355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамора Пирс » Книга Трис - Сила в Шторме » Текст книги (страница 11)
Книга Трис - Сила в Шторме
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:40

Текст книги "Книга Трис - Сила в Шторме"


Автор книги: Тамора Пирс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Глава 13

Трис вернулась в своё тело. «Так им и надо», – подумала она, открыв свои настоящие глаза. «Так им и надо. Они – просто кучка воров и убийц».

Засунув руку в карман, она вытащила серьгу Эймери. Она всё ещё светилась магией. Энахар был жив. Его всё-таки не было на флагмане?

– Сэндри? – спросила она.

Та открыла глаза и закашлялась. Вокруг них сгустился дым от горевшего кустарника.

– Трис, это было ужасно.

– Они хотели сделать это с нами, – указала Трис.

– Я знаю. Я знаю … ты права, – Сэндри покачала головой. Пираты были вредителями, которых следовало искоренять; она это знала так же хорошо, как своё собственное имя. Просто было трудно вспоминать об этом, когда те кричали.

– Его там не было, – Трис показала ей серьгу. – Мне надо найти его, Сэндри. Это всё он виноват. Он приказал убить Эймери. Поможешь мне отследить эту штуку до её источника?

Сэндри кивнула. Обе девочки закрыли глаза, и отделили от себя свои магические сущности. Они миновали широкую полосу зелёного огня, где Браяр и его шипы бились с высадившимися пиратами за обладание бухтой. Под его предводительством лозы били подобно кнутам, заставляя захватчиков отступить, в то время как маленькие колючие растения заползали в любые зазоры в одежде, которые могли найти.

В море рыскал водяной смерч Трис, обрывая вёсла, сбрасывая людей с палуб, и поедая верёвки, метавшись из стороны в сторону. Над дромоном зависло медное сияние, бывшее Даджей. Она призвала к себе якорь, и тот послушался, поднимаясь дюйм за дюймом, роняя водоросли и морскую воду. Поднеся его к средней части корабля, она позволила ему упасть. Он пробил палубы и обшивку не хуже камня из катапульты. Через дыру забила вода, корабль начал тонуть.

Трис осмотрелась в поисках серебряных точек, бывших магами. В некоторых местах их было так много, что их свечение сливалось в одну большую кляксу. Она постоянно теряла бледное мерцание нити от серьги среди них.

«Что же это за узор?» – поинтересовалась Сэндри. «Для чего он? Он огромен, чем бы он ни был!»

«Какой узор» – в замешательстве спросила Трис.

«Разве ты не видишь?» – позади, на стене, Сэндри обняла Трис одной рукой. «А теперь?» – магическая сущность Трис поднялась выше над флотом. Теперь, когда она соприкасалась с Сэндри, узор был ясно виден, даже для кораблей, которые отплыли в сторону, или вообще отсутствовали.

Магические нити проходили от мага к магу. В некоторых местах – где они потеряли магов – зазор между магами был особенно велик, и нити были тоньше, но общий шаблон держался.

Узор сходился на маленьком корабле позади флота. Другие нити шли от него на запад – к Саммерси. Трис знала, что маги флота, стоявшего у гавани, находились на концах этих нитей.

Сэндри прикоснулась к нити, шедшей от серьги Эймери, затемняя её из серебряной до тёмно-зелёной, пока Трис не сумела чётко различить её среди всей остальной магии. Она тоже вела к этому кораблю.

«Порядок?» – спросила Сэндри.

«Спасибо» – ответила Трис.

На стене Сэндри убрала от неё руку.

«Будешь милосердной?» – спросила она, глядя на пиратов и рабов, бившихся в водах бухты.

Трис стремительно умчалась.

Сэндри опустилась, желая поближе посмотреть на фигуры, которые сплетались из нитей. Что-то тут было не так. Она подобралась ещё ближе, зависнув над кораблём, где сходились три магических линии. Она робко прикоснулась к месту их соединения.

Темнота окутала её глаза, рот и руки. Она в ярости забилась, когда что-то потянуло прочь её магическую сущность. Вырваться не удавалось. Вдалеке она увидела, как обрушился её магический барьер на стене. Теперь кто угодно мог подойти к их телам. Она только могла молиться о том, чтобы это произошло скорее.

Выбрав новый дромон, чтобы поработать над ним, Даджа выпустила свою силу, ища металл. Здесь было ещё что-то знакомое: много хорошего угля, вроде того, который они с Фростпайном использовали в кузнице. «Порох!» ‑ радостно подумала она.

Корабль похоже был пороховым складом. Она заострила свои чувства, пока не нашла дверь, за которой он находился. На ней мерцал свет, но на металлической защёлке ничего не было. Если она просто откроет дверь, и раздует подобно мехам находящуюся внутри лампу …

Она с готовностью прикоснулась к защёлке.

Невидимая сеть обернулась вокруг неё, окутав её подобно гусенице в коконе. Из её вен потекла сила. Куда она шла? Кто крал её магию? Она пыталась крикнуть остальным, но её связь с ними пропала.

Они наконец побежали, подонки, пытавшиеся обратить его друзей в рабство. Браяр, пролетая сквозь заросли кустарника, обхватил шипастой лозой ногу одной из замешкавшихся захватчиков. Её товарищи отрубили лозу, высвободив женщину, протащили её к баркасу и оттолкнулись от берега. Браяр отпустил их. Четырёх– и пяти-футовые ленты водорослей, росшие в бухте, схватят их вёсла. Пусть посидят на солнышке, без пресной воды, пока не сгорят, как те несчастные лозы.

Он прошёл по колючим кустам, раздумывая, что делать дальше. Что-то блестящие привлекло его внимание. Спеша спастись от его оживших иголок, пираты обронили что-то похожее на золотой медальон. Он мерцал частицей магического огня. Браяр решил, что это наверное был защитный медальон; по крайней мере он был похож на такие амулеты, которые он когда-то крал. Если он спрячет его, то сможет потом забрать, когда пираты уйдут. Судя по всему, до этого осталось не долго; их флот выглядел неважно.

Протянувшись к земле, он коснулся медальона.

В его голове прозвучал неприятный звук, неприятно похожий на лязг засова тюремной двери. Он неожиданно застыл на месте, не в силах двигаться или позвать на помощь. И что было хуже – гораздо, гораздо хуже – его сила потекла из него по нескольким прежде невидимым нитям, которые шли от медальона к флоту. Его магия истончалась. Без неё растения чахли. Они падали. Путь к Спиральному Кругу был открыт для любого, что решил бы развернуться и грести обратно – и восемь баркасов так и поступили.

Полёт Трис к кораблю в задней части флота оборвался ударом о какой-то барьер. Отпрянув, она осмотрела его; его создатель каким-то образом скрыл его магию. Она закружилась подобно циклону, стягивая свою силу в тонкий наконечник. Метнувшись к барьеру, она пробурилась через него, и полетела дальше. Она наткнулась и на второй такой барьер, а затем – на третий: на них она потратила ещё меньше времени, чем на первый.

Добравшись до корабля, она протянулась обратно к своему телу, и призвала искры из своих волос. Она вытягивала их по мере приближения, превращая в разряд. Тот почти достиг её, когда в её сознании прозвучал странный магический голос:

«Весьма впечатляюще, девочка-с-молниями. Однако, я бы на твоём месте посмотрел по сторонам. Брось в меня молнию, и последствия тебе не понравятся».

Она уже слышала этот холодный металлический голос раньше. Где?

Остров Куска. Нико накладывал заклятье на её линзы, и часть разговора достигла её ушей. Говоривший сказал собеседнику: «Сделай своё дело, и твой долг будет оплачен». Голос его собеседника тогда показался знакомым, и не зря: это был Эймери. Ей сразу следовало догадаться, что у её кузена неприятности.

«Не вини его, дитя» – посоветовал маг Энахар. «Я долго удил, чтобы поймать Эймери. Признаюсь, я никак не ожидал, что он принесёт мне такой улов».

«Ты убил его!» – воскликнула она.

«Так же, как я убью твоих друзей, если ты не будешь держать свою молнию подальше от меня. Вглядись ещё раз в мой узор».

Она повиновалась, и к своему ужасу увидела, что чёрные нити вплели Даджу, Сэндри и Браяра в узор серебряных нитей. Что хуже, Трис видела, как утекает их магия, перетекая в её сторону – перетекая к пиратскому магу.

«Не волнуйся», – радостно сообщил он. «Как только они отдохнут, они восстановятся, и я снова смогу использовать их. Ну что за приз, вы четверо! Такие сильные, в таком нежном возрасте! Тебе придётся объяснить, как вы сумели объединить себя».

«Я это объясню твоим костям», – храбрясь ответила Трис. Она втянула своих друзей в это, вломясь …

«Но я не хотела, чтобы они следовали за мной!» – в отчаянии подумала она. «Я пошла одна!»

«Ты знала – догадывалась – что они последуют за тобой», – сказала другая её часть. «Ты знала, что вчетвером вы сможете нанести серьёзный ущерб».

«Твои манеры оставляют желать лучшего», – упрекнул её маг-пират. «Эти тряпки Живого Круга похоже не понимают, что молодым требуется дисциплина. Что ж, пришло время поработать над этим. Ты мне сильно задолжала, девочка моя», – голос ещё более похолодел, хотя это не казалось возможным. «Ты убила мою сестру Пауху, обрушив молнию на её корабль».

«Хорошо», – огрызнулась Трис. «Я рада, что так поступила», – на вид её друзья спали. Она не могла позволить ему навредить им!

«Отпусти моих друзей, и я буду служить тебе», – сказала она ему, думая про себя: «Да я скорее покончу с собой».

«Отпустить такой куш? Не смеши меня!»

Позади, на стене, тощие пальцы разжали одну из её рук – ту, в которой она держала серьгу Эймери. Они вложили в её ладонь что-то лёгкое, и вновь сомкнули её.

Нико дал ей нить. Её собственный комок – который напоминал ей о влажных весенних ветрах и громе – попал прямиком в золотой ободок серьги. Трис положила сверху свой большой палец.

Её сознание коснулось присутствие их учителей. Ларк вложила в руку Сэндри её комок, который ощущался как мотки пряжи и блестящий шёлк. Фростпайн сделал то же самое для Даджи, подведя её смотрящее в никуда тело поближе к Трис. Розторн помогла телу Браяра соединиться с его собственной частью кольца.

«Давай» – прошептал Браяр. Трое забились в своих оковах.

«Ещё!» – закричала Трис. С корабля поднялись серебряные знаки и завесы. Она не хотела, чтобы они касались её.

«Раз, два, три!» – прокричала Даджа. Они навалились на свои путы. Сдерживавшая их магия стала ломкой, и распалась. Они были свободны.

Энахар зарычал в ярости. Паутина магии вокруг него побледнела. Он высасывал силу, как делал это с Сэндри, Браяром и Даджей, вытягивая её из других своих магов, чтобы напасть на четвёрку.

«Не думаю, что у меня хватит сил сражаться», – нервно сказала Даджа. «Фростпайн? Поможешь?»

Широкие ладони обхватили её плечи. Было такое чувство, будто у неё за спиной взошло солнце.

«Я уж думал, ты никогда не попросишь» – сказал он.

Ларк объединилась с Сэндри; Розторн – с Браяром. Трис подождала, пока не догадалась, что Нико ни за что бы не объединился с ней без приглашения. «У него хорошие манеры как у кота», – подумала она. Обращаясь к его присутствию в своём сознании, она сказала: «Пожалуйста?»

Он соединил свою магию с её. Четверо вновь стали одним целым, усилившись в дюжину раз благодаря появлению своих учителей. Создав магический клинок, они в восьмером обрушились вниз, разрубая нити, связывавшие Энахара с магами флота в бухте. Сначала по одной, затем по несколько, они подались. Следом за ними были разрублены узы магов, находившихся под Саммерси. Разойдясь, они отрезали Энахара: он остался один. Он мгновенно поднял серебряные щиты, сильные защиты, которые трудно было бы пробить.

Трис протянула руку. Молния, висевшая поблизости всё время, пока Энахар насмехался над ней, теперь легла ей в руку. Сэндри напитала её силой веретена, сделавшего их едиными. Браяр добавил зелёной силы колючек и шипов. От Даджи она получила белое сияние цепи в гавани.

Трис указала пальцем на щиты Энахара. «Бей», – прошептала она.

Молния с громом рассекла воздух. Корабль Энахара взорвался, вместе с его щитами.

Теневые пальцы обхватили Трис, утягивая её из рук Нико.

«Если тебе так хочется меня достать, значит пойдёшь со мной!» – прорычал умирающий маг. Он крепко вцепился в неё, утягивая девочку во тьму.

Ларк и Сэндри открыли глаза на стене Спирального Круга.

– Что-то связывает её с ним, – сказала Ларк. – Какой-то шнур …

Сэндри разжала стиснутые пальцы Трис, и вынула из них кольцо из нити, обнажив золотой ободок.

– Серьга Эймери, – прошептала она.

Нико, вернулся в своё тело, посерев. Так же поступили Браяр, Розторн, Фростпайн и Даджа.

– Думаю, я знаю, что делать, – сказала Торговка. Она взяла серьгу, и положила её на стену рядом с собой. В волосах Трис осталось несколько искр; она их собрала. Сэндри закрутила их, превращая в небольшой разряд молнии. Браяр ухватил его, направляя на серьгу. «Бей», – прошептали они хором. Разряд хлестнул по серьге, превратив её в каплю расплавленного металла.

Трис вырвалась из хватки Энахара, тот постепенно поблек и исчез. Она поднималась вверх из дыры, в которую он затянул её, пока не обнаружила, что скользит по магическим течениям моря. Возвращение эти путём займёт какое-то время. Она была слишком слаба, чтобы подняться выше, и оседлать какой-нибудь из ветров, но прибой принесёт её домой.

Плавая, она огляделась, и обнаружила страшное. На поверхности догорали пятна боевого огня, поджигая останки кораблей. Другие корабли пришли в движение, пытаясь уйти в открытое море, подальше от Спирального Круга. Повсюду плавали смешанные с обломками тела, некоторые из них горели.

Мертвецы дюжинами опускались на дно под весом цепей. Какие-то из них были разорваны на куски; другие обгорели. Некоторые были ещё живы, когда упали в воду, их лица были искажены паникой.

Рабы с галер, осознала она. Они не могли освободиться. Скольких из них она убила? И сколько из них не были повинны ни в чём кроме неспособности бежать – или защититься – когда за ними пришли пираты?

Сила – Ларк – нашла её плавающей среди мёртвых. Охватив её подобно сети, она вернула её домой.

Она услышала ликующие возгласы, и открыла глаза. Трое детей поддержали её, когда у неё подогнулись колени, и она покачнулась.

– Что за суета? – спросила она губами, которые чувствовались опухшими. Отсюда она могла видеть обломки, выживших, и тела; их начало выносить на берег. «Не могу больше это вынести», – подумала она, и закрыла глаза.

– Смотри! – радостно указал в море Сэндри.

Подняв голову, Трис посмотрела.

Вдоль полуострова шёл Эмеланский Флот. Они собрались, как и было обещано.

Выжившие пираты из флота в бухте вовсю старались скрыться прежде, чем у моряков Герцога появится возможность поймать их.

– Лучше тебе убрать водяной смерч, – заметил Браяр. – Герцог будет вне себя, если ты побьёшь его корабли.

С прибытием Флота, смертью их королевы и главного мага, с одним из флотов разбитым на части, и волшебниками без руководства, или в состоянии бунта, пираты дождались темноты – и бежали. Некоторые попались в лапы Флоту; другим удалось скрыться. Герцог Ведрис пообещал людям, что как только будет возможно, он отправит на Острова Битвы эскадру, чтобы выжечь оттуда пиратов. Все знали, что те вернутся, как возвращались в течение веков, но по крайней мере у законопослушных жителей было бы несколько спокойных лет.

В течение двух дней дети не делали ничего, только ели и спали, исключая Трис, которая ещё ухаживала за своей птицей. Даже если бы она глубоко спала, а это было не так, пронзительные крики разбудили бы её. Фростпайн вернулся в свою каморку над кузницей; Нико – в своё обычное место. Женщины выполняли в Дисциплине работу по дому вместо своих подопечных.

На третий день, уже встав, Трис нашла Розторн, которая возилась со своими томатами. – Я занята, – недовольно сказала посвящённая, покрепче подвязывая стебель к поддерживавшему его столбику.

Трис такое приветствие не так сильно, как испугало бы неделю назад.

– Я хотела бы попросить об одолжении, если можно.

Розторн поправила широкополую шляпу, чтобы лучше видеть лицо Трис:

– Мой ответ – «нет».

С полу-улыбкой Трис сказала:

– Нико говорит, что всю неделю будет занят на собраниях. Я хотела бы помогать после обеда в лазаретах, пока не возобновятся мои уроки. Им нужны люди, чтобы приносить воду и еду, и так далее. Но я смогу это сделать, только если кто-то приглядит за Криком.

– Криком?

– Я так его называю – потому что именно это он и делает.

– Понятно, – сказала Розторн, стряхивая с томата пылинку. – Почему именно лазареты? – спросила она.

Собираясь было отказаться отвечать, Трис передумала:

– Ларк сказала, что туда доставили раненых пиратов. Некоторые из них там из-за меня, поэтому … я должна помочь.

– Тебе не понравится, – заметила Розторн. – Там пахнет – блевотиной, гниющей плотью – многие из них обгорели. Они тебя не поблагодарят.

Ларк сказала то же самое. Не то чтобы Трис им не верила – наоборот. Просто это не меняло того факта, что она должна была что-то сделать, чтобы успокоить призраки плавающих мертвецов, наводнившие её сны.

– Меня впервые кто-то за что-то поблагодарил, после того, как я приехала сюда. Так что я не привыкла ожидать от людей благодарности.

Розторн поправила подвязку на кусте.

– Только после обеда?

Трис кивнула.

– Ладно. Сегодня мы с тобой поговорим о том, что будет с Криком – Мила, ну и имечко! – с Криком дальше. Он скоро будет готов к полёту.

Трис кивнула.

– Ну, тогда ступай. Оставь его в моей мастерской. Когда он захочет есть, я услышу его.

Розторн и Ларк не ошиблись: в лазаретах было отнюдь не мило. В жаркие послеобеденные часы запах раз за разом вызывал у Трис тошноту. Ожоги надо было прочистить, грязные бинты – отмыть в кипящей воде и развесить на просушку. Она таскала вёдра с водой до ломоты в спине, ногах и руках. Используемое там едкое мыло заставило её руки покраснеть и покрыться трещинами. Каждую ночь Дадже приходилось заставлять её проснуться, когда она засыпала в своей ванне в банях храма Земли. Никто не благодарил её, кроме лекарей, и даже они делали это редко. Пленные пираты, которых после поправки ждало правосудие Герцога, огрызались, насмехались над ней, дёргали её за волосы, или выбивали вещи у неё из рук. Несколько рабов, которых удалось спасти, лишь безмолвно смотрели в потолок.

Пока Трис и её друзья атаковали флот, через щиты пробилось три бомбы. Одна из них упала на крыло главного общежития для девочек. Посвящённые храма Воды в конце-концов запретили Трис работать в том лазарете: она разбрасывала вокруг себя молнии каждый раз, когда входила в него.

На восьмой день посвящённые отправили вылечившихся преступников на суд Герцога в Саммерси. Когда их не стало, осталось меньше половины пациентов. Поскольку теперь лекарей хватало на всех, Трис поручили мыть полы в недавно освободившихся помещениях. Она вымыла половину, когда сзади послышались шаги. Подняв глаза, она увидела Нико.

– Ты готова возобновить свои занятия? – спросил он.

Она поправила очки на переносице.

– Когда закончу мыть пол.

– У тебя есть какие-то мысли по поводу того, на каких областях твоих талантов нам следует сконцентрироваться? – прозвучал казалось бы праздный вопрос.

Её ответ праздным не был:

– Мне надо научиться контролировать себя, Нико – по-настоящему. Во всём. Я думаю, остальное может подождать, – яростно помешивая воду в ведре, она смотрела на пузыри, чтобы не дать ему заметить, как задрожали её губы. Она начала опасаться, что сны с рабами-утопленниками будут преследовать её всю оставшуюся жизнь. – Я не хочу, чтобы это снова произошло – никогда.

– По крайней мере теперь ты это знаешь, – тихо сказал он, закатывая рукава. ‑ Ты могла бы стать ещё одним Энахаром, живя за счёт людских страданий.

Она подняла на него взгляд острых серых глаз.

– Другие маги – все они были рабами? Эймери сказал, что пока Энахар связывал его кровью, он был вынужден повиноваться ему. Но … он и деньги тоже любил, Нико – деньги и власть. Это было ясно.

– Большинство магов служило ему по своей воле, – тихо ответил он. ‑ И если бы Эймери воспротивился Энахару, то он заплатил бы за это ещё большим количеством своей крови.

– Грязные джишэн, – прошептала девочка, оттирая пол.

Нико нашёл ещё одну щётку, и помог ей домыть комнату.

Позже в тот же день, после обеда, Трис собиралась кормить Крика на большом столе, когда вошёл Браяр, поднеся ей маленькую закрытую тарелку. Сэндри и Даджа вошли следом – он намекнул, что припас кое-что особое.

– Розторн говорит, что надо начать давать ему вот этих, – проинформировал он Трис, протягивая ей тарелку.

– Розторн? – позвала Трис.

– Это его естественная еда, – послышался ответ из мастерской. – Он не выживет, когда ты освободишь его, если не начнёшь давать ему их сейчас.

Браяр элегантно поднял крышку тарелки. Трис посмотрела, и съёжилась: внутри извивалась пара червей, горстка личинок и маленькая белая гусеница.

Медвежонок встал на задние лапы, чтобы посмотреть в тарелку. Ухватив его за ошейник, Даджа придержала его, на случай если он решит, что пришло время отведать птичьей еды.

Крик, всё ещё накрытый платком в своём гнезде, завопил.

– Брось их ему в гнездо, – предложила Трис Браяру.

– Не могу. Розторн говорит, что их надо класть ему в рот, как и всё остальное, – Браяр протянул металлические щипчики, сродни тем, которыми леди выщипывают себе брови. – Эти должны помочь. Давай, мама-птица – он хочет ужинать.

– Ненавижу жуков, – настаивала на своём девочка. – Они … сохрани меня Шурри, они извиваются.

– Давай, купеческая дочка, – ухмыляясь сказала Даджа. – Ты выстояла против пиратов, землетрясения и Розторн – разве парочка насекомых с ними сравнится? У неё нет саранчи? – спросила Торговка Браяра. – Она хороша в жаренном виде, но и в сыром тоже ничего.

Трис подавилась.

– Ничего из того, что летает, там нет, иначе оно бы давно уже улетело, – сказал Браяр. – За работу, Четырёхглазая. У нас нет целой вечности.

– А может, ты это сделаешь? – умоляла Трис Сэндри. – Ты ничего не боишься.

Сэндри завела руки за спину:

– Я – не его мама, – ответила она, злобно ухмыльнувшись.

– Я – тоже! – воскликнула Трис.

Браяр вложил в её руку щипчики, и обхватил их её пальцами.

– Гусеница уползает, – отметила Даджа. Она щелчком отправила её обратно в тарелку.

– Тогда ты это сделай! – Трис с готовностью протянула ей щипчики. – Тебе нравятся жуки!

Даджа осклабилась, и отступила.

– Сэндри права. Я – тоже не его мама.

Никто из них, кроме Медвежонка, не обращал внимание на гнездо, платок на котором задёргался, и наконец сполз. Его обитатель выбрался наружу. Почти оперившийся, Крик был три дюйма в длину от гузки до головы, с ещё двумя дюймами хвоста. У него ещё были пеньки перьев, но его чёрные глаза были внимательны и широко открыты. Он заковылял через стол, крича.

Пёс убежал. Четверо детей смотрели на Крика.

– Может, он будет есть из тарелки, – предположила Даджа. Она подвинула её к нему.

Крик обошёл её, ни на секунду не затыкаясь, и направился к Трис. Когда она протянула к нему руку, он клюнул её в палец.

– Ай! Крик …

Он закричал – и клюнул – опять. Трис попятилась.

Крик последовал за ней, и упал с края стола. Сэндри и Трис ударились головами, пытаясь поймать его, в то время как птица – лёжа на растянутой юбке Сэндри – продолжала вопить. Когда Трис взяла его на руки, он продолжал клевать её. Она держала его, морщась от боли.

– У него острый клюв, – пожаловалась она.

– Что угодно ради тишины и покоя, – взяв щипчики, Браяр взял червя, и поднёс его к Крику. Птенец последний раз ткнул её, и уселся в её руках, широко открыв клюв. Браяр бросил в него червя. Крик сглотнул. Похоже он раздумывал над тем, что он только что съел.

– Ну, так уже лучше, – со вздохом отметила Сэндри.

Крик завопил.

– Моя очередь, – Даджа взяла щипчики и предложила птице гусеницу. Её Крик раскусил надвое, позволив ей удержать одну половину, пока он проглотил другую. Когда лакомство оказалось в его брюшке, он выхватил из щипчиков другую часть.

Сэндри взяла червя пальцами. Крик принял это подношение так же, как и гусеницу, аккуратно откусывая от него.

– Твой черёд, мама, – Браяр пододвинул гнездо к Трис, чтобы она могла поместить своего подопечного в его кроватку. Крик завопил.

Медленно и робко Трис взяла щипчиками личинку, поморщившись, когда её крепкая хватка размозжила подношение. Она поднесла щипчики к широко раскрытому клюву птенца, и опустила в него личинку.

Все зааплодировали. Крик моргнул, вздохнул, и устроился подремать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю