355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таня Белозерцева » Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) » Текст книги (страница 12)
Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2019, 13:00

Текст книги "Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ)"


Автор книги: Таня Белозерцева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

– Вообще-то, не обязательно из дома уходить, – заметил Гарри, – вы ещё можете ужиться вместе, не сразу, не скоро, но уживетесь, – помедлив, он добавил: – Ну не перебьют же они друг друга.

– Матушка может. Она – из Блэков, из темнейшего и древнейшего рода. А матерью Полумны была Пандора Гордон, о-о-очень вредная и стервозная ведьма, так что неизвестно, кто кого укокошит первым.

На это Гарри скептически хмыкнул:

– Не знал я, что тебе что-то известно о матери Полумны.

– А мне тётушка Белла рассказала, ещё на корабле, они вместе на одном курсе учились, Пандора со Слизерина выпустилась, а чокнутый Лавгуд с Когтеврана. Так вот, Пандора – та ещё штучка, импульсивная и взрывная, вечно в поисках да экспериментах. Белла говорила, что её смерть никого не удивила даже, она каждую минуту своей жизни норовила погибнуть, вот такая вот девчонка была, Пандора Гордон-Лавгуд, бесшабашная сорвиголова и ветер-в-поле.

Гарри почувствовал невольное уважение к этой незнакомой и давно умершей волшебнице, никому не известной матери Полумны Лавгуд. И подытожил:

– И всё-таки, Драко, ты не переживай, это же жизнь, а в ней всё возможно. И всё, что мы можем, это просто жить и наблюдать за тем, что происходит вокруг нас.

– И давно ты стал таким умным, Поттер?

– Сегодня утром я стал таким умным, Малфой, сегодня утром.

– Прости меня, Гарри. А что случилось у тебя сегодня утром?

– Сегодня я получил впечатляющий урок жизни от… мамы. И понял, что иногда просто глупо на что-то жаловаться, особенно на жизнь. В ней происходит то, что должно происходить, и никак иначе.

Гарри замолчал и, отвернувшись, стал смотреть, как подходят остальные их друзья. Вот своим обычным бегом вприпрыжку подбежала к Драко светлая и легконогая Полумна и радостно поприветствовала их, озаряя всех своей улыбкой и любовью. О боже, Нарцисса, да ты слепая, не иначе! Как ты можешь не видеть такую солнечную девочку?! Минуту спустя подошли Гермиона и Невилл, как всегда держась за руки... А вот и Летница подошла к Гарри, взяла за руку и нежно поцеловала в щёку.

====== Глава тридцать вторая. Новые питомцы ======

Гарри и Летница тихо брели по лесу. В темных волосах девушки играли неприхотливые солнечные лучики, нежно подсвещая васильково-ромашковый венок, лежащий на голове. Второй венок, из папоротника с одуванчиками, Летница плела для Гарри, на ходу срывая подходящие цветы. Позади них неслышно шла Альбина, белоснежная красавица-единорог, а вокруг нарезал круги странно светящийся серебром пёс Эльмо, оживший Патронус-сенбернар Гарри.

Прошло уже немало времени с тех пор, как Гарри и его семья поселились в Радужном доме, а если быть точнее, то целых пять месяцев, и три из них прошли с момента их знакомства.

Гарри задумчиво брел по тропе, неторопливо размышляя о том, как охотники на единорогов могли навредить волшебному существу, поймать и отпилить ему рог?

– Готово! – услышал он голос подруги и спустился в реальность, почувствовав, как ему на голову ложится желто-зеленый венок. Оглядев его, Летница довольно улыбнулась, и Гарри решился спросить:

– Разве единорогов не защищает магия?

– А-а-а… вот ты о чем такой задумчивый-раздумчивый. А в каком смысле «защищает магия»?

– Э-э-эм, ну, в том, что тот, кто убьёт столь невинное и волшебное создание, подвергнется жуткому проклятию и будет проклят всю свою оставшуюся жизнь.

– Ага. Тот, кто убьёт. То есть, убитому единорогу защита магии уже вроде как и не нужна…

Гарри растерянно замигал, как-то он не задумывался над этим. И в самом деле, получается, что магия и не защищает единорогов от смерти, но это же означает, что их вполне возможно убить. Он же видел одного такого убитого единорога в Запретном лесу возле Хогвартса.

– А как же тогда те, которым короли Балинора отдали свои короны? Если их убьют…

– Гарри, не путай Небесных Хранителей с простыми единорогами. Ну, в смысле, не совсем простыми, но тоже в какой-то мере волшебными, что это я… простых не бывает, но я хочу сказать, что те, кто бегают по земле, что здесь, в Балиноре, что там, за Морем, они смертные, уязвимые единороги и их, да, можно убить, покалечить и обидеть, как простую лошадь. Просто между ними такая же большая разница, как между ранкориалом и драконом. И если первого даже поцарапать невозможно, то второго запросто можно убить.

Гарри успокоился. Конечно, всё понятно. Просто он не знал об этом, о том, что, оказывается, существует несколько видов единорогов. А ведь и в мире магглов они тоже встречаются, это носороги, киты нарвалы, их ещё так и называют – морские единороги. Да и сами они, похоже, частенько показывались магглам на глаза, иначе откуда у тех так много точных и подробных изображений самых разных единорогов…

Откуда-то сверху донеслось тихое чириканье, Летница подняла голову, присмотрелась и тронула Гарри за плечо.

– А вот сейчас ты познакомишься с одним представителем из благородного рода драконовых, смотри, Гарри, я его сейчас позову, а ты стой тихо, не спугни его…

С этими словами она отошла к дереву, а Гарри так и замер на месте, честно пытаясь сообразить, какого-такого дракона не надо спугнуть лишним телодвижением???

Летница вернулась к нему, держа сложенные лодочкой ладони у груди, и шепнула, раскрывая ладони:

– Смотри…

Гарри, затаив дыхание, склонился над… На руке Летницы, вцепившись в её пальцы крохотными лапками, сидел дракончик, малюсенький и тем не менее совсем настоящий, рогатый и крылатый, хоть и размерами он был с мизинец. Из его крошечных точечек-ноздрей струился дымок, его черные глазки-бусинки флегматично смотрели на Гарри, как хамелеон, которого все уже достали и давно. Так достали, что хотелось повеситься, здесь и сейчас, по крайней мере таким было выражение его мордочки. А Гарри понял, что влюбился в это крошечное создание, крепко и бесповоротно. Потому что других эмоций это существо не вызывало, только симпатию и больше ничего, оно было совершенно очаровательно. Хрупкое и беззащитное, оно вызывало щемящую тревогу и постоянное желание защищать, любить и беречь его. Гарри завороженно протянул к малышу свой палец, и тот с видом полного достоинства и словно бы говоря: «О, как же вы меня все достали, но так и быть, снизойду до вас, и только на минуту, учтите!» переполз на его палец, легонечко щекоча кожу коготками. Гарри полностью пропал, понимая, что теперь он скорей умрет, чем расстанется с этим изумительным миниатюрным дракончиком. Летница с любовью взглянула на Гарри и, прекрасно понимая его состояние, дала ему очень важную подсказку:

– Если ты дашь ему имя, то он станет твоим.

– Правда?! – задохнулся восхищением Гарри и вдруг озабоченно нахмурился: – А маме? Ещё одного такого можно достать, для мамы?

– Он будет семейным, Гарри, не переживай. Он будет вашим общим любимцем и семейным почтальоном.

В голове Гарри тут же заполыхал пожар вопросов, как в детстве, один за другим, жарче и ярче другого, тысячи имён замелькали бешеной метелью, ревниво распихивая и расталкивая друг дружку (меня, меня выберите, нет, я, я лучше!), и посреди этого хаоса неподвижно застыла, как прибитая гвоздями одна трезвая мысль: имя должен дать самый главный член семьи. Гарри принял решение – дракончика должна назвать мама. И он обратился к малышу:

– Пойдём ко мне в гости, я хочу тебя кое с кем познакомить.

И почувствовал, как в знак согласия дракончик крепче обхватил его пальцы своими лапками и хвостиком. Это его удивило, так как означало, что этот крохотный представитель драконьего рода понимает человечью речь, а значит, он разумен. Гарри вопросительно посмотрел на Летницу, та улыбнулась:

– Да, Гарри, он понимает всё, что ему говорят, только учти, от имени будет зависеть его характер, как назовете – тем и будет.

Ого! А это уже серьезно, точно пусть мама называет, у неё имена лучше всего даются и, как правило, они очень точны и верны. Папа же говорил, что у мамы просто талант угадывать и давать точные имена, которые больше всего подходят.

А у Лери в тот же день было свое собственное приключение, свои встречи и открытия. Маленький сынишка попросился погулять по лесу, а Элронд как раз шел собирать молодых мандрагор, ну и предложил дочери и внуку составить ему компанию. Лери же, услышав про мандрагор, тут же изъявила желание посмотреть на эти растения, о которых она до сих пор только читала, но никогда-никогда не видела. И вот они с папой и Севером углубились в самую лесную глушь, потому что мандрагора любит тень и прохладу, по словам отца, а сама Лери припомнила, что у них вроде как крик смертельный, и забеспокоилась, а не опасно ли её собирать. Ответом ей было недоуменно-вежливое удивление Элронда, а потом она и сама поняла, что слишком много сказок перечитала, или нет, это скорей сказки недоговорили, недосказали самого главного… Влажная болотистая почва, сырой воздух, и посреди этого мрачного унылого царства жила мандрагора, сверху из вязкой жирной грязи торчали пучки толстых темно-зеленых мясистых листьев, а сама мандрагора-клубень напоминала толстую разлапистую морковку и никак не походила на человечка, судя по описаниям всяких бестиарий, не походили они и на яйца, как это описано в книге Джерри Даррелла… Лери слегка разочаровалась даже, она-то рассчитывала увидеть сказочные волшебные мандрагоры, а тут… морковка какая-то, тьфу, сплошное расстройство… Даже обидно.

Глядя на отца, как он бережно собирает эту гребаную «морковку», обиженная и разочарованная Лери нагнулась, ухватила пук мясистых листиков и грубо дернула, с чавканьем вырывая растение из липкой грязи. И тут же получила неслабый ментальный удар по мозгам, мандрагора взвыла пароходной сиреной, вбуравливаясь в уши противным ноющим визгом:

– Не-е-е тро-о-огай, пусти-и-и-и… Уйди-и-и-и… Пусти-и-и-и…

От неожиданности Лери вскрикнула, отшвырнула от себя «завопившую» мандрагору и схватилась за голову, потом упала на колени, мечтая оглохнуть, чтобы больше никогда не слышать этого жуткого воя, хуже скрипа пенопласта, честное слово! Элронд, видя всё это, подбежал к дочери, каблуком сапога втоптал мандрагору обратно в грязь и, подняв, крепко обнял пострадавшую дочку. А когда та маленько очухалась, он мягко укорил её:

– Ну что же ты, Лери, осторожней надо!

– А ты меня не предупредил! – вяло огрызнулась она, осторожно проверяя уши.

– Я думал, ты знаешь! Ты же сама спросила, не опасно ли её собирать?!

Лери хотела было возмутиться, дескать, а не надо было такую удивленную морду строить! Но периферийным зрением увидела где-то в стороне и сильно вдалеке проблеск пламени, словно кто-то с высоты уронил горящий факел и теперь он жарко запылал там, в глубине мандрагоровых болот. Ну, любопытство, как известно, не порок, а уж в таком интересном месте, как Балинор, оно и вовсе… не знаю, как выразить. Но если что-то горящее падает с неба или с дерева… короче, откуда-то сверху, то это следует проверить. Просто надо посмотреть, что там упало и горит. Правда, оно успело погаснуть, прежде чем Лери, Элронд и Север добрались до него, но ориентиром послужил дымок… на него-то они и пошли. Подойдя, они, впрочем, ничего интересного не обнаружили, всего лишь кучка темного пепла в зарослях какого-то растения, похожего на русский иван-чай, но без цветков. Лери равнодушно скользнула взглядом по всему этому и хотела уйти, но тут заметила, что отец настороженно озирается по сторонам и зачем-то снимает с себя жилет, а потом, к её удивлению, Элронд опустился на колени, сложил жилет рядом с кучкой горячего пепла и осторожно погрузил туда руки, вороша и пытаясь что-то в нём нащупать. Нащупал. И осторожно вынул на свет божий крошечного птенчика, аккуратно перекладывая его с ладони на ладонь, пальцами бережно очистил его от пепла и завернул в жилетку. Завороженная Лери, едва дыша от изумления, еле-еле смогла выдавить из себя:

– Ох, папа… неужели феникс?

– Гм… возможно, – рассеянно ответил Элронд, озабоченно разглядывая ветви деревьев, словно ища гнездо или откуда свалилась сгорающая птица. Лери заволновалась:

– Папа, а можно его домой взять?

– Домой? Ну, можно, наверное, да только он потом не улетит от вас. Он ручным станет, очень верным и преданным другом… Вы его не сможете отпустить на волю.

– Поняла, я хочу его Гарри подарить, он кое-что знает о фениксах. Он видел одного такого, живого, у директора какого-то…

– Прекрасно. Только позволь предупредить: поосторожней с кормлением, если начнёшь кормить его мясом, станет хищником, зерном – станет зерноядным, и так далее. Кроме того, у фениксов довольно специфичный характер, этот, я пока не знаю, каким будет, но вам придется его терпеть всю жизнь, если его характер окажется стервозным.

– Ясно, поэтому эльфы и не держат у себя фениксов? – подколола его Лери.

– И поэтому тоже. Ты не забудь, что я про кормление сказал.

– Не забуду. Я его всеядным сделаю, будет жрать всё, что дадут. Кстати, он – мальчик?

Элронд вздохнул и стал рассматривать крохотный клювик, тот был… детским пока что, цыплячьим, о чем он и сообщил.

– Не знаю, Лери… подрастет, станет видно.

Это была весьма забавная встреча у дома, когда они вышли из леса по разным тропинкам и сошлись на дороге, каждый из них бережно что-то прижимал к груди и с нетерпением поглядывал друг на друга. Наконец Лери решила и кивнула Гарри:

– Начинай ты первым, что там у тебя?

– Это тебе, мама. Я хочу, чтобы ты дала ему имя.

Лери, чем-то позабавленная, жизнерадостно фыркнула, полюбовалась на дракончика и протянула Гарри сверточек со словами:

– А это тебе, Гарри. Я пока не знаю, какого оно пола, так что придется подождать с именем, пока оно подрастет.

– А что тут? Ух ты, феникс?!

– Ага, держи… а дракошку назовем Филиппом, согласен?

– Да! Красивое имя, мама. А феникса… он пока некое нечто, хм, некто… Как насчет Немо?

Да уж, такое вот смешное совпадение выдалось в этот день, когда Лери и Гарри сделали подарки друг другу, а в их доме появились два новых питомца, карликовый дракончик Филипп и птенец феникса по имени Немо.

====== Глава тридцать третья. Драконья магия ======

Птенец оказался мальчиком, так что менять имя ему не пришлось, он так и остался Немо. За два месяца он вымахал с попугая жако и, как и пообещала Лери, стал всеядным, ел всё, что дадут, молча и без капризов. Дракончик же Филипп оказался нектарником, то есть ничего, кроме цветочной пыльцы, он не ел, а жажду утолял росой. Конечно, а чем же ещё питаться существу размером чуть поменьше пальца? Правильно, нектаром… этакий колибри драконьего мира.

Сама Лари заметно располнела в талии, и у Гарри теперь не было никаких сомнений в том, что в семье ожидается прибавление. Его немного удивляло молчание родителей, ни Лери, ни Михаэль даже не заикались о беременности уже в пять месяцев. Тошнота по утрам у Лери прошла еще в начале второго триместра, бывает, что организм женщины порой перестраивается без особых осложнений. Но молчать-то зачем? Почему они не скажут никому об этом? Это что, какой-то секрет? Но ведь видно же, уже видно, а дальше станет просто очевидно…

И однажды Гарри не выдержал такой неопределенности и высказался по этому поводу, пока только лошади, ей оказалось легче выговориться, и надо ли упоминать, что его слушателем был Соломон. Гнедой великан молча выслушал печальные претензии парня по поводу молчания Лери и Михаэля, а потом, когда Гарри умолк, задумчиво проговорил:

– Думаю, здесь суеверие… или страх.

А чего тут боятся-то, хотел было возмутиться Гарри и осекся вдруг, одумался. А здесь роддомы есть? Квалифицированных акушеров с дефибрилляторами наизготовку тут тоже что-то не видно… Ой, блин, да здесь и докторов-то всего раз-два и обчелся, причем в самом буквальном смысле, профессию врача тут имеют только Михаэль да Данила… Гарри внезапно стало очень страшно, раскатал губу… и впрямь монашек наивный, он себе тут чего думает, детей в капусте находят? Да??? А как маме рожать без больницы? Как??? А Соломон тем временем неспешно продолжал:

– Не совсем понимаю их страха. Всё же нормально будет, это я точно знаю. Не будь я Соломон, ф-ф-фырк…

И Гарри вмиг успокоился, уж если Соломон в чем-то уверен, то значит так и будет. Немало же историй он про этого коня слышал и сам лично видел, как он папу спасает от бомбы в вертолёте. Правда, Лери утверждала, что он – лошадь, и хоть и заговорил, но остался лошадью, но с другой стороны, именно как лошадь он и спасал человеческие жизни… Однако, а про суеверие откуда лошадка знает? Гарри подозрительно вгляделся в огромный глянцевый лошадиный глаз и задал Соломону этот вопрос.

– Что ты знаешь о суеверии, Соломон?

– Это когда ты боишься того, чего на самом деле нет.

Ну что ж, верно. Правда, такой страх по-другому называется, иррациональным, но конь – не профессор, ему это слово, скорей всего, неизвестно. Гарри снова заглянул в лошадиный, вечно печальный, грустный глаз.

– А почему ты боишься остаться один?

– Неправда, сейчас я не боюсь.

– Но ты боялся, тогда, помнишь?

– Ах, это… помню. Я тогда не очень хорошо понимал, что происходит, и мне было очень страшно стоять на том странном, качающемся полу… – тут конь понюхал землю, покопал ногой и добавил: – Земля должна быть твердой и неподвижной, а не качаться и дрожать. И куда-то ехать.

– Ты что, дурак? Соломон, пол никуда не едет, это коневозка едет, а ты в ней стоишь.

– Я не понимаю, о чём ты говоришь, мальчик.

– Эй, меня зовут Гарри!

– Хорошо, Гарри.

Гарри растерянно смотрел на коня, начиная понимать фразу Лери о том, что лошадь осталась лошадью, и это потому, что ей просто нереально объяснить какие-то вещи, например коню абсолютно бесполезно доказывать полезность телефона, просто потому что ему это глубоко фиолетово… Вот и Соломон, уж на что умница, а всё равно ни на грамм не поймет, что такое машина, и что она – едет по дороге. Интересно, а как Соломон понимает машину? И Гарри, заинтригованный этим вопросом – спросил коня:

– Соломон, а что такое машина?

– Это вонючая железная штука, которой люди неоправданно доверяют свои жизни. Я очень боюсь машину, она странная, неживая и почему-то двигается…

– Вот это да! А телега не страшная? Она тоже неживая и двигается.

– Мальчик по имени Гарри, ты дурак? Телегу привязывают к лошади при помощи оглобель и ремней, поэтому она и двигается, потому что её тянет лошадь. И лошадь всегда успеет остановиться при опасности, а машина – нет, и доверчивые люди часто разбиваются вместе с машиной на авариях.

Конь помолчал, а потом тихо продолжил:

– Помню одно событие в городе. Я стоял возле магазина и ждал Лери, когда впереди, в конце улицы, появился фиакр, запряженный парой нориков, они волновались и пытались притормозить, но возница сердился и погонял их кнутом, он кричал на них и ругался. По-моему, он был немного не в себе, как это у людей называется? Пьян? Ну да ладно, неважно, главное, норики справились с хозяином, они его переупрямили и, несмотря на удила и кнут, добились своего. Остановили фиакр. А через несколько секунд на перекрестке впереди них столкнулись две машины. Я не знаю, как те кони почувствовали угрозу, но в отличие от безмозглой железной машины у них есть мозги, которыми лошади умеют пользоваться. И характер, который они способны проявить. Это слова Лери, мальчик Гарри, я не настолько умен, чтобы говорить такие сложные и красивые слова.

Гарри только кивнул на последнее заявление, конечно Лери и никто другой. А всё-таки Соломон умница, просто он не понимает этого. И в порыве чувств юноша обнял коня за шею, крепко прижался к нему, закрыв глаза и зарывшись лицом в теплую густую гриву, пахнущую солнцем и свежескошенной травой. Запах свободной лошади. Мудрой и верной.

Соломону лучше верить, он умный конь и по-звериному мудр, ведь зверь в отличие от человека наделен не разумом, а знанием, древним инстинктом, который всегда подскажет зверю самый верный путь, поможет принять правильное решение…

А значит, с мамой всё будет в порядке. Ведь так сказал Соломон, а он никогда не ошибается. Лошадь всегда права.

Потом Гарри решился поговорить об этом с Северусом, зайдя к нему в подземелья. Тот всё свое время проводил там, даже если просто читал книгу, угу, при неярком желтом свете светильников. Вот и сейчас, услышав визитера, Северус поднял голову от бумаг и, увидев Гарри, отложил перо в сторону и вопросительно вздернул бровь. Гарри вздохнул, ну вот, ещё кое-кого он отвлек от дел, но ему очень надо поговорить. Северус, увидев, что Гарри колеблется, встал из-за стола и, взяв парня за плечо, утянул того на диван. Сел и, посадив племянника рядом с собой, подбодрил:

– Ну говори, зачем пришел?

Гарри сглотнул и нервно начал:

– Ты ведь знаешь, что Лери беременна?

– Знаю, – осторожно ответил Северус.

– А почему они молчат, ничего никому не говорят? Обычно же заранее сообщают о прибавлении в семействе всем членам семьи.

– Ну, британцы и американцы, может, и говорят об этом всем, и не только семье, но и в газеты и телевидение не преминут сообщить, всему миру спешат растрезвонить о том, сколько весит беременная мамочка, какого цвета у неё моча и чем её стошнило утром перед завтраком, а наша семья, Гарри, состоит из австрийца Михаэля и русской скромницы Валерии. А менталитет этих стран довольно сильно зажат буржуазным воспитанием. В душу австрийца очень трудно влезть и то нет гарантии, что тебя в неё впустят, а с русской душой все наоборот, она обычно нараспашку, но мало кто из иностранцев способен понять непостижимую и загадочную русскую душу. Так что не вмешивайся, Гарри, и не мучайся. От тебя никто ничего не скрывает, никто тебя не обманывает, просто помалкивают в силу своих привычек и воспитания. А что касается состояния Лери, то спешу тебя заверить, её беременность протекает очень хорошо, никаких осложнений и отклонений от нормы мной и всеми нашими врачами не замечено. У Лери всё в полном порядке.

– Уф, спасибо, дядя Северус! Ну просто камень с души…

– Я тебя понимаю. Михаэль вот тоже переживал, Данилку спрашивал, а есть ли здесь больницы с родильными отделениями и как тут женщины рожают, и кто обычно роды принимает… Так Даниле пришлось поклясться, что роды здесь вполне безопасны, несмотря на отсутствие электричества и больниц, что о детской смертности здесь даже и не слышали никогда. Честно говоря, меня это очень обрадовало, ну, то, что…

– Я понял! – торопливо перебил Гарри, с благодарностью глядя на дядю. Значит, папа всё-таки переживал за маму, значит, им тоже немножко страшно, раз спрашивают про больницу и ищут докторов. Потому что одного врача Михаэля здесь явно мало, нужен местный специалист, способный принимать роды в полевых условиях. И Гарри почему-то не сомневался, что в роли такого полевого акушера может выступить Элронд. Он ведь целитель и король, а рука короля – исцеляет. Папа, конечно, тоже король, но у него современное воспитание человека двадцатого века и он сам нуждается в ответах по вопросам средневековой медицины.

Гарри прикинул сроки и вздохнул, сейчас только середина второго триместра, до родов ещё целых четыре месяца. Так что не будем торопить события и устраивать невнятную панику на пустом месте. Да-а-а… а разговор с дядей здорово помог, да и с Соломоном тоже, чего уж там.

За всю свою жизнь Гарри никогда не видел беременных женщин, про Тонкс он только слышал, и о том, что она родила мальчика Тедди Люпина, ему опять же рассказал Римус, сам он новорожденного так и не увидел, только фотографии, но это же совсем не те ощущения, правда же? Его родные братья в его жизни тоже появились, что называется, в готовом виде, правда, малыш Север был действительно карапузиком, пухленьким и славным. Но живого младенца Гарри пока не видел и внутренне трепетал весь от тревожного и такого волнующего ожидания. И вопросов, а какие они – младенцы?

Гарри вдруг очень пожалел о том, что побоялся посмотреть на детей мантикоры Меррайи, а ведь его звали, приглашали взглянуть на младенцев, да он, дурак, отказался, сказал, что ему неинтересно. Ну кто же знал, что мама соберется родить? Да ему и правда тогда было не интересно смотреть на каких-то мантикорят… ему тогда было не по себе от неприятного открытия, ну не знал он, как мантикора выглядит, что ж теперь-то.

Его щеку обдало легким ветерком, и на плечо к нему сел Филипп, кроха-дракончик, Гарри, чуть повернув голову, посмотрел на него и протянул ему свой палец, на который Филипп с готовностью перебрался. Утвердившись же на пальце, нефритово-обсидиановый дракончик внимательно уставился на Гарри своими бусинками глаз.

– Что-то хочешь мне сказать? – пошутил Гарри. Дракончик моргнул, его черненькие глазки загадочно замерцали, и Гарри склонил голову, против воли заглядывая в мерцающую антрацитовую глубину, погружаясь всё глубже и глубже в черные омуты. Это было просто завораживающе, создавалось впечатление, что ты погружаешься в космос, в огромное, безграничное и безземельное пространство, в бесконечную вечность. В Нигде и Никогда. И в какой-то миг Гарри это напугало, он, вздрогнув, резко зажмурился, прерывая внезапный сеанс драконьего гипноза. Проморгавшись и ошалело осмотревшись по сторонам, Гарри подозрительно уставился на странного дракона. И что это было? Но хотя бы понятно зачем, страха за маму больше не было, а была твердая уверенность в том, что теперь с ней всё будет в порядке. Видимо, Филипп тоже счел необходимым успокоить страхи Гарри, что и проделал в силу своих возможностей. Ну что ж, Гарри был очень благодарен ему за это, ему очень нужна любая поддержка, даже и от такого крошечного создания, как карликовый дракончик-нектарник. Ведь главную мысль он всё-таки донес до Гарри: у мамы всё будет хорошо.

====== Глава тридцать четвёртая. Путешествие на Утиный остров ======

И снова неспешно побежало-потекло время.

Нарциссе Малфой всё-таки пришлось вправить мозги, когда Полумна пришла к Лери сперва вроде как в гости, но потом, после неторопливой беседы ни о чем, вдруг разрыдалась в голос, сорвавшись в банальную истерику. Лери, конечно, кинулась её утешать и попутно расспросила бедняжку о причине её слёз. Ну Полумушка и выложила: она любит Драко Малфоя, но у него крайне вредная мама, которую она, Полоумная Лавгуд, ни с какой стороны не устраивает, ни справа, ни слева, ни сверху и ни снизу… ей аристократку подавай, и чтоб она голубых кровей была. Валерия Гренкович, она же Валлинори, королева Балинорская, Полумушку выслушала и задумчиво подметила, что Нарцисса Малфой как подданная её не устраивает, и что в таком случае делают королевы с неугодными? Рубят головы? Ссылают в Сибирь? Второе предпочтительнее, но имеется ли здесь страна, похожая на Сибирь? Слушая её рассуждения, Полумна всё бледнела и бледнела, а её глаза становились всё круглее и круглее, пока она, наконец, не завопила, что не надо такой страшной казни, её лично Нарцисса любая устраивает, и вообще, она не жаловалась, что вы! Это просто репетиция, спектакль, вот.

После ухода Полумны, Лери села за стол и настрочила коротенькое письмецо, которое, свернув, всунула в клювик молоденькому фениксу Немо и попросила отнести его леди Малфой. В письме было предупреждение, что королева собирается нанести визит чете Малфой во второй половине дня.

Получив письмо, доставленное целым фениксом, и прочитав его, леди Малфой занервничала. Она помнила женщину по имени Лери Гренкович, с которой очень продолжительное время плыли на одном корабле, эту мелкую, невысокую магглу, которая впоследствии оказалась целой королевой огромного мира Балинор. И вот теперь она собирается нанести ей свой визит, а Нарцисса просто попой чуяла, что неспроста тот визит затеян, ох, неспроста… Чем-то она привлекла нежелательное королевское внимание. Вот только чем? И она лихорадочно принялась метаться по дому с волшебной палочкой, всюду спешно наводя порядок. Так что к приходу Её Величества всё было готово, готовы были и Драко с Люциусом, свежевымытые, свежевыбритые и одетые с иголочки… Ну да, ну да, королеву ждём-с… Ладно, простим глупую Нарциссу, для неё королева это именно что королева, коронованная особа с королевскими регалиями.

Услышав долгожданные шаги, семейство Малфоев дружно высыпало на крылечко и замерло, сраженное наповал тем, что увидело. А увидели они Лери, Гарри и сопровождающего их Северуса, бывшего некогда Снейпом, и одеты-то они простенько да легонько. Драко незаметно от матери слегка ослабил удушающий галстук-бабочку и краем глаза заметил, что отец проделал то же самое со своим шейным шелковым бантом. Нарцисса же опомнилась и, сладко улыбаясь, пригласила дорогих гостей, Лери мило улыбнулась в ответ и, опираясь на руку Гарри, прошла в дом, за ними черной молчаливой тенью следовал Северус. Устроившись в гостиной на диванах вокруг чайного столика, гости устремили на Нарциссу загадочный и очень пристальный взгляд. Сначала Нарцисса бравировала, сыпала шутками, предлагала это и то… но чем дальше, тем тише и неуверенней становился её голос, а расправленные и затянутые в шелка и парчу плечи опускались всё ниже и ниже, пока совсем не поникли, а голос обреченно затих. Лицо Лери стало серьезным, и она обратилась к ней:

– Мы могли бы поговорить где-нибудь наедине, леди Малфой?

Люциус понял намек и предложил своему другу и юношам пройти в сад, и пусть девочки всласть посекретничают. Однако Гарри как-то ухитрился отстать от них и спрятался под окном гостиной, потому что, во-первых, он знал, о чем Лери собирается поговорить с Нарциссой, а во-вторых, он не доверял этой ведьме и просто боялся оставлять Лери наедине с ней. Так что, вызвав на всякий случай Эльма и уложив его рядом с собой, благородный рыцарь Гарри Гренкович затаил дыхание и превратился в слух.

– О чём вы хотели со мной поговорить, ваше величество? – робко спросила леди Малфой.

– О девушке одной. Мои сыновья уж что-то сильно ею увлеклись, а я её совсем не знаю и поэтому хочу попросить вас рассказать о ней. Девушку зовут Полумна Лавгуд, говорят, что она какая-то больная, и я, как мать, очень переживаю за моих мальчиков. А вдруг она заразная???

Гарри под окошком подавился воздухом. Это мама? Что она несет? Нарцисса, видимо, тоже была поражена, потому что тоже закашлялась от удивления, а потом начала возмущаться:

– Да кто вам сказал такую чушь? Мисс Лавгуд ничем не больна и ничем не заразна! Кто посмел говорить о ней такие гадости?!

– А ещё говорят, что она лентяйка и воровка! – не унималась Лери.

– Кто-о-о-о??? Это Полумна-то лентяйка и воровка??? Да ни в жизнь! Она честнейшая и добрейшая девочка! Покажите мне того мерзавца, который распространяет о ней гадкие слухи, да я же… я же из него антрекотов нарежу!!!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю