обморок? Тепловой удар? Я расстегнула верхние пуговицы рубашки, потом похлопала парня по щекм:

– Адин. Адин!

Не приходит в себя. Значит, нужно звать на помощь Парэла. Интересно, есть ли в округе приличный лекарь?

Я уже намеревалась подняться, когда почувствовала сильный укол в шею. Невольно схватилась за больное место и нащупала пальцами что-то похожее на иглу. Выдернула. Оказалось что-то похожее на сосновую хвоинку, только очень упругую. По телу тут же разлился жар. И я поняла, что за моей спиной кто-то есть.

Лэйла улыбалась так, словно встретила близкую подругу, с которой давно не виделась. А я, ошарашенная происходящим, только и смогла выдавить:

– Ты? – при этом голос сорвался на хрип, словно кто-то изнутри сдавил горло.

– Я. О нем не переживай, – красотка кивком указала на Адина, – Он просто спит. А вот с тобой всё гораздо печальнее.

Лэйла вдруг подскочила ко мне и подхватила под локоть. А я с удивлением почувствовала, что тело словно деревенеет, а говорить я вообще не могу, не то чтобы кричать. Незваная гостья настойчиво потянула меня в сторону изгороди:

– Давай, Ильяна, давай. Тут идти-то всего ничего.

Странная апатия наваливалась с каждым шагом, я покорно шла за Лэйлой. Когда мы достигли изгороди, я заметила, что крепкие стебли лианы в некоторых местах перерезаны. Лэйла просунула руку под плети, обвившие изгородь, что-то нажала и часть стены просто немного сдвинулась. Да тут потайной лаз или калитка, о существовании которой мы с Райлином и не догадывались. Она протолкнула меня через этот проем, и я оказалась по другую сторону. Здесь, посреди буйной зелени холмов, пролегала дорога, на которой чуть поодаль стояла повозка.

– Ну вот и пришли. Извини, дорогая, ничего личного, но твоя судьба решена. Убирать Райлина не имеет смысла, как выяснилось, там этих наследников и без него хватает. Да и зачем убивать такого мужчину, когда можно поступить иначе. Он, конечно, погрустит о тебе, но недолго. Я сделаю его послушным и ручным, как теленка. Он у меня с рук есть будет. Но обещаю, ему будет со мной хорошо.

Тут она толкнула меня на повозку, и я упала боком на соломенную подстилку. Лэйла уселась рядом и повозка тронулась.

– Ты сейчас уснешь, а когда проснешься, твоя участь уже будет решена. Прости, но иначе не получается.

Боль в голове была настолько резкой, что с моих губ сорвался стон, и я вынырнула из странного состояния, какой-то смеси дремоты и бреда. Первое, что увидела перед глазами – потертая соломенная циновка, от которой пахло землей. А потом почувствовала сильную жажду. Настолько сильную, что, превозмогая головную боль и слабость во всем теле, оперлась руками о пол и приподнялась. С трудом удалось сесть и оглядеться. Небольшая комната с земляным полом, застеленным циновками. Свет проникал сквозь окно напротив, но чтобы выглянуть из него, нужно еще подняться на ноги. Вдоль стены на широкой лавке стояла разная посуда и прочая кухонная утварь. Тут за моей спиной раздался шорох и женский голос ворчливо что-то произнес. Смысл сказанного ускользнул от меня. Но тут же раздался другой голос: обеспокоенный и встревоженный.

Через миг передо мной появилась молодая женщина, в одеянии серого, будто выцветшего цвета. И платок на голове, и платье с длинными рукавами – все серое, блеклое, невзрачное. Зато лицо этой женщины было красивым. И в черных глазах откровенно читалось сочувствие. Она протянула мне глиняную кружку и помогла поднести её к губам, потому что руки у меня сильно дрожали. То, что я выпила, было немного кисловатым на вкус, но очень хорошо утоляло жажду.

Незнакомка в сером платье улыбнулась и что-то спросила. Смысл снова ускользнул и тут память и сознание, наконец, вернулись и меня прошиб холодный пот. Лэйла, повозка, неразборчивый шорох женских голосов, земляной пол и меркнущее сознание.

Судя по убогости обстановки, я в каком-то селении у совсем небогатых людей. И они, конечно, ни слова не знают на общеимперском. Пока я воссоздавала в памяти последние события, незнакомка в сером снова протянула мне кружку с питьем и я жадно отхлебнула странный напиток.

Снова посмотрела на женщину, сидящую передо мной на корточках. Ну и как мне с ней объясниться? Она, как ни странно, пришла мне на помощь. Прижала ладонь к груди и произнесла:

– Каримэ.

Ну, это совсем просто. Я понимающе кивнула и повторила жест: прижала руку груди и прохрипела:

– Ильяна.

Тут же мне снова протянули кружку.

Каримэ помогла подняться, что удалось мне не сразу. Ноги плохо слушались. Это очень неприятное ощущение: когда тело становится, будто чужим, и ты не можешь сделать простой шаг. За моей спиной оказался проход в смежную комнату. И в дверном проеме стояла еще одна обитательница этого жилища. Высокая, худощавая, в платке и платье серо-зеленого, болотного цвета. Выглядела она чуть постарше Каримэ. Но во взгляде читалось неодобрение, да и на меня смотрела с досадой. Словно я доставляю лично ей неприятности. Она и к Каримэ обратилась с недовольным ворчанием. Каримэ в ответ лишь что-то тихо ответила.

Она отвела меня в закуток, в котором, как я поняла по обстановке, можно было умыться. Она полила мне на руки из ковшика и я смогла ополоснуть лицо. Ну вот, теперь противное состояние полностью ушло и даже голова стала меньше болеть. Но как же мне объясниться с этими селянками? И сколько вообще времени уже прошло?

Я попыталась завести разговор с Каримэ, но тут же вмешалась вторая женщина. Она сердито прервала меня и на своем языке стала выговаривать что-то. Понять бы еще что. А потом и вовсе вышла из дома, громко хлопнув дверью. Я попыталась шагнуть следом, но Каримэ неожиданно преградила мне дорогу.

– Наимэ.

И руками показала на циновку. И что это значит? Я покачала головой и протянула руку, демонстрируя ей обручальное кольцо:

– Видишь? Я замужем и мой муж меня ищет. Мне нужно домой.

Но Каримэ от двери не отошла. Покачала головой и повторила:

– Наимэ.

Ну какое наимэ? Что это такое? Я подошла к окну. Единственное, что смогла разглядеть – это высокая гора в отдалении, настолько высокая, что верхушку в окно не разглядеть. А под самим же окном был загон для птиц. В пыли и мелком мусоре копались куры. Ну и что это за место такое? Куда меня привезла Лэйла? Зачем я этим людям?

Тут вернулась вторая женщина и сердито что-то проговорила. Каримэ заохала и торопливо поправила на своей голове платок, из-под которого и так не выбивалось ни пряди. Потом повернулась ко мне:

– Илианэ… – замешкалась, указала на свою соседку и произнесла:

– Филани.

Ага, вторую значит, зовут Филани. Ну и что мне делась с этим знанием?

Каримэ взяла меня за руку, подвела к недовольной Филани и показала на дверь.

– Филани тавэ Илианэ.

Филани проводит меня? Неужели покажет дорогу в Аллиор? Я согласно кивнула. Филани смерила меня таким взглядом, словно сомневалась, стоит ли мне в таком виде показываться людям на глаза. Я хоть и была в платье из салона Салошей, но платок не носила. Может тут в селении без платка нельзя?

За порогом я увидела, действительно, какое-то селение. Странное. Все дома и хозяйственные постройки располагались так, что образовывали почти замкнутый круг. Довольно просторный. Но за стенами домов высилась еще одна каменная стена. По дороге в Аллиор нам не разу не встречались вот такие поселения. От кого должна защищать стена этих людей?

Филани шла впереди и постоянно косилась на меня, проверяя, иду ли я следом. В этом замкнутом пространстве я заметила только женщин. Разных возрастов. Совсем юных не было. Все, кто в этот час находился снаружи, провожали меня взглядом и гробовым молчанием. Никто не шушукался, не показывал пальцем. Но в этом молчании мне чудилось что-то страшное, неотвратимое.

Мы подошли к одному из домов. Но внутрь не вошли, остановились чуть поодаль напротив дверей. Спустя некоторое время из дома вышла совсем седая женщина, в черном платье и платке. Несмотря на почтенный возраст, её спина оставалось прямой, и походка была уверенной. Филани тут же отступила от меня в сторону, словно демонстрируя, что она тут вообще не при чем.

Старуха окинула меня хмурым взглядом и задержалась на моих волосах. Да, выглядела моя прическа сейчас не лучшим образом. Но думаю, что старуху, как и остальных, привлек цвет волос. После разглядывания, старуха в черном довольно улыбнулась, словно то, что она увидела, пришлось ей по душе. Потом обратила внимание на Филани и что-то коротко ей приказала. Та убежала в соседний дом и, минуту спустя, вышла оттуда, ведя под руку древнюю старушку, которая опиралась второй рукой на палку.

Едва старушка с Филани подошли, как женщина в черном что-то громко и торжественно провозгласила на все поселение. Так как слов я не понимала, то удивилась только мощи голоса. Но мрачное предчувствие скреблось, напоминая, что отсюда нужно выбираться. Эти женщины, кем бы они не были, настроены против меня.

Когда старуха в черном замолчала, она повернулась к бабуле с палкой и кивнула ей. Та, приблизившись ко мне с помощью Филани, заговорила. Медленно, словно вспоминая давно забытые слова, она произнесла на общеимперском:

– Тебе выпала честь, иноземка. Ты станешь подношением для Великой Маохи. В сокровенный час тебя принесут в жертву.

Глава 39

Услышанное никак не укладывалось в голове. Мне казалось, что это просто дурной сон, кошмар и нужно только проснуться. Но не получалось. Как такое могло произойти со мной? И вообще, как такая дикость – человеческое жертвоприношение, может существовать в наше время? Эти женщины, живущие за каменной стеной, вдали от людей – у них что, какой-то другой взгляд на жизнь?

Следом за Филани я вернулась в дом Каримэ, но по дороге пыталась оглядеться, чтобы найти хоть намек на возможность побега. И увиденное не обрадовало. В промежутках между домами виднелась высокая каменная стены, выше моего роста. Даже если предположить, что я доберусь до нее, дальше что? Как перебраться? Вряд ли мне дадут возможность хорошо исследовать стену, чтобы отыскать удобные для побега выбоины в камнях.

А стоило мне вернуться в дом, как Филани уселась возле порога, словно сторожевой пёс. А мне с ней не справиться, видно, что физически она гораздо сильнее меня. Да и не мудрено: мужчин здесь нет, всю работу женщинам приходится делать самим. Выходит, самой мне не управиться. Только и помочь никто желанием не горит. Лишь Каримэ иногда бросает на меня жалостливые взгляды и вздыхает.

Взглянув в окно, заметила, что солнце высоко и тут меня настиг вопрос: а, сколько вообще времени прошло с момента моего похищения? Лэйла появилась незадолго до обеда по моим ощущениям, но сейчас положение солнца указывает на полдень. Но это не может быть один и тот же день. Пока я тут приходила в себя, пока меня вывели наружу, чтобы выслушать бред про жертвоприношение – тоже время прошло. А ведь Лэйле нужно было еще и добраться сюда, на это тоже нужно время… Выходит, что без памяти я провалялась довольно долго. Что же за гадость вколола мне родственница Райлина, чтоб ей космы все повыдергали.

Если мои предположения верны и меня похитили вчера днем, то прошли примерно сутки. Райлин… Он вернулся, обнаружил, что меня нет… даже если он тут же отправился на поиски, он не знает где искать. И Кэрил не знает. Да и ночью много ли толку от поисков? А если эта дрянь доберется до Райлина раньше?

Хотелось кричать от отчаяния, но остатки гордости не позволяли потерять лицо в этом диком месте. Наверное, просто разум не мог принять происходящее, отказывался верить. Я решила ни о чем не думать. Не вспоминать о маме, Райлине и о самой прекрасной ночи в моей жизни. Просто тупо смотрела в стену.

Каримэ осторожно коснулась моего плеча, но я вся была словно сжатая пружина. Вздрогнула от её прикосновения. Оказалось, что женщина принесла мне какое-то питье в широкой чашке. Я с подозрением принюхалась: запах травяной, но слишком резкий. Я отвела руку Каримэ с чашкой и помотала головой. Женщина настойчиво опять поднесла чашку. Да что такое? Не хочу я ничего!

– Нет, убери, – я оттолкнула руку Каримэ, раз по-хорошему она не понимает. Та вздохнула и попыталась мне что-то показать жестами. Но я не могла понять её странные ужимки. Тогда она взяла деревянную ложку и, зажав её в руке, наподобие ножа, резко поднесла её к своей груди. И тут же согнулась, якобы от сильной боли, даже рот открыла, изображая предсмертный хрип. И что бы это значило? Но тут Каримэ продолжила свою пантомиму. Она с улыбкой поднесла чашку к своим губам и изобразила, что выпивает её. Потом повторила жест с ложкой. Но теперь она не согнулась, будто от боли, а продолжила улыбаться. И что же это значит? Ага… То есть, если я выпью этот резко пахнущий отвар, то когда меня зарежут как барашка, я не почувствую боли и умру с улыбкой на лице? Вот уж такой радости я этим дикарям не доставлю. Честь мне выпала! Быть зарезанной во имя неведомой Маохи, которую, я знать не знаю, и знать не желаю. Если они наивно надеются, что я покорно дам себя убить – ошибаются. Им придется связать меня.

Чем темнее становилось, тем сильнее нервничала Каримэ, видя, что я отказываюсь пить её пойло. Филани тоже заметила мой отказ, пыталась наорать на меня, но я просто отвернулась в другую сторону. И тогда она накричала на Каримэ, доведя ту до слёз. И вышла из дома, снова хлопнув дверью. Каримэ пыталась мне что-то объяснить и даже, кажется, просила меня выпить эту отраву. Уж не знаю я, что здесь за порядки, но все здесь какие-то нервные и совсем не счастливые.

Чтобы Каримэ отстала от меня, я сделала вид, что соглашаюсь. Взяла чашу в руки, но стоило Каримэ отвернуться, как тут же вылила содержимое на земляной пол под циновку. Только вот вопрос: как я должна себя вести, чтобы никто не понял, что я не пила эту гадость? Раз человек после этой отравы готов умереть с улыбкой на лице, значит, он должен быть не в себе. И что же мне теперь пузыри пускать?

На всякий случай, через несколько минут нацепила на лицо глупую улыбочку и сидела так, пока не пришла Филани. Та, увидев меня в таком состоянии, довольно кивнула.

Когда дверь распхнулась и на пороге показалась еще одна обитательница святилища, я поняла – моё время вышло. Сейчас меня убъют. И хотя улыбку удерживать было очень трудно, губы дрожали и грозились выдать мое состояние, я старалась изо всех сил. Надеялась на что-то? На чудо? Не знаю…

Ночь здесь была холодной. Или меня знобило от всего пережитого и недостатка сил? Сделав пару шагов, я покачнулась и Каримэ, которая в этот раз отправилась вместе с нами, подхватила под руку.

Я увидела странную процессию. Видимо, все обитательницы святилища должны были присутствовать при жертвоприношении. Женщины с факелами в руках, все в одеяниях разного цвета, хотя была какая-то закономерность. Даже удивительно, что в такой момент я была способна еще что-то подмечать. Защитная реакция организма, чтобы не сойти с ума? В серых платьях, как у Каримэ, было совсем мало женщин. В серо-зеленых, как у Филани, около десяти. Большую часть составляли женщины в темно-малиновых одеждах. И только одна в черном. Видимо, самая главная. Интересно, от чего зависит цвет одежды? Уж точно не от возраста. Тут были старухи и в сером, и в серо-зеленом, и в малиновом. И если судить по отношению Филани к Каримэ, то обладательницы серых платьев, тут были сродни прислуги.

Женщины выстроились цепочкой, которую возглавила старуха в черном, которую я про себя стала называть главной жрицей. И, освещая дорогу факелами, стали выходить через распахнутые ворота. Я шла самой последней. С одной стороны за руку меня крепко держала Каримэ, с другой – незнакомая женщина тоже в сером платье. В свете факелов трудно было разглядеть где мы и куда идем. Но хоть что-то я должна рассмотреть, чтобы вырваться и убежать подальше от этих дикарей. Но если глаза меня не обманывали, то и с левой стороны и с правой, высились почти отвесные каменные кручи. Будто мы находимся в узкой расщелине между гор. Позади осталось святилище. А что тогда впереди?

Чем дальше мы шли, тем сильнее раздавался шум, источник которого был впереди. Сначала я не поняла, что же это шумит. И лишь выйдя из расщелины, увидела. Это вода.

Мы вышли к берегу реки. В свете факелов вода казалась абсолютно черной. Глядя на эту жидкую черноту, вдруг вспомнила: «Свет далекой звезды упадет на дно ущелья. Черная вода отразит её сияние. Успей его поймать».

Мне стало по-настоящему страшно. И от происходящего на берегу, и от слов пророчества. Значит, это был все-таки не бред сумасшедшей Харины. Она, действительно, увидела мою судьбу. Что же, выходит, что и среди этих женщин, которые сейчас будут смотреть на мое убийство, есть вот такие провидицы? И если они так спокойны, значит, моя участь решена, и спасения не произойдет…

Часть факелов установили вокруг большого плоского камня. В свете языков огня он выглядел устрашающе, особенно пугали темные подтеки со всех сторон. Глядя на этот жертвенный алтарь, я чувствовала, как леденеет кровь от ужаса. Больше не было сил играть роль опьяненной зельем жертвы. Я чувствовала, что внутри меня происходит нечто. Все чувства обострились, мне казалось, что я ощущаю запах собственного страха. Злость, страх, обида, тоска – всё смешалось в невообразимый коктейль. А в груди нарастала боль, которая требовала выхода и она его нашла. Мой крик отразился от каменных стен, пронесся по ущелью, оглашая эхом ночь:

– Раааайлиииин!

Но чуда не произошло. Зато пришло отрезвление. Чуда не будет. Надежда только на свои силы.

Между тем женщины выстроились полукругом, а Каримэ подтолкнула меня к алтарю. Я вырвала руку и сама отскочила от нее на расстояние, чтобы видеть всех этих диких женщин и не позволить ни одной из них подобраться со спины. И заметила, как главная жрица подошла к Филани с каким-то кувшином. Та с поклоном и трепетом приняла этот кувшин и сделала несколько глотков. И буквально через несколько мгновений стало заметно, как изменился её взгляд. Стал совершенно стеклянным, нечеловеческим. Та же главная жрица подала Филани большой нож и она покорно приняла его. Так вот, значит, кого назначили моим палачом. Отступать можно было только вдоль берега. Что я и сделала. Но нагромождение камней отвлекало: приходилось оглядываться, чтобы не оступиться и не упасть. Лицо Филани вдруг исказилось ненавистью. Понятия не имею, что ей привиделось, но было ощущение, что в данный момент я стала олицетворением всего, что ей ненавистно в этой жизни. Она с легкостью преодолела расстояние разделяющее нас. Рука с занесенным кинжалом все-таки дрожала. Может это не только ненависть, но и страх? Ведь не каждый же день здесь совершают человеческие жертвоприношения? Откуда бы взять столько иноземок.

Отступая и лавируя между валунов, я подобралась к краю обрывистого берега. Всё, отступать дальше некуда. Только если прыгать вниз. Но это было бы чистым самоубийством, потому что и из черной воды тоже высились камни.

Филани вовсе не бросилась на меня с ножом. Она остановилась в нескольких шагах и примерялась, оценивая ситуацию. Деваться мне было некуда. Позади невысокий обрыв и вода. Справа и слева валуны. Простора для маневра не было. Но я решила для себя: просто вцеплюсь в Филани мертвой хваткой. Если суждено мне умереть, то хоть одну дикарку, но я заберу с собой. Наверное, это именно то состояние жертвы, когда она понимает, что терять больше нечего и надежды на спасение нет. И нужно уйти так, чтобы этим жрицам Маохи мало не показалось. Чтобы они надолго меня запомнили.

Она все-таки бросилась на меня. Левой рукой я перехватила руку Филани с зажатым в ней ножом, а правой обхватила за шею и буквально повисла на высокой горянке. Не знаю, моя ли выходка так подействовала на наблюдающих за жертвоприношением женщин, но я уловила какой-то шум, донесшийся со стороны горящих факелов. Отвлекаться и вслушиваться не было возможности, я пыталась выжить или утащить в обрыв вместе с собой и Филани. Одно из двух.

Но шум вдруг перерос в гвалт, крики огласили ущелье, ночь наполнилась мужскими окриками и ржанием лошадей. И Филани отвлеклась на эти звуки. Уж не потому ли, что в святилище Маохи мужские голоса в принципе не должны звучать? Я, воспользовавшись расстеряностью соперницы, со всей силы саданула ногой по голени Филани. Она взвизгнула и снова повернулась ко мне. Если бы мы были одного роста, то из нас победила бы та, у которой было больше сил. Но так как я, буквально повисла на Филани, ей приходилось и стряхивать с себя тяжесть и пытаться не свалиться вместе со мной вниз на камни. Уж не знаю, чем бы в итоге закончилось наше противостояние. Но вдруг какая-то неведомая сила отодрала от меня Филани. Я лишь успела заметить мужскую ладонь, сомкнувшуюся на шее моей соперницы. А затем она с криком кошки полетела куда-то в сторону. Я же, мгновенно лишившись опоры, невольно сделала шаг назад. Туда, где шумела черная вода, огибая острые камни.

Успела встретиться взглядом с Райлином, прежде чем сила тяжести повлекла меня вниз. Взмахнула руками, осознавая неотвратимость происходящего… и тут же оказалась прижата к разгоряченному телу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю