Текст книги "Медведь ее сердца (ЛП)"
Автор книги: Тамара Хоффа
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
* * *
Мартин сделал необходимые звонки, и через тридцать минут пятьдесят оборотней и десять машин направились на юго-восток через горы Голубого хребта. Они подсчитали, что примерно на час отставали от группы охотников, поэтому соответственно прибавили скорость.
Мартин позвонил на мобильник Берна.
– Что? – Рявкнул в трубку Берн.
– Ты знаешь, куда нам направляться? – Спросил Мартин.
– Смоки Маунтинс, это все, что пока мне известно. Дженна не спит и общается со мной, но ей все еще больно.
– Понимаю, – ответил он.
– Просто следуй за нами и не теряй из виду. Мне нужно сконцентрироваться, чтобы я мог поговорить с Дженной.
– Да, Глава. Понял-принял. Удачи!
Мартин снова уселся на свое место и обдумал, с чем они столкнутся в конце пути. Джайлс крутил баранку молча, он и вовсе был не склонен к разговорам. Мартин никогда не возражал против хорошей драки. В конце концов, он был медведем, но он ненавидел играть вслепую.
Они понятия не имели, против скольких человек они будут сражаться. Какова будет охрана на объекте. Никакой информации. Так Мартин работать не любил. Он был планировщиком, любое нарушение планов раздражало его.
– У тебя случится кондрашка или откроется язва, если ты будешь так нервничать, бро, – пробормотал Джайлс, даже не глядя в сторону Мартина.
– Знаю, черт побери. Как ты можешь быть таким спокойным?
– А что толку нервничать, Мартин? Мы разберемся с этим, когда доберемся туда. Я верю в Берна, и теперь верю в Себастьяна, не вижу повода зря чесаться от нервов, не так ли?
– Ты хочешь сказать, что я не верю Главе, не верю в своего лучшего друга? – Мартин ощетинился.
– И в мыслях не имел, – спокойно ответил Джайлс, не повышая тона. – Я просто говорю, что ты слишком беспокоишься. Ты хуже моей бабушки.
– Если бы ты не был за рулем, я бы дал тебе в глаз.
Джайлс засмеялся.
– Знаю, черт побери. Хорошо для меня, что я за рулем, а?
Мартин рассмеялся, и часть его напряжения ослабла, что и было целью Джайлса.
– Спасибо, бро. Я попытаюсь немного вздремнуть, я на ногах с прошлой ночи.
– Само собой, если мы направляемся к Смоки Маунтинс, у тебя есть час-полтора.
Казалось, что Мартин только на секунду прикрыл глаза, как в его кармане завибрировал мобильник.
– Да, – спросонья рявкнул он.
– Припаркуйтесь здесь и выходите, – приказал Берн.
Все машины съехали с дороги, и оборотни массово повыпрыгивали со своих мест. Они образовали круг вокруг Берна.
– Комплекс находится в этом направлении, – сказал Берн, указывая на запад. – Нам нужно обратиться и исследовать местность. Дженна сказала, что их держат под землей. Ищите вход в подземный объект. Ищите камеры наблюдения, мины-ловушки, электронное оборудование. Наше самое большое преимущество – это неожиданность. Они не знают, что мы придем. Мы не должны дать им понять, что уже здесь. Убедитесь, что вас не увидят. Встретимся здесь через час.
Мужчины спрятали машины в кусты и перекинулись в свои животные формы. Медведи и волки тихо просочились в лес. Мартин и Джайлс остались вместе, их золотисто-коричневый мех сливался с опавшими листьями и тенями от веток, маскировка была идеальной.
Они последовали за Берном и Себастьяном, чтобы убедиться, что их лидеры в безопасности. Они обнаружили несколько камер наблюдения, стратегически размещенных у входа. Входа, который вел внутрь горы. Срань господня!
Чертовски хорошо, что они принесли взрывчатку, потому что это был единственный способ попасть туда, но, черт побери, они будут сидеть, как утки, когда они пробьют дверь, или сидеть, как медведи, сказал он. Их единственной надеждой было застать врагов врасплох. Если они увидят, что оборотни приближаются, они станут шкурами у камина еще до того, как наступит вечер.
Берн и Себастьян сумели подняться по крутому склону и осматривали вход сверху над камерами. Они кивнули друг другу и тихонько спустились обратно, направляясь прямо к Мартину и Джайлсу. Возвращаемся. Одно слово прозвучало в его голове, и все оборотни повернулись и направились туда, где припарковали машины.
Когда все собрались на месте встречи, Берн рассказал им о том, какую информацию он собрал.
– Как вы знаете, Дженна сказала, что их держат под землей. Похоже, у них есть какое-то огромное сооружение, построенное под горой. Жилые помещения, лаборатории, богиня знает, что там еще. Верхний уровень, на который мы пойдем – это гараж, так что, надеюсь, он не будет слишком защищен. Нам нужно убедиться, что нас не засекут никакие камеры при установке взрывчатки. Спуск до уровня лаборатории будет сложной задачей. К тому времени они узнают, что мы проникли в комплекс, и если нам придется спускаться на лифтах… мы потеряем эффект неожиданности при нападении. Если кто-то хочет отступить, сейчас самое время.
Мужчины выпрямились и отрицательно покачали головами.
– Мы знаем о риске и сознательно идем с вами, – сказал Мартин.
Берн похлопал его по плечу, а затем уткнулся лбом в плечо Мартина.
– Спасибо, брат, – прошептал он.
Вход разорвало оглушительным взрывом, оборотни кинулись внутрь, половина из них сохраняла человеческую форму, другая половина была в форме животных. В то время как они могли лучше сражаться в форме своих зверей, человеческая форма тоже была крайне необходимой, например, чтобы открывать двери или нажимать на кнопки.
Камни и обломки еще продолжали падать, когда они пробирались вовнутрь, в настоящее время в гараже находилось только четверо охранников, но, прежде чем Мартин смог добраться до первого из них, солдаты начали выбегать из скрытых проходов вокруг сооружения, стреляя из автоматического оружия.
Тем не менее, долго стрельба не продлилась. Пуля вонзилась в плечо Мартина, когда он прыгнул на первого охранника, один удар острых, как бритва, медвежьих когтей по шее отправил охранника на небеса. Люди просто не могли сравниться по силе с десятифутовыми медведями-гризли с лапами размером с обеденные тарелки и шестидюймовыми когтями, или с волками с внушительными клыками и челюстями, которые могут сломать шею человека за считанные секунды.
Весь бой длился менее пяти минут, с незначительными травмами у оборотней. Двадцать охранников лежали мертвыми на полу. Однако человеку, который похитил Дженну, удалось сбежать, и Берн взревел от безумного гнева.
Мартин вернулся к человеческой форме и позвал Джайлса и Ганса.
– Обыщите тоннели быстро и тихо. Посмотрим, что там внизу. Возвращайтесь обратно как можно скорее.
Пока Мартин ждал возвращения Ганса и Джайлса, он обыскал парковку, убедившись, что все враги уничтожены, и проверил состояние оборотней. К счастью, травмы оборотней были незначительными, и большинство из них тут же заживало.
Спустя всего десять минут появился Ганс и отчитался. Новости были хороши для их целей. Мартин подошел к Берну.
– Мы отследили маршруты, по которым охранники выходили на поверхность. Люди есть только на двух других уровнях. Лаборатория, в которой находятся шестнадцать охранников и все пленники, по запаху их должно быть двадцать пять; и жилой уровень, где должен находиться персонал. Они упростили нам задачу – все собрались в одной комнате, пять охранников блокируют вход. Что вы хотите, чтобы мы сделали с учеными?
Берн не мог ответить на вопрос Мартина в форме медведя, поэтому он отступил назад.
– Нам нужен доктор для допроса. Если вы можете безопасно захватить его и сдержать других, сделайте это. Если нет, устраните по своему усмотрению. С тобой пойдут Джайлс, Ганс, Виктор, Иван и еще трое на твой выбор, необходимо проверить весь жилой уровень.
– Встретимся на поляне в 21:00, – сказал Берн.
Мартин торжественно кивнул.
– Приказ понял, Глава.
Берн повернулся к Бастиану и посмотрел на черного волка.
– Вы готовы откусить еще несколько голов?
Бастиан щелкнул челюстями в опасной близости от мужской гордости Берна.
– Эй! Осторожнее! Я все еще хочу детенышей, ты знаешь!
Если бы волк мог улыбаться, Мартин был уверен, что Себастьян покатывался бы от хохота, да и сам Мартин едва сдержал смех.
Когда семь оборотней просочились в туннели, Мартин был рад оставить позади себя запах горелой взрывчатки и пороха. Этот запах жег его нос и притуплял чувства. Аварийное освещение на лестничных клетках, которые они тихо миновали, продвигаясь вниз, было очень тусклым, но более чем достаточным для их зрения оборотней.
Они двигались быстро, желая достичь жилого уровня, чтобы проникнуть на него синхронно с захватом лаборатории. Они прошли седьмой уровень, где находилась лаборатория и пара Берна, и Мартин почувствовал смрадный запах страха, исходящий от солдат и пленников внутри. Он изо всех сил пытался сдержать своего медведя. Зверь рвался на волю. Нарывался на драку.
Когда они спустились дальше, дразнящий аромат пощекотал его ноздри, аромат, содержащий кленовый сироп, корицу и что-то еще. Мартин застыл на месте, и Ганс ощутимо толкнул его в спину.
– Что за черт, бро?
– Ты чувствуешь это запах? – Шепотом поинтересовался Мартин.
– Какой запах? Я чувствую запах людей. Какой запах ты имеешь в виду?
Мартин закрыл глаза, глубоко вздохнул и выдохнул.
– Черт, – бросил он коротко и шагнул прочь. Ганс бросился догонять его, похлопав по плечу.
– Так, о чем ты, Мартин?
– Не бери в голову. Давай просто сделаем это.
Ганс странно посмотрел на него, но кивнул.
– Ладно.
Сердце Мартина безумно билось, а мысли кружились каруселью. Как судьба может быть настолько жестокой? Где-то на этом уровне была его пара, и она была врагом. Должен ли он убить ее, прежде чем он узнает? Будет ли его судьба тяжелее или проще, если она останется живой, а он будет знать, что никогда не получит ее?
И что, черт побери, делать? Все его существо кричало, что ему нужно найти и защитить свою пару, но он никогда не предаст свой Клан. Двести лет, которые он провел в ожидании своей пары, могла ли его судьба быть настолько сукой, чтобы отдать в одну руку только для того, чтобы отнять другой?
Одно было ясно, он не сможет ее убить. Ему придется отдать ее на милость Берна и разобраться с последствиями. Теперь его медведь подгонял его. Найди нашу пару! Защити.
Мартин не хотел полностью оборачиваться, он был достаточно силен, чтобы иметь возможность частично измениться, и превратил только свои руки в смертельные когти. Виктор и Иван полностью перешли в форму волка и сняли охрану у двери в жилую зону, прежде чем прозвучал хоть один выстрел.
Мартин рассмеялся над трехдюймовой металлической дверью, которая, как они думали, защитит их от вторжения. Очевидно, они никогда не видели разъяренного медведя гризли в десять футов ростом. Ганс и Джайлс протаранили дверь, и она оторвалась от стены, как сделанная из папье-маше.
Пули застрекотали быстро и яростно, когда оборотни бросились к входу, Мартин несколько раз почувствовал свинцовый ожог, но у его медведя была своя цель. Убей все, что препятствует тебе забрать свою пару. Найди и защити.
Рев и рычание, крики и стрельба, казалось, хаос никогда не закончится, но на самом деле прошло всего несколько мгновений. Затем крики смолкли, единственным звуком остались сдавленные стоны и рыдания персонала.
Около пятнадцати мужчин и женщин сжались в углу, прикрывая собой женщину, лежащую без сознания. Мартин взревел так громко, что было чудом, что потолок не рухнул прямо на них. Это была его пара! Срань господня. Она была без сознания. Он не смог защитить ее. Ее сладкий запах наполнил его легкие, и Мартин бросился к ней.
Группа, окружавшая ее, пыталась отодвинуть ее назад, напуганная полу-человеком, полу-животным. Одна смелая женщина заговорила дрожащим голосом.
– Пожалуйста, не делай ей больно. Она – очень хорошая. Добрая. Она так много пережила.
Мартин зарычал, и женщина заметно задрожала, слезы катились по ее лицу, но все же она умоляла.
– Пожалуйста, ее зовут Элизабет Монтроуз.
– Я не причиню ей вреда, – отрывисто бросил Мартин. – Просто отдайте ее мне. – Женщина притянула Лиз ближе, дрожа, как лист на ветру. – Я же сказал – отдайте ее мне, – строго повторил Мартин. – Никто из вас не пострадает, но вы пойдете с нами. Я понесу женщину. Он выдернул Элизабет из рук дрожащей женщины и прижал к своей груди. – Взять под охрану остальных и вывести на поляну. Там мы встретимся. – Мартин повернулся и вышел из комнаты без оглядки.
Он вышел в коридор и прислонился к стене. Мягкая, сладко пахнущая женщина у него на руках. Богиня, она была прекрасна. Кожа, бледная, как алебастр, была обрамлена золотисто-каштановыми волосами, стянутыми в роскошный хвост, который, вероятно, достигал бы ее пояса, если бы волосы висели свободно. Густые темные ресницы ласкали ее бледные щеки, и Мартин хотел, чтобы она открыла глаза, чтобы он мог увидеть, какого они цвета. Кровь покрывала волосы на левой стороне ее головы, и медный запах перекрывал ее натуральный аромат кленового сиропа и корицы.
Она была такая маленькая и худенькая. Он снова понюхал. Что-то не так с запахом ее крови. Мартин шагнул дальше по коридору, подальше от запаха крови и смерти позади него. Когда расстояние между Мартином и сценой позади него увеличилось, аномалия в крови его пары стала более яснее. Она была больна. Вот что имела в виду женщина, когда сказала, что она так много пережила.
Черт. Дерьмо. Сука – судьба. Мало того, что судьба оказалась сукой, похоже, она еще и ощенилась!!
Мартин не мог удержаться от поцелуя в лоб бессознательной пары. Затем он отнес ее наверх к поляне, чтобы дождаться пленных вместе с остальной командой.
Все дети были загружены на два вертолета, которые были предоставлены Себастьяном. У этого человека были такие связи, о которых Мартин даже не хотел думать. Берн, Сара и Дженна тоже забрались на борт одного из вертолетов.
Пленных предполагалось отвезти на внедорожниках. Мартин знал, что его обязанностью было обеспечить безопасность маршрута, но он никак не мог спустить с рук женщину, так и не пришедшую в сознание. Элизабет, ее защитница назвала ее Элизабет. Имя играло у него в голове. Он будет держать ее на руках на пути обратно в Хани-Корнер. Если она очнется, он легко сможет ее контролировать. Проблема решена.
– Джайлс, – позвал он. – Ты за рулем, я держу женщину, она ранена.
Джайлс подошел и посмотрел на женщину, безвольно повисшую на руках у Мартина.
– Кто-то из наших навредил ей?
– Нет, думаю, она пострадала от падения обломков.
– Она пахнет не хорошо.
– Я знаю. Я полагаю, что она больна. – Мартин быстро подошел к тому месту, где они спрятали машины. – Давайте отправляться назад, у нас впереди три часа пути.
Как только они сели в машину, запах его пары стал обезоруживающим. Мартин мог почувствовать вкус кленового сиропа и корицы на своем языке. Он сидел на заднем сиденье, удерживая безвольное тело на коленях, и хмурился.
Прошел почти час с тех пор, как они захватили комплекс, который теперь лежал позади них в облаке пыли и мусора. Берн приказал полностью уничтожить объект, как только они убедились, что все живые были эвакуированы. Никто не будет проводить эксперименты там снова. Вообще.
Он точно не знал, когда его пара получила травму, но она слишком долго находилась без сознания. Он боялся, что она серьезно пострадала и нуждается в неотложной медицинской помощи. Нежно убрав волосы со лба, он прошептал ей на ухо:
– Элизабет, тебе нужно очнуться немедленно.
Мартин почувствовал облегчение, когда она слегка застонала и покачала головой. Она приходила в себя.
– Вот так, сердце мое. Время просыпаться.
Очень медленно ее веки затрепетали, а затем сонно моргнули. Наконец, сумев открыть глаза, она уставилась на него. На него смотрели самые прекрасные в мире глаза цвета кофе с янтарными искрами. Он ожидал страха, но ничего подобного. Только вопиющее любопытство и разумный анализ.
– Привет!
Ее тихий грудной шепот моментально возбудил его, что в данной ситуации было совсем некстати.
– Привет, Элизабет. Ты была без сознания очень долго. Как ты себя чувствуешь?
– Как будто меня били по голове кирпичом, а теперь в моей голове играет рок-группа, – ответила она. – Есть Тайленол?
Мартин слегка улыбнулся.
– Думаю, в аптечке найдется. Ты сможешь сесть?
Она, казалось, на мгновение поколебалась.
– Не уверена, но давай попробуем.
Он осторожно опустил ее в сидячее положение, она сжала голову одной рукой, а другую прижала к животу.
– Черт, у меня все кружится перед глазами. Она опустила голову между колен.
Мартин быстро взял лекарство из аптечки и бутылку воды и уложил Элизабет головой к себе на колени.
– Думаю, лежа тебе будет легче.
– Да, – слабо прошептала она. Он отсыпал две таблетки в ладонь и поднес к ее рту.
– Приподнимись и глотни это. – Он положил лекарство на ее язык и налил ей глоток воды, которую она жадно выпила. – Еще воды?
– Пожалуйста.
Он поил ее маленькими глотками, пока она не выпила половину бутылки.
– Спасибо, – выдохнула она
– Мне нужно задать тебе несколько вопросов. Ты сможешь сейчас на них ответить? Одна из твоих коллег сказала, что тебя зовут Элизабет Монтроуз. Так ли это?
– Да.
– Чем ты занималась в лаборатории?
Элизабет заколебалась, и Мартин впервые почувствовал страх.
– Я был руководителем исследований для проекта «Асклепий».
Сердце Мартина упало. Она действительно была врагом. Не какой-то лаборант низкого уровня, просто выполняющий приказы, а руководитель всего проекта. Черт.
– Так ты врач?
– Не доктор медицины, доктор наук в области микробиологии. Могу я спросить, кто ты? Я полагаю, ты из клана Дженны.
Мартин поднял брови – откуда она это знает?
– Да, так и есть. Мартин Крюгер, к вашим услугам.
– Как вы так быстро нашли нас?
Лицо Мартина стало непроницаемым.
– Не могу вам об этом сказать.
– Ладно.
Веки Элизабет затрепетали, она изо всех сил старалась не заснуть.
– Почему вы похищали детей-оборотней?
– Не моя идея… пыталась остановить это… нуждалась в лечении… – бессвязно пробормотала она и устало закрыла глаза. На этот раз она не потеряла сознание, а просто уснула.
Мартин снова и снова прокручивал ее слова в голове. Не имело значения, была ли это ее идея или она пыталась остановить это. Она не остановила это, она участвовала. Она могла бы покинуть программу. Она могла бы сказать кому-то об этом, обратиться к прессе. Она была так же виновата, как и все остальные.
ГЛАВА 5
Мартин до дыр протаптывал пол перед камерами в подвале дома Главы клана последние три часа, и снова, и снова останавливался перед камерой доктора Элизабет Монтроуз. Была полночь, и женщина спала.
С ее ростом в пять футов и три дюйма она казалось совсем крошечной против его шести футов и шести дюймов роста. Она была человеком. Она была больна. Лейкемия, если его нюх не обманывал. Она была врагом. Она была его парой. Срань господня!
Он собирался поймать зубами пулю, рассказав своему Главе клана об этом. Охренительно интересным будет разговор! Мартин поднялся по лестнице, зная, что его ждет бессонная ночь, и нажал единичку на быстром наборе номера.
– Берн. Слушаю.
– Это Мартин. Мы разместили пленных в подвале общего дома Клана. Пять техников и доктор.
Мартин зарычал.
– Что случилось? – Обеспокоенно спросил Берн.
– Кое-что, что мне нужно обсудить с тобой лично, – ответил Мартин.
– Хочешь обсудить это сейчас?
– Нет, лучше бы завтра, – вздохнул Мартин.
– Мне это не понравится, правда?
– Почти 100 %, что нет. Даже так – я чертовски уверен, что нет, – вздохнул Мартин.
– Ну, окей, тогда лучше действительно оставить неприятное на завтра. Лимит плохих новостей у меня сегодня явно исчерпан.
– Я так и понял. Увидимся утром на совещании, – подытожил Мартин.
– Только не слишком рано, – запротестовал Берн. – Да, денек выдался адским. Давай спать, встретимся в девять утра.
– Окей, Глава. Доброй ночи!
– Доброй ночи, Мартин.
Сон в этом разрезе выглядел дурной шуткой. Мартин знал, что не сможет закрыть глаза этой ночью. Он пошел домой, взял пиво из холодильника и плюхнулся на диван. Он чувствовал, что оказался в центре торнадо. Его разум, его тело и его медведь – все кружилось каруселью.
Его медведь был первобытным, диким, животным. Он знал только одно. Они встретили свою пару. У медведя не было никаких сомнений или оговорок. Ему было все равно, добра она или зла. Он хотел только спариваться, защищать и любить. Жаль, что человек не мог чувствовать то же самое.
Тело Мартина как раз – таки и не было против спариться с Элизабет. Его член ныл с тех пор, как он впервые почувствовал ее запах в туннелях. Это чертовски бесило. Срань господня, похитительница детей!
Как он мог чувствовать желание к такой женщине? Он должен хотеть задушить ее голыми руками, а не бросить на пол и любить до тех пор, пока она не задохнется, выкрикивая его имя. Он был психом, обезумевшим от желания спариться, это все, что его интересовало.
Он выпил остаток пива и поставил бутылку на стол. Гнев жег его изнутри, как горячие угли. Похоть подливала бензина в этот костер. Затем на него обрушилось горе, и огонь превратился в дым и пепел.
Выхода не было. Он мог анализировать это до посинения, но это никак не повлияло бы на факты. Почему он продолжал гонять мысли по кругу? Ему нужно было принять душ и хотя бы попытаться немного поспать. Он должен был встретиться со своим Главой утром.
Может быть, Берн сможет помочь ему найти ответ. Его друг и наставник всегда помогал ему в прошлом, всегда стоял рядом с ним. Может быть, есть способ? Кого он обманывает? Сам себя, очевидно.
Плечи Мартина опустились, он чувствовал себя смертельно уставшим и соображал, хватит ли у него сил подняться по лестнице в спальню. Какой смысл идти дальше? Его жизнь закончилась. Его мечта о паре и детенышах обернулась пшиком.
Двести лет ожидания и поиска этой идеальной родственной души, и – получи! – она оказывается врагом. Невыносимой. Неподходящей. Злой.
Одинокая слеза скатилась в уголок глаза, и Мартин злым движением оттер ее. Многие медведи так и не нашли свою единственную и прожили свою жизнь, просто наслаждаясь свободными отношениями. У него был долг перед Кланом. Он мог сделать то же самое.
Его медведь зарычал в его голове. Наше. Сохранить. Защитить.
– Ой, да заткни пасть! Осточертело твое нытье, – сказал Мартин, но это было правдой.
Мог ли он просто позволить ей уйти сейчас, когда он ее нашел? Позволит ли Берн ее отпустить?
Мартин знал, что не может спариться с ней, но был уверен, что его медведь не позволит, чтобы ее убили или даже причинили малейший ущерб. Что бы он сделал, если бы его Глава Клана потребовал ее устранения? О, богиня, вот еще одна вещь, которая не даст ему заснуть сегодня ночью!
Он плюхнулся на кровать, даже не удосужившись снять одежду, только скинул туфли. Мартин закрыл глаза и представил себе лес. Он был в своей медвежьей форме, бежал сквозь деревья к ручью. Он мог слышать, как вода журчит между камней.
Листопад, листья хрустят под лапами, но солнце еще теплое, сияющее через почти облетевшие ветви. На пожухшей лозе сохранились налитые ягоды ежевики, и он остановился, чтобы смахнуть языком их сладость.
Здесь он был свободен, и незаметно подкравшийся сон подарил ему несколько часов покоя, прежде чем ему придется столкнуться с еще большей мукой.
* * *
Мартин постучал в дверь кабинета Берна ровно в девять часов.
– Заходи, – раздался гулкий голос друга.
– Доброе утро, Глава, Дженна, – сказал Мартин и кивнул присутствующим. Джайлс и Ганс.
– Доброе утро, Мартин. Кофе готов, бери чашку и булочку, и начнем, – сказал Берн.
Когда Мартин наполнял свою чашку, в дверь снова постучали. Берн поднял бровь.
– Ну, и кто это еще? – Спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Войдите!
Дверь открылась, и Сара промчалась по комнате и запрыгнула на колени Берна, а за ней с осторожностью просочилась сестра Берна, Джулия.
Берн обнял свою племянницу и встретился взглядом со своей сестрой.
– Какой неожиданный визит, Джули! И чего хотят прекрасные дамы?
– Мне так жаль, Берн! Я знаю, что вы заняты, но Сара была очень обеспокоена прямо с утра. Она настаивала, что ей нужно поговорить с вами. Это очень важно. Она расплакалась, когда я ей сказала, что придется подождать. Я не знала, что еще делать, кроме как привести ее.
Берн спустил Сару с колен и поставил ее лицом к себе.
– Хорошо, маленькая мисс, что тебя беспокоит? Ты боишься? Я обещаю, что никто больше не сделает тебе больно.
Сара торжественно посмотрела на него.
– Нет, дядюшка Берн, я не боюсь, но мне нужно было рассказать вам об одной леди.
– Какой леди?
– Леди-докторе. Докторе Лиз.
Мартин навострил уши.
– Это взрослые дела, Сара. Тебе нет нужды беспокоиться об этом.
Берн погладил ее по голове.
Сара зарычала и пнула его в голень. Берн выпрямился на все свои семь футов роста и сердито посмотрел на ребенка. Любой другой мог бы наделать в штаны от страха перед гигантом-альфой, тем более что даже Мартин мог чувствовать его силу через всю комнату. Маленькая Сара покраснела, но не от смущения, а от гнева. Она топнула ногой и посмотрела прямо на своего дядю.
– Ты перестаешь на меня так смотреть и выслушаешь! – Закричала она. – Я сказала маме, и я скажу вам то, что я должна сказать, это очень важно, и вы должны меня выслушать!
Дженна положила руку на плечо Берна, и он моментально расслабился. Он посмотрел на свою пару.
– Берн, сядь. Не будь ослом. Выслушай ее, – сказала Дженна.
Берн вздохнул и сел.
– Ну, ладно. – Он скрестил руки на груди и уставился на ребенка. – О чем таком важном ты хотела мне сказать?
Мартин напрягся на стуле, не желая пропустить ни слова.
Сара глубоко вздохнула.
– Доктор Лиз – хорошая, и не враг нам.
Мартин перебил начавшуюся речь Сары.
– Сара, доктор Монтроуз – руководитель исследовательского отдела. Она сама сказала мне это.
– Я знаю, – проворчала Сара. – Но ей не нравилось то, что они делали. Она их обманывала.
На этот раз перебил Берн.
– Обманывала их? Что это значит, Сара?
– Ты знаешь те капельницы, которые нам ставили?
– Да.
– Ну, в них должно было быть лекарство, чтобы мы спали, – сказала Сара.
– Ну да. Я видела это, – сказала Дженна.
Сара покачала головой.
– Там не было такого лекарства. Мы притворялись.
– Что?! – Хором выдохнули все остальные присутствующие.
– Доктор Лиз сказала, что мы должны притворяться спящими, кроме тех моментов, когда она была с нами. И мы притворялись.
– Она сказала тебе, почему так нужно? – Обеспокоенно спросил Берн.
– Она сказала, что плохие люди дадут нам настоящее лекарство, если узнают, что мы не спим. Она пыталась найти способ помочь нам сбежать. Она спросила меня, поможешь ли ты ей.
– И что? Что ты ей сказала? – Продолжал допытываться Берн.
– Я сказала ей, что ты злишься и мало разговариваешь, когда злишься, но я знаю, что ты спасешь меня и всех детей.
Берн засмеялся.
– Вы чувствовали, что я иду?
– Конечно. И ты был действительно сердитый. Как мама, когда она бросается вещами.
Все присутствующие расхохотались, а Джулия покраснела до малинового цвета.
– Иди сюда и обними дядю Берна.
Берн распахнул руки, и Сара бросилась в его объятия. На другом конце комнаты Мартин застыл в ошеломленном недоверии.
Его пара вовсе не была таким монстром, каким он ее себе нарисовал. Но доверять ей он все же не мог. Она все-таки работала на врага, но, по крайней мере, у нее была совесть.
– Хорошо, спасибо, Сара. Твоя информация была очень важна.
Маленькие плечики Сары гордо распрямились, а грудь выгнулась вперед, как у петушка бентамской породы.
– А я тебе так и сказала, – крикнула она, подошла и взяла мать за руку. – Видишь, мама, я же говорила, что это важно, – прошептала она, когда они двинулись к двери.
– Да, детка, – ответила Джулия. – Спасибо, Берн, – пробормотала Джулия через плечо, когда они выходили из комнаты.
Сара остановилась.
– О, я почти забыла… – Она снова повернулась к Берну. – У меня кошечка доктора Лиз.
– Что? – Изумился Берн.
– Она принесла ее, чтобы составить мне компанию, прежде чем вы пришли, чтобы спасти нас, и я взяла ее к себе домой, но она все время мяукает. Я думаю, что она скучает по доктору Лиз. – Берн вздохнул.
– Хорошо, мартышка. Вы присмотрите за кошечкой несколько дней, а потом мы решим, как ее вернуть доктору Лиз.
– Окей, дядюшка Берн. Это очень хорошая кошечка.
– Я уверен в этом, – сказал Берн с хмурым видом, откинувшись на спинку стула и притягивая Дженну к себе на колени.
– Ну, это было удивительным открытием. Может быть, доктор Монтроуз – наш союзник, а не враг. Мы могли бы использовать ее, чтобы проникнуть внутрь организации.
Мартин зарычал.
Берн вопросительно посмотрел на него.
– Не хочешь объяснить, почему ты рычишь на меня, Мартин Крюгер?
Мартин откашлялся.
– Прости, Берн! Сейчас прозвучит новость, которую я и хотел огласить утром, – пояснил Мартин.
– Ах, да, всю ночь ждали, когда же подвешенный меч упадет. Давай уже, хуже не будет.
– Элизабет Монтроуз – моя пара, – категорически заявил Мартин.
– Охренеть теперь, – выдавил из себя Берн. – Это, безусловно, усложняет дело, не так ли?
Мартин уставился в пол.
– Мне нечего сказать, Берн. Вы знаете, что это не мой выбор.
– Да знаю, брат, знаю. Я думаю, что первым делом нужно привести ее сюда и поговорить с ней. Тащи ее сюда, Мартин.
– Да, Глава.
Когда Мартин подошел к двери, он услышал, как Дженна шепчет Берну.
– Я ничего не понимаю, когда Элизабет говорила со мной, она была холодна, как лед. Когда я обвинила ее в похищениях, она огрызалась.
– Дженна, тише. Слух оборотней, помнишь? Мы скоро узнаем правду, – прошептал в ответ Берн.
Мартин медленно спускался по лестнице, не уверенный в том приеме, который его ждет, когда он войдет в камеру Элизабет. Он ожидал либо страха, либо гнева. Он обнаружил, что женщина свернулась на кровати, дрожа под тонким одеялом, но заливаясь при этом потом.
Мартин сдернул ключ со стены, ворвался в камеру и, встав на колени рядом с кроватью, повернул ее к себе лицом. Ее кожа была бледной до синевы:
– Элизабет, что случилось?
– Лихорадка, озноб. Мне нужно мое лекарство, – прохрипела она от сухости в горле. Мартин достал пластиковую чашку со стола рядом с ее кроватью и налил ей глоток воды.
– Ты в состоянии идти? Я проведу тебя наверх, и тебя осмотрит доктор Клана.
Элизабет слабо покачала головой.
– Я не думаю, что смогу подняться по лестнице сейчас. Я так устала. – Ее глаза снова закрылись.
Медведь Мартина заревел в его голове. Он оставил ее прошлой ночью. Оставил ее в одиночестве и посмотрите, что с ней случилось. Он подвел свою пару. Не захотел защитить ее, а она ведь действительно больна. Мартин обернул одеяло вокруг крошечной женщины и поднял ее на руки. Подойдя к двери, он отчитал охранника.
– Почему мне не доложили, что ей стало плохо?
– Прости, Мартин. Она уже была больна, когда ее привезли. Она просто пленница. Я не думал, что тебя сильно обеспокоит ее состояние, – ответил молодой медведь.