355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Мейер » Счастливого Рождества! » Текст книги (страница 8)
Счастливого Рождества!
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:12

Текст книги "Счастливого Рождества!"


Автор книги: Сьюзен Мейер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

– Дай-ка взглянуть на камешек, – поймала Кассандру Эмма после того, как последние гости, поздравив молодых, покинули дом Кейнов.

Кассандра, улыбнувшись, протянула левую руку так, чтобы было видно обручальное кольцо.

Эмма ахнула.

– Изумительно.

– Я сама его выбрала.

Приблизившийся к ним Гейб со смехом обнял Кассандру за талию.

– Она сказала, что кольцо, которое выбрал я, – полнейшая безвкусица.

– Не сомневаюсь, – произнесла Эмма, не отрывая восхищенного взгляда от очаровательного кольца. Затем она подняла глаза на Гейба. – И сколько ты заплатил за него?

– Тебе не пора ложиться спать? – спросил Гейб, умышленно пропуская мимо ушей ее вопрос.

Бабушка окинула его оценивающим взглядом.

– Ладно. Ты прав. Меня это не касается.

– Спокойной ночи.

– Что ж, вечер закончился, так что вам тоже пора в кровать, – сказала Эмма.

– Вот и прекрасно, – согласился Гейб, поворачиваясь к лестнице и увлекая Кассандру за собой. – Мы тоже идем спать.

Он начал подниматься по ступенькам, ведя за собой Кассандру.

– А я полагала, вы проявите больше нетерпения, – небрежно заметила Эмма. – Так как Кэнди сегодня уложили спать в комнате горничной, вы можете лечь вместе.

Кассандра и Гейб застыли как вкопанные. Затем оба разом обернулись к Эмме.

– И не говорите мне, что забыли об этом, – хитро добавила Эмма.

– Да нет, черт побери, – быстро оправился Гейб. – Просто мы не такие бессовестные, как некоторые наши общие знакомые. Спокойной ночи, бабуля, – сказал он, снова начиная подниматься по лестнице. – К завтраку нас можете не ждать.

Он провел Кассандру по коридору к ее спальне и, открыв дверь, махнул рукой.

– Забирай пижаму и зубную щетку. Я здесь спать не буду.

– А почему бы нам не лечь здесь? – захотела знать Кассандра, радуясь тому, что Гейб снова превратился в надоедливого тупицу, с которым она легко справлялась.

– Потому что моя бабушка ни за что не поверит, что я лег спать не в своей комнате...

– Знаешь, Гейб, – сердито оборвала его Кассандра, – если бы у тебя действительно была невеста, ты уважал бы ее настолько, чтобы хоть в чем-то уступать ей. Тебе не приходило в голову, что именно твое отношение ко мне пробуждает подозрения бабули?

Она вихрем ворвалась к себе в спальню, схватила зубную щетку и другие туалетные принадлежности, сунула в пакет пижаму, чистое белье, джинсы и свитер на утро. Затем проскочила мимо Гейба в коридор и стремительной походкой направилась к его спальне. У двери Кассандра остановилась, вспомнив, как рассердился несколько дней назад Гейб на то, что она без спроса вошла к нему в комнату.

– Надеюсь, бабушка увидела твое представление, – заметил Гейб, отворяя перед ней дверь.

– Извини, – сказала Кассандра, хотя нисколько не чувствовала себя виноватой.

Швырнув свои вещи на кровать, она взяла туалетные принадлежности и пижаму и направилась в ванную.

Приняв душ, почистив зубы, расчесав волосы, Кассандра вернулась в комнату, чистая и свежая в скромной фланелевой пижаме. На это она и рассчитывала. Ни за что на свете не даст она Гейбу повод заподозрить, что снова флиртует с ним. Раз она в таком виде, никаких двусмысленностей не будет.

Гейб читал в кресле у окна. При появлении Кассандры он взглянул на нее и, сглотнув, поднялся с места. Не сказав ни слова, он удалился в ванную.

Устало вздохнув, Кассандра заняла освободившееся место. Она взглянула на книгу, которую читал Гейб, – шпионский детектив – и без интереса отложила ее. От нечего делать Кассандра несколько минут походила по комнате, затем, как и в первый раз, ее внимание привлекла выставка спортивных трофеев.

Разглядывая многочисленные призы и награды, Кассандра снова ощутила укол в сердце. Рассказ Арнольда заполнил пробелы в том, что было ей известно о жизни Гейба, заставив ее по-настоящему уважать его и восхищаться им. Но она не хочет уважать Гебриела Кейна, не хочет восхищаться им. Черт, она не хочет даже, чтобы он ей нравился. К тому же не надо, чтобы Гейб снова застал ее разглядывающей его награды, и она нехотя отошла от витрины. До тех пор пока они с Гейбом по-настоящему не знают друг друга, можно не опасаться, что их физическое влечение разовьется в нечто большее. Пусть так все и остается.

Кассандра скользнула под одеяло, улегшись на правом краю кровати, и в этот момент из ванной появился Гейб, вытирая полотенцем блестящие черные волосы. На нем были лишь пижамные брюки. Ни носков, ни тапочек, ни халата, ни пижамной куртки, ни майки. Одни только брюки.

– Я хочу лечь справа, – коротко сказал он.

Вид его обнаженного тела, вьющихся черных волос на груди, мягкое сияние шелковой ткани пижамы, обтягивающей стройные бедра Гейба, на какое-то мгновение заставили Кассандру оцепенеть, но все-таки не настолько, чтобы она позволила ему командовать ею.

– Фиг тебе, – сказала она, поправляя подушку и устраиваясь поудобнее.

– Ну хорошо, я понимаю, ты все еще пытаешься доказать, что с настоящей невестой я бы обходился лучше, шел бы на кое-какие уступки. И хотя в принципе я с тобой согласен, это не тот случай, чтобы проявлять характер.

Кассандра хотела было пропустить его слова мимо ушей, но поняла, что Гейб прав. Она стоит на своем только потому, что зла на него за то, как он обращается с ней, но незачем мелочиться и опускаться до его уровня. И все же она не собиралась уступать, не выразив предварительно свое возмущение. Шумно вздохнув, она перекатилась на другой край кровати, поправила подушку и снова улеглась.

– Благодарю, – сказал Гейб, поймав ее взгляд в зеркале туалетного столика у изножья кровати.

– Всегда пожалуйста, – ответила Кассандра, закрывая глаза.

Но когда опустившиеся веки полностью отрезали от нее окружающее, у нее перед глазами сразу же возникло видение: Гейб с обнаженным торсом, в одних свободных шелковых пижамных брюках. Любопытство взяло верх, и Кассандра чуть приоткрыла глаза и смогла увидеть Гейба, причесывающегося перед зеркалом.

Ни за что не подумала бы она, что в пижаме можно выглядеть так сексуально и привлекательно, ведь единственными пижамами на ее памяти были фланелевые хламиды ее братьев. Но то, что надето на Гейбе, – никак не ужасная старомодная фланель в красно-зеленую полоску. Его брюки – из шелка, в котором красиво переливаются цвета винно-красный и морской волны. Мягкая, нежная ткань ласково облегает все изгибы стройного тела.

Понимая, что подобные мысли могут привести к опасным последствиям, Кассандра усилием воли подняла взгляд. Она увидела накачанные мышцы спины, широкие плечи, прилипшие к затылку влажные волосы. В зеркале отражались широкая мускулистая грудь, покрытая густыми зарослями черных волос, и плоский живот.

Впервые за все время знакомства Кассандра задумалась над тем, что костюмы Гейба скрывают великолепное атлетическое тело. За восемь лет, прошедших после окончания колледжа, он должен был бы уже заплыть жирком. Но телосложение Гейба было таким же прекрасным, как, вероятно, и тогда, когда он занимался футболом.

Из этого следует, что Гейб следит за собой. Его совершенное тело не было преподнесено ему на блюдечке. Итак, еще один миф о Гейбе Кейне почил в бозе.

– Погасить свет? – спросил Гейб, присаживаясь на край кровати и готовясь юркнуть под одеяло.

Лучше бы ты надел куртку, подумала про себя Кассандра. Но вслух сказала:

– Если тебе больше ничего не надо.

– Нет, – сказал Гейб.

– Отлично.

– Отлично.

С этими словами Гейб встал с кровати и подошел к выключателю. Назад он вернулся в неярком свете ночника. Он осторожно приподнял одеяло, но скользнуть под него не решился.

– Бред какой-то.

Кассандра открыла глаза.

– Ну что еще?

– Не могу я заставить себя лечь в одну постель с тобой.

– Отлично. Ложись в ванну.

– Да, спать в ванне мне тоже как-то не с руки, – криво усмехнулся Гейб.

– Тогда забирайся под одеяло, – предложила Кассандра. – Держись своего края кровати, и все будет в порядке.

– Как же... – пробормотал Гейб, но настолько тихо, что Кассандра не расслышала.

Пусть она оденется хоть как фермерша из глухой провинции – менее привлекательной от этого не станет.

Стараясь походить на подростка, не имеющего опыта общения с женщинами, Гейб лег в кровать, перевернулся на бок и, протянув руку к выключателю, потушил ночник. После этого медленно и осторожно лег на спину.

Произведя несложные расчеты, Гейб прикинул, что между ним и Кассандрой должно быть не меньше двух футов. Поэтому нет надобности вести себя так скованно. Во-первых, нельзя давать Кассандре повод думать, что он робеет в ее присутствии; кроме того, хорошо бы выспаться перед гольфом, о котором они договорились с отцом. Медленно и осторожно Гейб расслабил напряженные мышцы. Выпустил долго сдерживаемый воздух. Ощутил спиной упругий матрас.

Кассандре, напряженно застывшей на другом краю кровати, пришла в голову та же мысль. Имея два фута свободного пространства, можно улечься и поудобнее. Кассандра расслабила затекшую спину, ягодицы, согнула ноги и перевернулась навзничь.

Ну вот, так-то оно лучше, подумала она, глядя в потолок.

Гораздо лучше, подумал Гейб, лежа с открытыми глазами и уставившись в потолок.

Затем он покачал головой. Кого он пытается дурачить? Ничего из этого не получится... и не может получиться. Он никогда раньше не спал с женщиной – по крайней мере без того, что обычно понимается под этим словом. А сейчас вот лежит всего в двух футах от красивой женщины и должен как ни в чем не бывало заснуть.

Гейб в отчаянии снова перевернулся на бок и взбил подушку.

Кассандра чувствовала его состояние. А разве ей лучше? Рядом с ней самый красивый, самый сексуальный, самый привлекательный мужчина, которого она когда-либо встречала, к тому же полуобнаженный, – а ей предлагается закрыть глаза и молить Бога, чтобы не скатиться на него во сне.

Вдруг Кассандра зевнула. Она обрадовалась этому так, как никогда ничему не радовалась. Значит, она хочет спать. Хочет спать!То есть вот-вот заснет. А когда проснется, все уже будет позади.

Какое счастье! Кассандра перевернулась на бок, крепко ухватилась за подушку, словно за спасательный круг, и мгновенно заснула.

Услышав ее ровное глубокое дыхание, Гейб позавидовал ей. Слушая, как ее легкие набирают и выдыхают воздух, Гейб представил ее вздымающуюся и опускающуюся грудь и снова принялся взбивать подушку. Ночь обещала быть долгой.

Проснувшись первым, Гейб выскочил из кровати и, забрав свои вещи, поспешил в ванную.

За ночь произошло лишь несколько случайных толчков и прикосновений, и Гейб мог считать себя спасенным. Больше он судьбу искушать не будет.

Через двадцать минут, приняв душ, побрившись и натянув джинсы и свитер, Гейб вышел из ванной.

Его взгляд сразу же неудержимо потянуло к постели, где спала Кассандра. Не желая быть застигнутым за этим занятием, Гейб быстро пробежал глазами по черным ресницам, опущенным на розовые щеки, по пересекающей лоб морщинке, на мгновение задержавшись на выбившейся пряди волос. Его сердце бешено заколотилось, стиснутое грудной клеткой, но в то же время Гейб не мог избавиться от ощущения какой-то приятной будничности во всем этом. Как легко он свыкся с тем, что Кассандра находится рядом! Ведь он заснул сразу же после того, как заснула она, и, хотя ему приходилось следить за тем, чтобы не прижаться к ней, выспался он очень прилично. И, самое главное, спал так, словно Кассандра спит рядом с ним уже много лет.

Она открыла глаза.

– О, – сказала она, потягиваясь и зевая. – Вижу, ты уже встал.

– Да, минут двадцать назад.

Кассандра взглянула на часы.

– Ой! Уже десять минут девятого! Кэнди решит, что я ее бросила.

С этими словами она выскочила из постели и кинулась в ванную.

Гейб смущенно проводил ее взглядом. Ничего похожего он не испытывал с другими женщинами и, хотя понимал опасность подобного развития событий, списывал все это на разыгрываемый ими спектакль. Ему становится уютно рядом с Кассандрой потому, что двадцать четыре часа в сутки он притворяется, что ему уютно рядом с ней. Проклятье, они даже проспали ночь в одной кровати. Ну как тут не привыкнуть.

Гейб дождался вышедшей из ванной Кассандры, с удовлетворением отметив, что она надела джинсы и футболку.

– Готова? – выдавил он из себя улыбочку, решив, что, раз в присутствии родных нужно улыбаться, лучше попрактиковаться заранее.

– Вполне, – сказала Кассандра, направляясь к двери.

Молча они прошли в столовую. Гейб всю дорогу благодарил свою счастливую звезду за то, что ночь позади и больше никогда не повторится, потому что в этом нет надобности. Проводив Кассандру к столу, он пододвинул ей стул и тут же поймал на себе пронизывающий насквозь взгляд бабушки, который посрамил бы агента ФБР.

– Выспались? – хитро спросила она.

– Лично я спала как убитая, – ответила Кассандра, протягивая руку за булочкой. – А вы, Эмма?

– Не очень хорошо, – сказала она и тотчас же повернулась к внуку: – Знаешь, я всю ночь переживала из-за того, что настаивала на соблюдении порядков, установленных в доме.

– Бабуля, это твой дом, – сказал Гейб, – и мы с Кассандрой готовы жить по твоим правилам.

– Да, но правила эти устаревшие, прямо-таки архаичные. И, возможно, в чем-то ошибочные. Так что я надумала перебраться в комнату, где жили Кассандра с Кэнди; я позабочусь о девочке, а вы с Кассандрой до конца ее пребывания у нас сможете жить вместе.

Гейб едва не поперхнулся кофе, но Кассандра быстро нашла единственно верный ответ:

– Эмма, я не могу переложить заботы о Кэнди на вас. С ребенком очень много хлопот, и...

– Ерунда. Мы с Кэнди поладим. К тому же, если она меня слишком утомит, я знаю, где тебя найти. Просто спущусь и позову тебя.

Гейб все-таки поперхнулся. Его бабушка расставила очередную западню и не позволила Кассандре выпутаться из нее.

Он наконец осознал, что Кассандра права: Эмма что-то подозревает и изо всех сил пытается узнать, все ли в порядке в их взаимоотношениях. Что ж, от него она ничего не добьется. Он слишком далеко зашел и не имеет права отступать.

Гейб взглянул на Кассандру. Она сохраняла выдержку, но по ее глазам было видно, что она мысленно прокручивает навязанный Эммой сценарий, нисколько не радуясь ему.

Мало того, что им придется спать вместе снова... и снова, и снова... пока они не найдут какой-либо выход; в любую минуту надо быть готовым к тому, что любопытная Эмма, воспользовавшись Кэнди как предлогом, придет проверить их.

Из чего следует, что спать, по всей вероятности, придется раздетыми... По крайней мере не в таком чопорном облачении, в каком они провели первую ночь.

Неутешительно.


ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Вечером Кассандра вышла из ванной в красной атласной ночной рубашке и коротком пеньюаре. Несмотря на броский сексуальный цвет, покрой был очень строгий, но кое-где нежная гладкая ткань обозначала изгибы молодого тела, и Гейбу с большим трудом удалось оторваться от соблазнительного зрелища.

Послонявшись несколько минут по комнате, Кассандра сбросила пеньюар и скользнула под одеяло, и Гейб с облегчением выключил свет. Но перед глазами у него остался образ Кассандры в красной ночной рубашке, расчесывающей перед зеркалом густые светлые волосы.

Так же как раз пятнадцать за предыдущую ночь, Гейб поправил подушку, переворачиваясь на бок. Через тридцать секунд Кассандра последовала его примеру.

Прошло двадцать минут, но ни он, ни она никак не могли заснуть.

– Завтра надо будет захватить с собой колоду карт, – предложил Гейб, усаживаясь на кровати и зажигая свет. – Можно будет играть до тех пор, пока глаза не начнут слипаться, после чего мы без труда заснем.

– Это мысль, – согласилась Кассандра, по его примеру также усаживаясь у спинки.

– У тебя в косметичке случайно нет карт?

Она покачала головой.

– Нет.

Гейб вздохнул.

Кассандра вздохнула.

Гейб устремил свой взгляд прямо перед собой, подальше от соблазна. И тут же наткнулся на отражение Кассандры в зеркале. Мягкие золотистые волосы, ниспадающие на плечи. Кожа цвета слоновой кости, нежно сияющая на фоне красного атласа ночной рубашки – изящной комбинации на узеньких бретельках. Лишь тонкая ткань скрывала восхитительное тело...

Мотнув головой, Гейб перевел взгляд на дверь ванной комнаты, единственное нейтральное место. Понимая, что нужно каким-то образом переключить свое внимание с подобных представлений, он, кашлянув, сказал:

– Чем вы сегодня занимались?

– Как обычно, – ответила Кассандра. – Спорили с поставщиками, спорили с цветочниками, спорили друг с другом.

– Другими словами, продолжали готовиться к свадьбе?

– Гейб, у тебя будет прекрасная свадьба, если только мать и бабушка прежде не доведут поставщиков и цветочников до инфаркта.

Гейб прыснул.

– И в чем трудности?

– Видишь ли, меню пересматривается по меньшей мере четыре раза на дню. А цветочника совсем измотали, выбирая между рождественским мотивом – красные пуансеттии и остролист и свадебным – белые пуансеттии и белые розы.

– Да, непростое решение.

– Можно подумать, от этого зависят судьбы мира.

– Уверен, для матери и бабушки дело обстоит именно так. – Гейб помолчал, обдумывая сказанное Кассандрой, затем спросил: – Как по-твоему, им это доставляет удовольствие?

Кассандра закатила глаза.

– Большего удовольствия для них невозможно представить. Готова поклясться, они наслаждаются, без конца меняя свои решения.

– Это точно, – снисходительно согласился Гейб, с улыбкой представив эту картину, и вдруг нахмурился. – А почему ты-то споришь с ними?

Кассандра замялась.

– Им не нравится, как я хочу быть одета.

Гейб обеспокоенно повернулся к ней.

– Почему?

– Не знаю. Я приобрела очень красивый белый костюм. Его мне уступили практически за бесценок, потому что он долго провисел на вешалке и его пришлось отдать в химчистку. Но теперь он как новый.

Целых полминуты Гейб осмысливал сказанное. У него хватило ума не выдавать поспешных заключений, потому что предыдущий наряд, выбранный Кассандрой, – пунцовое бархатное платье – был ничуть не хуже дорогих нарядов гостей на рождественском вечере. Скорее всего, этот белый костюм как раз то, что нужно для свадебной церемонии.

– Ты-то сама удовлетворена? – спросил он.

– Абсолютно, – призналась Кассандра. – Я считаю, он просто великолепен.

– А я полагаюсь на твое суждение. Стой на своем.

– Правда? – воскликнула она.

Гейб поднял руки, показывая, что сдается.

– Да.

Похоже, его ответ безмерно обрадовал Кассандру, потому что губы ее изогнулись в очаровательной улыбке и, прежде чем Гейб успел понять, что происходит, она бросилась ему на шею.

– Спасибо, – крепко обняла она его, а потом так же неожиданно отпустила. – Что еще тебе хочется узнать о свадьбе?

Гейб неуверенно прокашлялся.

– Да нет, ничего. Полагаю, стоит попробовать лечь и заснуть.

– Согласна. – Кассандра вытянулась на кровати и повернулась на бок.

Гейб снова погасил свет и разместился на своем краю. Несколько минут они молча лежали в темноте, наконец ровное, размеренное дыхание сказало ему, что молодая женщина заснула.

Открыв глаза, Гейб перевернулся на другой бок, оглядывая тело под одеялом. Под ложечкой у него возникло какое-то странное ощущение, и Гейб не сомневался, что виновата в этом Кассандра. Никогда прежде Гейбу не приходилось встречать человека, так радующегося мелочам. Но то, что при этом она вызывает у него такое сексуальное влечение, прямо-таки бесило его. Теперь они с Кассандрой не смогут просто дружески разговаривать, Гейбу непременно будет вспоминаться эта ночь и кровать и все прочее.

В то же время он поймал себя на том, что уважает Кассандру больше, чем кого бы то ни было еще, а это значит – по здравом рассуждении, – что он больше не сможет игнорировать ее существование.

Ни к чему, кроме как к неприятностям по возвращении в Пенсильванию, это не приведет.

Наступивший день был наполнен кипучей деятельностью, но Кассандра чувствовала себя странно одинокой среди кучи людей. Кэнди мирно играла в манеже, совершенно удовлетворенная тем, что находится в гуще событий и слышит голоса матери Гейба, отдающей распоряжения прислуге, и его бабушки, обсуждающей ассортимент закусок с новым поставщиком.

– А ты что думаешь, Кассандра?

Поняв, что к ней обратились с вопросом, Кассандра поспешно откликнулась:

– Простите?

– Я спросила, что ты думаешь по поводу оформления стола в белых тонах.

– О, вижу, мы опять вернулись к белому?

Эмма радостно кивнула.

– Что может быть прекраснее белых роз?

– Наверное, ничего, – согласилась Кассандра.

Лоретта тотчас же повернулась к ней.

– Что случилось, дорогая?

– Ничего, – поспешила заверить ее Кассандра.

Эмма присела на диван рядом с ней.

– И все-таки что-то случилось. Я тоже обратила внимание на твой тон.

Причина крылась в том, что Кассандре было очень не по себе после вчерашнего разговора с Гейбом. Никогда в жизни ей не было так приятно оттого, что кто-то поддерживает ее. Но когда она кинулась обнимать Гейба, одобрившего ее выбор свадебного наряда, тот весь напрягся, словно его принудили к чему-то крайне неприятному. Отворачиваясь от него, Кассандра еле сдержалась, чтобы не разреветься.

Возможно, другая женщина удивилась бы ее реакции или сочла бы ее неуместной, но Кассандра-то прекрасно понимала, в чем дело. За прошедшие две недели она не только прониклась расположением к Гейбу. Она влюбилась в него. Несомненно, он самый бескорыстный мужчина, какого она когда-либо встречала. Но и самый безмозглый. Он не видит – потому что не желает видеть, – что в его жизни может найтись место для настоящей жены, настоящей семьи. Он абсолютно убежден в собственной правоте и не прислушается к постороннему суждению. Особенно к ее суждению. Если она скажет, что он заслуживает большего, нежели эта клоунада со свадьбой, Гейб рассмеется ей прямо в лицо. Так что лучше молчать, по крайней мере тогда ей удастся сохранить свое достоинство.

Хотя как можно сохранить достоинство, любя человека, который не отвечает тебе взаимностью?

– Я знаю, в чем дело, – безапелляционно заявила Лоретта. – По-моему, ты соскучилась по своим родным.

Решив, что такое объяснение лучше истинного, Кассандра застенчиво улыбнулась.

– Пожалуй, вы правы. Наверное, я соскучилась по дому.

– Тогда почему бы тебе не подняться наверх и не позвонить матери?

– А еще лучше, попробуй уговорить ее приехать на свадьбу, – вмешалась Эмма.

Кассандра покачала головой.

– Вы забыли, у отца воспаление легких, – сказала она, повторяя выдуманную отговорку. Она встала с дивана. – Мать не может оставить его одного. Но, – добавила она, направляясь к двери, – звонок домой действительно не помешает.

– Ну вот и хорошо, – согласилась Лоретта. – А мы с Эммой обо всем здесь позаботимся.

Эмма улыбнулась.

– Можешь на нас положиться. Мы с Лореттой обо всем позаботимся.

Кассандра заметила, каким странным тоном были произнесены эти слова, но она уже вышла в коридор, и было поздно оборачиваться и смотреть на выражение лица Эммы. Хотя сейчас это уже не имеет значения. Через два дня они с Гейбом уберут все сомнения, поженившись – заставив всех поверить, что они поженились, – и даже Эмме придется успокоиться.

Кассандра понимала, что при мысли о близком и успешном завершении своей миссии она должна испытывать радость, но почему-то спектакль утратил для нее всякую привлекательность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю