355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Ведина » Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения » Текст книги (страница 17)
Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:23

Текст книги "Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения"


Автор книги: Тамара Ведина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)

ОЖЕГОВ

Знаменитый создатель «Толкового словаря русского языка» Сергей Иванович Ожегов и его «однофамильцы» Ожгибесов, Ожгибоков, Ожжихин, Ожигаев, Ожигов, Ожогин, Ожогов ведут свою родословную от тех, кто имел отношение к обжигу чего-либо. Или вообще к действиям: обжигать, что то же самое, что и ожигать, но относится к чему-то живому, а не к глиняной посуде, скажем: «Ожгло меня в бане», но не «обожгло». Говорили «Ожгу!», т.е. сторонись, зашибу, толкну, ударю. «На этом товаре я ожегся» – т.е. понес убыток, ошибся. Ожечь – ‘обмануть, надуть’. В этом смысле и надо определять значение вышеназванных фамилий.

ОЗНОБИШИН

От слова озноб когда-то были образованы имена-прозвища Ознобиха, Ознобиша, т.е. вечно зябнущие или просто нездоровые люди, которых преследовала лихорадка с постоянным ознобом. Прозвища стали фамилиями Ознобихин, Ознобишев, Ознобищев, Ознобышев.

Подобного рода фамилии, связанные с физическим состоянием или действием, встречаются часто: Бодрихин, Заварихин, Закалихин, Навалихин, Обойдихин, Оголихин, Осолихин, Палихин, Перекусихин, Положихин, Развалихин, Удавихин, Умрихин, Щекотихин, Щекочихин.

ОКОЛЬНИЧКОВ

Возможны два пути образования этой фамилии: окольничий – была такая должность при княжеском, а потом и царском дворе; окольничник – мастер, делающий окольницы, оконницы – рамы для окон. То же значение у фамилий Окольничников, Окольнишников, Оконичников, Оконничников, Оконнишников. Близки по смыслу Окнов, Оконин, Оконичкин, Оконников, Оконов, Окошечкин.

ОКУЛОВ

Окулом в старой Руси называли плута, хвастуна, обманщика. Прозвище стало именем, но сохранилось только в фамилиях Окулов, Окульев, Окульский.

ОКУНЕВ

Типично «рыбья» фамилия, которых много на Руси. Одна из них – Окунь, сохранившаяся в чистом виде от прозвища, данного либо удачливому рыболову, либо любителю окуньков, либо человеку, чем-то напоминающему эту рыбешку. В этот ряд, естественно, входят Окунев, Окуневский, Окунинцев, Окунищев, Окуньков.

Еще примеры фамилий подобного рода: Вандыш, Вандышев (вандыш – снеток); Густерин, Густеров (густера – морская плотва); Жерехов; Карасёв, Карасиков; Кушаев, Кушин (куша – молот-рыба); Линёв, Линьков; Навагин; Налимов; Осетрищев, Осетров, Осетрухин; Пескарёв, Пескариков, Пескарин; Платицын, Плотицин; Сазанов; Севрюгин, Севрюгов, Севрюжин, Севрюжкин; Селевачёв, Селевин, Сельвинский (селева – уклейка); Селёдкин, Селёдков, Сельдин; Сигов, Сигыч; Сорогин, Сорожкин, (сорга, сорожка – плотва); Судаков, Сущёв, Сущевский, Сущеня (мелкая сушеная рыбка); Трескин, Тресков; Тунцов; Тюлечкин, Тюлин, Тюлькин, Тюльков; Угреев; Уклейкин; Чебаков (чебак – рыба породы карпов, сазанов); Чир, Чирин, Чиркин, Чирков, Чирковский, Чиров; Язев, Язиков, Язов.

ОЛЕНИН

Олёна – так на русском Севере называют Елену (в переводе с греческого – ‘светлая, сверкающая’). Алёна – другая производная форма этого имени – и сейчас чрезвычайно популярна. От этих и других производных форм имени Елена ведут отсчет фамилии Аленин – Алёнин, Алёнкин, Алёнов, Еленин, Еленкин, Оленин, Олёнов.

ОЛЕСОВ

Вариант – Олисов. Первые носители обеих фамилий либо из Белоруссии, либо из Польши. Именно там Олесом, Олисом называют Александра (в переводе с греческого – ‘защитник людей’).

Олесев – похожая фамилия, но она образована в тех же краях от женского имени Олеся.

ОЛЬШАНСКИЙ

Ольшана, Ольшанка, Ольшаны – так назывались поселения, богатые ольхой (большинство их находится на Украине). Выходцы из этих мест и становились первыми Ольшанскими.

Похожая и безусловно родственная фамилия – Ольшевский. Но ее первые носители из белорусского села Ольшевка Гродненской области.

Ольховы, Ольховские – из тех мест, где ольха росла повсеместно. В России таких мест много.

ОНУФРИЕВ

Онуфрий (в переводе с греческого – ‘священный египетский бык’) – имя в старой Руси достаточно популярное, особенно в его разговорной форме Ануфрий. Сейчас вряд ли кто даст ребенку такое имя, но в фамилиях Ануфриев, Ануфриевский, Онуфриев оно осталось навсегда.

ОПЕКУШИН

Довольно редкая фамилия, но в России известная: ведь именно скульптор Александр Михайлович Опекушин – автор замечательного памятника Пушкину в Москве на Тверском бульваре. Возможны два варианта происхождения этой фамилии: опекала – плут, мошенник, опекиш – так владимирцы называют лепешку из поскребышей, а жители архангельских земель – любую лепешку или маленький хлебец. «Родственные» фамилии: Опекалин, Опекалов, Опекунцев, Опекухин, Опекушкин.

Близкая по звучанию фамилия Опекунов отражает скорее семейно-общественные отношения на Руси. Среди подобных фамилий: Вдовин, Вдовичев, Вдовцов, Наследников, Пасынков, Подкидышев, Сирота, Сиротин, Сиротинин, Сироткин, Холостяков и др.

ОРЕХОВ

Вроде бы ничего загадочного в этой фамилии нет, однако необязательно (хотя и возможно) слово орех было первопричиной ее возникновения. Редкое русское имя Арефий (в переводе с арабского – ‘пахать, обрабатывать землю’) могло оставить тут следы. И тогда Орехов, Оречкин, Орешек, Орешечкин, Орешечник, Орешин, Орешкин, Орешков, Орешников, Оржух и Аренов, Аренский, Арефин, Арефов, Арефьев, Арешин, Арешкин – «однофамильцы» (поскольку Аря, Ареша – производные от имени Арефий).

ОСИЕВ

Довольно редкая фамилии, как и имя, ее породившее, – Осия (от древнееврейского ‘спаситель’).

Осин может быть «родней» Осиеву, но может вести начало от уменьшительной формы Ося другого имени – Иосиф (от древнееврейского ‘Божья награда’).

ОСКОЛКОВ

В нашем понимании осколок – обломок, отколотая часть чего-то. Наши предки, кроме того, Осколком называли невысокого, худощавого человека. Было такое слово осколковатый, что, собственно, и значило ‘худощавый’. Отсюда и фамилия.

ОСЛОПОВСКИЙ

Фонетические варианты этой фамилии: Аслоповский, Слаповский, Слоповский. В этот же ряд надо добавить Ослопова. Почему такое разное написание? Ничего странного в этом нет: ведь не очень грамотные писари, «выправляя документ», записывали фамилии на слух – как услышали, так и записали. А источник этих фамилий – прозвище Ослоп, что означало ‘жердяй, длинный, как жердь, неуклюжий невежа (сравните с остолопом!), глупый, болван, повеса’. Был такой глагол в некоторых диалектах ослопеть – ‘поглупеть.

ОСНАЧЕВ

Редкая фамилия, так же как и Осначеев и Означеев.

Слова, практически вышедшие из употребления в литературном русском языке, остались, как часто случалось, только в фамилиях. Оснач, осначей – это матрос на судне, который измеряет глубину воды осном, а осн – шест с железным наконечником.

ОСТАНИН

Фамилии Останец, Останин, Останкин, Останний, Останков, Останов (в «акающих» регионах – Астанин) образованы от нехристианских личных имен-прозвищ Останя ( Астаня), Останка, Останок, Остан. По смыслу останок – то же, что остаток, наследство, имущество. До XIV в. слово это было в широком употреблении, сейчас сохранилось в некоторых говорах и в фамилиях.

В некоторых российских говорах, особенно восточных, останний – последний. Жители Архангельска, Перми и Пскова лентяя, который во всех делах последний, дразнили Остальцем. Так же называли человека, не вышедшего на работу. Так что фамилии Осталец, Остальский в том же «гнезде», но с несколько иным смыслом.

А вот Осташин может поискать своих предков в Тверской губернии, возле города Осташкова. Именно там шили сапоги, как выражается В.И. Даль, «белого товара», и назывались они осташи. Нельзя исключить, что некоторые Осташины родом с Валдая, там осташами называли рыбаков. Ну а Осташковы, Осташковские, само собой разумеется, родом из Осташкова.

ОСТАПИШИН

Корни фамилии следует, по-видимому, искать на Украине: там бытует имя Остап. Жену Остапа зачастую именовали Остапиха – по материнской линии и возникла фамилия. Остапов, Остапец, Остапыч, Остапенко – по смыслу «родственники» Остапишину, как и Астапеня, Астапчёнок, Астапчук, Остапеня, более распространенные в Белоруссии.

ОСТРОВИТЯНОВ

Жил когда-нибудь очень давно отшельник на острове посреди реки или озера, его прозвали Островитяном. Так родились фамилии Островитинов, Островитянинов, Островитянов, Островков, Островковский.

Близкие по звучанию Островой, Островский, Островсков – от названия донской станицы Островская, известной с давних времен.

Есть и другие «географические» фамилии, связанные с местом жительства донских казаков: Маноцков, Мигулинсков, Мигульский, Цымлянский, Цымлянсков.

ОСТРОУМОВ

Острым может быть не только нож, но и язык, слух, взгляд. Подметив эти особенности человека, наши предки тут же наделяли его соответствующими прозвищами, из которых получились фамилии Остроглазов, Острозубов, Остромыслов, Остроносов (Востроносов), Остропятов, Остроумов, Остроухов, Остряков.

Острогорский, Остроградский – фамилии из числа «географических».

Остромысленский – искусственная фамилия, придуманная в семинарии для будущих священников, чтобы подчеркнуть значительность и важность их деятельности.

ОСТУЖЕВ

Смысл фамилии известен только знатокам диалектов и говоров русского языка. Было такое словцо остуда, означавшее ‘небольшая ссора, досада, обида’. И остужий – ‘человек конфликтный, несговорчивый’. Оттуда и пошли Остужевы, Остужевские, Остужины.

ОСЬМИНИН

Фамилия из ряда «числовых», возникла от имен Осьмак, Осьманя, Осмерик, Восьмерик. Ребенок получал такое прозвание, поскольку был восьмым в семье. Кстати, такой подход к имянаречению характерен не только для Древней Руси. Подобным образом «нумеровали» малышей и в Китае, и в Древнем Риме. Имена не сохранились, а фамилий, доказывающих их существование, предостаточно: Османкин, Осмёркин, Осминин, Осмухин, Осьмаков, Осьманин, Осьмёркин, Осьминин, Осьмицын, Осьмов, Осьмухин, Осьмушкин.

В.И. Даль, известный исследователь русского языка, относит к «восьмерочным» прозвищам и Осмомысл (как известно, так называли русского князя Ярослава Галицкого), означающий человека хитрого, умного и мудрого. Фамилия Осмомыслов встречается и в наши дни.

ОЧЕКУРОВ

В прошлом носитель этой фамилии – человек сильный, здоровяк. В восточных говорах очекурить значило ‘сильно ударить’.

Но был у слова и другой смысл – ‘озадачить’. Значит, Очекуром, а потом и Очекуровым могли назвать и человека странного, озадачивающего своим поведением, выходящего за рамки общепринятого.

На Каспии бытовало похожее слово очекушить – ‘ударить или укротить тюленя чекушей’. Вероятно, специалисты по очекушиванию стали спустя время Очекушиными.

ОШАНИН

Весьма непросто догадаться, что Ошанины – «однофамильцы» Осиных, Осиповых. Между тем, это так. Ошаня – такая же уменьшительная форма имен Осип, Иосиф, как и Ося.

ОШЕВ

Обладатели этой фамилии – «родственники» Медведевых, поскольку образована она от слова ош – название хозяина тайги на языке коми. В России всегда проживали представители многих народов. Межнациональное общение приводило к взаимному воздействию одного языка на другой. Так появились фамилии, внешне похожие на русские, но с иноязычными корнями.

Пестунов – «однофамилец» Ошева, поскольку пестун – это медвежонок, перезимовавший с матерью в берлоге.

П

ПАВЛОВ

Одна из самых распространенных русских фамилий – на семнадцатом месте. Происходит от столь же распространенного имени Павел (в переводе с латинского – ‘маленький’). Производных, уменьшительных форм у этого имени множество, потому и «родственных» фамилий предостаточно: Павельев, Павкин, Павленко, Павленков, Павленов, Павликов, Павлин, Павлинин, Павлинов, Павлихин, Павлишенцев, Павлищев, Павлищенцев, Павлович, Павловский, Павловцев, Павлухин, Павлухов, Павлушин, Павлушкин, Павлушков, Павлычев, Павлычин, Павлычко (украинский вариант), Павлышко, Павлюков, Павлючиков, Павшин, Павшуков. От уменьшительного имени Паша образованы фамилии: Паша, Пашаев, Пашанин, Пашенков, Пашенный, Пашеткин, Пашин, Пашинин, Пашинкин, Пашинов, Пашинцев, Пашихин, Пашич, Пашкевич, Пашкеев, Пашкин, Пашков, Пашкович, Пашковский, Пашнев, Пашунин, Пашутин.

Сложнее разобраться с фамилиями, образованными от имени Паня, поскольку оно может быть уменьшительным и от Панкратий, Пантелеймон, Парфен, Парфений, Пафнутий. Соответственно, и фамилии тоже могут иметь своим источником любое из этих имен: Панаев, Панин, Паничкин, Панкеев, Панкин, Панков, Панчишин, Панчурин, Паншин, Паньков, Паньшин, Панюгин, Панюзин, Панюкин, Панюков, Панютин, Панюшев, Панюшин, Панюшкин.

Панов, в принципе, может войти в этот ряд, но возможно происхождение этой фамилии и по социальному признаку: от слова пан – и тогда корни ее надо искать на Украине или в Польше.

ПАДЕРИН

Падерой называли метель, ненастье, вьюгу при сильном ветре. Естественно, что если ребенок появлялся на свет в такую погоду, по традиции его называли Падерой. Падора, Падара – фонетические варианты Падеры. Поэтому родственными следует считать фамилии Падарин, Падерин, Падорин.

ПАНКРАТОВ

Православное имя Панкратий ( в переводе с греческого – ‘всемогущий, всевластный’) и его производные формы – в составе фамилий Панкратов, Панкратьев, Панкрахин, Панкрашин, Панкрушин.

ПАНТЕЛЕЕВ

Имя христианского святого Пантелеймона, которому молятся о добром здравии, в старину охотно давали новорожденным: оно как бы само по себе оберегало от болезней. С греческого оно переводится как ‘всемилостивый, жалостливый’. Сейчас имя менее популярно, но фамилий, от него образованных, много: Пантелеймонов, Пантелюхин, Пантелюшин, Пантусов, Пантюхин, Пантюшин, Пентюрин, Пентюхов, Пенюшин, Пенюшкин. Разное диалектное произношение имени Пантелеймон отразилось в фамилиях Талимонов, Телимонов.

Впрочем, нельзя забывать, что во многих русских говорах пантюх и пентюх – ‘нерасторопный простак’, а пантеха – ‘разиня’.

ПАНФЁРОВ

Имена Парфён, разговорные формы Панфёр, Парфентий, что переводится с греческого как ‘девственный, чистый’, известны нашим современникам, пожалуй, лишь по произведениям русских классиков, где они время от времени встречаются. Но зато их сохранили многие фамилии: Панфёнов, Панфёров, Панфушин, Парфенин, Парфёнов, Парфентьев, Парфеньев, Парфёров, Парфехин, Парфёшин.

ПАНФИЛОВ

Имя Памфил, разговорные формы Панфил и Памфилий (от греческого – ‘всеми любимый’), сейчас практически не входит в число тех, что дают новорожденным. Многие знают его только потому, что встречают фамилии, от него когда-то зародившиеся: Памфилов, Панфилов, Панфильев.

ПАПАНОВ

В старину были такие имена: Папа, Папий. Вероятно, они и стали основой фамилий Папавин, Папанин, Папанов, Папин, Папкин, Папков, Папкович, Папов, Паповский.

Возможно, эти же фамилии могли образоваться от слова ‘папа’ как ласкового обращения к отцу. Можно назвать и еще целый ряд подобных «отеческих» фамилий: Батенёв, Батенков, Батеньков, Батин, Батищев, Батюшкин, Батюшков, Батянин, Тятечкин, Тятин, Тятькин, Тятянин.

ПАРАТОВ

А.Н. Островский не зря дал своему герою в «Бесприданнице» эту фамилию. Блестяще обыграл ее Никита Михалков в фильме «Жестокий романс», а означает она ‘наглый, бойкий, сильный, решительный’. Именно этот смысл в диалектном слове поратый. В «окающих» регионах и фамилия эта звучит как Поратов.

ПАХМУТОВ

В западных говорах русского языка бытовало такое слово пахмурный, что означало ‘пасмурный’. Пахмурой называли сумрачного, насупистого, недовольного всем на свете. Куряне такого человека называли нахмарным или нахмурным («нахмуриться»). Слова практически вышли из обихода, а фамилии Пахматов, Пахмутов остались.

Другие исследователи ставят эти фамилии в один ряд с Пафнуткиным, Пафнутьевым, считая, что Пафнутка и Пахмут – производные формы имени Пафнутий с неясной этимологией, но довольно распространенном в старину.

ПАХОМОВ

Пахом – христианское имя греческого происхождения, означающее ‘широкий, широкоплечий’. Этот же смысл в фамилиях, образованных от имени и его производных форм: Пахомов, Пахомьев, Пахоменков, Пахомычев, Пахотин, Пафомов (от просторечной формы Пафом).

ПАШЕННЫЙ

Можно предположить, что носители этой фамилии давным-давно были пахарями, трудились на пашне. В те времена и пословица родилась: «Пашенная избушка, стань у дальней пашни». Пашениной называли вспаханное поле, а паше(а)ницей на юге – пшеницу. В Тамбове же про пшено говорили паше(а)нo. Пашенныя травы – посевные, кормовые. Так что источников фамилии много, но все они так или иначе связаны с сельскохозяйственными заботами.

Однофамильцы Пашенного: Пашенин, Пашников, Пахарев, Пахотников, Пшёнов, Пшеницын, Пшеничный, Пшеничников.

ПЕЛЕВИН

Пелевой, Пелёвой, Пелявой называли в некоторых говорах мякину, шелуху, отруби. Пелевый хлеб – из плохо отвеянной муки. Человек, не пользующийся уважением, не представляющий особой ценности для своего окружения, бросовый, получал прозвища Пелева, Пелёва, Пелява, что и стало основой фамилий: Пелевин, Пелёвин, Пелявин. Хотя, возможно, прозвище было связано вовсе не с нравственными качествами человека, а его работой на молотьбе.

ПЕРВЕНЦЕВ

Кто не радуется первому дитяте? Для него наши предки приберегали в числе прочих ласковые имена, подчеркивающие сам факт его рождения первым. Малыша так и называли: Первей, Первёнок, Первуня. Несколько столетий спустя потомки Первых стали зваться Первенков, Первенцев, Первицкий, Первов, Первунин, Первухин, Первушин, Первышин.

Особняком стоят двусловные фамилии Первозванский, Первозванцев. Они обязаны своим появлением апостолу Андрею Первозванному и вышли в мир из семинарий, где будущим священнослужителям присваивали фамилии, образуя их от имен святых.

К «однофамильцам» Первозванских относятся носители такой редкой фамилии, как Протоклитов (это калька с греческого слова ‘первозванный’), возникла фамилия в тех семинарских кругах, где любили для пущей важности переводить русские фамилии на греческий или латинский язык.

Значительно позже по времени ряд фамилий на «перво» дополнила фамилия Первомайский.

ПЕРЕВЕРЗЕВ

Фамилия явно сформировалась в Белоруссии. Именно там вместо русского переврать, исказить говорили переверзци. Так что прозвище, а позже фамилии Переверзев, Переверзенцев «пристали» именно к вралям и фантазерам.

Возможен и другой вариант возникновения фамилии в тех регионах, где говоря перевезенец, имели в виду переселенца, перевезенного куда-нибудь.

ПЕРМЯКОВ

«Пермяк – солены уши» – говорили про представителей угро-финского племени пермь, отсюда и фамилии Пермитин, Пермитинов, Пермяк, Пермяков.

ПЕТРОВ

Апостол Пётр, сподвижник Христа, всегда был очень уважаем и почитаем на Руси. Имя это (в переводе с греческого – ‘камень’) и его производные формы поэтому так популярны. Оно же породило множество фамилий: Петин, Петинов, Петичев, Петражицкий, Петраков, Петрачков, Петрашевский, Петрашков, Петренко, Петриков, Петриненко, Петрицкий, Петрищев, Петровичев, Петровский, Петровых, Петрунин, Петруничев, Петрункевич, Петрунькин, Петрусев, Петрушевский, Петряев, Петряков, Петрянин, Петрянкин, Петрянов, Петряшов, Петунин, Петыгин, Петюнин, Петяев, Пешков (от ласкательной формы Пешко).Петровы и их однофамильцы могут гордиться, что их фамилия замыкает первую тройку самых распространенных в нашей стране фамилий.

ПЕЧКИН

Множество русских фамилий имеют в основе названия самых обычных предметов, построек, их отдельных частей: Банин, Банников, Баннов, Банный, Денников (денник – лошадиное стойло), Деникин, Заборин, Заборов, Закутин (от закута – угол в избе, где держали скот), Изгородин, Калитин, Клетин, Клеткин, Клетников, Комнатов, Коровников, Крышев, Крышин, Крышкин, Курятников, Лагерев, Лазаретов, Лачугин, Подоконников, Пунин (пуня – амбар), Сараев, Сенин (сени – коридор в избе), Сенников (сенник – сарай для сена), Соляников (соляник – амбар для хранения соли), Тюрьмин, Хатин, Хатов, Храмов, Чердаков, Черепичников, Чуланов, Щеколдин и т.п. Каждая из этих фамилий имеет «родственников» по корню. «Однофамильцами» Печкина, например, являются Печерников, Печерский, Печников, Печурин, Печуркин.

Поскольку в старославянском языке печь называли пещь, то Пещуров пополнит этот ряд, но эта фамилия могла в основе иметь и слово пещур – корзина с раструбом вверху для сена и кормов скоту.

ПИКУЛЬ

Часто фамилиями становились названия как животных, так и растений. Вот и фамилия знаменитого писателя Валентина Пикуля и его однофамильцев могла иметь отношение к растению пикульнику – его иногда еще называют жабрей.

В Саратовской губернии прозвище Пикулька получал человек небольшого росточка; или малыша так ласково называли, поскольку слово это означало ‘крошка, маленькая вещичка’.

Пикулькины, Пикулины – из того же ряда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю