412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Антоник » История одного заклятия (СИ) » Текст книги (страница 2)
История одного заклятия (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:09

Текст книги "История одного заклятия (СИ)"


Автор книги: Татьяна Антоник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Не осознавая полностью, что я делаю, открыл смежную дверь, сразу в ее комнату.

Девушка лежала нагая на животе. По коже медным блеском шел отсвет от свечей. Завороженным взглядом провожал всю фигуру ведьмы: Немного вьющиеся темно-русые волосы растеклись по спине, подчеркивая тонкий стан. Длинные ноги и высокая грудь, скрытая от взора из-за позы во сне. Она прекрасна.

Смахнув наваждение и пытаясь не смотреть, решил накрыть ее тонким покрывалом, но краем глаза заметил шевеление и успел поставить блок.

Еще не отбросив полностью сон, эта демоница вытащила из под подушки нож и чуть не всадила мне его под ребро. Ударом выбил оружие из руки, стараясь поменьше использовать силы.

– Ты что делаешь? – Заорал я, закидывая ее на спину и бросая на кровать.

– Защищаюсь, – зло выплюнула ведьма.

Я прижал ее одной ногой к кровати, а руки держал над ее руками, отрезая ей все пути к движению или отступлению.

Кейтилин видимо осознала, что она лежит голая и подо мной. В глазах разлилась тревога и невероятный испуг.

– Оставь меня! – Взмолилась девушка.

Я забрал из ее руки нож и отпустил, отойдя для безопасности на пару метров. Хорошо, что на драконов и ипостасью заклятия не действуют.

– Никогда не поднимай на меня оружие, – проговорил я.

Она, кутаясь в покрывала и скрывая под ним все те восхитительные виды, которые я успел рассмотреть, недовольно ответила:

– А ты никогда не приходи ко мне в спальню.

– Я волновался, вдруг камин погас, – пытался оправдаться я, – и хотел накрыть тебя.

– Это не оправдывает тебя, – девушка все еще контролировала каждое мое движение.

И откуда в ней столько недоверия, злобы?

– Может ты выйдешь, лаэрд? – Высокомерно посмотрела на меня Кэйтилин.

– Прости, я действительно не хотел тебя просто так тревожить.

Я отвернулся, а она тем временем шмыгнула за ширму, спешно натягивая сорочку и домашний халат, выданную ей Мэйси.

Я поднял с пола вышибленный кинжал и стал рассматривать его. Изделие дорогое, инкрустированное изумрудами и топазами. Странница, коей представлялась ведьма, такой иметь не могла.

– Откуда это у тебя? – Протянул ей оружие.

Она, все еще злобно пофыркивая и ежесекундно поправляя полы халата, забрала из рук кинжал и ответила:

– Это подарок.

– От кого?

– Это важно? – Недовольно спросила она.

– У безклановой ведьмы, забредшей к нам с одной сумкой слишком дорогая вещь. – с издевкой проговорил я.

– Безклановая ведьма помогает самым разным людям. И богатым, и бедным. Те были богатые.

– Хорошо, – смирился я, – ты устала, – я критическим взглядом осмотрел девушку.

Бледная, зажатая, видимо из-за ненадлежащей одежды на ней, с темными кругами под глазами. Ей явно нужно хорошо выспаться, тем более после трудного дня. Моим людям срочно был нужен лекарь, и она не отказала. Этот жест я оценил.

Я направился к двери, но услышал окрик.

– Лаэрд, – тихо остановила меня Кэйтилин, – если решил удержать меня в клане, выдели мне дом.

– Нет!

– Твое любимое слово нет? – Она закатила глаза, явно злилась. Настоящая фурия.

– Пока тебе следует находиться и ночевать в замке, позже я согласен тебя переселить. – Твердо сказал я.

– Могут пойти слухи, – она вздохнула.

А я не выдержал и изогнул брови.

– Разве ведьм это когда-нибудь волновало?

Девушка наклонила голову вправо, скрестила руки на груди и обиженно выговорила.

– Меня волнует. Ты можешь думать обо мне все, что хочешь, но ты портишь мою репутацию. Признай это.

– Кэйтилин, – я подошел к ней вплотную, вдыхая яблочный аромат волос, – мои люди не скажут о тебе плохо, мало того, они даже так не подумают.

– С чего ты так решил? – не выдержала, оступила.

Но я тоже продолжил движение.

– Все видели как ты помогала сегодня, а мальчишки везде расстрезвонили про твою храбрость и их спасение.

Ведьма прижалась к стене.

– Я не уживаюсь в кланах, – в глазах блеснули слезы, – женщины терпеть меня не могут.

Значит ее кто-то раньше обижал, а может и выгнал из родного дома, поэтому она бродит по Чаролесью. Нужно будет расспросить.

Я выставил руки и аккуратно взял ее за узкую талию. Она вздрогнула. Немного приподнял и так донес до кровати.

– Сейчас спать. – Поставил Кэйтилин на пол. – А завтра вечером побеседуем.

Она ничего не ответила, но залезла с ногами на одеяло.

Я не оборачиваясь двинулся к двери. Как бы не призывала моя звериная сущность остаться и расспросить Кэйти, кто же мог ее обидеть, я понимал насколько она измотана.

Кэйтилин

После очень тревожной ночи, еще и наедине с мужчиной, я выглядела уставшей. Что поделать, такова доля. Раз уж лаэрд Маклинов решил меня пленить, постараюсь быть довольной тем, что есть.

На завтрак в общую трапезную я не пошла, а двинулась сразу в сторону домиков, расположенных на территории замка.

Быстро нагоняя, ко мне приблизился Бродерик.

– Так это ты мой надсмотрщик, – обвела взглядом его фигуру.

– Да, – он заметно стушевался, – не воспринимай меня так.

– Почему? – Я надменно посмотрела на рыцаря.

– Ты женщина, – тот уверенно повторял слова главы клана, – ты не понимаешь правил. Маклины тебе помогут.

Кто о чем, а лысый о расческе. Как доказать этим узколобым мужчинам, что я сама могу за себя постоять?

– Где травницкая бывшей ведьмы? – Спросила я.

– Ты же не хотела к ней приближаться?

– Я и сейчас не хочу, – я закатила глаза, – но надо знать, к чему мне подходить не следует.

– Видишь дом с красной вывеской? – Показывал мне глава воинов путь.

Я кивнула.

– Вот туда тебе идти не стоит, она жила и промышляла там.

– А как умерла?

– Странно, – бросил мне воин.

– Если Вы хотите, чтобы я помогала, – спокойно отозвалась я, не обращая внимания на неучтивость Бродерика, – то будьте добры подробно изъясняться.

– От непонятной болезни, – вздохнул мужчина, – она в один момент начала кашлять, чихать и сама себе предрекла скорый конец. Слабела день ото дня, а потом простилась с жизнью.

– Сколько прошло дней от начала болезни?

– Не больше семи.

Хорошо, точнее плохо, но это точно магия. А как давно похоронили?

– Может с месяц.

– Ее убило волшебство, – уверенно сказала я. – Среди Вас предатель и ведьма.

– Не может быть, – отрицал происходящее Бродерик.

– Ты хочешь оспорить мое заключение? – Удивилась я. – Разве это не очевидно? Даже от болезней так скоро люди не умирают. Она знала, что ее убивало.

– И не сказала.

– Это не так просто, – вздохнула, – найти причину. Точнее найти источник. Но Ваша ведьма точно знала, что ее таким образом прокляли.

– Так это проклятие?

– Да, я даже знаю какое.

– Не может быть. Никто из нас не желал ей смерти.

– Тем не менее, – отрезала я, – Бродерик, – взяла его за плечо, – здесь видна работа ведьмы. Кто-то из женщин наложил легкое заклятие. Но сама ведьма посредственная – сильную я бы почувствовала.

– А ты сильная? – Скептично обвел мою фигуру глазами.

– А как ты думаешь? – Я язвительно улыбнулась.

– Кейти!

– Кейти!

В меня врезались Эндрю и Майкл.

– А брат сказал, что ты и к обеду не проснешься, а сейчас только утро.

Я взъерошила волосы обоим мальчишкам. Мой брат сейчас не старше Эндрю. Наверно такой же. Как же хочется добраться до Синклеров и увидеть его. Он меня совсем не помнит. Когда я принесла его другу семьи, ему даже года не было, а потом пропала, надеясь вернуться. А теперь я так рядом, так близко, но разлука продолжается.

– Поиграй с нами, – законючил младший Майкл.

– Во что?

– Не знаем, – весело отозвался старший брат, – лучше пойдем с нами, там другие дети.

– И что там? – Я улыбнулась.

– Ты ведьма, расскажешь нам истории.

Да, это я могла. Именно ведьмы и хранили историю нашего мира и страны.

– Расскажи, расскажи, – ото всюду звенели голоса детишек, вышедших ко мне, когда братья лаэрда и Бродерик проводили меня на поляну.

Все расселись и приготовились слушать, только младшенькие бегали из стороны в сторону. Рыцарь встал за мной, то ли охраняя, то ли, чтобы я не пыталась сбежать.

Я тоже присела на траву в выданном мне темно-зеленом платье.

– Что же Вам рассказать? – Приторно улыбнулась я.

– О Чаролесье!

Да, от ведьм только и ждут рассказов о нем. И я начала.

– Как Вы знаете, наш мир первыми заселили эльфы, которые вступили на территорию древней чащи и вдохнули в нее жизнь. Это потом здесь появились оборотни всех мастей, способные превращаться в драконов, волков, лисиц, медведей и других.

– А правда, что раньше все люди имели звериные ипостаси? – Спросил меня незнакомый мальчик.

– Да, – кивнула я, – магия была разлита по всей земле и каждый человек имел ипостась, кроме эльфов и ведьм. Боги наделили нас создавать миры и природу, плести заклинания, но второго лица не дали. А всем остальным даровали звериную сущность, чтобы люди могли противостоять возможным врагам.

– А почему только ведьмы ходят в Чаролесье? – Услышала я звонкий девичий голос.

– Эльфы сами ушли из нашего мира никому не понятным способом, обязав ведьм хранить священную рощу, вокруг которой разрослось наше королевство. Сначала ведьмы избирали хозяйку Чаролесья, пока люди, не позавидовали власти и не начали нас сжигать.

– Мама говорит, что жгли только плохих ведьм, – пискнула маленькая девочка.

– Это не совсем так. Тогда убивали всех возможных, нас осталось совсем мало, – вздохнула я. – И тогдашняя хозяйка Чаролесья наложила заклятие на всех неведьм – никто не зайдет в рощу, без сопровождения. А если рискнет нарушить запрет, то останется здесь навеки.

– А снять его можно? – Задумчиво спросил Эндрю.

Я улыбнулась мальчику.

– Да, если ведьма-хозяйка искренне захочет помочь оборотню и рискнет своей жизнью ради него. А тот должен приложить все усилия к ее прощению. А хозяйки в роще, увы, нет, – развела я руками. – Последних хозяек убили, роща живет своей жизнью, сама решая, кто достоин в ней находиться.

– Но ты же долго проводила там время? – спросил меня Майкл.

– Да, малыш, – погладила его по спине, – проводила, и, надеюсь, еще проведу. Это мой дом.

– А почему теперь не все оборотни? – спросил меня кто-то из детей.

– Магия уходит из мира, – я провела рукой по изумрудной траве, – теперь много людей без даров, это тоже не плохо. Вы можете творить волшебство своим умом, а не пользоваться заклинаниями. Но все началось после жестоких убийств ведьм, а сейчас Вы нас цените.

– А что такого в этом Чаролесье, – раздался голос мальчика где-то издалека.

– Ну как же, – заговорила я снисходительно, – если человек без ипостаси, то он может выполнить поручение зверя и обрести ее. А еще Чаролесье – это же центр Андмарры. Кто контролирует зачарованную рощу, контролирует все королевство. Через него можно попасть в любой клан. Но вот зайти в него и пересечь без ведьмы невозможно. Вы просто не выйдете.

– Может ты хозяйка Чаролесья? – Зазвенели детские голоса.

– Вот это вряд ли, – улыбнулась я, – я столько раз там была и роща не дала мне ни единого шанса.

– Ты самая прекрасная ведьма, которую мы видели, – кинулся ко мне Майкл и обнял.

– Они правы, – услышала я голос со спины, – ты правда самая прекрасная ведьма, которую мы видели.

Рамзи Маклин……

– Спасибо, лаэрд, – удивленно посмотрела на него.

– За что благодаришь, ведьма? Ты сама это прекрасно знаешь. – Сел он рядом со мной, а детишки обступили нашу пару.

– Разве женщине не приятно, когда восхваляют ее красоту? – Я кокетливо улыбнулась.

– Так сработало бы с любой в моем клане, но от чего-то я уверен, что мои слова тебя не трогают.

Он прав. Не трогают. Я знаю каким может быть Маклин, и он добр только к соклановцам.

– Скоро обед, – продолжал он, – хочу чтобы ты меня сопровождала и была в общем зале, – он встал и предложил мне руку.

– Зачем? – Я игнорировала его жест.

– Ты не хочешь есть?

– Хочу, но могу пообедать и в комнате, – я твердо сидела на своем месте, не заботясь о репутации главы клана.

– Кэйтилин, не вынуждай меня притаскивать тебя силой, – коварно начал он еще раз дергая рукой, – это ударит не по мне, а именно по тебе.

– Хорошо, – буркнула я, принимая его помощь, – сообщишь заранее, что хочешь сказать?

– Нет! – твердо ответил он.

Этого стоило ожидать.

Придя в общий зал в обед, я сразу получила много внимания. Нет, ко мне никто не подходил, но я же видела кучу недовольных женских лиц, когда Рамзи подводил меня к месту, где, по идее, должна была сидеть его будущая супруга. А мужчины, наоборот, провожали хищным взглядом, так как понимали, что у лаэрда ко мне интерес только профессиональный, а вот за всеми ведьмами сложился образ очень легкомысленных дам.

Во время обеда подносили еду и я замечала каким хищным взглядом провожают каждый жест Маклина девушки, сверкая вырезами в платьях. Но он был задумчив и молча ел, не обращая внимания на такие откровенные декольте. Рядом находился Бродерик и незнакомый мне мужчина. Лаэрд через несколько мгновений вспомнил о приличиях.

– Это Дункан Маклин, наш жрец.

Я кивнула мужчине, а он смерил меня высокомерным взглядом. Жрецы и ведьмы – вечное противостояние.

Когда все более или менее насытились, Рамзи встал.

– Как Вы знаете, в клане появилась ведьма! – Громко начал он.

Меня возмутило его сообщение. Я не появилась, ты меня пленил, но я благородной крови, орать прилюдно не буду. Он продолжал.

– И хоть она не считается клановой, обратиться за помощью Вы к ней можете, – тут он посмотрел на меня, а я кивнула. – Если я замечу, или Кэйтилин мне сообщит о неуважении к ней, я сурово накажу провинившегося.

А это сильно. Память недалеких предков приучила народ Андмарры не любить ведьм, избегать, уничтожать, а Рамзи, наоборот, требует ко мне уважения.

– Хорошо, лаэрд, – ответили хором приближенные в трапезной.

– Кейтилин, – задержал меня глава Маклинов, – я хотел поговорить с тобой, если помнишь.

Конечно, я помнила. Этот мужчина мало того, что ко мне в комнату ворвался, так еще и голой меня видел.

Он положил ладонь на мою. Я сразу вытянула свою руку, как бы он себя не вел, я помню то зло, которое он мне причинил. И даже незнание кто я, его не спасет.

Потихоньку люди начали расходиться. Дункан и Бродерик долго смотрели на нас, но после властного идите, тоже ушли из-за стола.

– Хотел узнать, – начал Рамзи, когда мы остались одни, – что значат твои слова о том, что ты не уживаешься в кланах.

Я опешила, он все-таки запомнил это.

– А если не хочу говорить? – уставилась на него вопросительно.

– Принуждать к ответу не буду, но присмотрюсь еще внимательнее.

– Рамзи, – невольно переходя на ты, начала разговор я, – ты же видишь как я выгляжу и как себя веду. Уже в твоем клане я скоро вызову беспорядки.

– Это почему?

– Я уже не понравилась женщинам, – вздохнула я, – а мужчинам, наоборот, излишне понравилась, понимаешь к чему я веду? – как на идиоты, посмотрела на лаэрда?

– Мы Маклины, мы не позволяем себе неуважительного отношения к женщинам, – твердо сказал он.

– Ну да, – скептично закатила я глаза, – Ты, лаэрд, вчера не врывался в мою комнату? Да и смею напомнить, поселил в смежных покоях, теперь большинство твоих людей думаю, что мы любовники. Ты и сам удивлялся моей стыдливости.

– Для этого я и сказал про неуважение, – недовольно буркнул лаэрд.

– И что? – скрестила я руки на груди, – это обелит мою репутацию?

– Ты можешь выйти здесь замуж, – начал он не очень оптимистично, – остаться в клане, здесь много достойных мужчин.

– Ты же меня пока все равно не отпустишь, – ответила я, – про замуж рано, но я присмотрюсь.

– Ты ничего не хочешь сказать про нападавших на тебя? – Резко перевел он тему.

– Нет, – вздохнула я, скрывая внутреннюю дрожь, – ничего.

– Я в тупике, Кэтилин, кто мог желать зла мне и моим братьям?

– Конкуренты? – Вскинула я брови.

– Бродерик займет место лаэрда, у Маклинов много наследников, – отмахнулся тот, – здесь что-то другое.

– А ты поддерживаешь клан Мэйферов? – Издалека начала я.

– Когда-то, – он вскинул подбородок, – когда-то мы были союзниками, а сейчас почти враги.

– Враги? – Удивилась я, – Мэйферы же ближайшие родственники короля.

– Он сам не рад такому родству, – устало ответил Рамзи, – после смерти наследника, он все ищет потерянных детей.

– Кто их не ищет, – задумчиво протянула я. – А почему враги?

– По слухам, они виноваты, в смерти моей невесты, – зло ответил лаэрд, – но это не твое дело.

Не мое, так не мое. Зачем так остро реагировать? Тем более что не я навязываю своё общество.

Глава 3

Мы разошлись с главой клана и больше не встречались до самого вечера, а на ужине не сказали друг другу и двух слов.

Следующим утром я решила заняться лекарским огородом, рядом крутились Эндрю и Майкл, которых я тоже привлекла к работам.

– Вот, – сказала я, вкапывая очередное растение, – важно содержать его в чистоте и порядке, иначе мне не чем будет Вас лечить.

– А как же магия? – Спросил Эндрю.

– А если нет ведьмы? – Вопросом на вопрос ответила я. – Еще пару поколений, и нас вообще не останется, а люди будут.

– Жаль, что так случилось с ведьмами, – печально начал Майкл.

– Жаль, но Вам надо выкручиваться самим, – успокоила я заунывные настроения, – давайте за работу.

Мальчишки помогали мне вскапывать и полоть то, что осталось от предыдущей ведьмы. Я к работам и Бродерика привлекла, объяснив необходимость в каждой травинке.

– Мне надо за ворота замка, – задумчиво склонила голову, обращаясь к своему надзирателю, но ответил мне другой голос.

– Я Вас проведу, если обещаете, что никаких фокусов от ведьм.

Я повернулась к человеку. В отличии от большинства Маклинов, он был светловолосый и худощавый.

– Бойд Маклин, миледи, – улыбнулся он моему вопросительному взгляду, – не удивляйтесь так моей внешности, моя матушка из другого клана.

– Я пытаюсь, – я тоже ответила улыбкой, – Кэйтилин, меня зовут Кэйтилин. Что значит, что Вы можете меня провести?

– Видите ли, лаэрд сказал сопровождать Вас, куда бы Вы не попросили, а значит и за стены замка тоже. Разумеется, если принесете клятву не сбегать и не пытаться уйти от меня.

В голове я перебрала все варианты. Могу принести клятву о которой он просит, а потом уже разберусь с последствиями и найду лазейку, как покинуть клан. Я так хочу на природу.

Я кивнула ему.

– Хорошо, обещаю, что не отойду от Вас ни на шаг в этой вылазке и буду слушаться Вашим приказам.

Бойд внимательно прослушал мои обещания и не найдя подвоха, кивнул.

– Седлайте лошадь для дамы, – властно сказал он конюхам.

За минуту мне нашли все необходимое и водрузили на кобылку.

– Кэйти, ты же вернешься? – Спросил Майкл.

– Конечно вернусь, – потрепала его по голове, – просто соберу несколько трав для нашего огорода.

– Лаэрду это не понравится, – зло сказал Бродерик.

– Он сам отдал такой приказ, – припечатал Бойд.

Я уже не слушала, в моей голове пели утренние птицы, я скоро буду за стенами замка.

– Вам так не нравится у Маклинов, – спросил меня мой спутник, когда мы отдалились от центра их земель.

– У лаэрда все устроено хорошо, – уклончиво отвечала я.

– Здесь что-то другое, – задумчиво начал Бойд, – но вы, так или иначе, не горите желание находиться в нашем клане.

– Да, – согласилась я, – меня не спросили, а принудили. Как Вы думаете, приятно мне здесь находиться?

– В чем-то Вы правы, – согласился он со мной.

Мы оба спешились на берегу горной реки. Мужчина расстелил покрывало, а я же бегала по полянке и выкапывала травы, бросая их на ткань.

– Вы, ведьмы, странный народ, – очень задумчиво заговорил мой телохранитель.

– Почему? – Удивилась я, скидывая новый трофей.

– Такая любовь к травам и природе. В городе Вы жить не любите. Наша ведьма тоже не любила, часто уходила в Чаролесье.

– Мы потомки эльфов и дриад, что здесь удивительного? – Я скептично выгнула бровь.

Бойд примирительно поднял руки.

– Не имел ничего плохого ввиду, госпожа ведьма, просто я Вас и плохо знаю. Из знакомых только две. И вы немногословны.

Подходя к покрывалу, я споткнулась о корягу и упала прямо в руки мужчины. Мы возились с минуту, пытаясь принять приемлемую позу.

– Аккуратно, Кэйтилин, – Бойд возвышаясь надо мной поправил прядь моих волос, – не пораньтесь, совсем рядом кусты с шиповником.

Я краснела и бледнела одновременно.

– Простите, Бойд.

– Давайте на ты, после таких инсинуаций, – засмеялся мужчина.

Я тоже не осталась в стороне. Смеялась, это было забавно.

– Как ты думаешь, – начала я, сразу переходя на ты, – почему лаэрд держит меня подле себя?

– Не могу знать, – отвечал мне надзиратель, – действия лаэрда и для меня могут быть загадкой, а домыслами я не привык делиться.

– Я понимаю, – поникла я, – это твой клан.

– Спасибо за понимание.

– И все же, может есть догадки? – С надеждой воззрилась я на мужчину, приблизившись слишком близко к нему.

– Наш король хотел проехаться по землям и выбрать наследника, – неуверенно начал мужчина.

– А как же племянники?

– Не понятно, живы они или мертвы. Где ты была, Кэйтилин? Уже лет шесть все уверенны, что их и на свете нет.

Я была в Чаролесье. Лес дворцовые интриги не разносит, только то, что считает важным.

Я замерзла, а Бойд развел костер и сел рядом со мной, обняв меня за плечи.

– Ты очень красивая, Кэйтилин, – прошептал он мне на ухо

Я повернулась к мужчине и прямо смотрела ему в глаза. Мы находились очень близко и наши выдыхания встречались между собой, давай ощущение легкого ветерка.

Это слишком интимно.

Откуда-то издалека услышала ржание незнакомого коня.

– И что здесь происходит? – Зло выплюнул Рамзи Маклин.

Я резко отодвинулась от Бойда. Не знаю, что мог подумать Рамзи, но судя по выражению лица, его фантазия вырисовывала очень цветистые изображения.

– Я спросил, что здесь происходит? – Еще раз отрезал лаэрд.

– Мы с Кэйтилин выбрались из замка за травами, – ответил Бойд, указывая на мой, если можно так сказать, улов.

– Я не разрешал! – Пытливо посмотрел на подчиненного глава клана.

– Лаэрд, – храбро встретил взгляд мой сопровождающий, – Ты сказал, что я должен по всюду следовать за ведьмой. Ей было необходимо выйти за ворота, и она принесла необходимые клятвы.

– Еще раз! Я не разрешал! – Взревел Рамзи.

Я вздрогнула. Не хотела становится предметом распрей между этими людьми.

– Но и не запрещали! – Твердо ответил Бойд. – Как я понял из твоих же слов, она не пленница! Или это не так?

А правда, я же не пленница, ты постоянно это твердишь, Рамзи Маклин.

Тот смерил нас недовольным взглядом.

– Едем в замок. Собирайте вещи. – Не стал он долго разглагольствовать.

Я и Бойд засуетились. Когда я подходила к своей лошади, подъехал лаэрд и одним рывком подхватил меня и посадил к себе в седло.

– Поедешь со мной. – припечатал он.

– Почему? – Я возмутилась.

– Я так решил, – коротко ответил Рамзи.

Многоликая, дай мне сил вытерпеть этого мужчину.

Рамзи пустил своего коня в галоп, обгоняя Бойда и мою кобылку. Мы выехали на небольшой пролесок.

– Не смей выходить за ворота замка без меня! – Чуть ли не кричал на меня мужчина.

Обернуться почти не было возможности, я и так не привыкла ехать с кем-то в седле. А лаэрд и вовсе меня бесил.

– Да с чего бы это? – Процедила я сквозь зубы.

– Опасно, – Рамзи был немноголословен. – Ты ведьма.

– И что, лаэрд? – С издевкой спросила я. – Я достаточно брожу по Чаролесью, и до встречи с тобой никакая опасность мне не угрожала.

– Другая ситуация, ведьм мало, почти не осталось. Ты же не хочешь служить кому-то, кто будет подл и недобр к тебе?

– Ты себя имеешь ввиду? – Бесила я мужчину.

Тот ничего не ответил, только пришпорил коня и молча ввез меня на территорию замка.

А потом вручил Бродерику.

– Ведьме Кэйтилин ворота замка можно пересекать только в моем сопровождении, – приказал он.

Я расстроилась. Здесь зоркая стража. Теоретически обойти ее могу, но так хотелось выйти из владений Маклинов самостоятельно, чтобы потом не скрываться у Синклеров.

– Я предупреждал Бойда, – наговаривал на моего нового знакомого Бродерик.

– Я знаю, – ответил Рамзи, – Я поговорю с ним.

– Оставишь его ее телохранителем?

– Да! – Взглянул на военачальника лаэрд. – Пока оставлю.

– Я тебя предупредил.

Интересно, почему глава воинов недолюбливает блондина?

Ко мне подбежали мальчишки.

– Кэйтилин, – ластились они ко мне точно котята, – мы рады, что ты вернулась.

– Я же говорила, что приеду, – удивилась я их замечаниям.

– Брат, как узнал, что ты с Бойдом за стеной, жутко разозлился, – доверительно поделился Майкл, – мы немного испугались.

– Да, – кивнул Эндрю, – он благосклонен к Бойду, а тут рассвирипел.

– Это все неважно, – заговорщическим тоном произнесла я, – не хотите продолжить начатое? – Указала глазами на огород.

Мальчишки только глаза закатили.

Нет, не хотят. Но, как говорится, труд человека облагораживает.

До вечера я гоняла их и еще двух человек, которых прислал Бродерик мне в помощь, чтобы разбить сносный лекарский огород. Не знаю, как давно умерла ведьма, но то ли она не относилась к этому серьезно, то ли сама не владела мастерством – до моего появления он был в плачевном состоянии. Потом я вылечила еще двух мужчин от растяжения в спинах, так как сейчас был самый сезон сенокоса и устало побрела в замок с остальными трудягами.

Они были приветливы ко мне в деревне перед замком, но вот после пересечения дверей, старались избегать. Чтобы там Рамзи не говорил, но предрассудки сильны.

Я шумно вздохнула, мечтая о ванне. На этой мысли меня поймала Мэйси.

– Госпожа ведьма, – подозвала она меня к себе.

– Да, Мэйси, – подошла я, – Я Кэйтилин, не госпожа, не обращайся так ко мне.

Та только рукой махнула.

– Вы живете в смежных покоях с лаэрдом. Конечно, Вы госпожа, – уверенно проговорила ключница.

Так, это уже становится проблемой.

– Вы что-то хотели? – Старалась не замечать проницательного взгляда служащей замка.

– Да, – присела она в реверансе. – Моей дочери скоро рожать, согласитесь Вы принять роды?

– А в клане нет повитухи? – Удивилась я.

– Есть, – кивнула ключница, – но Агнесс ее очень боится, та чересчур строгая.

– Я не откажу в такой просьбе, – уверила ее.

– Спасибо, – раскланялась Мэйси, – такая радость, что в клане появилась ведьма.

– Прости, Мэйси, – я грустно улыбнулась, – я ненадолго у Вас, у меня свои планы.

– Как знать, госпожа, – подмигнула мне ключница.

На этом мы с ней разошлись и я двинулась в общую трапезную, замешкавшись на входе.

– Кейтилин! – Громко произнес Рамзи, – Твое место здесь, – похлопал он по стулу рядом с собой под любопытные взгляды всех присутствующих.

Я с кислой миной поплелась к столу лаэрда. План по непривлечению к себе внимания проваливался с треском.

С такими же кислыми лицами меня встретили Бродерик и Дункан. Они явно мне не рады. Правда, если эмоции Дункана я понять могла, то что я сделала Бродерику? Я ведь в его клан не навязывалась.

В толпе мелькнула блондинистая макушка. Бойд поклонился мне, сев за стол, который ближе всего располагался к возвышению, где сидела я.

Я улыбнулась. Ну хоть кто-то рад мне в этом клане, помимо мальчиков и старой ключницы.

Лаэрд, увидевший наши перемигивания с его подчиненным, заметно помрачнел.

– Чему ты радуешься, Кэйтилин? – Задумчиво переводил он взгляд с меня на Бойда. – Я ведь больше не позволю выходить тебе вместе с Бойдом за стены замка.

– Это ожидаемо, Рамзи, – с вызовом ответила я, – но ты же сам сказал, присмотреться к твоим соклановцам. – Я лукаво улыбнулась. – Пока, только Бойд и Мэйси выказали мне свое расположение.

– А я? – перебил он меня.

Я замешкалась.

– Я ведь тоже выказал свое расположение, – упрямо продолжал тот.

– Это так, лаэрд, – я взяла в руки стакан с вином и поднесла ко рту, – но они меня не пленили.

– Перестань к этому так относится, – обреченно вздохнул он. – Я тоже повязан клятвой, данной братьям, даже если ты против.

– У нас разные мнение о пользе для меня, – съязвила я.

Мы молча принялись за еду.

– Могу я уйти? – Тихо спросила я, когда наелась.

Лаэрд взглянул на мою тарелку, а потом пытливым взглядом осмотрел мою фигуру.

– Ты малость худощава, Кэйтилин, – начал он, – питайся лучше.

Я возвела глаза к потолку. Тебе то какое дело, дракон?

– Иди, – махнул он рукой.

Я встала и медленно поплелась к своим покоям. Не дойдя один поворот, меня бесцеремонно остановили три девушки.

– А вот и ты! – Воскликнула самая храбрая из них, стоявшая впереди всех. Явно Маклин, такая же темноволосая, кареглазая, небольшого роста, но со смазливым лицом.

– А вот и я, – повторила ее слова, еще не понимая, что происходит.

– Я Эльза, – гордо подняла свой нос девушка, – главная горничная в замке.

– Приятно познакомиться, – кивнула ей, пытаясь обойти ее и ее подпевал, чтобы избежать конфликта.

– Стой! – она поставила руку на стену, не давая мне уйти. – Мы не закончили.

– Да Вы даже не начинали, – устало ответила, – давайте, что там у Вас?

– Ты не станешь любовницей лаэрда! – Зло взвизгнула она.

Я с недоверием взглянула ей в глаза.

– Так я и не собиралась!

– Знаем мы таких, – уперла она руки в боки, – Вы все не собираетесь. Я стану леди Маклин, это понятно?

– Эльза, говоришь? – Заинтересованно начала я.

– Да, – вздернула подбородок девушка.

– Эльза, – я усиленно вздохнула, – поверь, я не располагаю видами на Маклина.

– Как же – недоверчиво и язвительно тараторила девица, – Знаю я таких, Вы только строите из себя недотрог. Поверь, если будешь дальше так себя вести, тебе не поздоровится.

– Даже слушать не хочу, – оттолкнула ее со своего пути.

Остальные две девушки храбростью Эльзы не обладали и пропустили меня без оговорок.

– Ты об этом пожалеешь! – крикнула она в спину.

Я вообще жалею, что с тобой разговорилась.

Вот и спальня. Ни дня больше здесь не выдержу. Дождусь ночи и сбегу. К Махлиосу лаэрда и его клан. Пусть сам со своими девицами разбирается.

Часы словно перестали идти. Я мерила шагами комнату, ожидая, что ко мне кто-то может войти, но ничего не случилось. Я достала из пространственного кармана сменную мужскую одежду и темный плащ, закидала туда все вещи и оружие и приготовилась к вылазке за ворота. Наспех написав записку Мэйси, как меня найти, уверенная, что она то точно заглянет под подушки, в отличии от мужчин, приготовилась к вылазке из окна. Рамзи не знает, насколько я искусна в скалолазании. Пусть это будет сюрпризом.

Когда ночное светило зашло над кланом, я вылезла из маленького оконца в моей спальне. Хорошо, что я не обладаю широкими габаритами, иначе не пролезла бы.

Медленно, но уверенно я спускалась по башне, в которой меня разместили. Но внезапно пальца соскользнули и я рухнула вниз, благо, что оставалось метров пять.

– Мехлиос! – Ругнулась я, явно на кого-то приземлившись. Придется еще и человека вырубать.

Но не тут то было.

Моей жертвой оказался Бойд, который быстро заломил мои руки, чтобы я не воспользовалась магией и сел на меня.

– Стража! – Закричал он, – Стража! Позовите лаэрда! Куда Вы собрались, госпожа ведьма? – Выгнул бровь мой пленитель.

Предатель, а я еще переживала за него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю