Текст книги "Маленький Сайгон (ЛП)"
Автор книги: Т. Паркер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)
Глава 9
Фрай влезал на смотровой стол доктора Редкена, поправляя под собой убегающую простыню. Доктор – знаменитый ухо-горло-нос – приладил рубероидное приспособление к наконечнику лампочки и просунул его глубоко в ухо Фрая. Доктор замычал.
– Любопытно, – сказал он наконец. – Вас по-прежнему беспокоят симптомы потери равновесия?
– Только в воде. Или в темноте. Иногда в замкнутом пространстве. Такое тоже бывает.
Редкен опять замычал, зондируя ухо заново, с нового угла зрения.
– И вы не обращали раньше на это внимания?
– Нет.
– Никаких сверхчеловеческих усилий на волнах?
– Нет. Просто я страшно боюсь, доктор.
Редкен с категорическим видом вытянул лампочку, выключил и опустил ее в карман халата. Фрай привстал на столе. Простыня шурша отлипла от ног. Редкен вынул из папки набор рентгеновских снимков, затем несколько серых, нерезких фотографий.
– Разумеется, это снимки двухмесячной давности, когда имела место контузия. Они и теперь показывают то, что показывали тогда: кости внутреннего уха не повреждены. – Редкен сверился с темными пленками. – Ультразвуковое сканирование, выполненное два месяца назад, установило разрыв среднего уха. До сих пор не перестаю удивляться, как это доской вам не сломало кость. Далее, сканирование, которое мы сделали на прошлой неделе, не зафиксировало никакого скопления жидкости, никаких признаков лабиринтита или болезни Меньера. – Доктор уставился на Фрая странно снисходительным взглядом. – Иными словами, Чак, вы исцелились. Вы пациент, выздоровевший благодаря медленной терапии самой природы.
Фрай уперся взглядом в ноги, которыми болтал под столом. Правда состояла в том, что он рассчитывал на умеренно-трагические известия, чтобы оправдать свой страх воды, а не здравицу в честь лечебных свойств матушки-природы. Это совершенно меняет дело, подумал он.
– Тогда откуда эти приступы?
– От страха. От волнения. Возможно, вы их ждете, тем самым вызывая их в себе.
– Я надеялся на что-то дрянное, но излечимое.
– Вижу, вас ударили по голове тяжелым предметом. Эта рана излечима. Что произошло?
– Поскользнулся в душе.
Редкен посмотрел на него с профессиональной кротостью, ощущая свои рамки.
– Вода, кажется, стала вашим злым гением, Чарльз. Скажите, вас очень пугает океан?
– Меня пугает, что я не сумею всплыть на поверхность. Вам не понять, что значит отправиться за глотком свежего воздуха на самое дно Тихого океана.
Редкен прислонился к шкафу и кивнул.
– Опишите мне еще раз эти ощущения замешательства.
– Я подплываю, встаю на волну, потом меня захлестывает, смывает. А иногда это просто ПИП.
– Простите, что-что?
– Плыть-И-Погибнуть.
Редкен что-то написал для себя.
– Ну и?
– Иногда я на поверхности, мне и положено находиться, а иногда теряю всякую ориентацию. Плыву наверх. Готов поклясться, что это так, я даже вижу солнечный свет. Потом кончается воздух, а я уже, кажется, поднялся на поверхность, но вместо этого оказываюсь на дне. Я вроде бы плыву вверх, но на самом деле вниз. Иногда я наблюдаю себя как бы со стороны. Или не себя, а кого-то очень похожего на меня. Похожего только с длинными волосами. Иногда мне это просто снится, и я просыпаюсь, вскакиваю, стою и смотрю на свою постель.
– Любопытно, Чак. Это похоже на новую болезнь. Сочетание клаустрофобии и головокружения.
– Вы можете назвать ее в мою честь?
Редкен спрятал папку в шкаф и скрестил руки.
– Чак, вы живете с чрезмерным беспокойством по этому поводу. Вы не осознаете, что с вами все в порядке. Мой совет – не берите в голову. Заходите на будущей неделе, тогда поговорим снова. И ради Бога, не выходите пока в море – надвигается ураган. Такой, что любому несдобровать.
Фрай обдумывал шутку, что он якобы не осознает того, что с ним все в порядке.
– Ладно, доктор.
Он соскочил со смотрового стола и стал рядом.
Редкен с щелчком закрыл авторучку и опустил ее в карман.
– Чак, вы мне вот что еще скажите. В последнее время вы вспоминали о Дебби? Я имею в виду, чаще чем обычно?
Фрай утверительно кивнул.
– У нее в этом месяце день рождения?
Он кивнул опять.
– Ведь вы тогда ничего не могли сделать, – спокойно напомнил врач.
– Знаю.
Мог. Мог что-то сделать.
Редкен вздохнул.
– Забудьте, Чак.
– Постараюсь.
Редкен принужденно кивнул.
– Какое несчастье с женой Беннета. Есть какое-нибудь продвижение?
– Есть подозреваемый, но его не могут найти.
– Полагаю, для начала и это неплохо. Знайте, что ваша семья может на меня рассчитывать. – Редкен помялся, сложил губы и покачал головой. – Я скучаю по вашим статьям о боксе. Вы были из тех немногих журналистов, которые отказываются изображать призеров этакими болванами.
– Напишите об этом моему бывшему издателю Рональду Биллингему. Скажите ему, что если меня не примут обратно на работу, вы умрете от депрессии. В устах ведущего врача Лагуны это будет много значить.
Редкен взглянул на часы.
– Не хотите сходить на митинг, который устраивает сегодня на центральном пляже Комиссия по пропавшим без вести?
– Как-то не думал об этом.
– Вы должны пойти. Должны пожертвовать скромную сумму, если, конечно, позволяют средства. Вчера Лючия Парсонс намекнула, что у нее есть доказательства того, что некоторые пропавшие без вести до сих пор живы. Она не договорила, какие именно доказательства, но обещала предъявить весомые аргументы уже в ближайший четверг. Это сильная женщина, и притом весьма практичная. Она вселяет в людей веру. Это дар, порой такой же циничный, как наши.
– Я подумаю.
Фрай отсчитал шестьдесят восемь долларов сестре в приемной, которая предложила выписать счет. Он ответил, что через месяц, вероятно, будет полным банкротом. Она взяла наличные с вызывающим достоинством – осторожно, словно музейную редкость – и положила их в ящик стола.
Фрай вышел на улицу – и окунулся в блеклые утренние краски летней Лагуны. Тупица ждал там, где он его оставил. Центр города – все кажется застывшим и будто плавающим в воздухе. Фрай шел по Форест-авеню, покупатели проплывали мимо по ослепительному тротуару, беззвучно шевеля губами, сраженные суровой экономикой поиска выгодных сделок в городе, где ничего не существует, похоронившие свои скорби в рожках мороженого за два доллара, мечтающие о кондиционере, о «Кровавой Мэри», о том чтобы вздремнуть. Уличное движение превратилось в переползание, туристы медленно лавировали между перегретыми автомобилями, словно защищенные силовым полем. Женщина с коляской остановилась перед ленивым «Мерседесом» и поправила ребенку чепчик. Муж ждал ее где-то в другом измерении, талое мороженое стекало по его запястьям. Он смотрел на Тихий океан с каким-то смутным желанием. Это клиенты, они платят, подумал Фрай, а потому терпи. Он вывалил конверты с резюме в почтовый ящик.
Новый тираж плакатов Комиссии по пропавшим без вести появился по всему городу: на деревьях, на фасадах магазинов, на фонарных столбах. Фрай заметил толпу, начавшую собираться на Центральном пляже.
Выстрой все по порядку, подумал он. Выстрой все факты как газетную заметку. Перевернутая пирамида. Кто, что, где, когда, как и почему?
Эдди уходит раньше.
Ли похищают.
На одном из автоматчиков грязные туфли и на запястье браслеты – подарок Стэнли Смита.
Они скрылись на синей «Селике», машине Эдди Во.
Как в воду канули на Сайгон-Плаза, на которой полно народа.
Я получаю пленку с де Кором, платящим дань Нгуен Хаю.
Де Кор является на встречу с Мином.
Мин находит окровавленную, испачканную одежду Ли в гараже Эдди. Во всяком случае, он так утверждает.
Видеопленка с де Кором и Нгуеном похищена соперниками Эдди, бандой «Смуглолицых». Они перевернули вверх дном мое жилище. И вновь грязные ботинки, и это в середине августа.
Сплошные «что» и «когда». Но маловато «кто», или «как». И совсем нет «почему».
Кому, кроме Бенни, было известно, что эта пленка находится у меня?
Может быть, мне удастся это выяснить. Сегодня вечером.
Он побрел по Приморскому шоссе, купил по пути «Таймс», затем сделал глубокий вдох и нырнул в «Мегашоп» – повидаться с Биллом Антиохом. Он делал это из ощущения долга, поскольку Билл восемь лет был его партнером в единственном предприятии, в котором Фрай хоть чуть-чуть преуспел.
Все тот же запах, подумал Фрай: прорезиненных водозащитных костюмов, новых хлопчатобумажных рубашек, кожаных мегасандалий, свежей смолы на новеньких досках, сладкий, сексуальный запах «Мегавоска», состряпанного из экстракта кокоса и дорогостоящей мускусной добавки.
Он оценил товар визуально. Оставалось порядочно досок, коробки с сандалиями были разбросаны по всему полу, водозащитные костюмы теснились на вешалках, «Мегаскейты» громоздились в углу, «Мегафалы» болтались повсюду, на стенах висели выгоревшие плакаты, и все это было покрыто той же грустной пеленой пыли, что появилась здесь несколько месяцев назад, да так и не исчезла, словно некое новое вещество, которое не поддается удалению.
– Ничего не говори, Фрай. Тебе не терпится узнать, почему все так плохо, типичный притон, но ты сперва спроси себя, почему ты на все наплевал?
Антиох сидел за прилавком, читал «Самоучитель игры на гитаре» и шумно втягивал в себя молочный коктейль с неопределенным наполнителем. Идеальный загар, соответствующим образом вылинявшая гавайская сорочка, панцирная цепочка вокруг шеи как раз той длины, чтобы заигрывать с золотистыми волосами на его груди. Билл. Фрай улыбнулся, рассматривая не распроданные залежи «Мегавоска», по-прежнему выставленного на витрине с покосившимся призывом: «Покупатели Мегадряни! Истопите камин на рождество вашими серферами!»
– Привет, Билл! Как идет бизнес?
– Радикально плохо.
– А я вот подумал: надо зайти, отметиться.
– Последний раз ты отмечался здесь ровно год назад, дружище.
– Вот, опять занесло.
– Рад это слышать, Чак, но если ты хочешь дать нашей лавочке хороший толчок, тебе надо как следует разбежаться.
Фрай обернулся, чтобы еще раз осмотреть свой магазин, и чем внимательней он смотрел, тем мрачнее становилась картина. Стекла витрин удручали грязью, ковер на полу загажен, за прилавком горой громоздились журналы, товар, маркированный как уцененный, лежал без движения уже почти год. И кругом чертова пылища. Тупица с любопытством обнюхал доску за триста долларов и поднял ногу. Фрай пристегнул к ошейнику поводок. Собака подняла на него скорбный взгляд.
– Что ж, я готов попробовать, Билл. Или так, или надо продавать все предприятие целиком. А что можно сделать?
На секунду глаза Билла осветились. Дух свободного предпринимательства все еще бурлил.
– Во-первых, ты задолжал бабки за последнюю неделю.
Фрай отслюнявил триста пятьдесят долларов и протянул Биллу. Простая арифметика подсказывала, что его сбережения отныне равнялись ста восьмидесяти долларам, плюс мелочь. Может, Биллингем купит материал о похищении Ли. Может, в «Таймс» заплатят побольше.
– Мерси, Чак. Деньги расходуются быстро. А теперь, как я тебе уже говорил, нам надо сделать четыре дела, чтобы здесь опять жизнь забила ключом. Во-первых – женская одежда. Бикини, цельные купальники, шорты, кофточки, полный ассортимент. Сюда до сих пор заглядывает в день полдюжины курочек – и оч-чень симпатичных курочек – все спрашивают марку «Мега». Я объясняю им, что у нас нет товара для женщин, такие вот дела. А они что? Прямиком идут к «Стасси» или в «Готчу». «Готча»? Эти южноафриканцы нас прямо-таки режут по живому, на нашем родном берегу, вот что самое обидное, Чак. – Билл пососал соломинку, собираясь с силами. – Во-вторых, мы должны продавать наколенники. Знаю, что они чудовищны, но сейчас это в моде. Как говорится, есть спрос – есть и предложение. Далее, я кручусь здесь, как бобик. Я не виню тебя во всем этом бедламе, вовсе нет. В-четвертых, братец, ты должен вернуться в спорт и сдуть пыль со своего имени. Покупатели – твари непостоянные, и ежели ты перестанешь стоять на доске, бывать на светских тусовках, мелькать в спортивной хронике, они просто-напросто позабудут о существовании «Мега». Ты должен быть заметным, дружище. Последнее что запомнилось публике – это когда ты вырядился обезьяной на своей вечеринке и загнал какую-то курочку в кусты, а потом твоя фотография попала в газету. Отличное фото. Классный трюк, но ты должен закрепить успех. Ты должен быть на виду. Да, Чак, ты должен встать на доску.
Фрай кивнул, обдумывая этот четырехступенчатый план. Билл был по-своему убедителен.
– Чак, ты что, забыл, как стоят на доске?
– Нет.
– Вот и славно. Для «Мега» нет лучше, что тебя выперли из газеты. Теперь ты можешь побеждать на соревнованиях, и наше дело пойдет в гору. К слову, я записал тебя на турнир мастеров в Хантингтон-Бич в следующем месяце. Отличный шанс. Туда приедут все австрияки и гавайцы, и ты сможешь показать им класс. Точно.
Фрай размышлял, оживится ли торговля, если он во время соревнований утонет.
– И еще одно, Чак. Твоя прическа. Я хочу сказать, волосы у тебя длинноваты. Молодежь теперь носит стрижки в стиле пятидесятых, сам знаешь. Смени имидж, Чак.
– Мне нравится моя прическа.
– Ты олух.
– И в бикини я как-то не разбираюсь.
Антиох отсосал еще немного коктейля.
– А тебе и не надо разбираться! Найдем дизайнера. О сандалиях ты тоже слышать не хотел, помнишь? Но погляди, как они продавались! Года два назад не было человека, который не носил бы наших «Мегасандалий». – Билл изменился в лице. Стал задумчив. – Ты же знаешь, мы их сделали на славу. Я до сих пор встречаю людей, которые не один год носят ту обувку. А они все еще как новые. Бикини, Чак. Будущее – это бикини, лоскутки на шнурках. «Мегакини». Это самое оно. Верные барыши.
Фрай попытался примирить похищение Ли, умирание его брака и страх воды с великим будущим бикини на шнурках. От чего-то надо отказаться. Разве я не знаю об этом уже давно? Он посмотрел на Тупицу, который теперь дремал в косом прямоугольнике солнца при входе. Он наблюдали за автомобилями, шумевшими на Приморском шоссе за матовыми витринным стеклом. Когда-то в былые дни здесь было так замечательно. Вечеринки. Линда. Процветающее дело. Немного внимания – вот все, в чем она нуждалась. Как и во всем, наступает момент, когда надо или наращивать обороты, или выходить из игры. Почему я так долго не мог понять, что если ничего не делать, все обращается в прах?
– Ладно, Билл. Давай попробуем все сначала. Найди дизайнера женской одежды, а я встану на доску. Магазин будет работать.
Билл покончил с коктейлем, сделав последнее отчаянный засос, затем, смеясь, протянул руку.
– Мы еще вернемся на Олимп, Чак. Клянусь. Мы всем покажем задницу. Ведь ты сам скучаешь по серфингу, верно?
– Да.
– Как Линда?
– Ушла.
– Ну и курва. Тебя тут вчера разыскивал какой-то бабец. Настоящий персик. Кристобель или что-то в этом роде. Кстати, она была с собакой вроде твоей.
Фрай посмотрел на своего пса, который изогнул тело, задрал ногу в пятне солнца и выкусывал блох вокруг яиц, яростно фыркая и щелкая зубами.
Она приходила сюда, искала меня, подумал он. Это могло быть началом чего-то большого и прекрасного. Эротичного самым непредсказуемым образом. А потом семья с обожаемыми детишками, все с гениальным коэффициентом умственного развития. Я буду учить сына стоять на доске. Может, она изменила мнение насчет моего предложения. С другой стороны, вполне возможно, что она приходила только затем, чтобы сообщить мне, что я говно.
– Она оставила записку?
– Вот ее номер.
– Отлично, Билл. Протри пыль, ладно? «Мега» возрождается!
Антиох покосился на шов Фрая.
– Радикальное лицо. Что стряслось?
– Порезался во время бритья.
– Чем брился, приятель, мотопилой? Послушай, Фрай, ты не против, если я сегодня на часок прикрою лавочку? Охота поглазеть на этот митинг. Каждый раз, как я смотрю на Лючию Парсонс, у меня встает, как доска.
– Поступай, как считаешь нужным, Билл.
Фрай набрал номер «Кристобель или что-то в этом роде». Голос у нее был низковат и звучал устало. Фрай объяснил ей, что нашел ее собаку. Она продиктовала ему адрес – оказалось, что это на Приморском шоссе, всего в двух кварталах от «Мегашопа» – и попросила привести пса.
На улице он нашел пустую скамейку и развернул «Реджистер» на разделе «Апельсиновый округ». На него уставилась рожа Эдди Во – насупившаяся, мрачная и углубленная в себя. «Главарь бандитской группировки разыскивается по подозрению в похищении». В заметке говорилось, что «вещи, принадлежавшие похищенной женщине, были обнаружены в Вестминстере, в доме, который снимал Эдди Во. Во ударился в бега, полиция ищет его по всему округу».
Ли улыбалась с фотографии, помещенной рядом с фотографией Эдди, – безмятежная, похожая на богиню.
Внизу страницы был снимок выжранного огнем магазина звукозаписи «Граунд Зеро», представлявшего теперь черный провал. Заголовок гласил, что поджог могла организовать конкурирующая банда.
Конкурирующая банда, которая похитила пленку Беннета.
Которая ворвалась в мой дом, испортила всю мебель, развесила по комнате рождественские огоньки и вообще – нагадила в мою кастрюлю. Пока я помогал Эдди Во сбежать.
Глава 10
Дом Кристобель представлял собой некогда голубое, а теперь выцветшее, шаткое строение сразу за книжным магазином «451 градус по Фаренгейту». Собака, почуяв дерн родной лужайки, повела Фрая по дорожке. Постройки, казалось, ссутулились, склонились набок, уступив времени и силе притяжения.
Фрай стоял в большом патио, с трех сторон окруженном перилами. Тупица понюхал дверь номер семь. Через стекло Фрай видел, что она сидит к ним спиной, чуть наклонив голову, вобрав голову в плечи и отведя в сторону правый локоть.
Некоторое время он наблюдал за тем, как она работает большими ножницами по какой-то ткани. Левой рукой она разравнивала материю. За окном, перед которым она сидела, Фрай заметил синий блеск Тихого океана и солнце – высоко в безоблачном небе. Ее отражение проступало сквозь воду, смешивалось с солнцем – воистину спецэффект, заметил Фрай. Он придвинулся ближе.
Тупица залаял и прыгнул на дверь. Фрай наблюдал за тем, как Кристобель повернула голову. Он готовил улыбку, но вдруг ее закрыла темная фигура, и Фрай увидел перед собой крупного чернокожего мужчину, который загородил океан и солнце. Негр был без рубашки, с рельефными мускулами и лоснившейся от пота грудью, прилизанной прической на манер Карла Льюиса и не очень дружелюбным видом. Он отошел от окна и распахнул дверь. Тупица шмыгнул в комнату и стал поскуливать, словно извещая о том, что его украли, измучили и наконец отпустили. Негр протянул руку.
– Джим Страус, – представился он.
– Чак Фрай.
– Нашли пса?
– Скорее, он нашел меня.
Фрай вошел в комнату под радостное повизгивание, доносившееся из дальнего угла. Женщина и собака в сцене возвращения домой. Когда он вошел, Тупица залаял. Кристобель обернулась. То же лицо, подумал он: довольно полное, бледная кожа, красивый рот. Темные глаза, светлые волосы. Как с картины. Она направила на него предупреждающий взгляд.
– Здравствуйте, мистер Фрай.
– Здравствуйте, мисс…
– Страус.
Он заставил себя улыбнуться им обоим.
– Вы такая пара… супер.
Джим улыбнулся ему без всякой радости.
– Зовите меня Кристобель, – сказала она. – Значит, Бластер вас подцепил?
– Он.
– С него станется. Общительное животное.
Она посмотрела на Фрая, отбросила назад волосы, положила руки на бедра и растопырила пальцы на джинсах.
– Был рад познакомиться с вами, – сказал Джим. – Спасибо, что вернули нам нашу собаку.
Фрай наблюдал за тем, как он исчез в коридоре. Хлопнула дверь, заиграла музыка.
– Он не грубый, – сказала Кристобель. – Просто сейчас остался не у дел.
– Олимпиец?
– Модель. В модели все должно быть совершенно.
– Судя по его виду, так и есть. – Бластер ткнулся ему носом в ладонь. – Вчера вечером я сунул записку под ошейник вашему псу, и он пошел за мной. Я торопился, а он буквально прыгнул в мою машину. В записке говорилось, что я извиняюсь за дурной дебют и хочу представиться как следует. Так или иначе, я прошу прощения и за то, что вам наговорил, и за то, что похитил вашу собаку.
– Да, не стоило обращаться с такими гадостями к девушке, с которой вы даже не знакомы.
– Знаю.
– Вы же не могли вправду рассчитывать, что я вам отвечу «да»?
– Не мог.
– Вы, мужчины из Южной Калифорнии, порой такие самоуверенные. И думаете, что это хорошо. Может, некоторым женщинам это и нравится, но я только утверждаюсь во мнении, что вы – стадо самовлюбленных болванов.
– Если у вас есть повязка на глаза и винтовка – я застрелюсь.
Она довольно долго рассматривала его.
– Хорошо. Мир. Хотите пива?
– Конечно.
Она прошла в кухню. Он проводил ее взглядом, виновато любуясь тем, как ее зад заполняет джинсы. Полнотелая, но легкая в походке. Вокруг лодыжки – золотая цепочка. Он покосился на комнату Джима, откуда доносились странные, яростные звуки, условно в такт музыке. Когда она возвратилась, Фрай рассматривал материю, которую она кроила. Дольки луны на светло-синем поле.
– Красиво.
– Что-то вроде летнего платья, – пояснила она. Она взяла кусок ткани. – Хороший шелк. Мне нравятся эти маленькие луны.
Фрай сел на диван, а Кристобель взяла стул. Он выглянул в окно – на песок, солнце и океан, сверкавший, словно разбросанная пригоршня бриллиантов.
– Хорошее у вас место.
– Спасибо. Мы снимаем эту квартиру уже год. Дешево, и отличный вид. Трудно найти такое в Лагуне. Что с вашей головой?
– Полицейский ударил меня револьвером.
– У вас неприятности?
– Не совсем.
– Я слежу за историей с Ли. Она пропала в воскресенье, верно? Кого-нибудь подозревают?
– Подозреваемый есть, но я не уверен, что это серьезно. Полицейские придерживаются иного мнения.
– Мой опыт общения с полицией говорит о том, что к вам относятся внимательно, если вы занимаете высокое положение, и плюют, если нет. Думаю, что Ли котируется достаточно высоко.
Фрая заинтересовало, что за опыт общения с полицией мог у нее быть, но настаивать на продолжении темы он пока не решился. Он смотрел на Кристобель, ощущая горькое сожаление, что она замужем, что он женат – по крайней мере, номинально – и что он предстал перед ней не с лучшей стороны, украл ее собаку, а теперь сидит здесь и, как крыса, сует нос не в свои дела, попивая ее пиво.
– Не раскисайте, – сказала она. – Ее непременно найдут.
Через окно с видом на Центральный пляж Фрай различал толпу собравшихся на митинг. Уже была установлена сцена и трибуны, развешаны плакаты, объявляющие об акции Комиссии по пропавшим без вести.
Кристобель играла ножным браслетом. Солнце подсвечивало ее волосы сзади. У нее глаза, которые многое замечают, решил Фрай. Она взяла с кофейного столика фотографию в рамке: молодой мужчина в летном костюме рядом с истребителем F-4.
– Я потеряла там моего брата Майка, – тихо проговорила она. – Где-то над Кванг Трай.
Она протянула ему фотографию.
– Мне очень жаль.
Кристобель кивнула, хлебнула пива, откинула назад волосы и посмотрела в сторону комнаты Джима.
– А у вас есть какое-нибудь занятие, кроме этого магазина?
– Я был репортером, правда недолго. Выгнали.
– Ищете работу?
– Вроде. В данный момент хочу помочь Бенни. Пытаюсь найти Ли. Полиция и ФБР перевернули весь город, но никакого результата.
– Иногда кажется, что ничего не происходит, но на самом деле все наоборот. – Она смотрела прямо сквозь Фрая с любопытным выражением покорности, словно он был окно, а она – пассажирка, проехавшая нужную остановку.
– На сегодня с работой покончено, – объявила она. – Вы не против прогуляться в отель на ланч?
Фрай прислушался к музыке, пульсировавшей в комнате Джима. Эта женщина любит крутые повороты, решил Фрай. От этого ему стало чуть-чуть не по себе.
– Похоже, за это из моей морды сделают яичницу.
Она улыбнулась.
– Мы – люди с пониманием.
– Он довольно хмуро на меня посмотрел.
– Не бойтесь.
Они нашли столик в углу открытой веранды. На стульях – подушечки, отличный вид. Кристобель потребовала бутылку «Каберне». Фраю это показалось не совсем подходящим. Он смотрел вниз, на пенные волны, набегавшие на берег. В воде плескалось несколько детишек. Молодая пара, стоявшая по колено в прибое, сплелась в долгом поцелуе, который не прекращался, пока не подали вино. В ста метрах дальше на пляже трепыхался плакат Комиссии по пропавшим без вести и огромный американский флаг. Они сдвинули бокалы.
– За счастливое избавление вашей невестки, – сказала она.
Фрай кивнул и выпил.
– Хорошее вино.
Он выпил еще и откинулся на спинку стула, отдавшись солнцу и алкоголю и пользуясь укрытием темных очков, чтобы спокойно рассмотреть свою визави. От вина он стал более раскованным и балаболил про серфинг, «Мегашоп», соревнования, про детство на островке Фрай, о неудаче, постигшей его в колледже и нескольких годах неопределенности, завершившихся получением первой настоящей работы – репортера в Леджере. Казалось, что слова шли из него помимо его воли, а он как бы слушал сам себя и думал об этой женщине. В ней есть что-то до странности настоящее, решил он. Или по-настоящему странное. Но что?
Размышляя над этим, он налил себе еще вина и вновь посмотрел на воду. На Скалистом мысе небольшой западный ветер, слабые волны, вода прохладная. Если верить газетам, скоро придет ураган, заштормит. Порыв ветра принес взрыв аплодисментов. Фрай перевел взгляд на место митинга. Он смог различить Лючию Парсонс, стоявшую на трибуне. Аплодисменты становились громче. Она поблагодарила собравшихся. Голос ее был чист, разве что слабоват. «Мне всегда приятно выступать в Лагуне. Так и должно быть. Это мой дом».
Фрай взглянул на Кристобель и сочинил маленькую теорию. Фактов было мало, но это его никогда не останавливало. Кристобель Страус. Моих лет. Однако на коже до сих пор никаких изъянов – значит, она, скорее всего, выросла в других местах. У нее есть секреты, малоприятные. Впрочем, это неудивительно: красивым всегда делают грязные предложения, и кто может ответить на все отказом? Она знает, что производит на мужчин сильное впечатление. Знает, как этим пользоваться, как наслаждаться, соблюдая и в том, и в другом умеренность. Не склонна особенно уповать на Бога, страну и семью, но умеет изменить то, что можно изменить, приукрасить то, что изменить не в силах, и знает, как отличить одно от другого. Трезвая голова во всем, кроме по-настоящему важного, но кто может похвастаться абсолютной уравновешенностью? И все-таки, что-то здесь не так. Что-то не сходится.
«Я пришла к вам, чтобы сообщить, что хочу вызволить наших солдат из джунглей. Я хочу, чтобы они вернулись на родную землю. Я хочу, чтобы они были здесь, со мной и с вами. И сегодня я здесь для того, чтобы сказать вам – есть способ, как это сделать».
Он улыбнулся, налил еще вина себе и ей и засмеялся.
– Что смешного?
– Вы ведь не замужем за Джимом, верно?
– А я и не говорила, что замужем. Это что-то вроде теста на умственное развитие. Сколько человеку понадобится времени, чтобы это раскусить.
– Ну, и как я?
– Чуть выше среднего.
– А кто же он тогда?
Она посмотрела на него вроде бы безмятежно, но он чувствовал, что сразу за ней стоит стена.
– Джим охраняет меня от назойливых мужиков, а я отпугиваю от него дам. Он ими не интересуется, вообще. Джим любит мужчин, а мне нравится бывать одной. Мы просто однофамильцы. Иногда это даже забавно.
– Действительно, получилось очень смешно.
– Но я могла заставить вас поверить в то, что он мой муж.
Фрай посмотрел на нее и понял, что она права. Все предстало в новом свете. Но в каком?
– Верно. Я, должно быть, утомился от загадок последних дней.
– Ладно, вы разгадали мою, и никто вам за это не вмажет пистолетом.
Фрай слушал Лючию Парсонс, рассказывавшую о том, как она нашла взаимопонимание с вьетнамским народом. Комиссия не только получила их поддержку, но к ним в добровольные помощники записались тысячи вьетнамцев.
– Послезавтра мы сможем предъявить несомненное доказательство того, что американские солдаты, томящиеся во Вьетнаме, до сих пор живы. В настоящий момент нам нужно добиться Цели номер три – создать третий, самый крупный благотворительный фонд. Когда настанет день вести переговоры о наших ребятах, нам понадобятся деньги, чтобы оплатить переезд, поддержать наших добровольных помощников и, возможно, пойти на сделку с народом Вьетнама. Этот день настанет вскоре, когда мы услышим хорошие известия, – сказала она. – В этот день мы должны быть готовы начать переправлять наших парней домой!
– Лючия Парсонс делает доброе дело, – сказала Кристобель. – Если бы у меня там кто-то был – муж или брат, или сын – я бы сделала все на свете, чтобы их вернуть. Все что угодно. Она великая женщина.
Он улыбнулся и чокнулся с ее бокалом. Она рассказала ему о том, что выросла в винодельческом районе мыса Мендосино, это сотни акров «каберне» и «зинфендела», окончила колледж в Беркли, стала магистром в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса, работала дизайнером модной одежды, но ничего не получилось. Переехала из Лос-Анджелеса в Лагуна-Бич, где получила шанс еще раз попробовать себя свободным дизайнером. Однажды едва не вышла замуж, но передумала. Кристобель посмотрела на Фрая, потом на воду.
– Ради денег я по утрам обслуживаю столики в «Башнях». Это хороший ресторан, и у меня остается время для себя.
– А не подумывали о том, чтобы опять стать дизайнером одежды для фирмы?
– Если честно, нет. А почему вы спросили?
– Просто интересно.
– В любом случае сейчас об этом думать рано. В Лос-Анджелесе я плохо кончила.
Он подождал каких-то разъяснений, но она промолчала, предпочитая плотно кутаться в легкий пиджак, поднимая воротник, встряхивая непослушными золотыми волнами волос, которые поражали Фрая своим преступным очарованием. Позвони в службу «911», сказал себе Фрай. В его воображении она уже сбрасывала с себя одежду и соединялась с ним в роскошный совокупительный узел прямо тут, на ресторанной веранде, на глазах у возмущенных посетителей, которые опрометью бежали к выходу. Она была потная, золотые волосы прилипли к ее плечам и груди, а их обоюдные вопли любви бросали соперничали с неугомонным прибоем внизу. Но он видел, когда она смотрела на сияющий океан, что глаза ее хранят совсем другой вид – быть может, гнева, или разочарования, слишком важного для выражения лица, или какой-то глубокой и не уточненной печали, или он, возможно, ничего не понимал. Группа юных мексиканцев заняла соседний столик. Ресторанные работники уже перестали отпускать ланч. Кристобель посмотрела на них, потом на Фрая, странное смущение на ее лице.
– Что ж, – сказала она, вставая. – Мне пора возвращаться домой.
– А как же ланч?
– Я не голодна.
Она повела его вниз по ступеням – на песчаный пляж, и пошла в сторону голубых апартаментов – неопрятного контура на юге. Он опять оценил волну, окинул взглядом Брукс-стрит, вода разбивалась о камни в пурпурную пыль. Цвет аодая Ли, подумал он. Где она сейчас?