355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Ведина » Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения » Текст книги (страница 3)
Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:23

Текст книги "Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения"


Автор книги: Тамара Ведина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

АНТИПОВ

Антип – весьма распространенное в России имя (в переводе с греческого – ‘наместник, имеющий высочайшую власть’) и его производные формы породили фамилии Антипин, Антипкин, Антипов, Антипьев.

АНТОНОВ

Эта фамилия – в первой сотне самых распространенных в России. Имена Антон и Антонин (от римского родового имени Antonius) и их многочисленные производные формы «выпустили в свет» фамилии Антокольский, Антоников, Антонников, Антонов, Антонович, Антончик, Антоньев, Антохин, Антошин, Антошкин, Антушев, Антышев, Антюхин, Антоник, Антонич, Антоновский, Антонцев, Антоньев, Антонюк, Антоняк.

В некоторых регионах России Антонов принято называть Таней, Тоней, поэтому, возможно, Танеев, Тонашев, Тонев, Тонеев, Тонин, Тошин тоже относятся к этому имени.

АНТРОПОВ

Фамилия «прячет» просторечную форму Антроп имени Евтропий, что в переводе с греческого означает ‘благонравный’.

АНУРОВ

Анурей, Анура, Анур, Анурий – производные формы редкого православного имени Ианнуарий (от латинского ‘привратник’), ныне более известного как Янус – римское божество начала и времени. Эти имена дали жизнь фамилиям (и в них сохранились) Ануреев, Анурин, Ануров, Анурьев.

АПЛЕТИН

Вообще-то правильнее было бы Оплетиноплетой в некоторых говорах дразнили хитреца, плута. И такая фамилия существует. Но в регионах с «аканьем» Оплетин, естественно, стал Аплетиным.

В некоторых диалектах существует глагол оплетать в значении ‘уплетать, есть с жадностью’. Прозвище, полученное любителями поесть поскорее и побольше, тоже могло стать основой для фамилии.

АПОСТОЛ

Фамилия молдавского происхождения. Павел Апостол, из молдавских бояр, поселился на Украине при Богдане Хмельницком. Потомки его занимали важные должности. Известная фамилия декабриста Муравьева-Апостола в определенной степени искусственная: так именоваться, И.М. Муравьеву, породнившемуся с семейством Апостолов было дозволено царем Александром I.

Русифицированный вариант фамилии Апостолов встречается довольно редко.

АПРАКСИН

Не так уж часто русские фамилии «скрывают» женские имена, но тут как раз такой случай. Апраксины (Опраксины) ведут свой род от православного имени Евпраксия (в переводе с греческого – ‘счастье, благоденствие’), вернее, от просторечной его формы Апраксия.

АПУХТИН

«Трава лопух, а от нее живот опух» – старая русская пословица тут как нельзя кстати: вполне внятно объясняет слова опухлый, опухтый, которые положили начало фамилии Опухтин. В тех регионах, где было принято «аканье», стали говорить Апухтин, в таком виде позже фамилия и вошла в переписи.

АРАКЧЕЕВ

Для русского слуха фамилия нарицательная, поскольку связана с пресловутой аракчеевщиной. А источник ее в турецком языке: арак – ‘водка’, аракчи – любитель крепко выпить.

АРАМИЛЕВ

Довольно редкая фамилия сохранила вышедшее из употребления слово и понятие, этим словом обозначавшееся: специальный сорт толстого ворсистого сукна. Его производили на Урале в поселке Арамиль. Так что носители этой фамилии были либо суконщиками, либо продавцами сукна. Выходцы из поселка получали фамилии Арамилевский, Арамилев.

АРАПОВ

Арап, Арапкин, Арапов, Арапский, Арапчик – эти фамилии появились в то время, когда в Россию стали привозить чернокожих людей – выходцев из Африки. Их называли арапами. Позже при Российском императорском дворе это была своеобразная должность придверника, припорожника, который встречал гостей. Ее часто исполнял белый человек, но при этом его все равно называли арапом.

А голубятники арапом окрестили черноголовую птицу.

АРБУЗОВ

Значение фамилии прозрачно, ее источник – прозвище, данное человеку за круглые формы тела. Родственная – Арбузин.

А вот Арбузников и Арбузницын явились следствием других кличек: арбузник или арбузница. Т а к называли либо имеющих бахчу, либо торгующих арбузами, либо просто знающих в них толк.

Южнорусские варианты этих фамилий: Гарбузников, Гарбузов.

АРГУНОВ

Предки Аргуновых, Аргуновских, Аргутинских, вполне вероятно, жили в Переяславском уезде на Ярославщине: там в XV в. было село Аргуново.

Впрочем, порой и наименование села или деревни происходило от прозванья живших там людей. Вдруг оказался там Аргенид (старое редкое имя, в переводе с латинского значит ‘серебро’) или Аргентея (‘серебряная’) – от них и пошли эти фамилии, а также Аргенидов, Аргентовский.

Аргунами во Владимирской губернии называли искусных мастеров по дереву – плотников.

АРДОВ

Ардалион – православное имя, предположительно это перевод с латинского ‘суетливый, хлопотливый человек’. У него много производных форм, они-то и создали «букет» фамилий Ардабьев, Ардаев, Ардалионов, Арданин, Ардатов, Ардатовский, Ардашев, Ардашин, Ардашников, Ардеев, Ардов.

АРЖАНОВ

В русских деревнях по сей день говорят «аржаной хлеб» вместо городского «ржаной». Человек с прозвищем Аржан был либо мастером по выпечке черных буханочек, либо имел волосы цвета спелой ржи. Тот же смысл в фамилиях Ржанов, Ржаной, Ржаных.

АРИСТОВ

Православное имя Аристарх в переводе с греческого – ‘самый лучший начальник’. Внутри семьи, между соседями Аристарха называют Арист, Аристя, Истарх, Ристаша. Вот откуда фамилии Аристархов, Аристахов, Аристов, Аристовский, Истархов, Ристашин.

Но очень может быть, что источником некоторых из них стали ныне совсем забытые имена Аристид и Аристион (от греческого – ‘самый лучший’).

Фамилии Арестов, Арестовский в основе имеют тоже «пропавшее» имя Арест, что переводится с греческого как ‘приятный’.

АРКАДИН

Аркадин, Аркадов, Аркадьев, Аркадьин, Аркашин, Аркин, Кадин, Кадов – значение этих фамилий достаточно ясно: имя Аркадий (в переводе с греческого – ‘родом из Аркадии’, центральной области Древней Греции) и его производные формы (Када, Кадя).

Возможен только один нюанс: некрупные, но сочные и сладкие яблоки в некоторых регионах России назывались аркадскими. Человека, который выращивал эти плоды, вполне могли прозвать Аркадом, впоследствии из прозвища получилась фамилия.

АРНАУТОВ

В старину арнаутами называли албанцев, позднее – солдат турецкой армии. Когда началась война с Турцией, так стали именовать всяких басурман, всякую нехристь. Постепенно прозвище перекинулось на людей злых и диких независимо от национальности и вероисповедания.

АРСЕНЬЕВ

Имя Арсений (от греческого – ‘мужественный’) и его производные формы Арсен, Арсентий породили фамилии: Арсеев, Арсеников, Арсеничев, Арсенов, Арсентьев, Арсеньев, Арсютин, Арсюшин.

Так же широко были распространены все эти фамилии, начинавшиеся на «о».

У некоторых из них может быть и иной источник. Арсеник – это род мышьяка, одного из сильнейших ядов. Так что, если среди ваших предков были колдуны и знахари (яды, как известно, используются и в лечебных целях), их вполне могли называть Арсениками, а там и до фамилии недалеко.

Между прочим, несмотря на абсолютную русскость звучания, родоначальником семейства Арсеньевых может быть Аслан Мурза Челибей, выехавший из Золотой Орды с отрядом в триста татар к великому князю Дмитрию Донскому. В 1389 г. он принял православие под именем Прокопий. Старшего сына Юсупа крестили именем Арсений – от него-то и пошли Арсеньевы.

АРСКИЙ

Фамилия эта напоминает сценический псевдоним и кажется придуманной. Но все гораздо прозаичнее. Арскими людьми в старину называли удмуртов. Это шло от татар и чувашей, которые называли удмуртов словом ар. В Татарстане и сейчас есть город Арск, где живут по преимуществу удмурты. От названия города тоже могла образоваться фамилия.

Был и другой источник этой фамилии – старое, очень редкое имя Арский. В Древней Греции так звали основателя Парфянского царства. Имя практически исчезло, только ряд фамилий напоминает о нем: Арса, Арсакин, Арсаков, Арский, Арсюхин.

АРТЕМЬЕВ

Греческое слово artemeds – ‘невредимый, здоровый’ – в русских православных именах Артамон и Артемий. Их производные формы зачастую одни и те же, потому и фамилии, от них образованные, можно поместить в одно «гнездо»:

Артамонов, Артамонычев, Артамохин, Артанов, Артеев, Артём, Артёменко, Артёмин, Артемичев, Артёмов, Артёмовский, Артемьев, Артищев, Артюков, Артюх, Артюхин, Артюхов, Артюшин, Артюшков, Артяев.

АРХАРОВ

Архар в тюркских языках – ‘горный козел’. Русские несколько переиначили его значение и стали так называть дикую овцу, барана. Тот, кто получал кличку Архар, естественно, обладал всеми «достоинствами» этих животных.

АРХИПОВ

Православное имя Архип (в переводе с греческого – ‘главный в коннице’) в основе фамилий Архипенко, Архипов, Архипцев, Архипьев.

АСАДОВ

Фамилия популярного русского поэта Николая Асадова даже по звучанию восточная. Так оно и есть. По-арабски асад значит ‘лев’. Так что Львов, Леонидов, Леонардов в одном ряду с Асадовым.

АСАФЬЕВ

Сейчас редкий человек вспомнит, что бытовало такое имя Иоасаф (оно и сейчас есть в святцах). В переводе с древнееврейского означает ‘Бог есть судья’. Асафий – просторечная форма этого имени, от нее и пошли фамилии Асафов, Асафьев.

АСКОЧЕНСКИЙ

Не так уж много носителей современных фамилий может похвастаться точным знанием происхождения своего родового имени. Аскоченские – могут. Доподлинно известно, что начало их фамилии положили братья Виктор и Аристарх из села Отскочное Воронежской губернии. По названию места жительства в духовном училище их так и записали Отскоченскими. Естественно, что для краткости соученики именовали их отскочки. Обидно, хоть и смешно. Самолюбивые братья вынуждены были просить начальство сменить им фамилию на более красивую и нейтральную: Аскоченские. Другие выходцы из Отскочного так и остались Отскочными, Отскоченскими.

АСТАФЬЕВ

В быту труднопроизносимые имена типа Евстафий (от греческого – ‘устойчивый’) меняли на более простые формы, такие как Астафей, Астафий. Именно от этих форм впоследствии возникли фамилии Астапов, Астаповский, Астафьев – Остафьев (в регионах с «оканьем»), Астафимов, Асташев, Асташов – Осташов, Евстафов, Евстифиев.

АСТАХОВ

В святцах есть имя Евстахий, что в переводе с греческого означает ‘пышно колосящийся’. В быту людей с этим именем, как правило, называли Астахий. Вот откуда фамилии Астахин, Астахов, Евстахин, Евстахов, Евсташин. В этот же ряд можно зачислить фамилии Стаханов, Стахевич, Стахеев, Стахин, Стахов, Стахович, Стаховский, Сташевский, Сташин, Сташинин, Сташинский, Сташков, поскольку они образованы либо от имени Стахий, что по-гречески означает ‘колос’ (смысл практически тот же, что у Евстахия), либо от производной формы этих имен – Сташа.

АСТРОВ

К цветку астры фамилия имеет косвенное отношение только в том смысле, что он похож на звезду. Латинское выражение «Per aspera ad astra» – «Через тернии к звездам», конечно, хорошо знали в духовных семинариях. Там и возникла эта красивая фамилия.

Однофамильцы Астровых по сути – Звездины, Звездинские.

АФАНАСЬЕВ

Корни этой фамилии в православном имени Афанасий, что в переводе с греческого означает ‘бессмертный’. Его просторечная форма Апанас и производные Афоня, Фаня, Фоня, Фося, Фоша породили много фамилий: Апанасов, Афанасов, Афонин, Афоничев, Афончиков, Афончин, Афонюшин, Афонюшкин, Панасенко, Панасов (усеченный вариант), Фонин, Фосинский, Фошин.

Но имя Афоня, известное большинству россиян по одноименному фильму, могло быть производной формой другого, ныне мало употребительного имени – Афоний (от греческого ‘щедрый, богатый’). И тогда значение многих из вышеперечисленных фамилий становится иным.

АФИНОГЕНОВ

Имя Афиноген воспринимается нашими современниками как очень простое, «деревенское». Между тем в переводе с греческого оно означает ‘в Афинах рожденный’. Это имя и его разговорные формы Анфиноген, Финоген положили начало фамилиям Анфиногентов, Афиногенов, Финагенов, Финогеев, Финогенов.

АФРОСИМОВ

Поскольку просторечные, народные формы официальных имен, даваемых при крещении, были более употребительны, они и служили чаще всего основанием для образования фамилий. Так получилось и с именами Афросим и Афросин (в некоторых говорах – Ахросим) – просторечными формами имени Евфросин, разговорной Ефросим (в переводе с греческого – ‘радость, веселье’). Фамилии Афросимов, Афросинов, Ахросимов, Ефросимов, Ефросинов, Офросимов, Офросинов – близкие «родственники», с одним значением.

АХМАТОВ

В России – стране многонациональной – немало русифицированных фамилий, имеющих иноязычные корни, в частности тюркские: Ахматов, Ахмедов, Ахметов. Все три фамилии в основе имеют одно слово, которое переводится как ‘достойный похвалы’. Таким же путем появились Акбаров (‘величайший’); Аминов (‘верный, надежный’, в другом значении – ‘счастливый’); Джавадов (‘щедрый’); Камалов (‘совершенный, полный’); Казимов, Казымов, Касимов (‘молчаливый’; впрочем, последняя фамилия могла в свое время означать уроженца города Касимова на Волге); Максудов (‘желанный’); Махмудов (‘славный’); Мустафин (‘избранный’); Мухтаров (‘старший, главенствующий’); Насыров (‘не знающий поражений’); Садыков (‘истинный, верный’); Фазилов, Фазылов (‘самый добродетельный’); Хашимов (‘ломающий, разламывающий что-то’).

АЧКАСОВ

В архангельских краях в старину о человеке зорком, наблюдательном, прозорливом говорили: «Ну и ачкас – все-то он видит, все примечает». Там, где «окали», Ачкаса переиначили в Очкаса – и прозвище стало похоже на совсем уж понятное и в наши дни слово очи, очки. Отсюда и фамилии Ачкасов, Очкасов.

АШУРКОВ

Остатки в некоторых русских говорах называли ошурами, ошурками. В «акающих» районах, естественно, это звучало как ашуры, ашурки. Так было принято называть последнего ребенка. От имен Ашур, Ошур позже возникли фамилии Ашуров, Ашурков, Ошуров, Ошурков.

Восточное происхождение этих фамилий тоже возможно: у персов есть имя Ашур, означающее ‘десятый’.

АЩЕУЛОВ

Аща(е)улить – в рязанских, тульских говорах означает ‘скалить зубы, поднимать на смех’. Ащеул, ощеул – ‘пересмешник’: «Полно тебе ащаулить-то. Знай, ащаулка, свою улку». Подобное прозвище было легко заработать: народ наш на шутку горазд. А потом появились редкие фамилии Ащеулов, Ощеулов. В этот же ряд придется поставить и Щауловых, Шаульниковых. В иных регионах щаул означало ‘оскал’. Щаульником, естественно, звали зубоскала и праздного повесу. В Нижнем Новгороде так дразнили скрягу; в Курске, Тамбове – бездельника, клеветника. Многозначная получается фамилия: чтобы выяснить истинный смысл, придется разузнать, откуда родом предки.

Б

БАБАЕВСКИЙ

Бабаем в некоторых российских регионах называют деда, дедушку. Это безусловное влияние татарского языка, поскольку там бабай означает ‘старик’. Маленьких детей стращали: «Не будешь слушаться, вон бабай под окном: раз – и в мешок!». Слово звучное, легко могло стать прозвищем, от него и пошли фамилии Бабаев, Бабаевский.

БАБИН

В основе этой фамилии слово баба – та самая, про которую сложено множество пословиц и поговорок, часто весьма неприятных для представительниц прекрасного пола, вроде: «У бабы волос долог, да ум короток». А сколько сказок начинается: «Жили-были дед да баба». Неудивительно, что фамилий с этим корнем очень много: Бабакин, Бабанин, Бабанов, Бабенин, Бабенко, Бабёнышев, Бабий, Бабин, Бабинов, Бабинский, Бабицын, Бабич, Бабичев, Бабищев, Бабкин, Бабочкин, Бабский, Бабст, Бабулин, Бабунин, Бабусин, Бабухин, Бабушкин, Баушкин.

Есть некоторая вероятность того, что деревенских чемпионов в русской народной игре бабки звали Бабкиными, и это прозвище могло стать фамилией.

А вот Бабаков – вроде бы из того же ряда, но это не так. Бабак, байбак – степной сурок. Таким прозвищем одаривали человека малоподвижного, плотного телосложения или одиноко и замкнуто живущего. Впрочем, и мастер, выделывающий бабаки – чурбаны, усаженные острыми гвоздями и крючьями для добытчиков дикого меда, – тоже мог получить такое прозвище. Байбаков, естественно, «однофамилец» Бабакову.

БАБУРИН

Фамилия весьма многозначная. Богат на диалекты и говоры русский язык. Если в северных регионах бабурой дразнили человека, не умеющего сдержаться и выбалтывающего любую чужую тайну, или просто надоедливого говоруна, то на юге так назывался мотылек. Известны и такие значения слова бабура: ‘горький гриб’; кость, которая использовалась при игре в кости’; ‘рыба-подкаменщик’. Любое из этих значений могло стать основанием для того, чтобы наградить человека прозвищем. Оно «прилеплялось» накрепко и переходило в фамилию. Современные Бабурины вольны выбирать, какое значение им больше подходит. Если же известно, из каких мест родом их предки, выбор будет определеннее и точнее.

«Родственные» фамилии: Бабур, Бабуревич, Бабуринский, Бабуров, Бабурчик.

БАБЫКИН

Фамилия северная: в онежских говорах бабыкой называли заику.

БАГЛАЕВ

Куряне баглаем дразнили увальня, неповоротливого, нерасторопного человека. А пришло это слово к русским от татар.

БАГРЕЕВ

Свою фамилию надо уметь слышать. При произнесении фамилии Багреев сразу вспоминаются слова «багровый, багрянец». И в самом деле: в архангельских говорах багреем называли вспыльчивого, легко краснеющего, даже багровеющего от волнения человека. Впоследствии прозвище стало фамилиями: Багреев, Багреин, Багрюшкин.

БАГРИМОВ

Трудно сегодня даже предположить, что в Древней Руси бытовало имя Багрим, произошедшее от названия мусульманского религиозного праздника Байрам. В некоторых регионах это же имя произносили как Бугрим. Отсюда и фамилии Багримов, Байрамов, Бугримов.

БАГРОВ

У С.Т. Аксакова есть прекрасная повесть «Детские годы Багрова-внука». Фамилия не редкая, в ней слышится слово багор. В народе же багром обычно называли сноровистого, ухватистого мужика, который умел, как багром, подцеплять все, что другие недавно выкинули за ненадобностью, а он видел, как старую вещь использовать в хозяйстве.

БАДАЕВ

Должно быть, не все, носящие фамилию Бадай, знают, что в среднерусских говорах этим словом определяли шаловливого, любящего поозорничать, пошутить человека. Так могли назвать малыша склонные к юмору родители. Но нельзя исключить и тюркское происхождение фамилии. Достаточно вспомнить, что в Каракалпакии и сейчас есть заповедник Бадай-Тугай. С помощью суффиксов возникли привычные для русского уха фамилии: Бадаев, Бадаин, Бадайнов, Бадайчиков.

Возможно, к этому же ряду следует отнести и фамилию Батаев: чередование д/т типично для русского языка. Современные Батавины, Батавинские, Батавинцевы ведут свою родословную из казачьих станиц: батава – это пеший казачий строй, фаланга, колонна.

БАЕВ

Возможно двоякое происхождение фамилии. Тюркское – от бай, что значит ‘богатый хозяин’, и баев – ‘баю принадлежащий’.

Другой вариант – от глагола баить – говорить; от слов краснобай, т.е. болтун, любящий, как мы сейчас бы сказали, вешать лапшу на уши, сказывать байки – ‘выдумывать, фантазировать’. Вот такого «сказочника» и говоруна Баевым и прозвали.

БАЖЕНОВ

В основе этой фамилии – самобытное русское имя Бажен (украинский вариант – Бажан) – ‘желанное дитя’. В это же «родовое гнездо» входят Бажанов, Бажов, Бажуков, Бажутин.

Прямые «родственники» Баженовых – Чаяновы, ведь чаять значит ‘надеяться, уповать, ожидать’. И имя такое – Чаян – в старые времена тоже бытовало на Руси.

И, наконец, Беклемишев – тюркский вариант фамилии с этим же значением – ‘ожидаемый’.

БАЗАНОВ

В старину существовало теперь забытое слово базан – человек громкий, шумный, говорливый. Если ребенок спал беспокойно и вообще много плакал, родители называли его Базаном. Прозвище прилипало надолго и в конце концов преобразовалось в фамилию: Базанов, Базанков, Базанчик.

БАЗАРОВ

Можно предположить, что Базарин, Базаров, Базарный и Базанов – родственные фамилии. Потому что базар в переносном значении – ‘крик, шум, бестолковая суета’. «Ну что ты базаришь?» – эту фразу можно услышать и сейчас. Естественно, что кличкой Базар «награждали» крикливого, вечно по всякому поводу выясняющего отношения человека.

Впрочем, на востоке России бытовало имя Базар с совсем другим значением. Его получал ребенок, родившийся в праздничный, благоприятный для торговли день – так называемый базарный день.

Если же ваши предки как-то связаны с бурятами, то фамилия Базаров оттуда: по-бурятски базар – ‘алмаз’.

БАЗИЛЕВСКИЙ

Редкая фамилия, хотя по сути это тот же Василевский, потому что источник у них один: имя Василий, что по-гречески означает ‘царь’. Скорее всего первые Базилевские были священнослужителями: именно в семинариях любили заменять простые фамилии на более звучные и значительные по смыслу.

БАЗУНОВ

Кому не знакомы слова: шалун, проказник, неслух. Но мало кто знает, что было и до сих пор встречается в некоторых говорах слово базун с теми же значениями. Оно и закрепилось в фамилиях: Базунин, Базунов, Базунков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю