355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Мейер » Счастливого Рождества! » Текст книги (страница 3)
Счастливого Рождества!
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:12

Текст книги "Счастливого Рождества!"


Автор книги: Сьюзен Мейер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

– Да, – ответил Гейб, быстро взглянув на Кассандру, чтобы увидеть, как она восприняла это.

По выражению ее лица он понял, что Кассандра не собирается возражать – или приходить ему на помощь. По затылку у него заскользили капельки пота.

– Это хорошо. Надо, чтобы у ребенка было надежное положение. Хотя, уверена, тебе это не нужно объяснять, – добавила Эмма, улыбнувшись Кассандре, которая, к чести ее будет сказано, кивнула, беспрекословно позволяя пожилой женщине рассуждать независимо от того, согласна ли она с нею. Чего, черт побери, Гейб не мог сказать ни об одной из своих прежних подружек. – И я также считаю, что очень важно всем в семье иметь одну фамилию. Так что, когда ты удочеришь девочку, она возьмет твою.

Понимая, что эта идея несколько консервативна, и не зная отношения к этому Кассандры, Гейб затаил дыхание. Но Кассандра только улыбнулась.

– О Господи, – вдруг рассмеялась Эмма. – Я вот о чем подумала. Когда девочка возьмет твою фамилию, она станет Кэнди Кейн [2]2
  Созвучно «candy cane» (англ.) – лакомство из сахарного тростника.


[Закрыть]
.

– Просто восхитительно! – воскликнула Лоретта.

Сэм, Гейб и Кассандра поморщились.

– Похоже на кличку, – покачал головой Сэм.

Кассандра сказала:

– Я сразу представила себе, как ее будут дразнить в школе. – Она с улыбкой обернулась к Гейбу: – Вероятно, нам стоит об этом подумать.

– Это точно, – согласился Сэм, и в это время появилась служанка с ужином. Эмма передала девочку Лоретте, которая усадила ее на высокий стульчик. – Мне более интересно послушать про учебу Кассандры. Ты на дневном?

– На вечернем. Дневное не могу позволить себе по материальным соображениям.

Эмма, усаживаясь на место, проницательно улыбнулась.

– Тем больше оснований пожениться прямо сейчас. Тогда ты сможешь перевестись на дневное, так как за образование будет платить твой муж.

Неожиданно Кассандра рассмеялась.

– Вам не кажется это несколько непоследовательным? Я получаю образование для того, чтобы стать независимой. Выходить замуж для обретения независимости – это какой-то парадокс.

– А я скажу, это здравый смысл, – строго заметила Эмма. – В мое время...

Кэнди громко вскрикнула, и хозяева испуганно встрепенулись.

– Ей просто не терпится, – весело пояснила Кассандра. – У девочки здоровый аппетит. Она хочет, чтобы вы поторопились.

– Ой, я заставила тебя ждать, – заворковала Лоретта. – Сейчас, сейчас.

Гейб смотрел, как его мать суетилась вокруг Кэнди, кормила ее, вытирала личико, играла с ней, и думал, что никогда не видел ее такой жизнерадостной.

– Дай ей ложечку горошка, – сказал Сэм, и Гейб переключил внимание на отца.

Его он также никогда не видел таким счастливым. Черт, он даже не знал, что отец любит детей...

Да и вообще Гейб не знал никого из мужчин, кто любил бы детей. Когда его друзья решали обзаводиться ребенком, они называли единственную причину: пора. Или ребенка хотели их жены.

– Не беспокойся, моя милая, когда настанет мой черед, я быстро накормлю тебя, – подхватила Эмма, и пораженный Гейб откинулся на спинку стула.

Всего одним вскриком маленький ребенок отвлек его бабушку от рассуждений насчет брака, нисколько не раздражив ее. Это потому, что все внимание Эммы сосредоточено сейчас на Кэнди. Мысли ее заняты не только женитьбой внука.

Гейб расслабился. Все будет хорошо. Непременно все будет хорошо. Надо только сегодня же вечером обговорить с Кассандрой некоторые моменты.

И Гейб знал, как это устроить.


ГЛАВА ПЯТАЯ

– Это был очень тонкий ход.

Гейб небрежно пожал плечами, улыбнувшись про себя. Хотя его родители вызвались присматривать за Кэнди в этот вечер – или в любой другой вечер, – никто не мог наверняка предугадать, как поведет себя бабушка. Поэтому пришлось кое-что предпринять. Девочка пищала от радости, развлекаясь в манеже с говорящей игрушкой, его родные едва не пищали от радости, глядя на нее, а Гейб объявил, что отправляется с Кассандрой в кино.

– Я прожил с бабушкой двадцать два года моей жизни. Я единственный, кто способен вести с ней игру на равных.

Даже в темноте салона автомобиля он увидел, что Кассандра улыбнулась.

– Да, хитрости ей не занимать.

– Притворяться горничной – это старая штучка. Готов поклясться, бабушка каждый раз надевает одно и то же старое серое платье. Если бы я хоть чуточку подумал, я бы догадался, что сегодня она повторит этот трюк, – сказал Гейб. – К несчастью, я был настолько оглушен, что растерял последние остатки разума. Но теперь я взял себя в руки, и самое время нам спланировать дальнейшую игру.

– И точно, – усмехнулась Кассандра. – Самое время!

– Не понял?

– Гейб, я пытаюсь заставить тебя этим заняться с того самого момента, как мы свернули к дому твоих родителей. Нам нужны не отдельные, разобщенные факты; необходимо сочинить некую единую, связную историю. Мне ничего не известно о твоем прошлом, тебе – о моем. Мы должны многое рассказать про себя друг другу; только тогда твои родные поверят, что мы знакомы уже четыре месяца.

– Я именно это и говорю.

– А я говорю это всякий раз, как мы остаемся наедине. Что показывает, как мало внимания ты обращаешь на меня.

Гейб удивленно поднял брови. Меньше всего он ожидал услышать такое. Наоборот, с тех пор как он поцеловал Кассандру, он уделял ей слишкоммного внимания. Правда, не тому, что она говорила, а тому, как она выглядит, какие ароматы источает. Вот почему он и не расслышал ее настойчивых предложений заняться совместно выработкой плана. Он был слишком поглощен борьбой с непреодолимым влечением к Кассандре. Вот в чем дело. И это очень серьезная проблема.

Само по себе неудержимое влечение к женщине не беспокоило бы Гейба. Его волновало, что его неудержимо влечет именно к этой женщине. Они – полная противоположность друг другу. В каком-то смысле даже враги. Какая бы странная болезнь ни поразила его, нельзя показывать ее симптомы, иначе Кассандра ни за что не даст ему преодолеть ее.

– Ну хорошо, прости меня, – сказал Гейб, извиняясь за проступок, которого, как ему казалось, он и не совершал, – так как легче было попросить прощения, чем признаться, что он не слышал ни одного сказанного Кассандрой слова, настолько она заполнила все его мысли. – Сейчас главное то, что впереди у нас весь вечер. Ты расскажешь мне про свою жизнь, я тебе – про свою. И мои родные будут радоваться до окончания рождественских каникул.

– Согласна.

– Вот и отлично.

Наступила неловкая пауза. Наконец Гейб сказал:

– Начинай ты.

Кассандра вздрогнула.

– Лучше ты.

– Ладно, – согласился он. – Все детство я провел в окружении родителей и дедушек с бабушками. Так что, можно сказать, я был слегка избалован.

Остановившись, чтобы подобрать слова, Гейб взглянул на Кассандру и увидел у нее на лице улыбку понимания.

– Я вовсе не жутко испорчен, – поспешил он заявить. – Просто обо мне хорошо заботились.

– Ты избалован, Гейб. Взгляни правде в глаза. Признайся самому себе. Это не преступление. Баловство и сделало тебя счастливым.

– Ладно, все равно это испарилось, как только мои родители уехали в Джорджию. Через десять минут после того, как самолет с ними поднялся в воздух, совет директоров пригласил меня на обед. – Тут Гейб остановился и расхохотался. – О Господи, и я сразу же узнал, что ко мне относились хорошо только из-за отца и бабушки.

Они подъехали к небольшому ресторану.

– Здесь мы сможем поговорить, – сказал Гейб, указывая на крохотное заведение с неоновой вывеской размером с трейлер.

Он распахнул дверцу автомобиля, а Кассандра не стала ждать, пока он поможет ей выйти. В конце концов, они не влюбленные, а просто сообщники. Нельзя позволить себе привыкнуть к знакам внимания со стороны Гейба, к его роскошному автомобилю и к изысканным блюдам за столом. Во-первых, она может растолстеть как бочка и облениться; но главное – долго так продолжаться не будет. Третьего января она отвезет Кэнди к своим родителям, вернется к занятиям в колледже и работе официанткой в ресторане, который лишь немногим лучше этого.

Гейб подождал, пока Кассандра выйдет из машины, и в ресторан они вошли вместе. Выбрав укромный столик в углу, они заказали кофе. Кассандра сказала:

– Все действительно было настолько плохо?

– Понимаю твой скептицизм, – усмехнулся Гейб. – Я никак не мог предположить, что у меня будет столько проблем. Большинство этих людей я знал всю свою жизнь. Половина из них работали вместе со мной или под моим началом те шесть лет, пока я входил в курс дела. Я даже представить себе не мог, что мне нельзя будет даже ручку взять, чтобы на меня не окрысились.

– Что же случилось?

– Первые шесть месяцев я крутился как белка в колесе, стараясь угодить всем и вся. Потом вдруг однажды без предупреждения приехала бабушка, и один из подчиненных не слишком почтительно обошелся со мной. Бабушка, не сказав ни слова, вернулась в Джорджию, а я на следующий день пришел в офис, меча гром и молнии.

Кассандра, не в силах сдержаться, рассмеялась.

– Наверное, зрелище было то еще.

Гейб тоже хихикнул.

– Уж поверь мне. Я решил, что слишком долго старался угодить людям, которые сами должны угождать мне, что совсем забросил руководство компанией. Убытков мы не несли – по крайней мере крах нам не угрожал. Для того чтобы «Кейн Энтерпрайзиз» пострадала, пришлось бы уничтожить минимум полпланеты. Но и роста не было. У меня имелись кое-какие планы, и я намерен был осуществить их. Позже я так и сделал. Но сначала должен был вернуть себе контроль над компанией. За два часа я уволил трех начальников отделений и назначил на их место их помощников. И с тех пор у меня нет никаких проблем.

Кассандра откинулась на спинку стула. Внимательно посмотрев на Гейба, она наконец сказала:

– Ладно, сдаюсь. Но почему ты поменял их на помощников?

Гейб улыбнулся медленной, обаятельнейшей улыбкой.

– Просто чтобы встряхнуть всех.

Пульс Кассандры молниеносно среагировал и на улыбку, и на уверенность, с какой были произнесены эти слова. Она снова начала краснеть и надеялась, что это не очень заметно. Одно несомненно: когда Гейб Кейн говорит, что встряхнет всех, он выполняет свое обещание. Это относится и к ней. Ей неплохо бы запомнить, что он способен воздействовать на нее одной лишь улыбкой. Надо научиться держать себя в руках.

– Ну вот, я поведал тебе историю своей жизни. Очередь за тобой.

Кассандра откашлялась.

– Я не совершала ничего столь знаменательного, как увольнение руководства гигантской корпорации. Так что мне особенно не о чем рассказывать. Я – последняя из пяти детей. Сразу после школы в колледж не пошла, так как не имела ни малейшего понятия, чем хочу заниматься в жизни, и знала, что мои родители не могут позволить себе тратить на меня деньги, пока я буду болтаться в университете и искать себя.

Гейб пожал плечами.

– Разумно.

– Затем однажды мой шеф похвалил меня за то, как умело, как терпеливо я обращаюсь с детьми, которые приходят в наш ресторан. Мы разговорились о детях, и тут я поняла, что хочу стать учительницей. А все остальное – это уже история.

Некоторое время Гейб молчал, уставившись в чашку кофе, затем поднял голову. Его темно-карие глаза встретили взгляд Кассандры, и у нее мурашки побежали по коже.

– Кэнди – это не история, – тихо сказал Гейб.

– Да, Кэнди – неотъемлемая часть настоящего и будущего, – сказала Кассандра, пытаясь прикрыть улыбкой свою нервозность. – В настоящий момент она – самая важная часть моей жизни. В каком-то отношении она для меня даже важнее, чем диплом.

– Понятно, – сказал Гейб, не отрывая от Кассандры проникающего в душу взгляда, и та поняла, что он не удовлетворен ее ответом.

– Ты мне не веришь?

Гейб покачал головой.

– Нет-нет, верю.

– Тогда в чем же дело?

– Кассандра, ты хочешь, чтобы я вытягивал из тебя слова клещами?

– Вот в чем дело, – опустила глаза Кассандра. – Нет, не надо.

Теперь, когда она поняла, к чему клонит Гейб, ей стало страшно неловко. И не потому, что она совершила что-то предосудительное. Просто самым значительным поступком в ее жизни было то, что она решила в одиночку воспитывать ребенка, в то время как Гейб перевернул вверх дном многомиллиардную корпорацию. И еще неизвестно, самое ли это значительное дело в его жизни. Как знать, возможно, «Кейн Энтерпрайзиз» финансирует работы по поискам лекарства от рака или революционно изменит банковское дело внедрением персональных компьютеров.

– Если тебя это смущает, отложим до...

Кассандра покачала головой.

– Нет, не смущает. Это жизнь. Часть жизни. Моей маленькой и очень скучной жизни.

Полминуты Гейб молча смотрел на нее, изучая ее лицо, волосы, глаза, линию шеи. Затем сказал:

– Скучной она может быть только для стороннего наблюдателя. – Он остановился, вертя в руке ложечку. – Ответь мне вот на какой вопрос. Ты занимаешься тем, чем хочешь?

Подумав какое-то время, Кассандра кивнула.

– Да.

– Выполняешь все свои обязанности?

Она снова кивнула.

– Да.

– Достигаешь целей, которые ставишь перед собой?

На этот раз Кассандра улыбнулась.

– Постоянно.

– Значит, жизнь у тебя не скучная. Она очень важная. – Он помешал сахар во второй чашке кофе. – Расскажи мне о Кэнди.

Его отзывчивость помогла Кассандре расслабиться, и она решила рассказать все:

– С отцом Кэнди мы то встречались, то расходились с тех пор, как я закончила школу.

– Восемь лет? – выдохнул Гейб.

Она улыбнулась.

– Шесть. И именно поэтому я не вышла за него замуж. Если гуляешь с кем-либо шесть лет и даже не возникает мысль о браке, ребенок ничего не может изменить.

Гейб помолчал, затем улыбнулся.

– Да, ты права. Права на все сто. Я никогда не задумывался над этим.

И тут у Кассандры появилось странное ощущение. Нельзя сказать, что между ними возникла какая-то связь, но определенно рухнула невидимая преграда. Вот она сидит и ведет светский разговор с Гейбом Кейном, человеком, на которого с самого рождения Кэнди без конца натравливала полицию. И он искренне соглашается с ней. Может быть, все это происходит в Зазеркалье?

Они выпили по второй чашке кофе, оживленно беседуя обо всех мелочах своей жизни, которые считали достойными упоминания, затем покинули ресторан. Ночной воздух еще не остыл, на безоблачном небе зажглись звезды.

– Интересно, какая сейчас погода в Пенсильвании? – со смехом спросила Кассандра.

– Какое нам до этого дело? – ответил Гейб, ненавязчиво обнимая ее за плечи.

Кассандра тотчас же напряглась.

– Ты должна постараться привыкнуть к этому, Касси. – И Гейб еще крепче прижал ее к себе.

– Рядом никого нет, так что, пожалуй, нам нет нужды разыгрывать эту комедию.

– Тебе очень неприятно?

Нет. Наоборот, ей было очень приятно. Она чувствовала себя совершенно естественно. Словно так и должно быть. О Боже, подумала Кассандра, ведь всего неделю назад она готова была повесить этого человека на ближайшем дереве. А сегодня мало того что с удовольствием беседовала с ним весь вечер – еще и поделилась с Гейбом самой своей сокровенной тайной. А теперь наслаждается тем, что его рука лежит у нее на плече.

– Я открою тебе дверцу, – сказал Гейб, так как, пока эти мысли текли в голове Кассандры, они уже были возле машины. – Ни один исполнитель не рискнет появиться в театрах Бродвея без репетиций, так что считай это нашей репетицией.

Согласившись с его логикой, Кассандра не только позволила Гейбу открыть перед ней дверцу машины, но и разрешила ему проводить ее до спальни, чтобы любой желающий смог услышать нужные шаги, идущие в нужном направлении.

– А где твоя комната? – шепотом спросила Кассандра, когда они остановились у двери.

– По коридору налево и до конца, правая дверь.

– Это не дом, а какой-то лабиринт.

Гейб улыбнулся.

– Это и есть лабиринт.

Вечер подошел к концу, но Гейб понятия не имел, как ему следует расстаться с Кассандрой. Они ведь никакие не влюбленные. И даже не друзья. Вообще никто. О поцелуе не может быть и речи. Рукопожатие нелепо. И все же Гейб не мог просто повернуться и уйти.

К несчастью, Эммали прекрасно знала, чем должен закончиться вечер. Она распахнула дверь спальни Кассандры, едва не задев ее.

– Целуй ее, – сказала Эмма, протискиваясь между ними. – И думать не смей о том, чтобы зайти к ней в комнату. Знай, я буду следить. Я не затем целый час убаюкивала ребенка, чтобы вы сразу же разбудили его.

– Кэнди плохо засыпала? – встревоженно спросила Кассандра.

– Нет, дорогая. Мне просто нравится качать ее. Когда вам настанет пора возвращаться домой, она будет чертовски избалована, – довольно рассмеялась Эмма. Но затем, снова став серьезной, повернулась к Гейбу: – Итак, поскорее целуй ее, и пошли отсюда.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

Гейб знал, что колебался не более трех секунд, но эти три секунды показались целой вечностью.

Он взглянул на розовые губы Кассандры, и как раз в это мгновение ее язычок медленной дугой прошелся по верхней губе. Их взгляды встретились, и Гейба захлестнула волна чувств. Утонув в ее прекрасных зеленых глазах, он ощутил, как в нем с полной силой вскипает возбуждение – в точности как от того поцелуя, которым они обменялись с Кассандрой днем. Дрожь достигла даже кончиков пальцев на ногах.

Гейб прекрасно сознавал, что поцеловать Кассандру будет все равно что бросить камень утопающему.

Но он также понимал, что, если не поцелует ее, и страстно, бабушка заподозрит неладное.

Гейб положил руки Кассандре на плечи, но, тотчас же вспомнив, что помолвленные должны быть в более интимных отношениях, скользнул ладонями по лопаткам к изящным изгибам бедер.

Кассандра непонимающе раскрыла глаза и сразу же опомнилась, даже шагнула навстречу Гейбу, привлекшему ее к себе. Их лица сблизились, и они посмотрели друг другу в глаза со странным сочетанием любопытства и предвкушения. Интуиция подсказала Гейбу, что Кассандра ждет того же, что и он. Она хочет удостовериться, явились ли волнующие ощущения первого поцелуя следствием растерянности и неожиданности, или же между ними и правда что-то возникло.

Их губы неуверенно встретились – так опускается на высокую траву перышко. И тотчас же словно заискрились электрические разряды. Гейб крепче обнял Кассандру за талию. А она стиснула его плечи так, словно от этого зависела ее жизнь. Привлекая Кассандру к себе еще ближе, Гейб жадно приник к ее губам. Оба, застонав, закрыли глаза.

Целую минуту Гейб позволял себе без оглядки отдаваться чувствам. Он испытывал сладостное возбуждение. Нахлынувшие ощущения смели прочь рассудительность, и Гейб дал волю рукам, упиваясь изгибами женских бедер, талии. Отчасти он делал это потому, что за ними наблюдала его бабушка, но в то же время он получал наслаждение – огромное наслаждение, – стараясь не думать, как далеко может завести один его поцелуй.

Гейб оторвался от Кассандры мучительно медленно, позволив себе еще раз насладиться ее талией, вкусить ее нежные, мягкие губы. Наконец он отступил назад.

Что ж, больше никаких сомнений. Между ними действительно что-то есть.

– Спокойной ночи, – сказал Гейб, но глухой, сдавленный голос принадлежал не ему.

– Спокойной ночи, – прошептала Кассандра.

– Спокойной ночи, дорогая, – нетерпеливо произнесла Эммали. – Пойдем, Гебриел Алан. После такого поцелуя тебе неплохо бы принять холодный душ, и помни: завтра тебе придется сопровождать по магазинам трех женщин и ребенка, так что хорошенько выспись.

Гейб застыл на месте.

– Я не пойду с вами по магазинам.

– Пойдешь, обязательно пойдешь, – ласково сказала Эмма. – Должен же кто-то везти коляску.

От третьего Санта-Клауса Гейб отходил, стиснув зубы. Мало того, что Кассандра наслаждается этой комедией, но, судя по ее виду, вчерашний поцелуй ничего для нее не значит.

Разумеется, и для меня он ничего «не значит», быстро поправился Гейб. Эмма корчила рожи, пытаясь развеселить Кэнди, а его мать смотрела на это со слезами умиления на глазах. Лишь Кассандра казалась совершенно невозмутимой. Гейб поймал себя на чувствах, которых не испытывал уже много лет и полагал, что они покидают человека после двадцати пяти. А Кассандре хоть бы что! Такой вид – прямо звезда экрана.

Но ему совершенно наплевать, как она там выглядит. Он даже не смотрит на нее. Сегодня все чувства взяты под контроль. Ему и не хочется смотреть на нее, потому что она ему не нравится. Он не хочет, чтобы она ему нравилась. Последние несколько месяцев Кассандра отравляла ему жизнь. Еще шесть дней назад он и не думал о том, чтобы заговорить с ней, тем более подружиться, тем более испытывать к ней какие-то чувства.

Она его заклятый враг. Она натравливала на него полицию. Однако сейчас Кассандра ведет себя совершенно естественно – это не та милая, тихая девушка, с которой он вчера вечером ходил в ресторан, – и в то же время она не действует ему на нервы, как этого следовало бы ожидать...

Черт побери. Она все же начинает ему нравиться!

Гейб резко двинул коляску в сторону, уклоняясь от рассеянной мамаши с тремя детьми. Все дело в элементарном сексуальном влечении, заключил Гейб. К черту! Еще две недели и шесть дней, проворчал он про себя, и можно будет вернуться домой и снова открыто ненавидеть друг друга.

– Знаешь, Гейб... – сказала Лоретта, отходя с Кэнди от Санта-Клауса и поправляя ее красное платьице. Теперь вместо алой ленточки волосы девочки украшала искусственная ветвь остролиста с ягодами, в тон тем, которые были развешаны на перилах лестницы, ведущей к трону Санта-Клауса. – Меня очень беспокоит одна мысль.

– Куда вам столько фотографий Кэнди вместе с Санта-Клаусами? – небрежно улыбнулся Гейб, рассчитывая уйти от вопроса.

Его мать покачала головой.

– Ничего страшного. После праздников я отдам одну тебе, одну Кассандре, одну оставлю себе... Ой, Кассандра, милочка... – Лоретта обернулась к Кассандре, помогающей Эмме спуститься с лестницы. – А твоей матери разве не нужно дать рождественскую фотографию Кэнди?

– Вот те на! – воскликнула Кассандра. – Про свою-то маму чуть было не забыла!

Лоретта схватила сына за руку.

– Пойдем поищем еще одного Санта-Клауса, – сказала она, увлекая его к следующему универмагу.

– Нет. Только не это! – сказал Гейб, высвобождаясь из руки матери. – Лично я отказываюсь искать еще одного Санта-Клауса. Категорически.

– Ну хорошо, – мило улыбнулась Лоретта. – Мы с Эммой будем счастливы сделать фотографию Кэнди с Санта-Клаусом для матери Кассандры.

Гейб насторожился, чувствуя какой-то подвох.

– Встретимся с вами здесь через полчаса, – снова улыбнулась мать. – У тебя будет время зайти к Арнольду.

– К Арнольду?

– Ты забыл своего друга Арнольда Фейнберга, ювелира?

Гейб недоуменно уставился на мать.

– По-моему, украшения на Рождество тебе всегда покупает отец.

– Верно, – улыбнулась Лоретта, делая глазами тот знак, которым всегда предлагала Гейбу искать скрытый смысл в ее словах.

Совершенно не в настроении для игр, Гейб вздохнул.

– Тогда зачем мнезаходить к Арнольду?

– Потому что мы с Лореттой не видим у Кассандры на руке кольца с бриллиантом, вот почему, жмот, – сказала Эмма и, схватив Кассандру за левую руку, помахала ею у Гейба перед носом.

Настал черед Гейба воскликнуть «Вот те на!». Но он сделал это мысленно, а лицо его расплылось в теплой улыбке.

– А вам не приходило в голову, всезнайки, что, раз я до сих пор не подарил Кассандре кольцо, на то должна существовать весомая причина?

– Да, я все поняла, – сказала Эмма. – Если ты подаришь ей его на Рождество, это избавит тебя от необходимости искать еще один подарок.

– Бабуль, ты во всем видишь только дурное.

– Значит, ты признаешь, что приберег кольцо на Рождество?

– Ничего я не признаю.

– Жмот, – пробормотала Эмма, помогая Лоретте усадить Кэнди в коляску. – Лоретта, чей это сын? Жадность у него никак уж не от нас с Клайдом. И отец его нисколько не прижимистый. А ты, дай тебе волю, вообще тратила бы деньги с такой же быстротой, с какой корпорация их зарабатывает. В кого же Гейб такой жадина?

Гейб выслушал все это, проводив взглядом мать и бабушку, повезших Кэнди к следующему магазину.

– Извини, – сказал он и только потом осознал, что снова необыкновенно любезен с Кассандрой. Хотя сейчас в этом нет необходимости.

– Это я как раз собиралась извиниться перед тобой, – шагнула к нему Кассандра. – Я должна была подумать о кольце. Не знаю, как у меня это вылетело из головы.

– Ладно, пошли. – Взяв Кассандру за локоть, он повел ее к магазину Арнольда Фейнберга. – Кольцо надо купить.

– Но...

– Я уже заявил во всеуслышание, что собираюсь подарить тебе на Рождество кольцо. Теперь мне остается только купить его, иначе я выставлю себя лжецом. Надо купить тебе и другие подарки. Выбирай что хочешь.

Кассандра изумленно взглянула на него.

– И эти вещи останутся у меня?

– Уж конечно же, я не собираюсь хранить у себя женскую одежду и косметику.

– А у тебя нет других женщин, кому бы ты смог отдать все это? – спросила Кассандра. Неужели он думает, что она примет от него подарки?

Гейб не выдержал.

– Если на то пошло, есть, конечно, – сказал он, пытаясь обуздать обуявшую его ярость. Какое, черт побери, ему дело до того, хочет ли Кассандра принимать от него подарки! – Так что помоги мне выбрать дорогие духи, бриллиантовые серьги и... дай-ка подумать... что-нибудь красное, причудливое и совершенно омерзительное. Что будет подарком скорее мне, чем той женщине, которой я захочу это преподнести.

Гейб с удовлетворением отметил, как лицо у Кассандры покраснело в тон ночной рубашке, которую он предложил ей выбрать.

– Я не собираюсь показывать твоим родным такую вульгарную тряпку.

Гейб ухмыльнулся.

– В этом нет необходимости. Я спрячу ее в свой чемодан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю