Текст книги "Книга Трис - Сила в Шторме"
Автор книги: Тамора Пирс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
– Прости, что я вышел из себя, – пробормотал Нико. – Вы напугали меня. Я не знал, будете ли вы живы, к тому времени, когда я доберусь сюда.
Трис покачала головой, отказываясь смотреть на него.
– Я думаю, птица хочет ужинать, – сказал Фростпайн.
Так и было – птенец вопил.
– Нельзя кричать или шуметь рядом с ним, – сказала в пространство Трис. ‑ Это его огорчает, – взяв гнездо, она понесла его в мастерскую Розторн.
– Я помогу, – Сэндри взяла из погреба молоко и мёд и пошла за Трис.
Фростпайн посмотрел на дверь в спальню Розторн, потирая лысину.
– Она останется на ночь у Мунстрим или в храме Воды? Не думаю, что ей следует спать на тюфяке в своей мастерской – она будет истощена – но она не позволит мне спать там. Я мог бы вернуться в свою кузницу.
– Она вернётся сюда, – сказал Нико. – Ребята Скайфайра несут её. С ними Ларк. Просто им требуется больше времени, чем мне, чтобы добраться сюда.
Браяр навалился на стол, подперев голову руками.
– Она ненавидит, когда её носят, даже если она не может ходить, – пробормотал он. – Спи в моей комнате, Фростпайн. Она не будет против, если я буду в её мастерской. Только дай я приберусь, – встав на ноги, он, покачиваясь, пошёл в свою комнату.
Фростпайн, застонав, поднял руки над головой.
– Пойду застелю кровать Розторн, – и отправился в её комнату. Эймери начал заваривать чай водой, которую вскипятил Фростпайн.
Какое-то время Нико молчал. Когда он заговорил, он обращался к Дадже:
– Я думал, что ты будешь истощена после сегодняшнего утра.
Чернокожая девочка пожала плечами.
– Я выпила розторновскую зелёную штуку, – ответила она, – как и Фростпайн. Она здорово помогла.
– Но обычная доза тоника восстанавливает лишь немного сил. Где ты взяла столько сил, чтобы помочь Браяру так … впечатляюще?
Даджа снова пожала плечами, уперев взгляд в стол.
– Я должен знать, для твоего же блага. Ты что, выпила больше тоника, чем было положено?
– Даджа покачала головой:
– Это всё нить, которую мы свили во время землетрясения, – сказала она Нико. – От неё Сэндри стало лучше этим утром, и она сделала меня сильнее, когда Сэндри дала мне прикоснуться к моему комку.
– Твоему комку? – спросил Эймери, затем поморщился. – Простите, Мастер Нико. Может, мне уйти?
– Нет, всё в порядке, – сказал Нико, поднятой ладонью заставляя его замолчать. – Твоему комку? – спросил он Даджу.
– На кольце из нити есть комки, по одному на каждого из нас. Я прикоснулась к своему, и мне стало лучше. Я была не такая сильная, как остальные, когда Браяр позвал на помощь, но всё-таки лучше, чем когда я встала.
Когда вернулась Сэндри, Нико сказал:
– Я хотел бы видеть эту твою нить.
Сэндри подбоченилась, гневно глядя на него:
– Трис плачет. Она никогда раньше не была под огнём катапульт. Она напугана.
– Как и все мы, – сказал Нико. – Я пойду к ней, через минуту. Кольцо, Леди Сэндрилин, – он протянул ей свою длинную, тонкую руку.
Её маленькие ноздри затрепетали, почуяв беду:
– Оно наше.
– Оно может втянуть вас в такие неприятности, из которых вас не смогут вытащить даже все ваши учителя вместе. Кольцо, пожалуйста.
Взгляд его чёрных очей встретился со взглядом её голубых глаз, и удержал его. Наблюдавшие за ними Даджа и Эймери задержали дыхание.
Сэндри отвела взор. Она вытащила кольцо из нити из маленького мешочка, который висел у неё на груди, под платьем. Помедлив, она передала его Нико.
Как только он коснулся его, его рука отдёрнулась, и кольцо упало на пол.
– Боги всемилостивые! – прошептал он.
– Что это? – спросил Эймери. – Магический артефакт?
– Это бижили, да? – поинтересовалась Даджа.
Эймери посмотрел на неё.
– Мимэндэрыиспользуют их. Они сохраняют в бижиливсякие вещи – ветра, или силу, которая нужна, когда приходят джишэн, а те истощены, или просто свет. Бижилиможет быть куском хрусталя, стеклянной безделушкой, – она наклонилась и подняла нитевое кольцо, – или узлом на нитке.
Нико разложил на столе свой платок и указал на него. Даджа нехотя положила кольцо на прямоугольник льняной ткани. Нико сложил его, и спрятал в карман своей рубашки.
– Пока вы четверо на научитесь контролировать себя, я скорее позволю вам играть с углями из огня, а не с чем-то подобным, даже если вы сами его и создали.
– А может, мы поиграем с бомбами? – спросил Браяр, облокотившись на дверной косяк своей комнаты. – Я бы отказался посмотреть их поближе, – до того, как они взорвутся. Задолго до того.
– Как и большинство из нас, – мрачно сказал Нико. – Я наблюдал за ними всё время после полудня, и в жизни бы не сказал, что у них внутри. Они защищены от магии даже лучше, чем боевой огонь. Если бы мы знали, из чего они сделаны, мы …
– Почему вы не можете поставить меня на ноги? – потребовал снаружи недовольный голос. – Люди могут подумать, что я умираю, если увидят, как меня тащат два увальня …
Браяр мечтательно улыбнулся:
– Она дома.
Сначала вошла Ларк, выглядевшая такой же уставшей, как и все остальные. Потом два воина в броне, посвящённый и послушник, боком прошли через дверь. Их руки образовывали между ними сидение, на котором они несли Розторн. Та была покрыта сажей, её волосы – чёрные от пота. Не смотря на оживлённый голос, она даже не находила сил, чтобы сидеть прямо, и вынуждена была опираться о послушника.
Им оказался Кирэл; он определённо выглядел изнурённым.
– Мы принесли её, – сказал он Нико. – И поверь, это было не просто.
Глава 10
Вместе с туманом, который заказал Скайфайр, пришло истощение. Помирившись с Трис, Нико попытался помедитировать с детьми, чтобы улучшить их контроль над эмоциями во время работы с магией, но сдался, когда сначала Браяр, потом Даджа, а потом и он сам задремали. Из Оси привезли ужин, но никто не хотел накрывать на стол или убирать со стола. Те. у кого оставались силы, поклевали хлеб, сыр, свежие овощи и копчёную рыбу из погреба; все, кроме Эймери, выглядели сонными.
В бани храма Земли после ужина тоже никто не хотел идти, но в конце-концов необходимость в мойке пересилила усталость. Дети, Эймери, Ларк, Фростпайн и Нико таки сходили в бани.
Браяр постарался отчиститься и уйти раньше остальных мужчин; он по опыту знал, что девочки и Ларк нескоро закончат. Не смотря на пробиравшую до костей усталость, он сумел добраться до Дисциплины рысцой, с Медвежонком, следовавшим за ним по пятам.
Розторн крепко спала, когда он прокрался мимо её открытой двери. Он сомневался, что она скоро проснётся, что вполне устраивало его. Если она застанет его за копанием в пожитках Эймери, она сделает его жизнь невыносимой.
Он был уверен в необходимости таких действий. Ему нравился кузен Трис, но ему и в Квартале Мертвеца нравились многие люди, которым он однако не доверился бы и на секунду. Эймери вызывал в нём недоверие. Он пытался сказать себе, что он не просто ревновал к тому, как Трис глядела на своего признанного своей семьёй кузена-мага, который был к ней добр, однако проживание с Розторн лишило мальчика иллюзий. Браяр ревновал, немного, но он сказал себе, что ревность не имела к этому отношения.
Что-то в Эймери было неправильным.
Перед тем, как они ушли, мальчик приготовил миску недоеденного цыплячьего мяса, внимательно перебрав её в поисках костей. Теперь он он поставил миску на пол для Медвежонка. Как бы быстро щенок не ел, ему потребуется время. А во время еды он не будет обращать внимание ни на что – в том числе на то, где находился Браяр – пока не закончит.
Перед тем, как начать работать в комнате Сэндри, Браяр убедился, что окно открыто. Остальные обитатели Дисциплины войдут с заднего входа. Если он покинет комнату через переднее окно, и обойдёт дом, войдя в коттедж через мастерскую Розторн, никто не догадается, где он был.
Эймери принёс собой не так много, как ожидал Браяр: небольшой обитый латунью сундук с большим, впечатляюще выглядевшим замком; сундук побольше стоял открытым посреди комнаты; две седельные сумки. Большой сундук был на треть заполнен книгами; остальное место занимала одежда. Потайных отсеков он на нашёл. Осмотр седельных сумок дал предметы первой необходимости, вроде набора для бритья, денег, украшений, походный письменный набор, и ещё несколько книг. Итак, вот он, кузен Трис, который любит красиво одеваться – «слишком красиво для студента», подумал Браяр, видевший многих представителей этой братии, приходивших в Квартал Мертвеца за его незамысловатыми увеселениями – и упомянувший вчера, что приехал на несколько недель. Для этого у него было недостаточно хорошей одежды. Если бы он был нищим студентом, как и большая их часть, то у него была бы причина иметь маленький гардероб – дешёвый, маленький гардероб. Но он ведь не был нищим? Если бы был, то как бы он мог приобрести зеркальце для бритья, сделанное из лучшего Хатарского стекла, а также щётки и гребни с серебряной окантовкой? Если он был беден, то чем он оплатил небольшой мешочек с серьгами и набор амулетов богов из драгоценных металлов? Сундук с книгами и седельные сумки выглядели носкими, и похоже были не новые. Они выглядели как нормальная экипировка студента. Он мог их купить в университете в Капчене.
Но сундучок поменьше... Он был новым, и стоил Эймери недёшево.
Вот такие были противоречия. Бедность была единственным оправданием для маленького гардероба при желании остаться на несколько недель – но вещи буквально кричали о деньгах. Если бы он был богатым студентом, то взял бы достаточно вещей для долгого проживания, чего он не сделал. Эймери о чём-то наврал, это было ясно.
Браяр встал на колени, чтобы изучить сундучок. «Купцы», – подумал он, покачав головой. Только купец приобрёл бы такой дорогой кусок мусора. Инкрустация из дорогого дерева была шпоном, тонкими деревянными панелями поверх дерева дешёвой породы. В них уже образовались трещины. С долотом он мог бы отодрать их целыми полосами; крепившие их к дереву гвозди были не лучше шпона. А замок! Единственной причиной, по которой этот предмет мог быть куплен, мог быть зловещего вида большой замок. Такой замок буквально кричал «надёжность» – и был не надёжнее хлебницы.
Браяр мысленно поблагодарил купеческого сыночка за такое доверие кузнецам и плотникам. Оно делало его жизнь гораздо проще ещё в его воровские дни. И сейчас сделало проще. Запустив руку за пояс, он вытащил тонкий свёрток с отмычками, которые он сделал после прибытия в Спиральный Круг. Обычно он держал свёрток под половицей в своей комнате.
Нико не одобрял даже его привычку носить скрытый нож для защиты – впрочем, он всё равно его носил, потому что для ножа было немало приличных применений. Но не для отмычек.
Он выбрал две из них, и осторожно вставил их в замочную скважину. Он сразу же почувствовал в пальцах жжение стандартного защитного заклинания. Он мягко прошептал слова стандартного отменяющего заклинания, которые помнил наизусть с тех пор, как ему было четыре. Жжение прекратилось. Толкнуть одну из отмычек, пощекотать другой – и замок открылся как по маслу.
– Люблю я себя, – прошептал он.
Ящик был разделён на обитые вельветом отделения под обитым вельветом лотком. Он узнал лежавшие на лотке предметы: колода предсказательных карт в шёлковом мешочке, кусочки мела для рисования магических кругов, неглубокие чаши для чего-то типа трав, воды, масел или солей, и несколько талисманов для работы с заклинаниями. Там были и палочки чернил разных цветов, каменные чернильницы, кисти и тростниковые ручки. Всё это использовалось для работы с магией: стандартный набор. Он поднял лоток.
Вспыхнул такой яркий свет, что его почти ослепило. Браяр отшатнулся, зная, что если засунет в свет руку, его обожжёт как кислотой. Смешным был тот факт, что он знал, как пробиться через это заклинание – секрет стоил недёшево, но научиться ему было легко. Заклинания, которые разрушали обычную защитную магию, легко могли быть куплены и использованы кем угодно, с магическим даром или без, что не особо повышало его уважение к выбору Эймери. Да, он говорил, что специализировался в магии иллюзий, но что ещё Браяру было думать о человеке, который даже не потрудился наложить на свои ценности собственные заклинания?
«Он не ожидал, что кто-то будет что-то искать в них», – прошептал голос в голове Браяра. «Он ожидал, что все поверят в то, что он сказал о себе. Он ожидал, что будет иметь дело только с себе подобными, а не с кем-то, кто привык к воровству и к лицемерию».
Браяр сотворил жест более дорогого заклинания, и подул на свет. Тот исчез. В отделениях находились бутылки, пакеты и что-то квадратное в вельветовом мешочке. Взяв одну из бутылок, Браяр принюхался, и чуть было не чихнул. Масло корицы и мака. Бутылка была полу-пустой.
– Плохо, Эймери, – пробормотал он. – Очень, очень плохо.
В одном из флаконов был серый порошок. Он бросил взгляд на надпись. Хотел он мог читать только отдельные буквы, да и те – не все, он не был глуп. Розторн использовала почти все те же самые обозначения на одной из своих бутылок. Она сказала, что в ней было сонное зелье. Она также научила его значению нескольких знаков, которые обычно ставили на этикетках. Один из двух знаков на бутылке с серым порошком означал «очень сильное». Другой он не знал, но запомнил его. Возможно, одна из девочек знает, что он значит.
Другие бутылки ни о чём ему не говорили. Открыв мешочек, он вытащил плоский предмет, лежавший внутри. Это было зеркало в стеклянной оправе с вкраплениями золота. Само зеркало было чёрным и матовым.
Внутри него двигались тени. Голос произнёс:
– Дорогая сестра, ты слишком много волнуешься. Всё почти готово.
Браяр сунул зеркало обратно в мешок, и положил его в соответствующее отделение. Он спешно положил всё обратно: он уже слышал, как Эймери и Нико приближаются, обсуждая какую-то книгу.
Вылезая через окно, он подумал: «Если все предсказательные зеркала в Спиральном Круге разбились прошлой ночью – почему это всё ещё цело?»
Вскоре все пошли спать. Нико остался в Дисциплине, задремав в большом кресле, на которые были положены подушки и покрывала. Даже Медвежонок спал перед алтарём коттеджа, лёжа на спине, задрав лапы вверх. Когда все вернулись из бань, он даже не шелохнулся.
Трис последней из детей ушла спать, сказав Эймери спокойной ночи – он единственный всё ещё бодрствовал – после того, как её птенец получил последнюю на тот день кормёжку. Она откладывала отход ко сну частично потому, что не хотела подниматься на чердак. Частично потому, что она слушала рассказы Эймери о его учёбе в университете; к её облегчению после того первого их разговора он больше не упоминал её отца. Частично из-за плотного тумана, который окутал коттедж, заглушая даже шум, производимый текущим от Северных Ворот потоком беженцев. Трис ненавидела быть в здании во время тумана. Она хотела быть снаружи, ходить внутри облака, которое сумело спуститься к ней.
«А что если они запустят ещё бомб, не смотря на туман?» – подумала она, забираясь на последнюю ступеньку лестницы, ведущей на чердак. «Хорошая идея – быть на открытой местности и получить по голове одной из этих штук!»
Она посмотрела на потолочные доски, поверх которых лежала солома. Выдержит ли крыша попадание одной из этих штуковин? Наверняка не лучше, чем палуба галеры, в которую попали этим утром. «Шурри Огненный-Меч, защити нас», – подумала она, поспешив в свою комнату. «Торговец и Счетовод, Ловкач, мне всё равно, кто, держите эти штуки от нас подальше!»
– А ты не спешила, – сказал Браяр из тени под её окном. На секунду она так испугалась, что чуть не упала в обморок. Шаря одной рукой, она нащупала таз для воды – и запустила им в Браяра.
Тот пригнулся. Таз загремел по полу.
– Трис? – устало отозвалась снизу Ларк.
– Прости! – воскликнула та.
Браяр поднял таз, осматривая его:
– Теперь у тебя вмятина.
– Мне в тебе следовало сделать вмятину, – зашипела она.
– Ты пыталась, – блеснули его зубы темноте. – Ты промахнулась.
Трис осторожно положила своего птенца – который даже не пискнул, когда она кинула таз – на стол. Найдя огниво, она дрожащими руками зажгла свечу.
– Как ты сюда пробрался? – потребовала она, пытаясь говорить тихо.
Браяр зевнул, и указал на окно. Трис поняла. Она не раз покидала комнату, спрыгивая на подушки, удобно уложенные на крышу мастерской Розторн, а потом спрыгивая на землю. И если такое нескладное существо, как она, могло сделать такое, то кто-то вроде Браяра легко мог вскарабкаться в обратном направлении.
– А ты не слишком устал для этого?
– То, что я хотел тебе сказать, не может ждать.
– А я говорю – может. Выметайся.
– Послушай, Меднокудрая – с твоим кузеном точно что-то не так. И не надо больше в меня ничего кидать; взрослым нужно отдохнуть.
С секунду она беззвучно открывала рот. По комнате загулял ветер, заставляя колыхаться драпировки на стенах. Она обхватила гнездо пальцами, чтобы оно не упала, и наконец произнесла:
– Как ты смеешь! Как …
Он встретился с ней взглядом; слова рассыпались пеплом у неё на языке. Это был Браяр. Они помогли друг другу выжить во время землетрясения, и вместе наблюдали, как рождаются облака. Она только начала учить его читать, но уже могла сказать, что ему это будет нравится так же, как и ей. Сегодня утром он не дал ей упасть со стены.
– Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, – прошептала она, и тяжело опустилась на кровать.
Теперь, когда она успокоилась, он сел рядом с ней и рассказал о своих находках.
– Откуда у него деньги? – спросил он, закончив. – Такие вещи, как у него, на стипендию не купишь …
– Что тебе знать о стипендиях? – спросила она, пытаясь заплести непослушные волосы. Ветер снова задул, вырывая локоны у неё из рук.
– Я чётко усвоил, что не стоит лезть в карманы студентов, – сказал он. Волоски у него на шее начало покалывать. Здесь творилось что-то ещё, помимо поднявшегося ветра. – У них почти никогда не было даже паря медяков – если что и было, они тратили это на книги, – когда она промолчала, он продолжил. – Судя по тому, что ты говоришь о своей семье, они не стали бы платить лишку никому, даже своему будущему магу, пока он не доказал свою полезность. Так откуда у него деньги? И может быть он говорит, что приехал на несколько недель, но багаж у него совсем не такой.
– Он мог оставить другие вещи на хранении в доме для гостей, – уныло произнесла Трис, пытаясь отвергнуть его слова. Сердце ухало в её груди. Кожу покалывало и щекотало. В тот момент она ненавидела Браяра за то, что он всё это ей рассказал, за его уверенность.
– Бьюсь об заклад, это его я видел на лестнице в Оси, с заклинанием невидимости – но зачем он там был? Бьюсь об заклад, что то, что разбило всё в помещении для видящих, поместил туда именно он.
– Ты не видел лица. Это мог быть кто-то другой, – почему он не пошёл прямо к Нико или Розторн? Ощущение щекотки на коже усилилось. Теперь она чувствовала, как пульс бьётся в венах у неё на шее.
– И зачем прокрадываться на кухни? – спросил Браяр.
– Только не говори, что Горс заметил бы кого угодно сегодня в этом сумасшедшем доме.
– Горс замечает. Он … – Браяр зевнул, глянул в окно – и замер.
Тонкий трёхпалый разряд молнии пробирался по подоконнику подобно руке, пытающейся найти, за что ухватиться. В воздухе почувствовался запах палёной древесины.
Они могли видеть чёрные отметины в тех местах, где молния касалась дерева.
Браяр схватил Трис за руку:
– Возьми себя в руки! – прошептал он.
Трис сбросила его руку, и подошла к окну. Это была не совсем молния – лишь её часть. Она протянула руку.
– Не надо! – прошипел Браяр, боясь шевельнуться. – Трис …
Золотая скелетообразная рука протянулась к девочке. Её три пальца на секунду коснулись её. Трис почувствовала касание раскалённого света, как будто чувствуя что-то, что можно было лишь видеть. Её вьющиеся волосы начали подниматься.
Молния развернулась, выкатываясь в окно.
Браяр положил голову на руки:
– Если бы у меня была мама, я бы хотел, чтобы она была здесь, сейчас, ‑ пробормотал он. – Ты не можешь делать ничего маленького?
Трис провела пальцами, которых касалась молния, по своей щеке. Они были лишь немного тёплыми.
– А я хочу? – мечтательно спросила она. Молния была такая красивая. Она не оскорбляла её чувства. Она не лгала. Она была выше этого.
Молнию не заботили люди.
Она хотела бы, чтобы и её не заботили люди:
– Эймери не такой, как ты думаешь.
– И не такой, как тыдумаешь, – пробормотал он. – Послушай … я думаю, этой ночью мы в безопасности – Медвежонок даст нам знать, если Эймери начнёт рыскать повсюду, да и Скайфайр заполнит тут всё туманом. Но утром нам придётся всё рассказать. Я думаю, что твой чудесный кузен работает на пиратов, – и он осторожно покинул её комнату.
«Только не Эймери», – подумала Трис, падая обратно на кровать. «Только не он».
Раньше она мечтала он том, что Эймери вернётся домой, каким-то образом заработает семье много денег, а потом возьмёт её себе в помощники, ученицы, или ещё кем-то. В этих мечтах её семья видела, что Эймери был прав насчёт неё, и что они плохо обошлись с Трис, когда избавились от неё. Они захотели бы извиниться. Они бы взяли её назад.
Она хотела, чтобы молния вернулась, и снова прикоснулась к ней.
Её глаза горели, но она не могла плакать. Она слишком устала. День и так был долгим. Было только семь вечера; если бы не упал туман, небо ещё было бы светлым. Это было не важно. Положив очки на пол, и закрыв глаза рукой, Трис заснула.
Часы Оси отсчитывали полночь, когда она начала просыпаться. К тому времени, как колокол отзвонил через затуманенный воздух пол-первого, она была ни в одном глазу. Вздохнув, Трис села. Она с отвращением осознала, что заснула в платье и носках. Все было безнадёжно измято.
Собираясь было раздеться, она услышала скрип внизу. Если кто-то ещё не спал, то возможно они могли бы поговорить – она не собиралась опять засыпать. В частности потому, что она проголодалась.
Надев очки, она вышла на чердак, и подошла к отверстию в полу, через которое шла лестница вниз. Она ступала мягко, пытаясь не разбудить остальных.
Человек на первом этаже не шумел. Он – или она – шёл в темноте; не было видно ни лампы, ни свечи.
Ещё один мягкий скрип, и ещё два. Тот, кто издавал их, двигался в её сторону. Ещё один глухой стук, и тишина; вышел через заднюю дверь, которая была рядом с лестницей.
Так быстро, как только смела, Трис спустилась вниз по лестнице, и выглянула наружу. Тёмная фигура исчезла в тумане, проходя через сад Розторн.
«Это он», – с отвращением произнёс магический голос.
Трис подпрыгнула и обернулась. За её спиной стоял Браяр.
«Тогда почему Медвежонок не залаял?» – требовательно спросила она.
«Он даже не перевернулся с тех пор, как я заснул». Браяр нахмурился. «Мы потеряем Эймери, если не будем двигаться. Или мне следует просто разбудить Нико?»
Трис пошла по тропинке, вглядываясь в туман. «Он просто решил прогуляться», – настаивала она. «Он всегда крадётся, когда мила и счастливо прогуливается», – с деланным весельем согласился Браяр.
Трис бросила в него негодующий взгляд. Она услышала, как кто-то споткнулся и выругался, недалеко. Эймери был здесь так же слеп, как и она – но была ли она слепа?
Протянув свою силу, она пронзила окружавшие их тёмные, влажные занавеси, как будто посылая волны по поверхности пруда. Вот он, единственный движущийся через липкий туман объект. Сложив губы, она подула, думая о бьющихся морских ветрах. Перед ней забились небольшие дуновения ветра, разгоняя туман в стороны на несколько футов. Теперь Трис могла двигаться рысцой, видя землю перед собой, в то время как туман продолжал выдавать ей положение Эймери. Браяр следовал за ней.
«Мы спросим его, и он объяснит» – сказала Трис, когда они проходили через обвитую виноградом беседку. «Вот увидишь».
Она уцепилась за эту мысль, следуя за своим кузеном мимо бань и самого храма Земли.
Там, у крыльца храма, её нога зацепилась за что-то: она растянулась по земле. Споткнулась она о свернувшуюся калачиком послушницу, которая использовала свою броню в качестве подушки. Браяр ушиб ноги о храпящего посвящённого в красном одеянии, который растянулся на дороге как поваленное дерево. Он покачнулся, но восстановил равновесие. Ни один из спавших не шелохнулся.
Повсюду, насколько можно было видеть в тумане, лежали свернувшиеся силуэты. Браяр присел, и потряс спящего, о которого споткнулся. Тот просто перекатился на другой бок. Они были живы, но спали, как накачанные сонным зельем.
«Теперь мы знаем, зачем Эймери был в кухнях», – отметил Браяр. «И почему Горс не видел его. Эймери удостоверился, что его не видели, чтобы он мог положить сонное зелье в еду. Хорошо, что мы поужинали едой, которая у нас уже была, верно?»
Когда они посмотрели вверх, туман сомкнулся; Эймери исчез. Они едва могли видеть друг друга.
Трис начала думать, что Браяр прав. Она это ненавидела. Её локоть и колено болели от падения. Эймери исчез, и возможно уже сейчас проводит внутрь врага ... Да он что угодно может делать, а она стоит тут, слепая!
Трис ударила по туману вверх и вперёд, так сильно, как только могла. Воздух содрогнулся; туман разлетелся в стороны от её полноватой фигуры. Спящие покатились в стороны. Браяр ухватился за колонну храма, и запустил свою силу в землю, пытаясь защитить деревья от боли от разорванной листвы.
Эймери, неожиданно ставший видимым, был отброшен к стене у Северных Ворот. Трис посмотрела вверх. Туман поднимался в тёмное ночное небо, сталкиваясь с грозовыми облаками, которые собирались вверху. Она дала начало чему-то? «Я не могу сейчас думать об этом», – решила она, и направилась к своему кузену:
– Эймери!
Браяр спрятался за деревом. Пусть Трис говорит. Пусть этот подонок думает, что они одни, и говорит на чистоту.
Эймери отлепился от стены:
– Что ты здесь делаешь?
Не смотря на доносящийся со всех сторон храп, они говорили тихо, как будто они могли кого-то разбудить.
– Эймери, пожалуйста … Ты ведь не … – Трис сглотнула. – Это всё плохо смотрится, Эймери. Правда плохо.
– Тебе не о чем волноваться, – настоятельно сказал он, когда она приблизилась. – Я защищу тебя. С тобой ничего не случится.
– А как насчёт моих друзей? Что будет с ними? – Трис остановилась в футе от своего кузена.
– Я постараюсь, и … тебе просто нужно довериться мне, вот и всё. Если ты забыла, я пытался заставить тебя уехать, помнишь?
– Ты даже тогда лгал, не так ли? Про то, что мой отец болен?
– Я не хотел, чтобы ты была здесь. Но ты упёрлась рогом, и у меня не было другого шанса уговорить тебя. Просто держись поближе ко мне, и я замолвлю за тебя словечко перед Энахаром. Он у них главный маг.
– Почему ты работаешь на них? Они же воры, убийцы …
Эймери вздохнул.
– Я должен им денег, Трис, больше, чем ты можешь вообразить. Это из-за азартных игр и … других вещей. Энахар дал мне ссуду, но за всё надо платить. Так устроен мир, – подойдя к воротам, от обхватил руками один из засовов и начал поднимать его.
Браяр выругался. Это уже было слишком. «Даджа! Сэндри!» – позвал он. «Нам нужна помощь, и поскорее!»
Трис проигнорировала его зов:
– Это же храмовый комплекс, – напомнила она Эймери. – Какую добычу они ожидают здесь найти?
Он перестал поднимать тяжёлый засов, и уставился на неё:
– Ты что, ничего не знаешь!? – спросил он. – Здесь есть магические книги, которым сотни лет, они говорят о том, как делать алмазы из угля, и рубины из крови. Зачарованное оружие, устройства … у них есть зеркала, которые позволяют даже не-магам следить за кем угодно. И маги – самые дорогостоящие рабы в любой части света … есть много способов содержать мага так, чтобы не ограничивать его способность к магии.
– Я вижу, что с тобой им это удалось, – прямо заявила она.
Эймери вздохнул.
– Да, удалось. Видишь это? – он подёргал свою серьгу. – Она была сделана из моей крови и крови Энахара. Она связывает меня с ним. Если он решит, что я вот-вот предам его, он может убить меня с её помощью. И не надо мне советовать избавиться от неё. Я не могу, пока я жив, – от криво ухмыльнулся. ‑ Я пытался.
Трис сглотнула, вокруг поднялся ветер.
– А ты не можешь использовать её против него?
Эймери покачал головой.
– Я просто терплю – он освободит меня, когда мой долг будет оплачен. Этот рейд должен всё окупить, и ещё останется, – один из засовов был поднят. Остался второй. Кто-то снаружи ударил в ворота.
Трис ухватилась за Эймери, оттаскивая его назад. Усилившийся ветер начал трепать её юбки.
– Ты не можешь это сделать!
Вытащив нож, Браяр метнул его прямо в Эймери. Порыв разъярённого ветра сбил его в сторону.
Трис развернулась, её волосы разлетелись в стороны подобно нимбу.
– Прекрати! – в ярости закричала она.
Браяр обыскал двух храпящих стражников, и нашёл их ножи.
– Он не слушает! – прокричал он. – И ведь снаружи ждут не стражники из храма Огня, не так ли, Эймери?
Вместо ответа молодой маг врезал Трис, оттолкнув её на несколько футов. Она упала на землю, и лежала там, оглушённая.
Ворота взорвались. Эймери отбросило, и он упал неподалёку от Браяра.
Мальчик недолго размышлял. У дерева, за которым он прятался, были низкие ветви – он подпрыгнул, ухватился за одну из них, и подтянулся, карабкаясь, пока не поднялся на десяток футов. Глянув на ворота, он увидел, что дым, заполнявший дыру в них, начал рассеиваться. Вооружённые мужчины и женщины вбежали через проём, закрывая носы и рты платками. Их предводитель, кривоногий мужчина в нагруднике и кожаных штанах, остановился, осматривая открывшуюся перед ним сцену. Браяр в отчаянии поискал взглядом Трис: она неподвижно лежала с закрытыми глазами в нескольких ярдах от предводителя пиратов.
Эймери встал, постанывая. Его лицо было покрыто пятнами крови, и у него текла кровь из носа, но по мнению Браяра он не выглядел сильно раненым. Главный пират подошёл к нему, обнажив меч.
– Эймери Глассфайр? – требовательно спросил он, засовывая платок себе в карман.
– Не нужно было использовать порох, – пробормотал Эймери. – Я уже …
Пират ткнул его мечом в грудь, не показывая никаких эмоция на мятом лице:
– Босс говорит, что твоя сделка не состоится, – сказал он трупу Эймери. Уперевшись в него ногой, он выдернул клинок.
Браяр сидел очень, очень тихо. Если главарь поднимает взгляд, ему конец.
Вместо этого тот посмотрел на своих спутников:
– Начинайте резать, – приказал он. – Мы же не хотим, штоб они потом ударили по нам сзади.
Браяр сглотнул, и закрыл глаза, когда ударил сначала один меч, потом другой. Он повидал на своём веку холодных типов, но убивать людей, которые напичканы снотворным …
Град ударил лавиной, царапая и барабаня по всем. Браяр закричал от собственной боли, и от боли каждого растения, которое попало под град. Он рвал листья в клочья, отщеплял прутики от веток, и оставлял ссадины на каждом дюйме, который Браяр не смог защитить.