Текст книги "Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения"
Автор книги: Тамара Ведина
Жанры:
Прочая справочная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
УЛАНОВ
Более позднее происхождение фамилии – воинское: улан – кавалерист особых уланских полков. Дети уланов становились естественным образом Улановыми, Уланскими, Улановскими, Уланцевыми.
Но много раньше бытовало среди русских монгольское имя Улан, что переводилось как ‘красный’. И имя это упоминается уже в Ипатьевской летописи 1097 г. Уланами в те времена называли членов ханской семьи, лиц княжеского рода; во времена татаро-монгольского ига – ханских чиновников. В тюркских языках слово с таким звучанием означало ‘молодой человек, юноша’. Оно встречается как основа в тюркских русифицированных фамилиях типа Уланбаев, Уланбеков.
УЛЕДОВ
В Древней Руси детей часто называли в честь погоды, которая была в день их рождения. Уледица, Уледень – такие имена давали девочке или мальчику, потому что за окном шел дождь со снегом, была гололедица. Старые слова теперь можно расшифровать только в фамилиях Уледицев, Уледенеев, Уледов.
УЛИТИН
«Улита», которая «едет, когда-то будет» тут ни при чем. Но было ныне почти забытое имя Улита (в святцах Иулитта – уменьшительная форма имени Юлия, что переводится с греческого ‘волнистая, пушистая’). Вот дети Улиты становились Улитиными.
УЛЬЯНОВ
Фамилий, в основе которых имена Ульян или Ульяна, достаточно много: Ульякин, Ульяненко, Ульяненков, Ульянин, Ульяничев, Ульянищев, Ульянкин, Ульянов, Ульянцев, Ульяшков, Уляхин. Имена Иулиан, Иулиания в святцах переводятся как ‘принадлежащий роду Юлиев, Юлиева’ (а Юлий – от греческого ‘волнистый, пушистый’). Ульян – народная форма календарного имени и сейчас встречается редко. Ульянами же вновь стали называть новорожденных девочек. Но в любом случае в фамилиях эти имена остались навеки.
УМАНСКИЙ
«Географическая» фамилия. Выходцы из Умани, старинного украинского городка, становились Уманскими, Уманцевыми.
УРАЗОВ
Существует и фонетический вариант Урасов. На первый взгляд кажется, что у фамилий восточные корни. Частично – да. У тюрков было имя Ураз – по названию мусульманского поста ураза. Так что часть Уразовых – оттуда.
Дохристианское имя Ураз (Урас) могло возникнуть из древнерусского ураз, что означало и ‘сражение’, и ‘поражение’. А в некоторых говорах это и дар, и увечье, и рана. Последние два значения, вероятно, связаны с прилагательным уразный, урязистый: уразистая дубинка – увесистая; уразное бревно – слишком толстое, огромное.
Имя-прозвище вмещало все эти понятия, как и позднее возникшие фамилии: Уразьев, Уразин, Уразов, Урязин.
УРБАНСКИЙ
Среди старых русских имен много таких, что сохранились только в фамилиях. Среди них Урван, что в переводе с латинского значит ‘городской’. То же значение у имени Урбан. Стало быть, Урбанов, Урбанский, Урванин, Урванцев, Урванцов, Урманцев, Урманцов – «однофамильцы».
УРГАНТ
Редкая фамилия. С этим корнем встречаются еще Ургантов, Ургантеев. Один из носителей этой фамилии телеведущий Иван Ургант считает, что она шведского происхождения, в переводе означает ‘ручной мяч’.
Русские корни тут действительно просматриваются с трудом. В Сибири бытовало слово ургана (но оно монгольского происхождения), означающее ‘мышиное гнездо в поле’. Нерчинцы по осени ходят урганачить, добывая из этих гнезд луковицы сараны, которые они употребляют в пищу. Ургенчить там же означает вообще облаву на зверя.
В пользу монгольского происхождения этих фамилий может свидетельствовать и то, что русское название столицы Монголии Улан-Батор до 1924 г. было Урга. Выходцы из Урги могли стать Ургантами, Ургантовыми.
УРИН
Очень старое и совсем забытое русское имя Уриил «спрятано» в фамилиях в виде производной формы Уря: Урилов, Урин, Урнов, Уров, Урясов.
УРУСЕВСКИЙ
Урусом тюркские народы называли русских, но если вдруг в семье появлялся светловолосый малыш, он тоже получал это прозвище, отсюда и пошли фамилии Урусевский, Урусов.
УРЮПИН
Урюпа, Урюпин, Урюпинский... Носители их фамилий могут быть уверены, что их далекие предки с Новгородчины, поскольку именно там было распространено прозвище Урюпа – ‘замарашка, неаккуратный, неряшливый человек’. Так же называли того, кто вечно хныкал, пускался в рев от малейшей обиды, вообще, как бы мы нынче выразились, был пессимистом.
УСОВ
Смысл фамилий Усанов, Усатов, Усатых, Усачёв, Усиевич, Усиков, Усищев, Усов понятен без комментариев. Должно быть, далеким предком нынешних носителей этих фамилий был некий Усач, или Усище, или Усатый, носивший совершенно уникальные усы. Законное место в этом ряду может занять и Бреусов:бреусом в старину называли того, кто бреет усы.
А вот Усаткин мог сохранить в фамилии слово усатка – ‘род остистой пшеницы’ (но опять же – пшеничные усы!).
Близкие по звучанию фамилии Усольев, Усольцев – «географические»: первые их обладатели были родом из Усолья.
УСТИНОВ
В святцах есть несколько имен, просторечной формой которых является Уст, Устин: Иуст (от латинского ‘праведный’), Иустин ( Иустов), Иустиниан (от латинского ‘справедливый’). Все три имени могут быть «спрятаны» в фамилиях: Ус тин, Устиников, Устинкин, Устинников, Устинов, Устиянович, Устьянов, Устьянцев, Устюхов, Устянцев.
«Худ мой Устим, да лучше с ним» – в этой пословице речь о том же Устине, но в другом фонетическом варианте. Отсюда фамилии: Устименко, Устимов, Устимович.
Женские имена Иуста, Иустина с тем же значением, что и мужские, бытовали в формах Устя, Устинья. От них могли быть образованы фамилии: Устиньев, Устинкин, Устюхин.
УТКИН
Фамилии Утин, Уткин, Утконос, Уточкин, Утченко – не из загадочных. На Руси любили давать прозвища по названиям птиц и животных, которые естественным путем потом превратились в фамилии.
А вот Кархалёвы, Крахалёвы, Крохалёвы, если не заглянут в словарь В.И. Даля, так и не узнают, что они «однофамильцы» Уткиных. В основе их фамилий – название большой дикой утки, похожей на гагару: клюв красный, зубчатый, с крючком на кончике. То же с Крекшиными, Кряквиными ( крекша и кряква – название диких уток).
Проще с Селезнёвыми: они явно из «утиного семейства».
УШАКОВ
Уханов, Ухов, Ушаков, Ушанов, Ушатов, Ушатый, Ушинский, Ушколов – все носители этих фамилий имеют предков по имени Ушак. Это самобытное русское имя давалось, по всей видимости, человеку, чьи уши обращали на себя внимание – неважно, достоинствами или недостатками. Некоторые исследователи считают, например, что Ушаков равнозначен Лопоухову.
УЩЁКИН
Редкая фамилия. Понятие, лежащее в ее основе, существует, а вот слово ущека практически исчезло. Так называли в некоторых регионах России плута, мелкого воришку. Ущечить значило ‘воровски утащить какую-нибудь мелочь, сплутовать’, но тоже, что называется, по пустякам.
Ф
ФАДЕЕВ
Фамилия известного советского писателя, автора «Молодой гвардии», Александра Фадеева «прячет» в себе почти не употребляемое ныне имя Фаддей (разговорная форма Фадей), что в переводе с древнееврейского означает ‘похвала’. Фадя, Фадюша, Фандик, – производные формы этого имени. Поскольку в древнерусском языке звук «ф» часто менялся на «х», то имя Фадей порой произносилось Хадей. Все это отразилось на возникновении фамилий: Фаддеев, Фадеев, Фадеичев, Фадин, Фадюшкин, Фандеев, Фандиков; Хадеев.
ФАРМАКОВСКИЙ
Явно придуманная фамилия. Греческое слово фармакон (‘лекарство’) в ее основе. Возможно, какой-нибудь семинарист, сын сельского лекаря, получил эту фамилию вместо своей, очень уж обыденной.
ФАСТОВ
Во многих русских фамилиях «спрятаны» старые календарные или не календарные имена. Одни из них легко разгадываются, другие кажутся абсолютно непонятными. Обычно в этом виновато своеобразие производных форм имени и сфер его употребления (старославянское, разговорное, просторечное). Так произошло с ныне крепко забытыми мужскими именами Фавст (разговорное Фаст, производные Фася, Фава) и Фавстиан и с женскими Фавста (Фаста) и Фастина (Фава, Фаля). Все четыре имени переводятся с латинского как ‘счастливый, счастливая’. Они образовали целый «куст» фамилий: Фавин, Фавсткин, Фавстов, Фалеев, Фалин, Фалинский, Фальк, Фальков, Фальковский, Фасин, Фасткин, Фастов. В некоторых регионах Фаста называли Паустом или Хаустом, отсюда: Паустов, Паустовский, Хастовкин, Хастовский, Хаустов. Фамилия Фаустов – из этого же ряда, поскольку латинское имя Faustus – ‘счастливый’ в основе имени Фавст.
Впрочем, носителям фамилий Фастков, Фастов, Фастовский следует знать, что с 1390 г. известно селение Фастов на реке Унава (ныне Киевская область). Возможно, их предки получили фамилию, потому что были родом из Фастова.
ФАТЬЯНОВ
В святцах есть несколько имен, в переводе с греческого означающие ‘свет’. Мужские – Фотий (разговорные формы Фатьян, Фотей, Фотин, Фотьян). Женские – Фотина (просторечная форма Хотина) и Фотиния (разговорное Фетинья). От одного из этих имен и ведут отсчет фамилий Фатеев, Фатин, Фатнев, Фатьянов, Фетинцев, Фотеев, Фотиев, Фотин, Фотинин, Фотьев. В некоторых диалектах говорили Хатьянов, Хатюшин – так это и закрепилось при первой же переписи.
Хотиненко, Хотинин, Хотинский, возможно, из этого же ряда, но есть и другая вероятность: предки носителей этих фамилий жили в Хотине, известном с Х в.
ФЁДОРОВ
В святцах имена Федот, Феодорий, Феодосий, Фёдор, следующие один за другим, и происхождение имеют одно и то же – от греческого ‘дар Божий’. Естественно, что среди производных форм у них много общих; следовательно, и среди фамилий, образованных от имени Фёдор, некоторые могут иметь своим источником другие имена. Определенно «фёдоровские» следующие: Федирко, Федоренко, Федоринцев, Федорищев, Федорович, Федоровский, Фёдоровцев, Федоровых, Фёдоровых, Федорушков, Федорчук, Феодоров.
Фамилии Феденев, Феднев, Федиков, Федин, Фединин, Федичкин, Федищев, Федков, Федчин, Федчищев, Федышин, Федькин, Федько, Федьков, Федькович, Федюкин, Федюков, Федюнин, Федюнинский, Федюнкин, Федюняев, Федюшин, Федюшкин, Федяев, Федякин, Федяков, Федянин, Федяшев, Федяшин, Федяшкин образованы от имени Федя, которым могли называть и Федота, и Феодория, и Феодосия.
ФЕДОСЕЕВ
Вычислить истоки этой фамилии несложно: это православное имя Феодосий, в разговорном варианте Федос, Федосий, Федосей (в переводе с греческого – ‘дар Бога’). «Однофамильцы» Федосеева – Федосеенко, Федосенко, Федосихин, Федосов, Федосьев, Федосин, Федоскин, Феодосьев.
ФЕДОТОВ
Происхождение этой и родственных ей фамилий очевидно: имя Федот, что в переводе с греческого означает ‘Богом данный’. Вот эти фамилии: Федотихин, Федотчев, Федотьев, Федутинов, Федынский.
Федот, Феодор (а в обратном порядке составляющих частей – Дорофей) в своем нарицательном значении то же, что и Богдан – ‘Богом данный’. Потому и фамилии Богданов, Дорофеев, Фёдоров, Федотов можно считать родственными.
ФЕДУЛОВ
Православное имя Федул (в переводе с греческого – ‘раб Божий’) дало жизнь «семейству» фамилий: Федулин, Федулкин, Федулов, Федульев, Федунов, Федутников.
От производной формы этого имени Дула могли произойти фамилии: Дулин, Дулов. Но, возможно, они более древние: в старой Руси бытовали мужские имена Дул, Дула. Прозвище Дуло получал человек, имеющий отношение к охоте, например меткий стрелок. Кстати, оно сохранилось в чистом виде как фамилия Дуло. При переписи все эти имена-прозвища превращались в фамилии.
Основа фамилии Дулёв, вероятнее всего, – слово дуль – ‘дупло’.
ФЕНИН
Фена и Феня – уменьшительные формы десятка русских имен: Парфений (от греческого ‘девственник’), Феона (от греческого ‘от Бога помощь получающий’), Фёкла (от древнееврейского ‘совершенная’, от арамейского ‘надежда’), Феодосия, Феодотия (оба от греческого ‘Богом данная’) и других. Смысл почти у всех разный как и в фамилиях: Фенин, Фенюшкин, Феонин, Фионин, Фионов, Фиошкин.
ФЕРАПОНТОВ
Фамилия напоминает о старинном имени Ферапонт, ныне практически не употребляемом. Это имя переводится с греческого как ‘слуга’. Его просторечные и разговорные формы «спрятаны» в фамилиях: Фарапонов, Фарафонов, Фарафонтов, Фарафонтьев, Ферапонтьев, Форафонов, Форапанов.
ФЕТИСОВ
Фамилия, прославленная в наши дни знаменитым хоккеистом, а ныне одним из руководителей российского спорта В. Фетисовым, произошла от просторечной формы имени Феоктист – Фетис. Само же имя в переводе с греческого означает ‘Богом созданный’. То же значение у фамилий Фектистин, Фектистов, Феоктистин, Феоктистов.
Впрочем, Фектистин, Феоктистин, скорее, имеют женское начало: в старину было такое имя Феоктиста, в просторечье Фектиста, дети ее и назывались Фектистины, Феоктистины.
ФЕФЁЛОВ
Фефёлой обычно дразнили простофилю, разиню, растопырю.
Согласно Словарю В.И. Даля, фефёла – ‘толстая, необиходная баба’. Отсюда и фамилии Фефёлин, Фефёлкин.
ФИЛАТОВ
В основе фамилии замечательного русского врача, одного из основателей педиатрии в нашей стране, Нила Фёдоровича Филатова другое, ныне совсем забытое имя Феофилакт (в переводе с греческого – ‘несущий охрану’, по другим источникам от греческих слов theos – ‘бог’ и phylax – ‘страж’). Народная форма этого имени Филат, просторечная – Фефилат. От них-то и пошли фамилии Феофилактов, Фефилатов, Филатов, Филатьев, Филахов, Филахтов.
ФИЛИН
В своих производных формах многие русские имена похожи. Скажем, Филей могли называть, как и сейчас, Филагрия (от греческого –‘ любить поле’), Филадельфа (от греческого – ‘любить брата’), Филарета (‘любить добродетель’), Филетера (‘любить друга’), Филимона (греческое личное имя, тоже связанное с понятием «любить»), Филиппа (от греческого – ‘любящий коней’), Филита (‘любимый’), Филогония (‘любить потомство’) и других, ныне совсем забытых в своих полных формах. Все нижеперечисленные фамилии могли иметь отношение к этим именам: Филасов, Филёв, Филин, Филинкин, Филинков, Филинов (возможно, и от названия птицы), Филинцев, Филисов, Филичев, Филков, Филов, Филохов, Филькин, Фильков, Фильчагин, Фильчаков, Фильшин, Филюков, Филюхин, Филюшин, Филюшкин, Филяев, Филяков, Филяшин.
Достаточно редко встречаются фамилии, образованные от календарных форм некоторых из вышеназванных имен: Филагрин, Филадельфов, Филаретов, Филитов, Филогонов.
Добавим, что Хвилин тоже из этого ряда, поскольку Хвиля – это Филя на украинский манер.
ФИЛИПОВ
Имя Филипп, породившее эту фамилию, в переводе с греческого – ‘любитель лошадей’. В этом же ряду Филиппов, Филиппьев, Филипьев.
ФИЛОНОВ
Фамилия знаменитого русского художника Павла Николаевича Филонова сохранила старое редкое имя Филон (переводится с греческого – ‘любимое существо’). Значительно позже возникшее понятие «филонить», т.е. ‘бездельничать’, тут совершенно ни при чем.
Украинский вариант фамилии – Филоненко, и «родственная» – Филонин.
ФИРСОВ
Имя Фирс, в старину достаточно употребительное, мы вспоминаем либо перечитывая «Вишневый сад» А.П. Чехова, либо попадая в театр на представление этой пьесы. Но Фирсовых, равно как и Фирсаевых, Фирсановых, Фирсенковых, Фирстовых в России немало, и они должны знать, что в фамилиях их «спрятано» имя, в переводе с греческого означающее ‘украшенный, увенчанный цветами жезл’.
Часто вместо Фирс говорили Фурс, поскольку греческая буква «ипсилон» могла переводиться и как «и», и как «у». Поэтому «однофамильцы» Фирсова – Фурсаев, Фурсин, Фурсинов, Фурсов.
ФИРЮБИН
Трудно разгадать смысл этой фамилии, если не знать, что в смоленских говорах фирюбиной, ферюбиной называли обыкновенную тряпку. Могли так назвать младенца из бедной семьи, поскольку заворачивали его в тряпки-пеленки.
Мог получить подобное прозвище и взрослый: было такое занятие – собиратель тряпок – тряпишник. Так что Ферюбин, Фирюбин и Тряпкин, Тряпишников – «однофамильцы».
ФЛЕРОВСКИЙ
В святцах есть имя Флор (в переводе с латинского ‘цветок’). В повседневной жизни Флора обычно называли Флёр, Фрол. Все формы этого имени в фамилиях: Флеров, Флеровский, Флоров, Фролин, Фролкин, Фролков, Фролов, Фролочкин.
В некоторых фамилиях могло проявиться имя Флорентий (от латинского ‘цветущий’). И уж точно к этому имени имеют отношение фамилии Флорентьев, Флоренцев, Флоренский, Флореанов.
ФОКИН
Только фамилия знаменитого танцовщика – балетмейстера Михаила Фокина – напоминает имя, некогда весьма популярное. В переводе с греческого Фока – ‘тюлень’. Разговорные и просторечные формы этого имени Фокаш, Фокей, а также многочисленные производные формы стали основой фамилий Фок, Фокамушкин, Фоканов, Фоканычев, Фокеев, Фокинов, Фокушкин, Фочкин.
ФОМЕНКО
Имя Фома (от арамейского ‘близнец’) и его производные формы породили фамилии: Фоменко, Фомин, Фоминов, Фоминых, Фомичёв, Фомичкин, Фомкин, Фомов, Фомушкин, Фомягин.
В Белоруссии, а особенно на Украине Фому называли Хомой. Отсюда фамилии с тем же по сути смысловым содержанием: Хоменко, Хоменков, Хомик, Хомин, Хомицкий, Хомич, Хомичёв, Хомишин, Хомский, Хомчик. В этот же ряд должны быть поставлены Тома, Томашевич, Томашевский, Томашков, Томашов, Томич, поскольку в римско-католической традиции русскому имени Фома соответствует Тома. И в регионах, где силен католицизм, эти фамилии встречаются довольно часто.
Имя Фома имеет дополнительное значение, связанное с толкованием библейских текстов. Как известно, это имя одного из 12 Апостолов, за которым закрепилась слава человека недоверчивого, склонного к сомнению. И фамилии, образованные от этого имени, несут в себе и этот смысл.
Что касается фамилии Фомкин, то у нее двойное значение. Фомкой принято было называть не только Фому, но и плута, мошенника и вора. Не зря и воровской инструмент зовется фомкой.
ФОНЯКОВ
Уменьшительная форма имен Агафон (от греческого ‘добрый’) и Афанасий (от греческого ‘бессмертный’) – Фоня. Фамилии Фонякин, Фоняков могли возникнуть и из одного, и из другого имени.
ФОРТУНАТОВ
Фортунат – редкое имя, а значение какое судьбоносное: от латинского ‘счастливый’. Сын Фортуната в свое время стал Фортунатовым, положив начало своему роду.
ФОФАНОВ
Просторечная форма имени Феофан (от греческого ‘богоявление’) дала жизнь этой фамилии. Фамилия Феофанов тоже существует.
Хотя, возможно, свою роль сыграло прозвище Фофан – так обычно называли человека простоватого, нерасторопного, ни на что путное не годного. Была даже пословица: «Ни от камени меду, ни от Фофана плоду».
ФРЯЗИН
Без досконального знания старинного русского быта и языка очень трудно догадаться, что фамилия эта, так же как и Фрязинов, означает жителя не подмосковного городка, а Итальянской Генуи. Фрязин – так в старину называли сначала генуэзцев, приезжающих в Россию, потом всех итальянцев и, наконец, западноевропейцев вообще. Подобные фамилии обычно носили дворяне: Бухарин, Бухаринов (приехавший из Бухары); Грузинов, Грузинцев (житель Грузии); Литвин, Литвинов, Литвинцев (проживавший в Литве); Немчинов (из Неметчины, т.е. современной Германии); Сербинов (из Сербии). Национального оттенка подобные фамилии обычно не имели. Означали они лишь одно: первые носители этих фамилий какое-то время жили в данном населенном пункте или государстве.
Вот еще примеры подобных фамилий, образовавшихся из географических названий: Архангельский, Бузулуков (от Бузулук); Валдаев; Веневитинов (от Венёв), Венёвцев, Воронежский, Воронежцев; Вяземский, Вяземцев (от Вязьма); Вяткин; Запорожцев (от Запорожская Сечь); Казанский, Казанцев (от Казань); Ливенцев (от Ливны); Муромский, Муромцев (от Муром); Новгородкин, Новгородский, Новгородцев; Рузанцев, Рузский (от Руза); Рязанин, Рязанкин, Рязанов, Рязанский, Рязанцев; Симбирцев; Суздальцев; Сызранкин, Сызранцев; Тамбовцев; Торопцев (от Торопец); Тулин (от Тула) Уфимцев; Ухтомский; Хатунцев (от Хатунь); Черниговский, Черниговцев. Подобных фамилий на Руси множество, практически каждое селение или город «одаривали» своих жителей прозвищами, которые со временем перешли в фамилии.
ФУРМАНОВ
У фамилии немецкие корни. Слово фурман в значении ‘извозчик, кучер, владелец фуры, большой конной повозки’, появилось в русском языке в самом начале XVIII в. как калька с немецкого Fuhrmann и довольно быстро вошло в речевой обиход. От профессии появились и фамилии: Фурман, Фурманов.
ФУРЦЕВ
Фамилия может иметь двоякое происхождение. Имя Фирс/Фурс и производные от него Фирсан/Фурсан, Фирсай/Фурсай, Фурся, Фурсец породило немало фамилий, в том числе и эту. Переводится имя как ‘жезл, увенчанный цветами и виноградными ветвями’; слово греческое, пишется с буквой «ипсилон». Эта буква переводится на русский и как «и» (Фирс), и как «у» (Фурс).
Возможна и чисто русская основа этой фамилии. Это прозвища Фур, Фурец, которые «зарабатывал» сердитый, крикливый, злобный человек. Фурать, фырять значило ‘бросать, расшвыривать’. Так появились фамилии Фураев, Фуранов, Фурин, Фуров, Фыров.