Текст книги "Послушник и школяр, наставник и магистр: средневековая педагогика в лицах и текстах"
Автор книги: Т. Матулис
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)
1. Выделите основные мысли Храбана. Сравните это сочинение с трактатом Августина «О христианской науке», помещенным в этой книге.
2. По какому принципу делит автор светские науки?
3. Почему их надо изучать?
4. Грамматика, риторика, диалектика – в чем их суть для Храбана, смысл изучения? Есть ли между ними внутреннее сродство?
5. Почему остальные учебные предметы названы математическими? Какова роль числа в системе Храбана?
6. Как изучаются арифметика, геометрия, музыка, астрономия? Каково их содержание?
7. Что изучается после тривиума и квадривиума?
8. Как соединяются обучение и воспитание?
9. Воспитывает ли обучение? Что есть "духовное знание"? Как оно приобретается?
10. Какие добродетели должны воспитываться в учениках-клириках и как?
11. Каковы методы воспитания добродетелей?
12. Какова сфера приложения теории Храбана – только ли церковное образование или светское (образование мирян) также?
ДУОДА
(IX в.)
Редкий случай услышать голос светского человека раннего средневековья предоставляет сочинение септиманской графини Дуоды «Наставительная книга сыну своему Вильгельму». Знатная девушка стала в 824 г. женой Бернгарда, отдаленного родственника Карла Великого и приближенного франкского императора Людовика Благочестивого. После свадьбы муж был назначен военным и гражданским главой Испанской марки (области), маркграфом, и навсегда увез туда жену. Вернувшись через три года обратно, он оставил Дуоду воспитывать в Испании родившегося в 826 г. сына Вильгельма. Неудачно попытавшийся поднять мятеж против Карла Лысого, ставшего после смерти Людовика в 840 г. императором, Бернгард вынужден был в июне 841 г. признать себя вассалом Карла и отправить к его двору в качестве заложника сына Вильгельма. Живя вдали от мужа и сына, Дуода в 841 г. начинает, а в 843 г. заканчивает писать поучения Вильгельму. Получив эти наставления в 17 лет (а жизнь в заложниках была весьма далека от тюрьмы в нашем смысле слова, свобода Вильгельма почти не ограничивалась, он обучался наравне с другими знатными юношами двора), Вильгельм возил их с собой шесть лет, пока не был казнен за сепаратизм.
Содержание книги – советы, как себя вести по отношению к Богу, отцу, королю, знати, священникам, беднякам, усопшим родственникам и т. д. Форма сочинения – прозаическая, со вставными стихотворениями. Одно из таких стихотворений, как бы в форме конспекта передающее содержание всей книги, помещено в нашей антологии.
НАСТАВИТЕЛЬНАЯ КНИГА ДУОДЫ, КОТОРУЮ ОНА ПОСЫЛАЕТ СЫНУ СВОЕМУ ВИЛЬГЕЛЬМУСтихи к Вильгельму
1 Во здравье живи ты,
Милое чадо;
Не поленися
Речи усвоить,
Присланные в грамоте:
Легко в ней отыщется
Слово по сердцу.
10. В тяжбах будь справедливым,
Мудрым судьею,
Мзды от судимых
Никогда не приемля
И не утесняя;
Воздаст тебе тем же
Блага податель.
2. Потщись читать живое
Слово Господне,
С прилежаньем святое
Помня ученье:
Сердце преисполнишь
Великой радостью
В вечные веки.
11. Щедрым будь ты в даяньях,
Бодрым и мудрым;
Скорби людские
Со тщаньем любовным
Облегчай охотно:
Бедных насыщая,
Ты не прогадаешь.
3. Царь, безмерный и сильный,
Добрый и славный,
Пускай соизволит
Душу твою наставить.
О мой юный отрок,
Будь обороняем
Им ежечасно.
12. Всюду – один Податель
И Воздаятель,
Всем по заслугам
И делам воздающий,
Слову и действию
Мзду назначающий
Небесный Светоч.
4. Смирен будь в помыслах
И целомудрен.
Телом же крепок
Для достойных деяний.
Выучись нравиться
Всем без различья,
Большим и малым.
13. Так заботься ж усердно,
Сын благородный,
И добивайся,
Чтоб не изведать
Мрачного возмездья
И смольного пламени
Жара избегнуть.
5. Всех выше Господа Бога
Всем своим сердцем,
Разумом острым,
Силами всеми
Бойся с любовью;
А по нем твой родитель
Будь тебе дорог.
14. Хоть теперь твоя юность
В полном расцвете,
Лет твоих ровно
Вчетверо четыре,
Все ж ты вдвое старше
Кажешься телом,
Быстро растущим.
6. Тебе, добродетельный
Сын, порожденный
Древней семьею,
Род продолжающий.
Сияя средь знатных,
Стыдной не кажется
Служба родителю.
15. От меня ты уходишь
Все дальше и дальше.
Видеть хочу я
Красоты твоей обличье,
Если будет можно
Хотя я этого
И недостойна.
7. Чти своих оптиматов,
Знатным в чертогах
Кланяйся первый;
Равняйся со смиренными,
Сходись с дружелюбными,
Чтоб злые и гордые
Тебя не сломили.
16. Пусть для Того живешь ты,
Кто тебя создал,
С кроткою душою,
В окруженьи достойных
Слуг угождающих;
Круг же свершивши,
В горние взвейся.
8. Сведущих в святыне
Прелатов и клириков
Чти по заслугам;
Всюду протягивай
К блюстителям церкви
Руки в смиреньи;
Им доверяйся.
17. Мысли мои, конечно,
Бродят во мраке;
Все же прошу я,
Чтобы эти страницы,
Писанные мною,
Читал ты прилежно,
Помня советы.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
1. Каковы взаимоотношения Дуоды с сыном?
2. В чем старается наставить она сына? Что бы вы назвали в этом кодексе общечеловеческим и ценным "на все века", а что историческим и соответствующим эпохе?
ШКОЛЯРСКИЙ КРУГ
УИЛЬЯМ ФИЦ-СТЕФЕН(?-1191)
Секретарь и доверенное лицо знаменитого английского архиепископа Кентерберийского Фомы Бекета задумал и в 1173–1175 гг. осуществил составление биографии, то есть «жития», своего патрона. Этому житию он предпослал описание Лондона того времени с целью прославить место рождения св. Фомы. Оно делится на три части – описание города, рассказ о занятиях его жителей и повествование об их досуге и развлечениях. «Описание» Лондона разрослось у автора фактически в самостоятельное сочинение, содержащее весьма значительную долю реализма, несмотря на первоначально поставленную панегирическую цель. Перед нами одно из первых в Европе обстоятельное и продуманное описание средневекового города, составленное не в дотошно-детальной манере, а в жанре описания-впечатления.
Человек книжный, Фиц-Стефен почти в самом начале своего «Описания» с гордостью сообщает о лондонских школах при трех главных церквах города, об ученых публичных диспутах, проводимых в церквах по праздничным дням, на которых, что очень важно, присутствуют и горожане. В его изображении эти диспуты, на которых школяры не только спорят, но и перебрасываются эпиграммами, сочетают ученость и веселье и предстают не замкнутым, а общественно значимым для города явлением. Панегирический тон и известная книжность сочетаются у Фиц-Стефена с острой наблюдательностью и реалистичностью изображения, отличающих его сочинение.
ОПИСАНИЕ БЛАГОРОДНЕЙШЕГО ГОРОДА ЛОНДОНА9. Три главные лондонские церкви на основании привилегии и древнего достоинства имеют знаменитые школы111. Однако часто по личному одобрению кого-либо из хорошо знающих философию там открывается много [138]138
других
[Закрыть]школ. По праздничным дням магистры собираются в церкви своего святого покровителя112. Школяры ведут диспуты, одни с наглядными доказательствами, другие – рассуждая логически; эти делают заключения от противного, а те превосходно используют силлогизмы. Некоторые упражняются в диспуте с противником, чтобы показать себя, другие сражаются за истину, которая является совершенной благодатью. Превосходными считаются софисты113, искусно владеющие потоком слов; некоторые же делают ложные умозаключения. Иногда ораторы произносят риторические речи, используя все, хоть до некоторой степени пригодное для убеждения, [139]139
но при этом
[Закрыть]заботясь о соблюдении правил искусства и не опуская ничего из имеющего отношение к предмету. Мальчики различных школ соревнуются между собой в стихосложении и спорят о принципах науки грамматики или о правилах прошедшего времени и супина114. Другие в эпиграммах с помощью рифм и размеров115, подобно древним, острят на злобу дня; свободно, с… вольностью нападают на сотоварищей, не называя их имен, перебрасываются остротами и насмешками, сократическими шутками116 касаются изъянов друзей, а случайно и старших; подобно Теону117, злословят более откровенно в дерзких дифирамбах. «Это забавно толпе… Громко хохочут и, нос наморщив, трясутся от смеха»118.
Пер. с лат. Н.А. Богодаровой. Vita Sancti Thomae, Canturiensis archiepiscopi et martyrs, auctore filio Stephani. Ed. by J.C. Robertson London, 1877 (Rerum britannicarum Medii Aevi scriptores, № 67, vol. 3).
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ1. Какие школы типичны для средневекового общества?
2. Какое образование характерно для средневекового города? Что общего у него с внегородским образованием?
УНИВЕРСИТЕТ – ДИТЯ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
Одна из наиболее ярких страниц в истории образования – рождение и утверждение университетов, или studium generate, как они первоначально назывались, будучи местом, где в средние века можно было получить наиболее полное школьное образование. Именно университеты и породили явление, которое называется «школьной наукой», – схоластику. Соединение веры, защитниками коей должны были в новых условиях выступить университеты, которые должны были стать авангардом теологической мысли папства (вместо монастырей), с одной стороны, и примером научной рациональности, поверяющей авторитет логическим исследованием, – с другой, закладывало фундамент научного образования нового времени.
Средневековые университеты послужили основанием и организационным структурам европейского образования. Они, как правило, обладали юридической, финансовой автономией, правом самоуправления. Университет подразделялся на факультеты, деятельность которых определялась статутами учебного заведения, осуществлялась и контролировалась советами и должностными лицами. Будучи формально независимыми, университеты обладали свободой в выборе профессуры и тематики обучения в большей степени, чем монастырские школы. Более того, университеты часто признавались вместо церковных властей основными цензорскими органами, дающими заключения о чистоте веры и соответствии тех или иных взглядов ортодоксии. В университетах возникла своя корпоративная культура, активно взаимодействующая с городской (магистры как трудящиеся) и рыцарской (благородство мантии пера, а не только шпаги) культурами.
Приводимые документы характеризуют отношение к университетам светских властей, принципы взаимоотношений студентов и преподавателей и жизни студентов и профессоров в студенческих и преподавательских объединениях (коллегиях), методы и формы обучения – лекции профессоров и знаменитые диспуты, актуализирующие знания их участников и развивающие навыки мышления.
ГРАМОТА ФРИДРИХА БАРБАРОССЫ УЧЕНИКАМ И УЧИТЕЛЯМ БОЛОНСКИХ ШКОЛ (1158)<…> Имея постоянное попечение о всех учениках, которые путешествуют ради получения знаний, и особенно заботясь о профессорах божественного и священного права, мы, руководствуясь нашим благочестием, даруем им милость. Чтобы как сами они, так и их посланцы в полной безопасности путешествовали к местам, в которых они совершенствуются в науках, и спокойно там обитали.
Так как мы полагаем, что добрые деяния заслуживают нашего одобрения и покровительства, мы с особой любовью будем защищать всех тех, чьей ученостью украшается мир, чьими усилиями жизнь наших подданных направляется к почитанию Бога и нас, его слуг.
И кто не испытает к ним сострадания, если из любви к науке они становятся изгнанниками, изнуряют себя, сменив богатство на бедность, подвергают свою жизнь всем опасностям и, что особенно обидно, от ничтожнейших людей часто терпят без всякой причины телесный ущерб.
Итак, мы постановили этим общим законом, который должен иметь силу на вечные времена, чтобы никто не осмеливался задерживать школяров с целью нанесения им убытка из-за долга другого лица из той же провинции, что, как мы слышали, иногда случалось из-за дурного обычая119. Те люди, которые будут знать о нарушителях этого священного закона и не заявят об этом своевременно местным властям, должны быть приговорены специальным решением к уплате четырехкратного штрафа. И пусть на вечные времена они будут лишены чести и на них ляжет клеймо позора.
Если же кто-либо пожелает возбудить иск по какому-либо делу, разбирательство должно происходить по свободному выбору школяра либо в присутствии его господина и учителя, либо у самого епископа города, которым мы даруем в этом случае юрисдикцию. Если же кто-либо попытается привлечь их к суду другого судьи, такой суд объявляется недействительным, даже если разбирательство происходило по всем правилам.
Пер. с лат. Г.И. Липатниковой.
English Historical Review. Vol. 54. № 216, 1939.
ЛЕКЦИИ ОДОФЕРДА120 ПО РИМСКОМУ ПРАВУ(нач. XIII в.)
С вашего разрешения начинаю старые Дигесты121 на восьмой день после праздника св. Михаила122 и по воле провидения полностью закончу их… к середине августа или около того времени. «Кодекс» я всегда буду начинать через две недели после праздника св. Михаила и заканчивать по воле провидения приблизительно в начале августа. Итак, под моим водительством все ученики, включая новичков и самых неумелых студентов, будут в состоянии сделать добрые успехи, потому что они будут слушать весь текст целиком, без каких-либо пропусков, как это иногда делалось в этой области и даже поистине стало обычаем. Итак, я предполагаю обучать как неумелых школяров и новичков, так и успевающих студентов. Неумелые смогут сделать достаточные успехи в изучении судебных случаев, системы доказательств и толковании текстов, а способные приобретут великое умение в постижении тонкостей и разрешении противоречий. <…>
Ведь цель моя в том, чтобы обучать вас честно и в доброй манере и в том порядке, который обычно соблюдался древними и новыми докторами и особенно моим учителем, чей метод я помню и сохраню.
Итак, во-первых, прежде чем перейти к текстам, я дам вам краткое изложение названия каждой главы. Во-вторых, я излагаю вам хорошо и отчетливо, как только смогу, содержание каждого закона. В-третьих, я зачитываю текст, чтобы сделать к нему замечания. В-четвертых, я вновь кратко разъясняю его смысл. В-пятых, я разъясняю противоречия в содержании, прибавляя общие замечания и излагаю тонкие и полезные особенности законов и вопросов с объяснениями, если провидение сподобит меня. И если какой-нибудь из законов заслуживает дополнительных объяснений по причине своей известности или трудности, я это сделаю в послеобеденное время.
Пер. с лат. Г.И. Липатниковой. Savigny F.K. von. Geschichte des rbmischen Rechts in Mittelalter. T. III. В., 1822. S. 501–502,511.
ПОРЯДОК ДИСПУТОВ В СОРБОННЕВ год Господа нашего 1344, в 14-й день ноября, магистр Пьер де Крозо, магистр теологии, избранный и утвержденный епископ Санли и главный инспектор коллегии Сорбонны в Париже123, полагая, что будет весьма полезно для будущего, если члены упомянутого дома будут заняты полезными упражнениями в диспутах и беседами, пригласив с общего согласия всех членов Сорбонны в большой зал, назначил по обычаю четырех представителей, по одному от каждой «нации», для того чтобы решить, как следует с пользой для участников и честью для этого дома проводить упомянутые диспуты. Эти представители «наций», с пользой прислушавшись к совету многих, постановили:
Первое. Для упорядочения диспутов… следует избрать одного из членов, который будет называться магистром студентов. …Он должен позаботиться о вопросах на весь следующий год… Он должен прилежно выбрать самые важные и полезные теологические вопросы согласно тексту "Сентенций"124 по порядку и последовательно из всей книги, без последующих добавлений и так, чтобы вопросы одного года не совпадали с вопросами прошлого или последующего годов.
Второе. Если магистр студентов увидит, что диспутанты плохо понимают друг друга, он должен привести их к взаимопониманию. Если он увидит, что диспутанты спорят не ради установления истины, а из тщеславия, он должен водворить молчание. Если кто-либо не повинуется магистру даже после третьего предупреждения, выраженного словами: "Я налагаю на Вас молчание", этот участник должен поставить две кварты вина в конце диспута для всех тех, кто присутствует к моменту его окончания. И магистр студентов должен понуждать его к этому.
Третье. Если случится, что тот, кто должен отвечать на диспуте, по какой-либо причине отсутствует, магистр студентов должен занять его место… или найти ему достойную замену. <…>
…Диспут проходит так, что оппонент выдвигает главную аргументацию и приводит возражения для того, чтобы другие имели возможность выступить. И он выдвигает не более восьми положений, а каждый из выступающих должен выдвинуть три. И никто не должен приводить сдвоенных аргументов, произвольно разделенных или объединенных, или ведущих к невозможности доказательства. Никто не должен также объединять множество аргументов в один. Отвечающий может выставить только три заключения. Каждое из них может подкрепляться чьим-либо авторитетом и разумным доводом, если отвечающий сможет это сделать. Если же не сможет, то либо авторитетом, либо разумным доводом без заключений.
Далее они постановили, что сразу же после выступления главного оппонента берет слово магистр студентов, затем… магистры теологии, если они пожелают, затем бакалавры, после них курсоры в том порядке, в котором они достигли степени. Кто закончил читать «Сентенции» первым, должен и выступить первым, и тот, кто прочитал дважды, выступает перед тем, кто прочитал один раз. И тот, кто раньше кончил курс или курсы, выступает перед тем, кто закончил позже. Потом могут выступать и другие члены коллегии в той последовательности, в какой они поступали в коллегию. А если по разрешению магистра студентов здесь случится присутствовать посторонним лицам, если это люди хорошей репутации и не столь многочисленны, чтобы помешать течению диспута, то, если они пожелают, могут выступить. И им разрешается это делать согласно своему званию. <…>
Этим постановлением мы не хотим нанести ущерб другим статутам и обычаям, в которых содержатся предостережения или подразумевается, что между членами коллегии должно быть полное равенство, так как в этом доме все являются товарищами и соучениками…
Документы по истории университетов Европы XII–XV вв. I Пер. с лат. Г.И. Липатниковой. Воронеж, 1973. С. 107–109.
ОСНОВАНИЕ КРАКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТАУЧРЕДИТЕЛЬНАЯ ГРАМОТА ПОЛЬСКОГО КОРОЛЯ КАЗИМИРА III 1364 г
Мы, Казимир, милостью Божией король Польши… пламенно желая, как и повелевает наш долг, чтобы получало распространение все то, что служит пользе и общему процветанию людей, постоянно изыскивая средства к добру и не сомневаясь, что это принесет пользу клирикам и подданным нашего королевства, порешили, чтобы в нашем городе Кракове было названо, избрано, установлено и определено место, где будет процветать studium generale в составе одобренных факультетов. И настоящим мы выражаем желание, чтобы так было с этого времени на вечные времена. И пусть в этом месте будет находиться жемчужина могущественной учености, чтобы учить людей зрелости в их суждениях, облекать их в роскошные одежды добродетели и направлять к процветанию в различных областях знания…
И пусть свободно и без опасений съезжаются в этот город Краков не только жители нашего королевства и окружающих земель, но и все другие с разных частей света, кто желает приобрести эту преславную жемчужину знаний. <…>
Далее, с этого времени мы учреждаем школы, в которых будут изучаться каноническое и гражданское право, медицинские науки и "свободные искусства".
Документы по истории университетов Европы ХП-XV вв. I Пер. с лат. Г.И. Липатниковой. Воронеж, 1973. С. 60–62.
ИЗ СТАТУТОВ ПРАЖСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIV в…В нашем Пражском университете должен впредь нерушимо соблюдаться описанный ниже порядок при составлении списков в советах, процессиях, представлениях и прочих актах как публичных, так и частных. Ректор, который будет избран, занимает первое место, затем – магистры теологии, доктора канонического права, за ними – доктора гражданского права, магистры медицины, затем декан факультета искусств, затем лиценциаты теологии, канонического права, гражданского права и медицины125, затем бакалавры formati теологии126, которые в процессиях шествуют в беретах, а если будет особое распоряжение, то и в мантиях, а затем магистры искусств по старшинству; затем курсоры теологии127, если они одновременно и магистры искусств, следуют один за другим по старшинству своего магистерства; если же они не имеют магистерской степени, то занимают места между магистрами искусств в зависимости от времени, когда они получили степень бакалавра.
Далее за ними следуют лиценциаты искусств, бакалавры других факультетов, согласно порядку, принятому на факультете. И пусть впредь никто не входит в совет университета, если он не является магистром или доктором одного из факультетов.
Документы по истории университетов Европы XII–XV вв. I Пер. с лат. Г.И. Ли-патниковой. Воронеж, 1973. С. 87.