355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Хоффа » Медведь ее сердца (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Медведь ее сердца (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 февраля 2019, 05:00

Текст книги "Медведь ее сердца (ЛП)"


Автор книги: Тамара Хоффа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

– Берн, она умирает.

– Что? – Изумился Берн.

Мартин поднял глаза и встретился взглядом с Берном.

– Она умирает, Берн. Я не знаю, как долго она продержится. Я боюсь ждать. Боюсь, что, если я ее не изменю в скором времени, может быть уже слишком поздно, и я потеряю ее навсегда.

Берн покачал головой.

– Но сейчас она выглядит хорошо. Доктор выписал ее из больницы…

Мартин перебил его:

– Лекарство поддерживает ее состояние, но это не продлится долго. Ее время истекает, Берн, и она это знает. Пожалуйста, позвольте мне сказать ей, что я могу изменить ее, пока не стало слишком поздно.

Берн снова покачал головой, затем встал и начал мерить шагами кабинет.

– Мартин, я не знаю, что сказать. Я предполагал, что она больна, но чтоб настолько… мне очень жаль. – Он сел на диван и взял обе руки Мартина в свои, глядя ему прямо в глаза. – Я бы умер, если бы потерял свою Дженну. Просто лег бы и позволил смерти прийти ко мне. Я бы никогда так не поступил с тобой, брат. Даже ради Клана. У тебя есть мое разрешение. Ты можешь не только сообщить ей, но и сделать это. Богиня с вами.

Берн обнял Мартина и похлопал его по спине.

Мартин чувствовал, как будто вся тяжесть мира покинула его плечи. Сегодня Элизабет станет его.

– Пойдем, найдем наших дам и пообедаем лазаньей. Я голоден, – сказал Берн, вставая.

– Поддерживаю! – Согласился Мартин.

* * *

Джон Рид сидел в кабинете Патона Монтроуза и ожидал генерала. Он знал, о чем пойдет речь. Генерал хотел, чтобы он забрал его дочь. Эти медведи думали, что они такие умные, но, как оказалось, забыли, что он сумел их перехитрить и сбежать.

Даже если бы он этого не сделал, такому военному гению, как генерал, не потребовалось бы много времени, чтобы прийти к выводу, что атака, скорее всего, была совершена одним из кланов оборотней, чьих детей они похитили. Святой боже. Они не были глупцами. Срань господня!

Джон прятался в лесу, когда оборотни покидали этот район и взорвали напоследок исследовательский центр. Да пропади все пропадом! Все собранные материалы были пущены по ветру вместе с миллионами, вложенными в этот чертов проект. Не то, чтобы драгоценная маленькая сучка генерала обнаружила что-то важное.

Но он видел, как ее забрали медведи вместе с большинством других исследователей. Они все нашлись сейчас. Нашлись в разных городах страны, все, кроме дочери генерала. Вероятно, она была в сговоре с оборотнями. Джон никогда не доверял маленькой сучке.

Вошел генерал Монтроуз, Джон изучил его выражение лица и встал, чтобы поприветствовать, как положено солдату.

– Вольно! Присаживайся, – Патон Монтроуз сел за свой стол. – Ты узнал, где она?

– У меня нет ее точного местоположения, но я веду розыск. Мы знаем, что она в Хани-Корнер. Мы отследили ее до дома их лидера, Берна Хелмса. А потом ее отвезли в больницу, но вчера выписали, и с тех пор мы не можем отследить ее местонахождение.

– Она была в больнице? Что случилось, она была ранена?

Голос генерала повысился на октаву.

– Не уверен точно, но, похоже, это была лихорадка. Они дали ей антибиотики и выписали ее. Возможно, просто ошиблись.

– Нет. – Генерал выглядел очень серьезным. – Это чертов рак. Почему она не сказала мне, что ремиссия закончилась? – Пробормотал он.

– Рак? – Недоверчиво поинтересовался Джон.

– Это не твое дело, – отрезал Патон. – Просто найди ее и верни ее сюда.

– Так точно, сэр. – Джон встал и снова отдал честь.

Патон Монтроуз нерешительно поднял руку в ответном приветствии:

– Свободен. Держи меня в курсе. У тебя сорок восемь часов.

– Так точно, сэр.

Джон повернулся на каблуках и вышел из кабинета. Напыщенный мудак. Иногда Джон действительно ненавидел свое командование. Теперь ему придется снова отправиться в Хани-Корнер с очередной попыткой похищения. Технически, конечно, это выглядело спасательной операцией, но суть от этого не менялась. Приехать, выкрасть девушку, сбежать и не попасться с поличным. Просто вишенка на торте, верно?

Да, верно. За исключением прошлого раза, когда ему чуть не подпалили задницу. У него было несколько причин посчитаться с этими медведями, и если несколько охранников и погибнут на часах, счет это не сравняет. Ублюдки.

Он достал свой мобильный телефон и набрал номер своего заместителя.

– Джим, ты уже обнаружил местоположение девчонки Монтроуза?

– Пока нет, все еще пытаюсь. Мы опознали автомобиль, который забрал ее из больницы. Он принадлежит Гансу Груберу, но ее нет ни в доме Грубера ни в доме Хелмса. Я дам вам знать, как только мы найдем место.

– Не беспокойся об этом, все равно я направляюсь к вам. У нас есть приказ от генерала, сорок восемь часов, чтобы найти и выкрасть девчонку, или мы в полной заднице.

– Вас понял. Я определю ее местонахождение до вашего приезда. Когда вы прибудете?

– В 19:00.

– Вас понял. Ожидаем.

Они оба повесили трубку без лишних разговоров.

Джон дымился от злости, пока ехал. Элизабет содержали в камерах подвала этого ублюдка Берна до поездки в больницу. Если потом ее освободили и не вернули назад, то этому могла быть только одна причина: она вступила в сговор с чертовыми оборотнями. Предательница.

Некоторое время он обдумывал отделение от военных, развивая свои связи с охотниками. Они были реальной силой, с которой нужно считаться, без дурацких правил и положений. Он будет лидером. Возьмет на себя ответственность за организацию и сотрет чертовых оборотней с лица земли. Без всяких переговоров и реверансов. Он видел, что могут делать эти животные, по его мнению, они представляли еще какую угрозу для человеческого общества. Если позволить им бесконтрольно размножаться, они скоро свергнут правительство. Эти идиоты в Вашингтоне не знали, на что они подписались. Джон знал.

Он видел, как они с ураганной скоростью уничтожили подготовленных солдат, разорвав их на части, как будто игрушки из папье-маше, кровь и кишки летели всюду. Крики и рычание, вой и ужас. Он никогда не забудет выражение лица своего лучшего друга, когда шестидюймовые когти вонзились в его грудь и разорвали его на две части. Никогда. Эти звери должны быть уничтожены.

Пошел в жопу генерал Монтроуз и его приказы. Джон менял свою миссию. Ему плевать было на спасение, он должен был найти и уничтожить. Он собирался уничтожить цель, но не раньше, чем получит все ответы.

Ему нужно было узнать, сколько информации слила хорошенькая докторша, прежде чем он вырвет ей язык. Они найдут ее, допросят, а затем уничтожат. Тогда Джон и его люди исчезнут.

Его команда была верна лично ему, они беспрекословно последовали за ним к охотникам, забив болт на приказы армии США. Он устал от выполнения приказов. Теперь он станет тем, кто их отдает. Приняв окончательное решение, он повеселел и включил радио. Запеть вместе с Хэнком Уильямсом-младшим «Все мои друзья-хулиганы будут тусить до утра», показалось очень уместным, и Джон засмеялся.

* * *

Как только Лиз расслабилась, у нее тотчас наладились прекрасные отношения с Дженной. Казалось, они наконец-то забыли о своих разногласиях, а Дженна была действительно очаровательной женщиной, правда, с ужасным чувством юмора.

Ужин был вкусным, а Берн и Мартин шутили и разговаривали, как старые друзья. Напряжение, которое она ранее заметила в своем присутствии, похоже, рассеялось. Должно быть, это была их деловая встреча.

На протяжении всей трапезы Мартин использовал любую возможность, чтобы прикоснуться к ней, он погладил ее руку, когда вручал ей рулет, погладил по плечу, когда он шел, чтобы взять новую бутылку вина из холодильника. Его взгляд редко отрывался от ее лица, это одновременно и стесняло, и возбуждало ее. Глаза Мартина неоднократно вспыхивали, меняя цвет от янтарного до коричневого, и он смотрел на нее так, словно она была шоколадной конфеткой, а он был готов съесть ее на десерт.

Дженна прочистила горло и посмотрела на своего мужа.

– Берн! – Она шутливо ткнула его под ребро. – Нам пора домой, дорогой. У нас еще дела.

– Дела? – Спросил он.

– Да, понимаешь? – Сказала она, еще раз незаметно ткнув его в бок.

В мозгу растерянного медведя что-то щелкнуло, и он кивнул.

– Да-да, дела, – он засмеялся, целуя ее, и прошептал ей на ушко: – Я могу придумать парочку дел, которые не против осуществить с тобой, малышка.

Дженна хихикнула.

– Приятных дел.

Она все смеялась, пока они не встали из-за стола.

– Увидимся позже. Спасибо за прекрасный вечер!

Она обошла стол и поцеловала Мартина в щеку, заработав рычание от Берна, а потом поцеловала и Лиз. Берн лишь махнул рукой, схватил Дженну за руку и практически потащил ее к двери.

Лиз подумала, смогут ли они доехать до дома без остановки где-нибудь в лесу, и улыбнулась. Она встала и начала убирать со стола. Мартин подошел к ней сзади, когда она поставила посуду в раковину.

– Оставь, я займусь этим позже. Пожалуйста, пойдем со мной на веранду? Я хочу посмотреть на закат.

Лиз широко улыбнулась и взяла руку, которую он протянул ей.

– Окей, звучит заманчиво! Он провел ее через французские двери в задней части гостиной, и ее дыхание перехватило от открывшегося с веранды великолепного вида.

– Оооо, Мартин, как это прекрасно!

Он сел на качели и притянул ее к себе.

– Это мое любимое место.

– Я понимаю, почему, – сказала она, когда он привел в легкое движение качели.

Несколько мгновений они сидели в дружеской тишине, просто любуясь красотой природы и наслаждаясь тихим уединением. Мартин обнял ее за плечи и притянул к себе, затем протянул другую руку и подхватил ее под бедра, притягивая к себе на колени.

– Так лучше.

Элизабет хихикнула, как школьница, затем так же быстро посерьезнела. Взяв его лицо в свои руки, она заглянула ему в глаза.

– Мартин, пожалуйста, не делай этого. Я уже просила тебя однажды, и я сказала тебе. Что влюбиться в тебя слишком легко. Не заставляй меня ранить нас обоих, – сказала она со слезами на глазах.

– Нет, моя сладкая, не буду. У меня есть для тебя один маленький секрет.

Элизабет сморгнула слезы, Мартин наклонился и поцеловал ее глубоко и нежно. Лиз затаила дыхание, поглощенная страстью, которая кипела между ними, но была озадачена, когда он отступил. Она покачала головой, пытаясь прояснить мысли.

– Что?

– Ты задала мне в больнице вопрос, на который я смогу ответить тебе сейчас.

– В больнице я задавала тебе множество вопросов.

– Давай, ты просто немножко помолчишь и позволишь мне договорить?

– Да, о, могучий медведь!

Мартин зарычал на нее и слегка шлепнул по заднице.

– Эй, – возмутилась она, потирая место шлепка.

– Веди себя хорошо и слушай.

– Ну, окей, я слушаю.

– Ты спросила меня, как могут оборотни спариваться с людьми, если живут так долго, я готов ответить. Оборотни могу изменять свою пару.

Элизабет была ошеломлена. Слухи были верны, оборотни могли изменять людей.

– Закрой рот, прежде чем поймаешь муху, – сказал Мартин, положив палец на ее подбородок. – А теперь слушай дальше: оборотни не могут изменить любого человека. А только свою пару.

Разум Элизабет мчался со скоростью сто миль в минуту.

– Но как? Я не понимаю. Если вы можете изменить свою пару, почему вы не можете изменить любого другого человека?

Мартин удивленно приподнял брови.

– Вы, ученые, возможно, когда-нибудь сможете это объяснить. На данный момент мы действительно не знаем. Мы предполагаем, что это как-то связано с энзимами в нашем укусе в сочетании с гормонами, выделяющимися при оргазме, но никто в этом не уверен. Может быть, это просто магия.

Теперь настал черед Лиз поднять брови.

– Магия? Ты ведь не просто сказал это мне?

– История оборотней изобилует магией, сердце мое. Мы были созданы с помощью магии. Не научным путем.

– Ты был создан при помощи магии?

– Это совершенно другая история. А я хочу продолжить эту историю, милая Лиз. Ты понимаешь, что я тебе говорю? Я могу изменить только тебя. Сделать тебя одной из нас, и ты получишь свободу от рака, свободу любить меня, свободу жить своей жизнью. Очень долгой жизнью.

Элизабет закрыла глаза и положила голову на грудь Мартина. Она чувствовала, что все ее тело дрожит. Боже мой, это может быть правдой? У нее была надежда на мгновение в больнице, вспышка мечты и фантазии, но может ли это быть реальностью?

По ее щекам потекли слезы, и Мартин начал успокаивающе поглаживать ее по спине.

– Элизабет? – Спросил он с нежностью: – Что с тобой, сердце мое? Я думал, ты будешь счастлива.

Счастлива? Счастье и близко не описывало то, что она чувствовала. Победа, ошеломление, ликование, как будто она вознеслась на небеса! Она вскочила и начала осыпать поцелуями его лицо. Сначала казалось, что Мартин был слишком ошеломлен, чтобы ответить, но затем он овладел ситуацией и ответил ей.

Он осторожно обхватил ее голову ладонями и прижался к ее губам в пьянящем поцелуе. Страстно спариваясь с ее ртом, как будто предвосхищая то, что он будет делать с ее телом, жадно и безудержно. У его поцелуев был вкус кофе и коричневого сахара, и Лиз хотелось большего. Хотелось раствориться в нем до дна, так, как будто он был единственным мужчиной на Земле.

Ее пальчики зарывались в его коротко подстриженные волосы, она почти мурлыкала.

– Пожалуйста, Мартин, отнеси меня в постель, я хочу тебя!

Он зарычал, поднял ее на руки, не прерывая поцелуя, и шагнул к двери. Лиз нащупала ручку, поскольку руки Мартина были заняты, и он захлопнул за собой дверь. Он взлетел по лестнице, успев сорвать с нее футболку и лифчик, прежде чем они достигли верхней площадки.

Его рубашка последовала за ним и упала на пол за дверью его спальни. Он сбросил туфли и прислонился к двери, закрывая, и позволил Лиз медленно скользнуть по его мускулистому телу. Она прочувствовала каждую впадину и выпуклость его тела, ей понравилось, как волоски на его груди потерлись о ее чувствительные соски.

Они оба потянулись к поясам своих джинсов одновременно. Он расстегивал ее пояс, а она – его. Он легко сдернул джинсы с ее ног, она нетерпеливо их переступила. Лиз должна была быть более осторожной, так как его джинсы натянулись, молния едва сдерживала выпуклость его тугой эрекции, а Лиз не хотелось все испортить, еще не начав.

Головка его члена выскользнула из ширинки джинсов, когда Лиз расстегнула пуговицу и торопливо потянула язычок молнии, слегка коснувшись ладонью тугой и уже влажной плоти. Осторожно спуская молнию вниз, она с изумлением изучала его размер.

Хорошо, что она была осторожна и, о мой бог, какой ценный приз ее ожидал! Она провела ладонью по его стволу вверх и вниз, и Мартин тяжело прислонился к двери и застонал.

Лиз опустилась на колени и стянула с него джинсы, скользя ладонями по мощным мышцам его бедер и искр. Она освободила от штанин его ноги по очереди, и удивляясь, что даже его ноги кажутся ей беспредельно сексуальными. Проведя по его ногам снизу вверх, она губами проследила путь до самого паха, задержавшись, чтобы поцеловать чувствительное место под коленом, а потом снова скользнула губами вверх по его бедрам к паху.

Стоны и вздохи удовольствия Мартина безумно волновали ее. Ее руки следовали за ее ртом, поглаживая и лаская, пока они не остановились на его мускулистой заднице. Затем она осторожно обхватила его яйца и начала медленно ласкать. Ее язык шаловливо скользнул выше и провел влажную дорожку по набухшей вене до самого кончика члена.

Она снова лизнула его член от основания до кончика, потом нежно обхватила рукой, определяя, сколько сможет взять в рот, и обхватила губами головку. Руки Мартина сжались в ее волосах, в горле зародилось низкое рычание.

– О, богиня, сердце мое, как же хорошо! У тебя волшебный ротик!

Лиз глубоко вздохнула, расслабила горло и втянула в рот столько члена, сколько смогла, затем отодвинулась, так что во рту осталась только головка. Она закрутила язык вокруг кончика и соскользнула в щель.

Мартин потянул ее за волосы, оттягивая.

– Остановись, или я кончу тебе в ротик, а чтобы спариться, мне нужно быть в твоей сладкой киске.

Он поднял ее на ноги и прижал к груди, она обвила ноги вокруг его талии, когда он пытался донести ее до кровати.

Мартин бросил ее в центр кровати, и она подскочила на матрасе, прежде чем он придавил ее сверху, как хищник, настигший свою жертву. Она растянулась в центре кровати.

– Не двигайся, – приказал Мартин, опускаясь между ее раздвинутыми ногами. – Я хочу попробовать твой мед.

Элизабет схватилась за изголовье кровати, когда Мартин раздвинул ее ноги еще шире своими широкими плечами. При первом же касании его языка ее бедра оторвались от кровати.

– Ты такая мокрая для меня, такая красивая, – пробормотал Мартин, облизывая губы.

Он раздвинул ее половые губки пальцами одной руки и глубоко проник между ними, трахая ее своим языком, пока она не начала бесконтрольно извиваться, прижимаясь широко раскрытыми бедрами к его лицу. Она была так близко, так близко, ей не хватало самой малости, чтобы разлететься в оргазме.

Затем он заменил свой язык пальцем, сначала одним, а затем двумя, обхватив губами ее клитор. Медленные чувственные круги вокруг пучка нервов, нежные касания языка, толчки пальцев, которые сладко мучили ее, но не давали улететь за край.

– Мартин, пожалуйста! – Умоляла она, приподнимая бедра. Он взял ее клитор в рот и начал легонько посасывать, прищелкивая комочек нервов языком, пока ее возбуждение не достигло невиданных высот. Он все усиливал и усиливал давление губ и языка, подводя ее вплотную к оргазму, а затем слегка прикусил, и бурное освобождение настигло Лиз, как цунами. О, боже мой! Она сжала челюсти так сильно, что боялась сломать зубы! Все ее тело билось в пароксизме страсти.

Он продолжал целовать и ласкать ее клитор и узкий вход, постепенно снижая интенсивность прикосновений, позволяя ей до капли насладиться небывалым оргазмом. Когда ее тело слегка успокоилось, он нежно поцеловал сладкую киску и проложил дорожку поцелуев вверх по телу, чтобы накрыть ее губы своими губами.

Она ощутила на его губах свой вкус.

– Ты прекрасна, когда кончаешь, сердце мое, – сказал он, перекатываясь в сторону и притягивая ее к себе, чтобы она прижалась головой к его заросшей волосами груди. Ее руки начали скользить, исследуя красивое тело, прижимавшееся к ней.

Лиз нравилось, как волоски на его груди щекотали ее ладонь, она провела ладонью по плоским коричневым соскам и почувствовала, как они напряглись от ее прикосновения. Мартин поднял ее, и она оседлала его бедра. Ммм, это хорошо, теперь я могу играть обеими руками.

Она слегка ущипнула его соски, наклонилась вперед и втянула сосок в рот, облизывая его языком, затем проложила дорожку поцелуев от его груди вверх по шее и по краю напряженной челюсти. Лиз потерлась щекой о мягкую щетину на подбородке.

Мартин повернул голову, чтобы поймать ее рот в обжигающем душу поцелуе. Его руки покинули ее бедра, чтобы подняться к ее маленькой груди, он обхватил груди руками и нежно массировал, его огромные руки полностью закрывали их.

Лиз вздохнула в его рот, когда он провел пальцем по ареолу соска. Она чувствовала, как ее соски застыли от напряжения, прося его прикосновений. Мартин легонько ущипнул ее соски, и она застонала от удовольствия, прикосновение огнем пронеслось до самого клитора и просто затопило ее жаждущую киску.

– Я знаю, что ты хочешь, сердце мое. Ты готова принять меня?

– Да, о, Боже, да, – выдохнула Лиз.

Он приподнял ее за бедра и начал мучительно медленно опускать на свой член. Она ахнула, когда он наконец наполнил ее, он был таким большим, она чувствовала себя полностью растянутой и наполненной до краев. Едва опустившись до конца, Лиз застонала от удовольствия и начала двигать бедрами. Руками она опиралась на грудь Мартина, пытаясь оседлать его полностью, но он был таким большим и мощным, что ее ноги просто не доставали до кровати.

Мартин обнял ее и мгновенно перевернул под себя, и дальше контроль принадлежал только ему. Одной рукой он придерживал ее под спину, второй опирался на кровать рядом с ее головой, вколачиваясь в нее глубоко, жадно и быстро.

Рука, придерживающая ее под спину, строго фиксировала ее позицию, поэтому Лиз обвила ногами его талию и начала подаваться бедрами навстречу его толчкам. Ее руки поглаживали и царапали его спину, его лобковая кость терлась о ее клитор при каждом поступательном движении, и Лиз впадала в нирвану.

– О, да, да, еще, Мартин! Вот так, да! Ооооо, божеееее!

Он толкался все сильнее и быстрее, их глаза встретились, и она увидела, что его взгляд горел янтарным медвежьим огнем. Он зарычал, и она инстинктивно повернула голову, открывая ему свою шею. Резкий укус в местечко между шеей и плечом, и Элизабет забилась в оргазме, захлебываясь криком.

Ничто в жизни не подготовило ее к такому опыту. Она почувствовала его всем своим существом. Молния взорвалась у нее в голове, его мысли атаковали ее сознание, целая жизнь воспоминаний, радости и печали, смеха и слез, дружбы и, прежде всего, любви. Миллион синапсов выстрелили одновременно, и тьма поглотила ее.

Она очнулась от ощущения прохладной влажной ткани, скользящей по ее телу, и встретилась взглядом с Мартином. Теперь его глаза были шоколадно-коричневыми. Он наклонился и поцеловал ее, наполненный нежностью и любовью, слезы сами собой покатились из ее глаз.

Я люблю тебя, моя пара. Теперь ты моя.

Она слышала слова, но губы Мартина не двигались.

– Мартин? Как? Что произошло?

– Ты потеряла сознание.

– Потеряла сознание?

– Да, но такое бывает. Такое частенько случается во время спаривания.

– Хм, окей. – Элизабет колебалась. – Мартин?

– Да, моя сладкая?

– Я чувствую тебя в своей голове, я тебя слышу, прежде чем я потеряла сознание, клянусь, я видела твои воспоминания…

– Да, мне нужно было тебя заранее предупредить. Оборотни могут общаться со своими парами телепатически.

– Что? Ты, должно быть, разыгрываешь меня?

– Нет, сердце мое, не разыгрываю.

Элизабет услышала, как он произнес это в ее голове. Да уж, к этому нужно привыкнуть.

ГЛАВА 8


Джон Рид встретился со своими людьми в специально оговоренном месте, недалеко от городской черты Хани-Корнер. Хотя он принял решение, он пока не собирался делиться им со своей командой. Он только собирался сказать им, что миссия изменилась.

У него была команда из пяти человек. Все отличные ребята, они работали вместе десять лет, и он доверил бы любому из них прикрывать себе спину. И в каких только переделках они не побывали! Когда Джон вышел из машины, мужчины собрались поприветствовать его.

– Вольно, – сказал он, отдав им честь. – Отчитайтесь, – потребовал он, повернувшись к Джиму Ходжесу.

– Мы обнаружили цель. Она находится с бетой, Мартином Крюгером, в его доме. Я оставил Бриджеса на страже, чтобы они ничего не заподозрили.

– Хорошо. Мы осуществим операцию сегодня вечером. Миссия изменилась. Мы больше не спасаем, теперь мы допрашиваем и уничтожаем цель.

Джон заметил, как вспышка изумления пробежала по лицу Джима, прежде чем он взял себя в руки и уставился на него пустым взглядом вояки.

– Принято. Во сколько ты хочешь нанести удар?

– Мы нападем, как только они улягутся спать. В 24:00. Это дает нам пять часов на планирование операции. Предлагаю перекусить и приняться за составление плана.

– Время ужина, – объявил Джим, и люди рассеялись. Как только они вышли из зоны слышимости, он озвучил вопрос, который хотел задать Джону.

– Почему генерал изменил миссию? Я знаю, что он – та еще задница, но не поверю, чтобы он решился уничтожить свою дочь.

Джон пожал плечами.

– Думаю, он пришел к такому же выводу, как и я. Элизабет, очевидно, в сговоре с оборотнями. Она предатель. Ты же знаешь, генерал Монтроуз состоит исключительно из звездно-полосатого флага. Армия всегда значила для него больше, чем его семья. Армия – его семья. Элизабет представляет угрозу для национальной безопасности.

Джим покачал головой.

– Не думаю, что смогу это сделать.

– Я смогу, – отрывисто бросил Джон.

– Ээээх, – вздохнул Джим. – Ты бы и собственную мать положил, если бы думал, что она предатель, ты – хладнокровный ублюдок.

– Чертовски верно, – ответил Джон, хлопая его по плечу. – Теперь доставай сухпаек и будем думать о плане. Свяжись с Бриджесом и узнай, на месте ли цель.

Джим сунул в ухо наушник радиосвязи, болтающийся у него на шее, и нажал кнопку.

– Местоположение Синей птицы? – Спросил он. Джим слушал минуту, а затем повернулся к Джону.

– Ты не поверишь этому дерьму, – сказал он.

– Сомневаюсь. Что он сказал?

– Элизабет и медведь заперлись в спальне и устроили там дикую оргию. Причем, если верить Бриджесу, дикая оргия – это слишком мягко сказано. Он сказал, что зверь укусил ее!

Джон налился багрянцем.

– Я знал, что эта сука была предателем. Я предупреждал тебя. Могу поспорить, что она была причастна к нападению на лабораторию, возможно, помогла организовать все это.

Джон отправил короткое сообщение генералу Монтроузу.

Цель обнаружена. Дом Мартина Крюгера. Проведем операцию сегодня вечером.

Это должно отвлечь старого перца от его задницы, пока Джон не сможет сообщить о трагическом исходе миссии. Он быстро очистил свой телефон, убедившись, что Джим не видит его сообщения. Прохлопав рукой по плечу своего товарища, он направился к столу и табуреткам.

– Дайте мне немного пожрать.

Джим тяжело вздохнул. Они провели вечер, планируя стратегию нападения, и в полночь расположились вокруг дома Мартина Крюгера. Джон собирался остаться снаружи, пока четверо его людей вошли в дом.

Они должны были немедленно устранить медведя и привести Элизабет на допрос. Обе цели находились в одной комнате, операция должна была пройти без сучка и задоринки. Джон подошел к французским дверям с отмычкой и с удивлением обнаружил, что дверь не заперта. Боже, эти медведи были или глупы, или чертовски дерзки.

Джон тихо открыл дверь и указал своим людям путь внутрь.

* * *

Мартин лежал, прижимая к груди сладко сопящую пару. Его пара. Элизабет теперь принадлежала ему. Он смотрел, как она спит, постоянное напряжение и усталость исчезли с ее лица. Изменения в ее теле уже начинались. Это было почти так, как будто он мог слышать бой в ее крови, когда ее медведь начал захватывать и сражаться с демоном, который держал Лиз в заложниках большую часть ее короткой жизни.

Посторонний звук поразил его уши, и тело Мартина напряглось, переключившись в режим опасности. Он услышал шепот, тихий скрип открывающейся двери и шаги. Он накрыл ладонью рот Лиз и заговорил в ее голове.

– Проснись, у нас здесь гости.

Ее глаза открылись с сонным удивлением.

– В тумбочке есть пистолет, возьми его и иди в ванную. Не выходи, пока я не скажу тебе, что это безопасно.

Он поцеловал ее, крепко и быстро, и подтолкнул ее к безопасной зоне.

– Но Мартин!

– Не спорь со мной, иди! И запри дверь.

С пистолетом в руке Элизабет умоляюще посмотрела на него и тихо закрыла дверь ванной. Он услышал щелчок замка, кидая подушки под одеяло, чтобы они напоминали две фигуры в кровати.

Шаги становились все ближе, и Мартин едва успел добраться до своего укрытия, прежде чем дверь спальни распахнулась, прикрывая его. Человек, который вошел, протянул руку и трижды выстрелил в большую цель на кровати. Мартин наполовину сдвинулся, схватил вытянутую руку и повернул человека к себе лицом. Один удар его когтей перерезал горло солдату, и Мартин отбросил его к стене.

Второй человек открыл по Мартину беспорядочную стрельбу. Горящие осколки металла вонзились в его плоть и взбесили медведя. Он полностью обернулся в животную форму и разорвал мужчину пополам, выбросив ошметки из комнаты.

Третий нападающий даже не успел войти в комнату. Мартин разорвал ему горло еще возле двери, а последний, с белым от ужаса лицом, попытался быстро отступить вниз по лестнице, когда Мартин прыгнул за ним.

Лестница была небольшим препятствием для гризли размером в десять футов, и Мартин настиг свою добычу в гостиной. Победно взревев, он повернул маленького человека над головой и выбросил его из эркера, удовлетворенно прислушиваясь к хрусту костей и звону разбитого стекла.

Тут он услышал это. Еще одна добыча ожидала снаружи. Он врезался в переднюю дверь, сбивая ее с петель, когда мужчина включал двигатель автомобиля. Мартин почувствовал его запах. Человек, который похитил Дженну и Сару. Тот, кто сбежал.

Он встал на задние лапы и потянулся к небу, ревя в гневе и разочаровании, затем опустился на четвереньки и погнался за ним. Будучи взрослым медведем гризли и оборотнем, он мог бежать со скоростью почти тридцать пять миль в час, правда, на короткие расстояния. Его враг не сможет скрыться.

Мартин преследовал внедорожник, но добыча выжимала из машины адскую скорость. Он добрался до асфальтированной дороги и скрылся в ночи, оставив Мартина реветь в разочаровании и обиде.

Опустившись на четыре лапы, Мартин медленно вернулся домой. В доме царил беспорядок, к тому же, ему нужно было успокоить свою пару. Он пытался связаться с ней мысленно, но либо он был слишком далеко, либо их связь не позволяла ему общаться с ней, пока он был в форме медведя. Скорее всего, так оно и было, поскольку она еще не изменилась полностью и не нашла свою собственную медведицу. Они, вероятно, не могли еще общаться в такой форме, а Мартину очень не хотелось сверкать голым задом посреди дороги ночью.

Он просто помолился, чтобы она была в безопасности, и прибавил скорости. К тому времени, когда он свернул на дорогу, он был потрясен, увидев, что Берн, Джайлс и Ганс стоят над распростертым на его крыльце телом.

Когда он приблизился, Ганс бросил ему пару спортивных штанов. Он перекинулся и кивнул в знак благодарности.

– Что, черт побери, происходит?

– Хорошая работа, Мартин, – заметил Берн. – Ты оставил одного в живых для допроса.

– Я оставил? – Удивился Мартин.

Берн засмеялся.

– Да, тот, которого ты выбросил через эркер, сумел выжить. Думаю, это был недосмотр с твоей стороны.

– Где Лиз? С ней все в порядке? – Внезапно Мартин испугался, что он оставил свою пару в опасности.

– Она в порядке. У тебя чертовски опасная пара, – сказал Берн. – Она спустилась вниз после того, как ты ушел. Связала этого придурка струнами от жалюзи, а затем воспользовалась твоим мобильником, чтобы позвонить мне.

Грудь Мартина выпятилась от гордости.

– Где она? Мне нужно ее увидеть.

– Внутри с Дженной. Они делают кофе и бутерброды. Похоже, это будет долгая ночь.

– Хорошо, я сейчас вернусь, – сказал Мартин.

– Не торопись. Мы никуда не денемся. – Берн зарычал на пленника.

– Пока что все, что мы смогли выбить из этого придурка, это имя, звание и кодовый номер.

Мартин закатил глаза и направился на кухню. Ему действительно нужно было увидеть Элизабет. Он обнаружил, что она стоит у стойки, перед ней лежат хлеб, сыр, мясное ассорти и приправы, и они с Дженной работают в четыре руки, как один конвейер, готовя бутерброды для армии голодных медведей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю