355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Лейн » Золушка на миллион (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Золушка на миллион (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 ноября 2018, 22:30

Текст книги "Золушка на миллион (ЛП)"


Автор книги: Тара Лейн


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

– Примерно через час. Утром я свободен, если, конечно, не понадоблюсь внезапно.

– Отлично. Надевай платье.

– Что? Зачем?

– Мы немного прогуляемся по отелю. Будешь моей племянницей. Давай-давай, – мистер Пеннимейкер сделал подгоняющий жест руками.

Марк покачал головой:

– Сэр, я знаю, что мне подходит это платье, но только потому, что у меня не было никого, кто мог бы помочь с примеркой. Я не трансвестит.

– А я этого и не говорил, дорогой мой мальчик. Но эти люди должны увидеть платье, понимаешь? Они будут гораздо серьезнее воспринимать твою коллекцию, если увидят собственными глазами, а не просто услышат то, что я скажу им. Как и все мы, верно? У нас нет другой модели, и мы не хотим, чтобы кто-то узнал нашу маленькую тайну.

Нашу тайну?

– Но что, если кто-то узнает меня?

Мистер Пеннимейкер задумался.

– Очень маловероятно. Ты хорошо замаскировался этой шапочкой и очками.

Марк почувствовал, как щеки заливает стыдливый румянец. Вот это да! Этот человек раскусил его.

– Кроме того, люди обычно видят то, что ожидают увидеть, а они, конечно, не ожидают увидеть Марка Синтореллу в платье. Надевай.

Марк шагнул за стойку с одеждой. Он разделся до нижнего белья и застыл. Какого черта он творит? Неужели рискнет с таким трудом доставшейся ему работой только из-за этого странного человечка с его странными замыслами?

С другой стороны одежды послышался голос:

– Готов?

– Сэр, я не хочу показаться грубым, но вы уверены? Мне очень нужны деньги, и я дорожу своей работой здесь.

– Не бери в голову, мой мальчик. И поторапливайся. Я хочу, чтобы мы успели пройтись внизу, прежде чем начнется твоя смена. Время идет!

Марк натянул платье через голову и поправил. Юбка была достаточно пышной, поэтому никто не должен заметить его мужское достоинство.

– Эм… Но у меня нет груди, сэр.

– Дай посмотреть.

– На что посмотреть? На то, чего нет?

Он вышел на середину комнаты. Мистер Пеннимейкер внимательно оглядел его.

– Отлично. У тебя нет груди, но ведь у некоторых женщин ее тоже нет. Меня больше беспокоят ноги. Нужно срочно побрить.

– Что? Сэр, я так не думаю…

– Подозреваю, это будет не единственным твоим выходом, так что думай об этом как о долгосрочном вложении. Помнишь ту успешную молодую модель, которую приглашают и на мужские, и на женские показы? Ты, по меньшей мере, такой же красивый.

– Но…

– Никаких но. От этого зависит твое будущее. Иди!

Три минуты спустя Марк, обливаясь по́том, балансировал на одной ноге, пытаясь побрить другую. К счастью, его тело не отличалось буйной растительностью, несмотря на темные волосы и итальянское происхождение. У него была совершенно безволосая грудь, и даже лицо было гладким, как та самая попка младенца. И вот он брил ноги и подмышки только потому, что этот чокнутый лепрекон так сказал. Марк не знал, что думать. С другой стороны, это гость, да и если есть хоть небольшой шанс получить спонсора для его коллекции…

Нет, шанса, скорее всего, нет. Но он хотя бы угодит гостю.

Еще через три минуты он натянул боксеры, расчесал темные волосы, рассыпавшиеся по плечам, и вернулся в крохотную спальню, где сидел мистер Пеннимейкер, держа в руках платье.

– Нет, я все же думаю, что ты красивее той модели. У тебя удивительные волосы. Вот, – он передал платье Марку.

Это безумие, но да, Марк надел платье и расправил драпированный вырез так, чтобы создавалось впечатление, что там пусть и небольшая, но грудь.

Мистер Пеннимейкер снова уставился на него оценивающим взглядом.

– Что будем делать с обувью?

– У меня есть туфли на каблуках, которые я использую, чтобы подогнать длину платьев.

– Отлично. Где они?

Марк быстро покопался за вешалкой и вытащил свои чудесные туфли. Чудесные потому, что уж очень трудно найти женскую обувь такого размера, к тому же удобную и на небольшом каблуке.

– Превосходно. Вот, держи, – маленький человечек протянул тюбик.

– Что это?

– Губная помада, конечно.

– Вы носите в кармане губную помаду?

– Я купил ее сегодня в сувенирной лавке. Давай, попробуй. И поторопись!

– Боже мой…

Марк взял тюбик и, подойдя к тусклому зеркалу рядом с входной дверью, провел помадой по губам. Он словно вернулся в детство, когда сестры наряжали его, как куклу, потому что он был таким хорошеньким. А потом тетя обвинила их в том, что из-за этого он стал геем.

Он сделал шаг назад и замер. Из зеркала на него смотрела девушка. И не просто девушка, а красивая девушка. Большие выразительные глаза в обрамлении длинных ресниц, изящный нос, красная помада на пухлых губах. И каскад черных волос, доставшихся ему от мамы.

– Ну и ну! Ты выглядишь бесподобно. В следующий раз мы еще глаза накрасим, но на сегодня и этого достаточно. Пойдем.

– Куда? – почему-то пропищал Марк.

Мистер Пеннимейкер взял его за руку и вывел на лестничную площадку.

– Сначала вниз, потом к лифту, а оттуда в фойе. Тебя зовут Мариэль, и ты моя племянница, которая приехала из города.

Марк попятился.

– Я не хочу ни с кем разговаривать.

– Мы постараемся избежать этого, но сам понимаешь.

Сердце Марка забилось, как птичка в клетке.

– Не думаю, что у меня получится, мистер Пеннимейкер. Вы не могли бы просто взять платье и показать его своим друзьям?

– Ах, мой дорогой. Ты ведь знаешь, правильная презентация товара – половина успеха.

– Но почему вы делаете это? Разве вам не все равно, увидит кто мои платья или нет? – запоздало удивился Марк, отступив еще на шаг.

Мистер Пеннимейкер рассмеялся:

– Считай, что я твой фей-крёстный.

========== Глава 3 ==========

Комментарий к Глава 3

Уортонская школа бизнеса при Пенсильванском университете США – один из лидеров образования в области экономики и менеджмента. Последние десять лет программа МВА (магистратура бизнес-администрирования) этой школы признаётся лучшей в мире.

– Ты занимаешься очень интересным делом, Бернис.

Эштон улыбнулся темноволосой собеседнице и подлил кофе в чашку ее матери, а потом добавил немного сливок. Женщина светилась от счастья. Миллиардер, любимец женщин, очень известный человек. Они знали, что он мог пригласить любую гостью отеля на завтрак, но выбрал их. Определенно, сто очков в их пользу.

Бернис наклонилась вперед, заодно демонстрируя глубокое декольте:

– Спасибо. Конечно, я не хочу продолжать работать, когда у меня появятся дети. Ведь материнство – самая важная профессия для любой женщины, не так ли?

– Я думаю, любая женщина, как и любой мужчина, имеет право делать то, что считает нужным, не оглядываясь на мнение общества, правительства и вообще кого угодно, кто вздумает указывать, как нужно жить, – не задумываясь, ответил Эштон и осекся.

Возможно, речь получилась чересчур пылкой. Зато это наконец заставило взглянуть на него с интересом младшую дочь, блондинку, которая до этого казалась совершенно безучастной.

Она вздернула подбородок.

– А вы как зарабатываете на жизнь, мистер Армитидж?

Он засмеялся и пожал плечами:

– У меня есть степень магистра в области экономики по программе МВА школы Уортона и нет никаких склонностей к работе любого рода. Так что все, что я могу, – это бесполезно тратить финансы своей семьи. И пожалуйста, зовите меня Эш.

Мамаша приторно засмеялась:

– Какая прелесть.

Однако блондинка нахмурилась и с серьезным видом вернулась к изучению меню. А ведь обычно этот нехитрый прием помогал ему заработать дополнительное очко или два к обаянию.

– А ты чем занимаешься, Битси?

Она посмотрела на него поверх папки меню, и в спокойном взгляде ее ясных голубых глаз отчетливо читалось, что она не выносит идиотов.

– Я изучаю музыку. Играю на кларнете. Планирую работу над диссертацией.

– Удивительно. Я бы хотел услышать твою игру, – как ни странно, это было правдой.

Она снова уткнулась в меню. Суровая девушка.

К ним подошел официант.

– Что будете заказывать, Беатрис? – Эштон улыбнулся, но, почувствовав, как кто-то тронул его за руку, обернулся и увидел Ронни.

– Эш, прости, что беспокою. Звонил твой отец. Я сказала ему, что ты завтракаешь с двумя… то есть с тремя очаровательными девушками. Но он просил передать, что ждет твоего звонка.

– Спасибо, Ронни. Хочу тебя познакомить с Беатрис Фандерел и ее дочерьми, Бернис и Битси.

Ронни приподняла бровь:

– Очень приятно. У вас всех такие созвучные имена.

Битси вскинула взгляд и усмехнулась. Это был первый намек на улыбку с тех пор, как они встретились. Она даже приподнялась и протянула руку:

– Элизабет Фандерел. Приятно познакомиться.

– Ронни Морган. Женщина, без которой он не может жить.

Бернис испуганно дернулась, а Битси рассмеялась. Ронни пожала ей руку. Рядом они смотрелись очень контрастно: Ронни с короткой стрижкой ярких платиновых волос и угловатым телосложением, в узких джинсах и кожаной куртке – и Битси с мягкими локонами теплого светло-медового цвета, голубыми, как у куклы, глазами и в кукольном же платье. И тем не менее Эштон чувствовал в них кое-что общее: честность, прямоту и проницательность.

Он еще раз внимательно посмотрел на Битси. Может, она – то, что ему нужно? Жениться на такой девушке было бы не так уж и плохо. Вот только она подобного «подарка» явно не заслуживает. К тому же ее, очевидно, не так-то просто обмануть.

Битси подвинула к себе свободный стул.

– Присоединитесь к нам?

Ронни покачала головой:

– Нет, спасибо. Мне нужно вернуться в номер и поработать. А вы наслаждайтесь завтраком. Эш, увидимся позже и… Черт возьми!

Эштон поднял глаза от своего омлета и… Боже! Она настоящая? Ему не мерещится?

Пара, появившаяся в ресторане, словно только что вышла из сказки. Невысокий человечек, одетый в невообразимый костюм из шотландки с белой розой в петлице, вышагивал с важным видом, а под руку с ним шла самая красивая… нет, самая изумительная девушка, которую Эштон когда-либо видел. Высокая, в красном платье, стройная. Роскошные темные волосы обрамляли лицо с высокими скулами, большими глазами, мягким изгибом губ и четкой линией подбородка. Хотя Эштон сказал бы, что было в ней что-то мальчишеское. Она двигалась с умилительной нескладностью жеребенка, только научившегося ходить, и да, ее длинные ноги… Мысль об этих ногах, закинутых ему вокруг талии, придала новый смысл словосочетанию «утренний стояк». Немногие женщины заводили Эштона, тем более с первого взгляда, но она… В ней что-то было.

Странная пара шла, словно прогуливаясь по бульвару в Париже: не спеша, благосклонно принимая восхищенные взгляды и улыбаясь в ответ. Человечек обменивался фразами с гостями, девушка же казалась погруженной в собственный мир. Она слегка улыбнулась, когда спутник познакомил ее с парой, сидящей за столиком у окна, но это было лишь деланое оживление, насколько смог понять Эштон. Она была как богиня, сошедшая в толпу простых смертных. Простые смертные не могли отвести от нее глаз. В зале ресторана нарастал восторженный шепот. Да, здесь было о чем поговорить.

– Кто это еще? – Эштон обернулся и увидел недовольную гримасу Бернис.

Беатрис проследила взглядом за парой, вышедшей на террасу.

– Его я видела в отеле, а вот ее – никогда.

– Его зовут Пеннимейкер, и он очаровательный человек. А девушка просто великолепна, – улыбнулась Битси.

Ронни кивнула:

– Согласна. Интересно, кто она?

Беатрис встала с видом тигрицы, защищающей своих детенышей.

– Я обязательно это выясню.

Битси коротко глянула на Эштона и вполголоса рассмеялась:

– Не сомневаюсь.

***

Боже, ему срочно нужно подышать. Марк пошатнулся, делая последние несколько шагов к своей каморке, и зябко повел плечами. Что, если кто-нибудь увидит, как он заходит в эту комнату в этом платье? Будет катастрофа.

Открыв замок, он проскользнул внутрь, захлопнул за собой дверь и привалился к ней спиной. Вдох-выдох. Никто не видел. Мистер Пеннимейкер принял все меры предосторожности, когда они прошли через атриум, обогнули бассейн и через сад пробрались к задней двери, ведущей в небольшое полуподвальное помещение для хранения запасов. Черт, он знал отель лучше, чем сам Марк.

Марк мельком взглянул на часы на столе. Так, у него совсем не осталось времени. Он снял платье через голову, аккуратно сложил и спрятал под одеждой в дальнем углу полки – нельзя рисковать и оставлять его на виду, к тому же такое яркое. Потом натянул старые джинсы, простую футболку и куртку униформы. Только бы не опоздать.

Взявшись за ручку двери, он бросил взгляд в зеркало. Волосы! С распущенными ему было так удобно, что он чуть про них не забыл. Найдя шапку и очки рядом с кроватью, куда положил их мистер Пеннимейкер перед уходом, он стер остатки помады салфеткой и принял свой обычной вид. Простая черная шапочка идеально скрывала волосы. Он так настаивал на том, что ему необходимо носить ее – даже наплел про религиозные соображения, – что руководство пошло на уступки и позволило ему это, тем более что он был согласен на любую работу. По-хорошему, волосы следовало давным-давно остричь, но его маме бы не понравилось, а он считал, что это единственное, что ему от нее осталось.

Теперь очки, и он готов.

Марк выскочил из своей каморки и полетел вниз по лестнице, перепрыгивая сразу через три ступеньки. На последнем пролете он чуть не свалился кубарем. Спокойно. Не хватало еще шею свернуть. Он сделал над собой усилие и твердым шагом пересек фойе в сторону комнаты горничных. Все хорошо, его никто не узнал, как он и хотел. Все-таки идея побыть племянницей мистера Пеннимейкера была дурацкой. Он ведь парень, хоть и гей. К девушкам же отношение было другим.

Мистер Пеннимейкер сказал, что нужные люди оценили его и его платье. Это, конечно, хорошо, но особых надежд Марк не питал. Мистер Пеннимейкер оказался милым человеком, и его не хотелось разочаровывать. Не так уж и много людей относились с вниманием к Марку Синторелле. Это было лестно, но что дальше? Все, что он мог, – это попытаться сэкономить достаточно денег, чтобы поступить в школу моды. Поэтому ему нужна эта работа. Быстрый взгляд на часы заставил его ускорить шаг. Его ждал еще один зал.

Самым удивительным этим утром было увидеть Эштона Армитиджа, сидящего за столом в окружении влюбленных дамочек. «Мариэль» явно поразила его. Он смотрел таким взглядом… С ума сойти. Там, в ресторане, Марк запрещал себе думать о том, как сильно он хотел бы, чтобы этот взгляд предназначался ему настоящему. Даже мимолетная встреча заставила член Марка заинтересованно дернуться – а это не самая лучшая идея, когда одет в платье. Но, боже, этот парень был просто прекрасен. Прикоснуться к его гладким волосам, наверное, как прикоснуться к роскошному шелку… Стоп. Подумай о чем-нибудь другом, идиот.

Марк решительно распахнул дверь в номер. Его ждало свидание с ванной комнатой и камином. Это должно вернуть его член на место.

***

Эштон сидел на диване в своем номере и говорил по телефону с отцом. Голос родителя гремел так сильно, что Эштон, поморщившись, отодвинул трубку от уха на пару дюймов.

– Да, я понимаю, чего ты ждешь от меня, отец.

– Если бы я мог что-то изменить, то изменил бы. Но я не могу, ты же знаешь.

– Теперь ты глава семьи и можешь составлять свои правила.

– Да, но воля твоего деда однозначная. Нет брака – нет денег. Он верил в святость брачных уз и все такое.

Эштон расхохотался:

– И поэтому был женат четыре раза.

– Мы уже об этом говорили.

– Да-да, старик любил меня.

– Ты сомневаешься?

– Ни секунды.

– Хорошо. Тогда сделай то, чего он от тебя хотел.

Эштон вздохнул:

– Знаю. Я пытаюсь. Я даже встретил интересную девушку.

– Это замечательно, сын. Как ее зовут?

– Зачем тебе? Проведешь расследование? – На том конце провода многозначительно промолчали. – Ладно, избавлю тебя от хлопот. Это Элизабет Фандерел, дочь сестры владельца отеля.

– Маркузи? Этого новоявленного богача?

– Ну, лучше быть новоявленным богачом, чем не быть богачом вообще, как говорится. В любом случае мы только познакомились, так что номер для новобрачных бронировать пока рано.

– Не рано. Срок истекает. Мы с твоей мамой уезжаем в Цюрих. У тебя было полно времени, но ты потратил его впустую. Осталось две недели. Или свидетельство о браке, или средства трастового фонда идут на благотворительность. Лично я хотел бы, чтобы они остались в семье. Если ты решишь возглавить «Армитидж Интернешнл», я бы предпочел, чтобы у нас были и другие источники доходов, а не только от этой компании, ведь это делает тебя слишком уязвимым.

– У тебя есть деньги.

– Ты действительно думаешь, что их останется много, когда твоя мать покончит с этим делом?

Шестнадцать особняков и гардеробная размером с маленькую страну.

– Вряд ли.

– Это твое наследство, Эш. И все, что тебе нужно, – заявить свои права, выполнив маленькое условие. Или уйди в сторону и зарабатывай самостоятельно. У тебя на руках все карты. Я жду новостей.

– Да, сэр.

Эштон зло нажал «отбой» и бросил телефон на диван.

Ронни вышла из спальни, которую они превратили в офис.

– Все та же песня?

Эштон медленно выдохнул.

– Почти. Он мне сказал, что они с мамой планируют поездку в Цюрих через две недели и хотят, чтобы я женился до их отъезда. Или они умывают руки.

– Ты можешь уйти.

– И он сказал то же самое.

– Так сделай это.

Он устало потер лицо.

– Самое смешное, что дедушка действительно просто хотел, чтобы эти деньги были у меня. Он всегда в меня верил. Но, наверное, не подозревал, что такое простое условие сделает для меня получение наследства невозможным. Думаю, он даже предположить не мог, что я не захочу жениться на женщине.

– Но ты можешь хотя бы все рассказать родителям.

– Нет. Если я все же найду девушку и женюсь, то не хочу усложнять ей жизнь.

– Твой день рождения через пятнадцать дней. – Она села в кресло напротив. – Нам нужно получить разрешение на бракосочетание и организовать хоть какую-то церемонию.

– Сначала нужно найти невесту.

– Я слышала, ты упомянул эту цыпочку Фандерел. Она тебе понравилась?

В ее голосе слышалось какое-то напряжение. Может, она против Битси?

– Да. У нее, во всяком случае, есть мозги, в отличие от большинства других. А тебе она не понравилась?

– Я видела ее всего пару минут. Ты уверен, что не ошибаешься?

– В смысле?

– Хочешь того, кто не хочет тебя.

Он пожал плечами:

– Возможно. Кроме моих денег, причин хотеть меня нет.

– Ой да ладно. Ты умный, талантливый. Даже самокритичный иногда. И, думаю, многие считают тебя привлекательным.

Он усмехнулся:

– Я могу и загордиться.

– Не со мной. Это моя работа – держать твои яйца под контролем.

– Звучит грозно.

– А то. – Она взяла стеклянный шар со столика и повертела его в руках. – Итак, мы ухаживаем за Битси Фандерел?

– Да. – Он посмотрел в окно. – Как думаешь, кто та девушка, которая была сегодня в ресторане?

– Не знаю, но она потрясающая. А что?

– У меня на нее встал.

– Не может быть!

========== Глава 4 ==========

Комментарий к Глава 4

милые читательницы, с праздником! весеннего настроения сегодня и всегда!

Марк стер остатки сажи с лица внутренней стороной подола рабочей куртки и бросил ее в корзину для грязного белья. Ему не терпелось вернуться в свою каморку. Три камина, две общих туалетных комнаты, да еще и разгром на кухне – он чувствовал себя выжатым как лимон. Он хорошенько вымыл руки, убирая грязь из-под ногтей – рабочие перчатки никуда не годились. Ладно, а теперь спать.

Он обошел хозяйственные тележки, толкнул распашные двери и пошел по коридору.

– Синдерс, подожди.

Обернувшись, он увидел миссис Элдридж, свою начальницу, спешащую к нему.

Ну вот. А ведь он был почти у себя.

– Нужно срочно обслужить номер. Возьмешься?

Внеурочное обслуживание номеров – это лишние чаевые. Конечно да.

– Да, мэм. Буду рад.

Она улыбнулась:

– Мой хороший мальчик. Иди на кухню.

На кухне, несмотря на поздний час, кипела работа. Когда он вошел, помощник менеджера схватил его за руку.

– Синдерс, хорошо, что пришел.

Приятно, когда тебе рады.

– Что нужно сделать? Что вообще происходит?

– Почти все наши официанты на обслуживании приватной вечеринки шейха.

Да, Марк слышал, что какой-то ближневосточный магнат устраивал сегодня пирушку. Хорошо бы туда попасть.

– Переоденься и поднимись в люкс «Антуанетта». Нужно обслужить ужин на двоих. Ты ведь сможешь?

Сердце, успокойся.

– А разве это не номер мистера Армитиджа?

– Да. Именно поэтому мне нужен кто-то, кто ничего не испортит. Гости всегда о тебе хорошо отзываются, Синдерс. Одна леди сказала, что ты, – он даже постарался изобразить женский голос, – крайне любезный и с хорошим чувством стиля.

Ух ты.

– Так что сегодня твой день.

– Спасибо.

Марк подошел к стойке рабочей одежды и дрожащими руками выбрал белую куртку своего размера.

– И брюки переодень, а то твои джинсы выглядят так, будто ты валялся на пепелище.

Черные брюки были великоваты на пару размеров, но сидели неплохо. Боже, он увидит Армитиджа так близко. Это хорошо или не очень? Наверное, и то и другое.

Помощник менеджера с сомнением посмотрел на его шапочку:

– Эм…

Марк качнул головой. Тот знал его выдуманную историю.

– Ладно, сойдет. Как зайти в кухню номера, ты знаешь. Там возьмешь посуду и столовые приборы.

Марк толкнул сервировочную тележку и, подняв голову, столкнулся взглядом с Ублюдочным Ричардом. Громила облизнул губы толстым языком. Вот черт. От одного взгляда на него бросало в дрожь.

Голос помощника менеджера привел Марка в чувство:

– Синдерс.

– Да?

– Не облажайся.

***

Ронни улыбнулась, впуская в номер симпатичную блондинку, которая сегодня была в джинсах и белой блузке с рюшами.

– Привет. Входи. Эш скоро будет.

– Привет. А ты с нами поужинаешь?

Ронни удивилась: девушка должна бы быть расстроена присутствием посторонних.

– Нет, я скоро уйду. Просто нужно закончить в офисе пару дел.

Битси окинула взглядом роскошный номер с элементами прованса в декоре.

– В офисе?

Ронни кивнула в сторону второй спальни:

– Там у нас офис на время, пока мы здесь. Эшу нравится строить из себя плейбоя, но на самом деле он серьезно подходит к вопросам бизнеса. Пожалуйста, присаживайся.

Битси прошла к дивану и села. От нее очень хорошо пахло – легким ароматом апельсиновой цедры или чем-то вроде этого. Во всяком случае, она не использовала тяжелые духи, как любят делать все эти крали.

– Мне было бы интересно узнать больше о его делах.

– Уверена, он тебе сам расскажет, – усмехнулась Ронни. – Мне, конечно, нелегко разгребать все его многочисленные похождения.

В больших голубых глазах появилась обеспокоенность. Да, тебе есть о чем волноваться, куколка.

Ронни села рядом.

– Шучу. Он не делает и половины того, что о нем пишут.

Битси откинулась на спинку обитого парчой дивана.

– Даже если он делает только восьмую часть того, что о нем пишут, это и то нелегко разгребать, – абсолютно серьезно сказала она.

Ронни рассмеялась, запрокинув голову. Ей определенно нравилась эта цыпочка.

– Ты права.

Дверь спальни открылась, и Эш, улыбаясь, вошел в гостиную. Даже Ронни пришлось мысленно признать, что выглядел он восхитительно. Это был настоящий Эш – в простых джинсах и темно-синей шелковой рубашке, которая выгодно подчеркивала легкий загар и темно-русые волосы.

– Привет, Битси. Извини, что заставил ждать. Нужно было прихорошиться.

Ронни улыбнулась – только Эшу могли сойти с рук такие глупости. Какая прелесть.

– Я пыталась тебя заменить.

Он кинул на нее быстрый обеспокоенный взгляд.

– Спасибо, Ронни. – Он в своей обычной манере, не спеша, подошел к бару рядом с окном, выходящим в сад атриума. – Что будете пить?

Ронни посмотрела на Битси. Та пожала плечами.

– Как насчет шампанского? Ронни, я знаю, ты любишь шампанское.

Ронни покачала головой:

– Мне нужно идти. Просто захвачу бумаги.

Она направилась к двери во вторую спальню. Битси с удивлением посмотрела на нее:

– О, а я думала, ты живешь здесь. Я имею в виду, в этом номере.

Ронни притормозила.

– Нет, здесь я только работаю. Мой номер рядом по коридору.

На секунду повисла странная тишина.

Эш открыл пробку.

– Уже поздно. Оставайся, выпей с нами, или мне придется выпить все самому, а это может иметь жуткие последствия, которые будут на твоей совести.

Битси немного смутилась, а потом улыбнулась:

– Именно. Будешь виновата.

Ронни пожала плечами:

– И не подумаю вмешиваться, что бы ты тут ни устроил, но бокал выпью. – Она услышала, как в кухонном отсеке гремит посуда. – Проверю, как там официант.

– Если не сложно, – кивнул Эш.

Ронни подошла к двухсторонней двери, которая вела на кухню, и заглянула. Молодой человек в очках в темной оправе и черной вязаной шапочке выглядел явно напуганным.

Она улыбнулась:

– Извините, если испугала. Накройте стол на двоих. Думаю, минут через пятнадцать. Постараюсь, чтобы они за это время не слишком напились. Может быть.

Она засмеялась, и парень в ответ напряженно улыбнулся. Совсем молоденький. Даже милый в этих очках. Наверное, нервничает, что обслуживает сына миллиардера.

– Д-да, мэм.

– Не волнуйтесь. Я не кусаюсь. И Эш тоже. Все будет хорошо.

***

Эштон увидел, как Ронни, улыбаясь, выходит из кухни.

– Что там?

– О, просто симпатичный молоденький официант. Кажется, я напугала его до полусмерти. – Она понизила голос: – Думаю, он новенький, так что полегче с ним.

Она села в кресло напротив Битси, которая все еще сидела на диване, и взяла шампанское.

Эштон откинулся на спинку и пригубил из бокала. Он знал, что Ронни скоро уйдет, и немного нервничал, хоть и понимал, что это глупо. Битси была умной, приятной, очень красивой и абсолютно подходила ему в качестве жены. Но также это почему-то заставляло его бояться остаться с ней наедине.

– Расскажи нам о своей музыке, Битси.

Она улыбнулась.

– Как я уже говорила, я играю на кларнете. Оканчиваю обучение.

– А дальше? Планируешь продолжать музыкальную карьеру?

– В какой-то мере. Я бы с удовольствием играла в оркестре, но эту работу очень трудно получить.

– Готов поспорить, ты сможешь.

– Обычно в оркестре нужна всего пара кларнетов, так что музыканты держатся за место, ведь других вакансий обычно нет. Поэтому я собираюсь защитить диссертацию. Это позволит мне преподавать, что я и хочу делать, даже если мне повезет устроиться в оркестр.

– Хороший план.

Мягкий стук столового серебра заставил Эштона обернуться. Молодой официант – видимо, как раз тот, о котором говорила Ронни, – тихо перемещался вокруг стола, накрывая ужин на две персоны. Странный. На голове у него была шапочка, что совсем не вязалось с обычным видом персонала. Но, судя по всему, действовал он умело и не так уж и нервничал, как Ронни описывала.

Эштон повернулся к Битси и увидел, что ее бокал почти полон.

– Тебе не нравится шампанское? Может, предложить что-то еще?

– Я не пью, – улыбнулась она.

– О, наверняка у нас есть и что-то безалкогольное. Официант?

Парень поднял на него глаза.

– Да, сэр?

Боже, какой он. За этими огромными дурацкими очками оказалось нежное, почти девичье лицо. На вид парню было едва ли восемнадцать, но Эштон понимал, что ему должно быть не меньше двадцати одного, раз ему разрешают работать с алкоголем.

– Не могли бы вы посмотреть, есть ли в холодильнике что-нибудь безалкогольное для мисс Фандерел?

– Да, сэр, – ответили ему мягким, теплым голосом.

Они снова заговорили о музыке. Вернувшийся официант принес стакан какого-то газированного напитка на подносе с салфеткой и аккуратно поставил его рядом с Битси. Уходя, он посмотрел прямо на Эштона. Господи. Время, замри. Темные бездонные глаза с длинными густыми ресницами гипнотизировали. В эти глаза хотелось смотреть бесконечно.

– Ужин будет готов через пять минут.

Эштон моргнул и с трудом заставил себя повернуться к Ронни.

– Почему бы тебе не присоединиться к нам? Я заказал много еды. Уверен, наш официант сможет разделить ее и на три порции.

– Да, мэм, я могу.

От его голоса по телу побежали мурашки. Да кто этот парень?

Ронни допила шампанское.

– Нет, большое спасибо. Нужно еще поработать. Приятно было поболтать, Битси. – Она оглянулась через плечо: – Ужин только на двоих, молодой человек.

Парень вышел из гостиной. Черные брюки были явно ему велики и немного висели. Интересно, какая у него задница? Нет. Стоп. Он здесь не за этим.

Ронни собрала со столика документы.

– Приятного аппетита вам обоим. Кстати, только мне этот официант кажется знакомым?

Эштон кивнул:

– Да, мне тоже. Возможно, мы встречались в коридоре. Или нет, я вспомнил. Я видел его в фойе в день приезда.

– Обычно он занимается уборкой. Должно быть, сегодня кого-то заменяет, – сказала Битси.

Ронни пожала плечами:

– Должно быть. Доброй ночи.

***

Марк выскользнул за дверь кухни и замер. Дыши, идиот. Все еще думаешь, что увидеть Эштона Армитиджа – хорошая идея? Нет, это пытка. Те женщины, они хорошенькие. Интересно, на которой из них он собирается жениться? Блондинка, которая говорила с Марком, кажется, работает на Армитиджа. Так что, скорее всего, Битси невеста. Он вздохнул. По крайней мере, она хорошая, Армитиджу повезло. И миссис Фандерел будет в восторге. Но почему же ему так тошно от этого всего, а?

Ладно. Подать ужин и свалить отсюда. Он выложил сердечки, вырезанные из авокадо, на салат-латук и присыпал сверху кедровыми орешками, а затем добавил немного клюквы для цвета и сбрызнул заправкой. Вытащил охладившиеся приборы из холодильника, поставил все это на столик и толкнул распашную дверь плечом. Сердце замерло. Битси и Армитидж уже сидели за столом.

Марк сделал глубокий вдох и постарался натянуть на лицо приветливую улыбку.

– Ваш салат. – Он, остановившись слева от Битси, аккуратно поставил перед ней тарелку.

Так, теперь Армитидж.

Марк на негнущихся ногах обошел вокруг стола. Как же хорошо пахло от этого человека. Марк едва мог сосредоточиться и только надеялся, что Армитидж не заметит, как трясутся его руки.

– Приятного аппетита.

Чертов красавчик улыбнулся ему, сверкая белыми зубами и демонстрируя ямочки на щеках.

– Выглядит прекрасно.

Марк нервно кивнул и поспешил скрыться на кухне. Да, выглядит прекрасно – вот только вовсе не салат, до которого Марку не было никакого дела.

Из-за двери послышался завораживающий голос:

– Ронни, наверное, права насчет того, что он новичок. Он немного нервничает. Однако обслуживание на высоте.

Сердце Марка забилось слишком быстро. Он молился, чтобы у него хватило сил выдержать оставшуюся перемену блюд, когда услышал сопрано Битси:

– Этот мальчик очень трудолюбивый, да хранит его Бог. Он столько возится с каминами, что невольно хочется назвать его Золушкой. К сожалению, настоящего его имени я не знаю.

Тишина. Должно быть, они едят.

– Он симпатичный, ты не находишь? – продолжила Битси.

О нет. Марк затаил дыхание, не зная, какой ответ ему хотелось бы услышать. Голос разума говорил, что лучше бы Армитидж сказал, что вовсе не обратил на него внимания, но…

– Да, согласен. Очень симпатичный. Даже хорошенький, я бы сказал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю