355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Лейн » Золушка на миллион (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Золушка на миллион (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 ноября 2018, 22:30

Текст книги "Золушка на миллион (ЛП)"


Автор книги: Тара Лейн


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Дамы и господа, – раздался вдруг голос Пеннимейкера. – Как вы знаете, наш сегодняшний бал завершится свадьбой. Вот они, наши счастливчики, и они приглашают всех вас на это знаменательное торжество. Пока вы можете вернуться к танцам, но мы обязательно дадим вам знать, когда начнется церемония.

– Мистер Пеннимейкер, что вы делаете? – с ужасом прошептал Марк.

– Действительно, Пеннимейкер, какого черта? – нахмурился Эштон.

Пеннимейкер благостно улыбнулся и увел их подальше от гостей.

– Все эти замечательные люди ждут свадьбы. Вам не кажется, что мы можем устроить ее для них?

Эштон покачал головой.

– Нужно разрешение на брак, которое могут дать не раньше чем через день, даже если Марк даст согласие. Это безумие.

Марк резко повернулся к нему.

– Ты готов предложить мне выйти за тебя замуж?

Он готов?

– Конечно, – улыбнулся Эштон.

Пеннимейкер указал на пожилого человека, все еще с интересом следящего за их разговором.

– Позвольте представить вам моего очень хорошего друга, Гарольда Лангерфельда.

Эштон удивленно вскинул голову:

– Вы судья Лангерфельд?

– Именно, – мягко улыбнулся тот.

Эштон много слышал об этом старом судье, который горячо отстаивал однополые браки в их штате.

– Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Что привело вас сюда?

– Карстерс попросил меня приехать. Он сказал, что кое-кому понадобится судья, а так как я ему очень обязан и вообще мы большие друзья, то я не смог сказать «нет».

Марк посмотрел на Пеннимейкера.

– Но как вы могли знать?..

– Интуиция старика, мой мальчик, – рассмеялся Пеннимейкер. – Я знал, что вам суждено быть вместе.

Лангерфельд кивнул.

– Итак, судья имеет право на многое. В том числе – изменить период ожидания разрешения, что я с удовольствием сделаю, если вы согласны. Я здесь, и у меня есть право заключить брак.

– Вот же черт… – судорожно вздохнул Марк.

Эштон засмеялся и взял Марка за руки.

– Они испытывают нас, малыш. Мы ведь действительно совсем недавно знаем друг друга…

– И успели создать друг другу кучу проблем. – Марк отошел к окну и посмотрел на вечернее небо. – Я знаю, ты кажешься бойким и самоуверенным, но на самом деле чувствительный и добрый. Ты умный, смешной, а еще ты невероятно хорош в постели, – он обернулся к Эштону.

– Не всем повезло столько узнать о муже до свадьбы.

– И я знаю, что ты храбрее, чем думаешь. И что ты храбрее, чем я смогу когда-либо быть. Нет ничего, на что ты не смог бы решиться. Даже на брак со мной. – Взгляд его темных глаз потеплел: – Мистер Пеннимейкер, думаю, у вас есть наш ответ.

Пеннимейкер улыбнулся:

– Вот и отлично. Тогда почему бы вам не отпраздновать помолвку танцем?

Эштон посмотрел на Марка.

– Не возражаешь?

– Наш первый танец…

– Идем.

Эштон взял Марка за руку и вывел его туда, где танцевали гости, все еще искоса присматриваясь к их разговору. Марк положил голову ему на плечо, и прядки его темных волос пощекотали Эштону шею. Оркестр играл мелодию о бесконечной любви, а они танцевали так, будто делали это много лет.

– Это смешно, но я совершенно не чувствую твой член, – усмехнулся Эштон.

– Ты не поверишь, что мне пришлось сделать, чтобы спрятать его. Зато я чувствую твой. И знаешь, не могу дождаться, чтобы получить его в себя.

– Тш-ш-ш. Иначе эти люди получат даже больше шоу, чем могут себе вообразить, – Эштон кивнул в сторону.

Музыка пела о хороших временах и трудных временах.

– Эш?

– А?

– Ты уверен, что мы поступаем правильно? Ты ведь столько потеряешь.

– Ты тоже, милый. Станешь любовником миллиардера-плейбоя, который опозорил свою семью и разорился, – Эштон рассмеялся.

– Мужем.

– Что?

– Я стану мужем миллиардера-плейбоя.

– Точно. – Для сердца в груди вдруг стало слишком мало места. – И мне все больше и больше нравится эта идея.

– Мне тоже, – сверкнул белозубой улыбкой Марк.

– Итак, мой будущий муж, что скажешь? Сделаем это?

– О да.

Эштон закружил Марка и на финальных аккордах заставил прогнуться. Все вокруг бурно зааплодировали. Он схватил Марка за руку и потащил к Пеннимейкеру. Тот хлопнул в ладоши.

– Отлично. А теперь давайте найдем тихое местечко и подпишем документы.

========== Глава 14 ==========

– Битси, что происходит? Где Эш? Почему вы не готовитесь к свадьбе?

Что ж, пришло время расставить все точки над «и». Какой-то парень, вылетев с танцпола, толкнул ее и, с улыбкой извинившись, снова нырнул в толпу. Она хотела бы сделать то же самое, но ей не так повезло.

– Свадьбы не будет.

Лицо матери чуть не треснуло от негодования.

– Еще как будет! Все готово к церемонии!

– Если и будет, то точно не у меня.

– Какого хрена?

– Мама! Я в шоке, – засмеялась Битси.

– Мне плевать. Что происходит, юная леди?

– Я поняла, что не смогу выйти замуж за деньги и отказаться от своей независимости, отказаться от самой себя и всего того, что мне действительно нужно. Мне очень жаль, мам. Да, это очень заманчивое предложение, но я просто не могу.

– А что Эш думает по этому поводу?

– Он счастлив.

– Значит, он тоже не получит денег?

– Наверное, нет. Он не сказал, какие у него планы. Только то, что он пришел к такому же выводу, что и я. – Мать придвинула стул от соседнего столика и сердито уселась. – Мне правда жаль. Я хотела сделать это ради тебя и Бернис, но это выше моих сил.

– Знаю, в это сложно поверить, но я хотела этого только ради тебя. Чтобы ты получила богатство и положение в обществе. Чтобы могла позволить себе путешествия и музыку, которую так любишь. Я желала тебе этого.

– Я верю, мам. Вот только недавно я говорила одной своей подруге, что ты хорошая, заботливая мать. Но я добьюсь всего сама.

– Конечно добьешься, милая. Но с деньгами Эша это было бы так легко, – мама вздохнула.

Нужно решиться пойти до конца.

– Есть еще кое-что, что я должна тебе сказать. Возможно, это не самый подходящий момент, а возможно, лучше момента и не придумать.

Оркестр заиграл новую композицию. К микрофону подошла певица, и ее знойный голос начал заполнять вечернее пространство.

– «Моя любовь наконец-то со мной. Одиночество осталось позади…»

– Что ты хотела мне сказать, дорогая? Признаюсь, тебе будет трудно удивить меня после того, что ты уже сделала.

Битси улыбнулась. Определенно, ей есть чем еще удивить. Но тут на ее плечо легла чья-то рука, и Битси, повернувшись, утонула в глубине глаз девушки, встречу с которой подарила ей судьба.

– Можно пригласить тебя на танец? – усмехнулась Ронни.

– Конечно. – Битси взглянула на мать: – Поговорим потом, ладно?

Она взяла Ронни за руку и повела в сторону танцующих. И когда она оглянулась, то увидела, что мама почему-то совершенно не удивлена.

***

– Карстерс, что, черт тебя дери, происходит? Где мой сын?

Карстерс оторвал взгляд от только что подписанного документа. Мальчики убежали буквально секунду назад.

– Здравствуй, Мелвин, давно не виделись. Выглядишь не очень, мой друг. Присядь, пожалуйста, – он подтолкнул стул, и высокий статный Армитидж-старший буквально повалился на него.

Шум вечеринки казался здесь, в этой небольшой гостиной, очень далеким.

Армитидж вперил в Карстерса ледяной взгляд:

– До меня дошли слухи, что ты как-то связан с этим балом и свадьбой. Это правда?

– Понятия не имею, с чего вдруг кто-то так решил.

– Не увиливай. Ты обожаешь вмешиваться куда тебя не просят, а еще ты мгновенно оказываешься там, где есть хоть малейший намек на романтику. Я помню ту пару в Индии, которую ты свел вопреки запретам их семей.

– Они любили друг друга. Какое право было у их семей что-то решать?

– Вот я и говорю. – Армитидж устало подпер голову руками. – Так где мой сын?

– Готовится к свадьбе, полагаю.

– Насколько я понял, он передумал жениться на той очаровательной девушке.

– Точно. Теперь он собирается заключить брак по любви.

Армитидж нахмурился:

– Да неужели? Мой сын, у которого за двадцать пять лет не было хоть сколько-нибудь серьезных отношений, женится сегодня по любви, о которой я даже не слышал?

– Всякое бывает.

Армитидж покачал головой, все еще опираясь ею на руки, будто она была для него слишком тяжелой ношей.

– Ну, женится – и женится. Уже неважно на ком. Но мне понравилась эта Битси. По крайней мере, у нее есть голова на плечах.

– Думаю, его новый выбор ты тоже оценишь.

Армитидж поднялся.

– Надеюсь. Он шокирует меня уже второй раз за сегодня. Ты знаешь, что он собрался работать в одной из моих компаний? Никогда не проявлял ни малейшего интереса – а тут вдруг решил устроиться на работу.

– Он очень талантливый и способный на многое.

Армитидж глянул на него недоверчиво.

– Это для меня не новость. Но обещай мне как-нибудь за рюмочкой чего-нибудь крепкого рассказать, как же все тут случилось на самом деле.

– Всенепременно. Это будет начинаться так: «Однажды…» – Картерс рассмеялся, и Армитидж вышел в холл, махнув на него рукой.

***

– Я никогда так не нервничал, мистер Пеннимейкер, – хихикнул Марк, привалившись спиной к стене в небольшой комнатке позади банкетного зала, которую использовали в качестве подсобного помещения. – Там столько народу… Вы уверены, что мы не совершаем ошибку? Может, стоило вернуться в город и там тихо расписаться?

– Бывают такие ситуации, мой мальчик, когда спонтанность – лучшее решение. Сделай глубокий вдох и успокойся.

– Я разучился дышать еще час назад. – Марк посмотрел на платье: – Может, надо было все-таки переодеться? А то получается все чересчур демонстративно.

– Мой дорогой, не забывай, что ты теперь дизайнер и скоро станешь мужем известного человека. Ты должен учиться быть на виду. – Мистер Пеннимейкер всунул несколько цветков в прическу Марка, хотя для этого ему пришлось влезть на стул. – Кроме того, сказочной свадьбе требуется принцесса, тебе не кажется?

– Может быть. Вот только не думаю, что все будут в восторге от такой принцессы.

Мистер Пеннимейкер взял Марка за плечи, и на этот раз его лицо было абсолютно серьезным.

– Ты уже давно решил жить так, как важно для тебя. Тебя не волновало, что думают другие. Разве сейчас что-то изменилось?

Марк смущенно опустил взгляд и принялся рассматривать сверкающие босоножки, выглядывающие из-под платья.

– Меня волнует, что думаете вы. И Эш.

– И он, и я любим тебя таким, какой ты есть.

– Наверное, это и есть чудо, – улыбнулся Марк.

– Теперь ты понимаешь? Каждый из нас – дитя Вселенной, которое достойно безусловной любви. Нужно просто протянуть руку, чтобы впустить в свою жизнь это волшебство.

– Пару дней назад я назвал бы это безумием.

– А сейчас?

Марк помахал рукой:

– А сейчас я здесь.

Мистер Пеннимейкер слез со стула и засунул руку во внутренний карман фрака.

– Тут кое-что для тебя, Марк. Тебе это очень скоро понадобится, – сказал он и протянул маленькую черную коробочку.

– Что?.. Боже мой… – Марк взял ее в руки. – Можно открыть?

– Нужно. Мне кажется, оркестр начинает играть.

Из-за плотно прикрытой двери действительно послышалась прекрасная мелодия барокко. Марк открыл коробочку и увидел простой платиновый ободок, украшенный несколькими бриллиантами.

– Я и забыл, что мне нужно кольцо.

– Надеюсь, я угадал размер Эша.

– Оно прекрасно. Нет, больше чем прекрасно, – улыбнулся Марк, стараясь скрыть выступившие слезы. – И теперь, раз уж мне так повезло с работой, я смогу отдать вам за него деньги.

– Нет-нет, мой мальчик, это подарок. Думай об этом как о начале новой жизни.

Непослушные слезинки уже готовы были скатиться по щекам.

– Как мне отблагодарить вас за все, что вы для меня сделали? Никто не делал для меня больше, чем вы. Никто не верил в меня так, как вы.

– Главное, ты сам верил в себя и сделал все возможное. Что касается твоей оплаты, то, думаю, мне будет вполне достаточно, если ты станешь абсолютно счастлив.

– Я уже абсолютно счастлив, – Марк порывисто обнял мистера Пеннимейкера.

Маленький эльф прижал его к себе на несколько секунд, а потом отошел и окинул взглядом с головы до ног.

– И хватит. У нас еще впереди свадьба. Позволь мне взять кольцо, ведь тебе придется нести букет.

– Букет?

– Конечно, мой дорогой. Ты ж невеста. – Он подошел к полкам у дальней стены и вытащил букет восхитительных орхидей в цвет платью. – Готов?

Марк шумно вдохнул и медленно выдохнул.

– Да.

Вручив ему цветы, мистер Пеннимейкер распахнул дверь. Звуки музыки и гул людских голосов окатили Марка волной. Нет, пожалуй, то, что он разучился дышать, было вовсе не шуткой. Мистер Пеннимейкер коснулся его, и он протянул руку человеку, который помог воплотить все его мечты в реальность. Своему удивительному другу.

– Я так рад, что именно вы сейчас рядом со мной. Спасибо.

Глаза мистера Пеннимейкера увлажнились.

– Я делаю это с превеликим удовольствием, мой мальчик.

Они шагнули вперед, и люди стали оборачиваться, отмечая их проход улыбками, аплодисментами и вспышками камер. Марк попытался улыбнуться и понял, что судорожно цепляется за руку мистера Пеннимейкера.

С ума сойти. Зал был забит полностью – сотни людей сидели на расставленных стульях, а те, кому не хватило места, стояли у стен. Между рядами стульев до самой цветочной арки была растянута белая ковровая дорожка, вдоль которой стояли подставки с букетами белых и желтых цветов, наполнявших помещение ярким ароматом. В настенных подсвечниках горели свечи. Это было как в сказке. Когда Марк и мистер Пеннимейкер подошли к первым рядам, музыкальное крещендо достигло кульминации. Марк увидел среди гостей работников отеля и подумал: это забавно, что они принимают его за незнакомку.

Мистер Пеннимейкер легко подтолкнул Марка, и они подошли к алтарю ближе. Марк посмотрел прямо перед собой и увидел судью и… Он никогда не подозревал, что его сердце может биться так быстро.

Эштон. Так же, как и в первый раз, Марк подумал, что он само совершенство. Мерцание свечей освещало его лицо, но его улыбка сама могла бы осветить весь мир. Марк просто хотел быть с ним рядом. Держать за руку. И никогда не расставаться.

Он уже сделал шаг, как тут наступил на завязку босоножки и, качнувшись вперед, ухватился за руку мистера Пеннимейкера, чтобы не упасть. Босоножка слетела с ноги. Лицо вспыхнуло огнем. По рядам прокатился взволнованный шепот: «О нет… Ах…»

Марк почувствовал себя оленем, застывшим на дороге под светом приближающихся фар. Мистер Пеннимейкер похлопал его по руке.

– Ничего страшного.

– Извини, любовь моя. Кажется, это твое.

Марк посмотрел в искрящиеся голубые глаза. Эш встал перед ним на колено, держа в руках блестящую босоножку. Могут ли глаза излучать любовь? Теперь Марк знал, что да. Эштон опустил босоножку, а мистер Пеннимейкер подхватил Марка под руку, чтобы помочь удержать равновесие. Эштон, затянув узелок на завязках, посмотрел вверх и улыбнулся:

– В самый раз.

Марк не удержался и засмеялся тоже. Люди, которые смогли расслышать эту фразу, разулыбались с выражением умиления на лицах. Эштон встал и, взяв Марка за другую руку, подвел его к алтарю.

Мистер Пеннимейкер вытащил кольцо и передал его судье, который положил его на маленькую подушечку, украшенную цветами, где уже лежало еще одно кольцо, очень похожее на то, что дал ему мистер Пеннимейкер. Марк почувствовал, как его охватывает трепет, отчего орхидеи в руках задрожали.

– Позволь мне взять букет, мой дорогой, – понимающе улыбнулся мистер Пеннимейкер.

Марк отдал ему цветы, и тот, вложив его руку в руку Эштона, направился к пустующему стулу рядом с родителями. О боже, родители Эша… Что они подумают? Марк глубоко вздохнул и решительно посмотрел в глаза любимого человека. Да, самого любимого на свете. Марк не думал, что сможет полюбить, и даже не хотел этого. Но теперь ясно понимал, что любит всей душой.

– Дамы и господа, – разнесся по залу голос судьи Лангерфельда, – знаю, многие из вас пришли на эту свадьбу потому, что всем интересно, что же происходит. – Некоторые из гостей рассмеялись. – Но я надеюсь, вы присоединитесь ко мне в искренних пожеланиях счастья этой молодой паре, потому что, я уверен, это истинный союз умов и сердец. Как судье Верховного суда штата Нью-Йорк, – по залу прокатилась волна удивленных шепотков, – мне не часто выпадает счастливая возможность принимать участие в бракосочетаниях, поэтому для меня большая честь соединить сегодня этих двух людей. Мистер Эштон Армитидж и мистер Марк Синторелла.

Марк вздрогнул. Шепот, переходящий от гостя к гостю, стал нарастать, как цунами, и превратился в рев. Эштон схватил Марка за руку и наклонился ближе.

– Только не нервничай. Мы же знали, что так будет.

Лангерфельд сумел всех успокоить, хотя один голос все же прозвенел:

– Эш, что происходит? – Мелвин Армитидж шагнул вперед, и складку, залегшую меж его бровей, не сдержал бы даже ботокс. – Эта девушка на самом деле мужчина?

Марк выпрямил спину.

– Да, сэр. Но обычно я одеваюсь иначе.

Кто-то из толпы, видимо, догадался, что это Синдерс, и крикнул:

– Подтверждаю.

Армитидж-старший нахмурился еще больше.

– Вы задумали надеть платье, чтобы обмануть нас? Поздравляю, вам это в высшей степени удалось.

– Нет, сэр.

Рядом снова оказался мистер Пеннимейкер.

– Мэл, Марк – гениальный дизайнер. Он надел это платье по моей просьбе, чтобы продемонстрировать мистеру Кальяри из дома высокой моды свой талант.

Армитидж судорожно вздохнул.

– Так я и знал, Карстерс, что все это твоих рук дело.

Мистер Пеннимейкер подмигнул Марку.

– Свадьба начинается.

Эштон обнял Марка за талию.

– Прости, отец. Не хотел тебя расстраивать, но мне представилась возможность быть с человеком, которого я люблю, и я не мог не воспользоваться ею. Ты потребовал свадьбу на этой неделе – вот она. Знаю, это не то, чего ты ждал и чего хотел, но это то, чего хочу я. Всегда хотел. У меня и у Марка есть теперь работа, – он улыбнулся. – Мы будем работать и поддерживать друг друга, и, возможно, когда-нибудь ты станешь мной гордиться.

Его отец все еще хмурился.

– Ты гей.

– Да, сэр.

– Это многое объясняет.

– Да, сэр.

К ним подошел судья Лангерфельд.

– Мэл, я хотел бы продолжить церемонию.

Армитидж посмотрел на Эштона и Марка, а затем молча повернулся и сел на место. По крайней мере, он не ушел. Пожалуй, это хороший знак. Мистер Пеннимейкер последовал за ним.

Марк понимал, что судья что-то говорит, но слова словно оставались за плотной завесой. Вся реальность Марка сейчас сосредоточилась в ощущении рук Эша, державших его. Рук, о которых он мечтал с самого первого дня. Марк улыбнулся.

Голос Лангерфельда пробился в его сознание:

– Молодоженам принято обмениваться кольцами. Как у этих колец нет конца, так и ваша любовь пусть будет бесконечной.

Марк подумал, что отдает себя другому человеку – навсегда. Все, кто был в его жизни, так или иначе оставляли его. Но Эштон не исчез.

Марк взял платиновый ободок. Алмазы весело ему подмигнули.

– Ты будешь носить это кольцо как символ нашей любви?

– Да.

Марк надел кольцо на палец Эштона, и оно село идеально. Как мистеру Пеннимейкеру удалось угадать размер?

– Марк, ты наденешь это кольцо и будешь моей любовью навсегда? – нежно улыбнулся ему Эштон.

Слезы подступили к глазам Марка, но он все равно улыбнулся в ответ.

– Да…

А потом они повторяли за Лангерфельдом:

– Я, Марк, беру тебя, Эштон, в законные мужья…

– Я, Эштон, беру тебя, Марк…

От слов щекотало в носу, как от того шампанского, которым угощал его Эш.

– Пока смерть не разлучит нас.

– Властью, данной мне штатом Нью-Йорк…

И наконец:

– Можете поцеловать жениха.

Эштон взял его лицо в ладони, а потом эти прекрасные губы коснулись его. Простое нежное касание – и самый идеальный поцелуй в его жизни. В зале раздались аплодисменты. Марк догадывался, что некоторые ушли, когда все прояснилось, и все же там оставалось довольно много народу. Аплодисменты становились все громче.

Эштон оторвался от него, широко улыбаясь.

– Люблю тебя, муж мой.

– И я тебя.

Они повернулись к гостям.

– И что теперь? – прошептал Эштон.

– Лично я хотел бы прямо сейчас переодеться.

Словно прочитав его мысли, Пеннимейкер обратился в зал:

– Друзья! Дадим нашим молодоженам пару минут, чтобы прийти в себя, а потом они будут рады всех приветствовать. Нас ждет торт и шампанское!

Эштон протянул Марку руку:

– Наш выход, муж.

Они пошли по проходу. Эштон наклонился к его уху.

– Я не спросил тебя, что будем делать с фамилиями.

– А чего бы ты хотел?

– Возможно, двойную?

Марк покачал головой.

– Думаю, Марк Армитидж звучит просто превосходно.

– Ты уверен?

– Абсолютно.

========== Глава 15 ==========

Когда они выбрались из зала, мистер Пеннимейкер провел их в ту же комнатку, в которой Марк был до свадьбы, и ушел, закрыв за собой дверь. Наконец-то они остались наедине.

Эштон прижал Марка к двери.

– Можно мне поцеловать свою невесту?

– О да.

Его губы ласкали, дарили удовольствие, обожали, мучили. Отстранившись, Эштон прошептал Марку на ухо:

– Так хочу тебя, что, если мы будем целоваться еще хоть минуту, гостям придется самим резать торт.

Марк чмокнул его в ответ.

– Думаю, мне лучше подправить помаду.

– Марк, посмотри, – сказал Эштон, показывая в сторону. На вешалке оказался красивый смокинг – черный, атласный, с шалевым воротником. Рядом с ним висела белоснежная рубашка. Черный галстук-бабочка вместе с парой носков лежали на маленьком столике, а на полу стояли черные лакированные туфли. Марку даже не нужно было смотреть, чтобы убедиться, что они сорок третьего размера.

– О, – только и смог сказать Марк. У него никогда не было костюма, а тем более смокинга.

– Мистер Пеннимейкер? – улыбнулся Эштон.

– Кто же еще.

– Сможешь сам завязать галстук?

– Я дизайнер, помнишь?

– Тогда ты не против, если я пойду, чтобы все-таки объясниться с родителями?

– Если хочешь, пойдем вместе.

– Не переживай. Я буду рядом, обещаю. Когда будешь готов, выходи.

– Мы разрежем торт.

– И начнем новую жизнь.

***

Отец подпирал стену прямо рядом с дверью. Несколько человек слонялись, явно в ожидании, но в основном обещанное шампанское уже сделало свое дело. В зале было полно богатых нарядных гостей. Оркестр играл кавер на Rolling Stones, выдавая оригинальное сочетание скрипок и гитар. Эштон прислонился к стене рядом с отцом. Тот чуть сместился, переминаясь с ноги на ногу.

– Как давно ты понял, что гей?

– Рано. В четырнадцать я думал, что это просто временная блажь позднего избалованного ребенка. В шестнадцать убедился, что все слишком серьезно и ничего уже не изменится.

– И не сказал нам?

– Давай посмотрим правде в глаза, отец. Семья Армитидж не слишком-то вяжется с радужным движением. Чуть ли не каждый день я слышал о том, что быть геем нехорошо. Ты возлагал на меня большие надежды, хотел, чтобы я встал у руля компании, и все такое. Став старше, я понял, что если созна́юсь, то это может повлиять на все. На совет директоров и даже на цену акций.

– Вместо этого ты стал типичным разгильдяем.

– Это было не специально, – покачал головой Эштон. – Думаю, я просто решил дать вам другой повод разочароваться во мне.

– Но ты не дал нам шанса понять тебя.

– Признаю́, это было несправедливо. Прости. Но по правде говоря, у вас с мамой лучше получалось ставить ультиматумы, чем искать причины.

– Возможно. – Отец оттолкнулся от стены. – А теперь ты собираешься прийти в компанию.

Эштон поднял взгляд. Выражение лица отца было нечитаемым.

– Генри сказал? Да, начну с самых азов. Хочу узнать бизнес, как ты. Есть кое-что, чего я хочу добиться, поэтому подумал, что это поможет мне избежать многих ошибок. Я расскажу тебе позже. Это серьезный план, и…

Дверь открылась. Боже. Мужчина его мечты. Не парень его мечты и не женщина – мужчина. Марк застыл в дверях, выглядя немного растерянным. Его хотелось съесть. Как, ну как Пеннимейкер умудрился подобрать смокинг, чтобы сидел на этом высоком стройном теле как влитой? А еще Марк стянул волосы в тугой хвост, и Эштон подумал, что впервые видит его таким – раньше волосы были либо распущены, либо спрятаны под дурацкую шапку. Собранные волосы подчеркивали мужественные черты лица, однако большие глаза и пухлые губы все-таки придавали ему толику женственности. Эштон услышал собственный восхищенный вздох.

– Я так долго ждала, чтобы увидеть вот такой твой взгляд, – раздался сбоку женский голос.

Эштон повернулся, с трудом отведя взгляд от Марка.

– Привет, мам.

Она прижалась к нему и взяла под руку.

– Мне как-то приснилось, что ты приводишь домой девушку и смотришь на нее именно так. Тогда я решила, что, если это произойдет, я в тот же день куплю свадебные приглашения.

– Прости, что тебе не удалось этого сделать.

– И пусть. – Она шагнула к Марку и протянула ему руку: – Как я понимаю, ты Марк. А я Миранда Армитидж. Добро пожаловать в семью.

Марк удивился, но руку пожал.

– Спасибо, мэм.

Она удержала его руку в своей.

– И теперь, как муж моего сына, ты должен пообещать мне две вещи.

– Какие же, мэм?

– Во-первых, никогда больше не называть меня мэм. – Марк покраснел, а Эштон усмехнулся. – Ты можешь звать меня Мирандой. Я даже согласна на маму – исключительно потому, что ты такой милый. Но только не мэм.

– Хорошо, мэ-э… М-миранда, – Марк смущенно засмеялся. – А еще?

– А еще ты должен срочно сшить мне платье. Я хочу создать новую модную коллекцию Армитидж.

– Буду очень рад сшить для вас платье. Правда, с удовольствием. Но что касается коллекции, то я собираюсь работать в «Кальяри Кутюр». Сначала ассистентом.

– Это мы еще посмотрим, – сверкнула она отточенной годами улыбкой и повернулась к Эштону и Мэлу: – Может быть, уже пойдем и разделим со всеми радость пополнения клана Армитидж?

– Мы сейчас придем, мам. – Эштон глянул на отца: – Поверить не могу, что она так быстро смирилась со всем этим.

– В деле понимания мужчин, Эш, – засмеялся отец, – твоей маме нет равных. К тому же ей гораздо больше нравится высокая мода, чем симфоническая музыка.

Эштон усмехнулся. У дверей в банкетный зал отец остановил его.

– Мы еще поговорим об этом, но не сегодня, конечно. Ведь сегодня у тебя первая брачная ночь, сын.

Точно. И Эштон совершенно не мог больше ждать. Он подошел к Марку и решительно увел его в сторону от матери.

– Давай уже разрежем торт, мистер Армитидж, и стащим вкусный кусок или два к себе в номер.

Марк красноречиво вскинул бровь.

– Тебе обязательно достанется что-нибудь вкусное сегодня ночью, обещаю.

Эштон посмотрел в его бездонные глаза и опустил взгляд на блестящие, словно спелые вишни, губы. Марк медленно облизал сначала верхнюю, затем нижнюю и игриво улыбнулся. Эштон тихо застонал.

– Как думаешь, у них есть электронож? Хочу разрезать этот чертов торт как можно быстрее.

***

– Доброй ночи. Да, увидимся утром за завтраком. Да, свадьба была великолепной.

Эштон всунул ключ-карту в дверь, помахал компании провожающих и, втащив Марка в номер, захлопнул за ними дверь. Не отпуская руку Марка, он потянул его в гостиную.

– Я уже думал, что это никогда не кончится. – Он наконец-то прижался губами к губам, мучившим его эти несколько часов, а потом прошептал: – Мне кажется, прошло сто лет, как у нас был секс.

Марк увернулся из его рук, вильнув бедрами. Конечно, будь он в платье, это выглядело бы эффектнее, но для Эштона эта задница была неотразима в любом наряде. Марк стащил резинку, позволив блестящим волосам рассыпаться по плечам, и показал на свою задницу.

– Хочешь? – И, не дожидаясь ответа, пошел в сторону спальни, на ходу развязывая галстук.

Эштон вспыхнул моментально и поспешил вдогонку за Марком. Тот, взвизгнув, бросился к кровати, развернулся, почти столкнувшись с Эштоном, и раскинул руки.

– Тебе не кажется, что ты слишком хорош в этой позе, детка? – усмехнувшись, сказал Эштон.

Ладно, сейчас быстро снять галстук, брюки и добраться, наконец, до самого главного.

Он ухватил концы галстука, но Марк отпихнул его руки и в два быстрых движения развязал сам. Эштон снял с него пиджак и, не глядя, бросил его на стул. Марк скинул туфли, залез на кровать и попрыгал на ней.

– Не отвлекайся. Теперь брюки.

– Эти?

Длинные пальцы расстегнули ремень и медленно потянулись к молнии на брюках. А потом… Оказалось, что на Марке нет нижнего белья, и налитой член, блестящий от выступившей смазки, показался из расстегнутой ширинки. У Эштона зашумело в голове.

Марк отпустил брюки, и они скользнули по ногам вниз. Марк переступил через них и откинул. Полы рубашки свисали, и красиво стоящий член выступал через них.

– Жаль, у меня нет фотоаппарата, – покачал головой Эштон.

– Хочешь сделать несколько свадебных фотографий? – усмехнулся Марк.

Он медленно принялся расстегивать пуговицы, одну за одной. Эштон, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения, сбросил обувь, брюки с бельем, галстук. Пальцы не слушались, когда он торопливо расстегивал рубашку.

– О-о, кажется, кому-то не терпится, – насмешливо сказал Марк.

Эштон окончательно потерял остатки сдержанности и повалил Марка на кровать, щекоча. Марк, смеясь, попытался спихнуть его с себя. Эштон скатился в сторону и, потянувшись к тумбочке, вытащил смазку и презервативы. Марк затих.

– Ты ведь проверялся? – спросил Эштон.

– Да, перед тем, как устроиться сюда на работу. А потом у меня был секс только с тобой. Я чист.

– Я тоже, – Эштон бросил презервативы на пол. – И мне нравится, как ты смеешься.

Он снова ухватил Марка и притянул к себе, собираясь поцеловать. Но Марк не дался.

– У меня для тебя сюрприз.

– Обожаю сюрпризы.

– Тогда дай мне встать.

– Пожалуй, не настолько сильно.

– На секунду. – Эштон покачал головой. – Тебе понравится, обещаю.

Эштон откатился и лег на спину, скрестив руки. Его член подрагивал у живота.

– Ладно. Удиви меня.

Марк встал с кровати, подошел к столу и взял небольшую картонную коробку – одну из тех, в которых раздавали торт гостям.

– Ты проголодался, дорогой? – усмехнулся Эштон, поерзав. – Так я могу обеспечить тебе полноценное питание.

Марк похлопал ресницами.

– Это полностью совпадает с моими желаниями.

Он присел на край кровати и, зачерпнув пальцами взбитые сливки, нанес их на член Эштона и стал размазывать. Языком.

– Фкуш-шно.

– Плохой мальчик. Болтаешь с полным ртом.

Марк продолжал облизывать со всех сторон. Эштон задрожал от удовольствия. Марк добавил сливок и оценивающе осмотрел.

– Вот это мой идеальный десерт.

А потом полностью взял в рот и, подняв взгляд на Эштона, сглотнул.

– О да, – Эштон толкнулся в этот сладкий горячий рот. – Только не торопись, детка. Я все еще хочу тебя.

Марк выпустил член изо рта и игриво наклонил голову набок.

– Не волнуйся, у нас вся ночь впереди.

– Нет, любовь моя. Впереди у нас вся жизнь, но это не отменяет того, что трахнуть я тебя хочу прямо сейчас.

Марк помотал головой, и глаза его подозрительно заблестели. Это слезы?

– Что случилось?

– Вся… жизнь?..

– Конечно.

– Наверное, это слишком похоже на сказку, чтобы я поверил до конца.

– Ты рад?

Марк помолчал. Эштон затаил дыхание.

– Конечно да.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю