355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сюзанна Виннэкер » Отступница (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Отступница (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 10:00

Текст книги "Отступница (ЛП)"


Автор книги: Сюзанна Виннэкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Сюзанна Виннэкер

Отступница

Изменения – 2

Оригинальное название: Susanne Winnacker « Defector » 2014

Сюзанна Виннэкер «Отступница» 2016

Переводчик : Кристина Никитенко

Редактор : Mjauchelo, Анастасия Антонова

Оформитель: Анастасия Антонова

Обложка: Ксения Левченко

Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Тесса, наконец, смирилась со своей жизнью Иной. Она и ее давняя любовь Алек официальная пара, и впервые у нее есть все, что она желала.

Но атмосфера в штаб-квартире ОЭС напряжена. Агент исчез, и, похоже, за этим стоит группа изгоев Иных – Армия Абеля.

Когда Тессу призывают для второй миссии, она неожиданно оказывается в центре массового заговора. Ее лучшую подругу Холли похищают, но Тесса знает, что целью была она. Но кому она нужна? И более важно, зачем?

Когда усилия ОЭС для спасения Холли оказываются напрасными, Тесса берет дело в свои руки. Отчаянно пытаясь спасти подругу и раскрыть тайну Армии Абеля, Тесса начинает свое собственное расследование, но ничто не могло подготовить ее к тому, что она узнает. Все в её жизни таят секреты: Алек, ее отчужденная мать, даже отец, которого она никогда не знала.

Правда выведет ее на дорогу, где повсюду скрывается опасность. Призвав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться – даже если это значит отказаться от жизни, о которой ей казалось, она мечтала. Ее окончательное решение заставит читателей затаить дыхание.

Моей матери, всегда оберегающей меня от скептиков

ПРОЛОГ

Пол вертолета вибрировал под моими балетками. Я чувствовала постоянную дрожь, пробегающую по моему телу. Вдали горы Национального парка «Глейшер» розовели на фоне темнеющего неба. Их вершины окрасились в малиновый, как кроваво утекающий день. Майор уже ждет нас? Мы заслужили взбучку после того что сделали. Может, небо – не единственное, что сегодня вечером истечет кровью.

Алек сжал мою руку, и взгляд его серых глаз резко устремился на меня, будто он мог чувствовать волны беспокойства, исходящие от меня. Это был трудный день для нас обоих. Никто не понимал меня так, как он. Я посмотрела на него. Его темные брови были сведены вместе на загорелом лице. Мой взгляд скользнул ниже, туда, где из-под одежды выглядывала рычащая голова дракона. Алек расстегнул верхние пуговицы своей черной рубашки, и она сползла, оголив его правую ключицу и сильное плечо с верхней частью тату. Он был сосредоточен на управлении вертолета, но ободряюще улыбался. Я хотела прислониться к нему и вдохнуть его запах – корица и что-то острое – убедить себя, что это реальность.

Всего два часа назад Алек признался, что хочет быть со мной, что, наконец, закончил свои отношения с Кейт. Но теперь, когда новость успела остыть, я не могла не задаваться вопросом: «Как она отреагирует, когда мы вернемся в штаб-квартиру?» Алек подчеркнул, что в их отношениях не было любви, но я была уверена, что Кейт не отпустит его без боя.

Черные волосы парня были в беспорядке от того, что ранее он запускал в них руки. Я любила, что они были немного длиннее, чем он обычно носил – или, как Кейт хотела, чтобы он носил. Алек выглядел так более брутальным.

Наконец, он нарушил тишину:

– Ты такая тихая. О чем думаешь?

Тепло охватило мое горло. Будто он мог читать мои мысли.

– Просто о миссии.

– Хочешь поговорить об этом?

События последних нескольких недель все еще тяготили меня. Я завершила свою первую миссию, как агент ОЭС, и она не была простой. В конечном итоге, я хорошо справилась, но также успешно могла умереть.

Моя ладонь коснулась груди, где серийный убийца вырезал А на моей коже – метку, которую он оставлял на всех своих жертвах. Полученная, когда я притворялась кем-то другим, она не исчезла, когда я вернулась в свое тело. Я оставлю А навсегда, как постоянное напоминание о миссии, почти сломавшей меня. Несмотря на слои одежды, мне казалось, что я могла чувствовать шероховатость шрама. Моя грудь вибрировала под моей ладонью; я не была уверена – от движения вертолета или от того, что я начала дрожать. Я опустила руку прежде, чем Алек заметил.

Я не сомневалась, что после нашего возвращения Майор будет в ярости. Являясь руководителем ОЭС – Отдела Экстраординарных Способностей – он был нашим боссом и лицом, ответственным за надзор над всеми нашими действиями. Мы нарушили его приказ, вернувшись к месту моей миссии. Но это было тем, что я должна была совершить, чтобы покончить с ней. Я была благодарна, что, по крайне мере, Алек понял это.

Он опустил руль вниз, и мы начали снижаться. Полозья вертолета почти задевали верхушки деревьев. Стало видно огромное серое здание ОЭС в окружении маленьких коттеджей, леса, стеклянного купола бассейна и наших тренировочных площадок.

Это, напомнила я себе, мой дом.

Алек направил вертолет к взлетно-посадочной полосе в задней части имения, освещенной красными противотуманными огнями. И, как только я позволила своему взгляду скользнуть дальше на север, то действительно увидела стену белого тумана, надвигающегося на нас. Я резко вздрогнула. Алек повернулся ко мне, отвлекшись от посадочной полосы.

Я заставила свое тело расслабиться, напоминая, что возвращение в штаб означало также и хорошие вещи, например, встречу с моей лучшей подругой Холли. Всякий раз, когда мы расставались, я чувствовала, что маленькая частичка меня остается с ней.

Через мгновенье Алек снова переключил внимание на нашу посадку. Было бесполезно скрываться: свист лопастей пропеллера предупредил Майора и всех остальных о нашем возвращении. Вот он, момент истины...

Полозья коснулись земли, толчок – и мы остановились. Я по-прежнему чувствовала вибрацию по всему телу. В сочетании с моей дрожью, она создавала странную рябь, похожую на ту, что я чувствовала, изменяясь.

Лопасти замедлились, их свист затих.

Тяжесть беспокойства поселилась в моем животе.

Алек убрал прядь волос с моего лба. Золотисто-каштановый локон прилип к взмокшей коже.

– Все будет хорошо. Я на твоей стороне, – мягко сказал он.

От прикосновения Алека моя дрожь прекратилась. Я расстегнула пряжку ремня безопасности, открыла дверь и выскочила наружу. Дыхание вырывалось из моего рта маленькими облачками, а холод просачивался сквозь тонкие подошвы балеток в каждую клеточку моего тела. Был апрель, но в этом году в Монтане зима была особенно суровой. Алек обогнул вертолет и взял меня за руку. В течение двух лет я ждала этого момента его прикосновений, и теперь у меня было все, о чем я тогда мечтала. Я пыталась смаковать момент, несмотря на обстоятельства.

– Давай, пойдем, – сказала я, дернув Алека за руку. – Я хочу разобраться с этим как можно быстрее.

И, пока длится моя новая храбрость, – подумала я.

Мы торопливо зашагали по скользкому тротуару – должно быть, недавно прошел дождь, и вода замерзла тонким слоем. Мой взгляд метнулся в сторону здания, угрожающе нависшего над нами.

Тот, кто строил штаб ОЭС, должно быть, являлся поклонником архитектуры Баухауза с его квадратными формами, четкими и простыми, безо всяких прикрас. Если бы я не знала, что штаб был построен в 1948, задолго до рождения Майора, то поклялась бы, что сам Майор его заказал. Когда, более двух лет назад, Алек и Майор забрали меня, я была разочарована, впервые увидев штаб. Я ожидала увидеть старинную усадьбу с кирпичными дымоходами, оплетенными плющом стенами и каменными горгульями на карнизах крыш. Вместо этого я получила типичное офисное здание. Но, увидев огромные окна от пола до потолка и широкие коридоры, помогающие не потеряться, я передумала. Это было лучше, чем все, что я представляла себе ранее. Однако на этот раз интерьер здания не принесет мне утешения.

Я уже могла видеть Майора, стоящего у панорамного окна в своем кабинете. Скрестив руки на груди, он ожидал нас.

ГЛАВА 1

Ночь свидания. Моя любимая ночь недели – наравне с вечерами, потраченными на «девчачьи штучки» с Холли (ее слова). Иногда мне было еще слишком тяжело поверить, что я и Алек встречаемся уже несколько недель, с тех пор как я вернулась со своей первой миссии. Время ощущалось, как в тумане.

Хотя мы с Алеком не могли сходить в кино или модный ресторан (или даже покинуть штаб) для свидания, ночи были лучшим доказательством, что между нами все реально. Холли пыталась убедить меня приодеться и даже подобрала четыре наряда для меня, чтобы можно было выбрать. Мне казалось, что она относится к этому слишком серьезно. Я пыталась объяснить ей, мягко подбирая слова, что наряжаться ощущалось для меня, как нечто неправильное. Алек видел меня в худших состояниях: плачущую и рыдающую из-за матери, избитую и в крови. Если бы я нарядилась на ночь кино, это выглядело бы, будто я одела маску. Достаточно плохо, что мне приходилось притворяться кем-то для работы; я не хочу делать этого еще и перед дорогими мне людьми. Этот вечер был для меня и Алека, для нас настоящих.

Стараясь не смотреть на нахмурившуюся от неодобрения Холли, я надела свои любимые шорты и футболку с принтом в виде десяти правил выживания при зомби-апокалипсисе. Алек поприветствовал меня чмоком в губы, когда я проскользнула в его комнату. Легкая одобрительная улыбка появилась на его лице, когда он заметил мою футболку. Счастливая, что интуиция не подвела меня, я разулась и прилегла на его кровать, пока он вставлял диск в DVD-проигрыватель. С жужжанием проигрыватель закрылся. Рой бабочек вспорхнул в моем животе. Пока он поднимался, я разглядывала мышцы на его спине и плечах под белой футболкой. Алек скинул кроссовки и запер дверь. Он поступил так впервые, хотя это было наше третье ночное свидание. Мое воображение вышло из берегов, а порхание бабочек в животе превратилось в бунт слонов.

Алек медленно повернулся, внезапно осознав, как его действия могут выглядеть со стороны. Его взгляд был осторожным, когда он посмотрел на меня. Выглядела ли я нервничающей?

– Это из-за Таннера. Я не хочу, чтобы он ворвался. Опять, – добавил с намеком на раздражение.

Хорошая идея. Таннер уже заставал нас целующихся на кровати, дважды. Если мне снова придется терпеть его поддразнивания и звуки поцелуев, я сбрею ему его любимый ирокез, когда он будет спать.

Я улыбнулась Алеку, но, казалось, из-за смеси нервов, смущения и волнения, готова была вспыхнуть. Никто не прервет нас сегодня, все может случится. Алек был опытным – в конце концов, он старше меня и встречался с Кейт несколько месяцев. Как далеко он хочет зайти? Как далеко я хочу, чтобы он зашел? Это казалось чем-то значительным.

– Я могу открыть ее, если ты хочешь, – мягко сказал он.

Было довольно очевидно, что Алек этого не хочет, но он сделал меня счастливой, потому что старался сделать, чтобы мне было комфортно.

– Не будь глупым. Иди сюда, – я похлопала по кровати и освободила больше места для него.

Его лицо засветилось, но я все еще замечала неуверенность в его движениях. Алек всегда беспокоился обо мне и постоянно оберегал. Что, вероятно, никогда не изменится. Я должна была показать ему, что я не какая-то хрупкая фарфоровая кукла. Я обладала необыкновенными способностями. О, ради Бога, да я недавно пережила встречу с серийным убийцей!

Он опустился рядом со мной и вытянул длинные ноги. Затем он остановился и указал на большую круглую красную свечу, стоящую на тумбочке.

– Хочешь, я зажгу ее?

Это было уже слишком, и я расхохоталась, не сумев сдержаться.

– Холли надоумила тебя на это?

Я слишком хорошо могла себе представить, как она крутится вокруг него, пытаясь научить основам романтического свидания.

Алек смущенно улыбнулся.

– Возможно.

– Ок, это мило, но я не фанатка романтики «при свечах». Мне ближе сияние светового меча.

– Слава Богу. Эта штука пахнет яблоками и корицей, а я ненавижу этот запах.

Последние признаки напряжения покинули его тело, и Алек откинулся на хрустящие (персонал прачечной любил крахмал) черные подушки в изголовье кровати из темного дерева, на наволочке которых красовалось лицо Чаки. Я прижалась к его груди, вдыхая его древесный аромат, когда он обнял меня. Я не могла удержаться от мыслей о том, на что были похожи его ночные свидания с Кейт. Нравился ли ей свет свечей? Алек прижался губами к моему виску, и я посмотрела вверх, сокращая расстояние между нашими лицами. Наше дыхание смешалось. Я наклонилась вперед, изо всех сил стараясь похоронить свои сомнения. Теперь он был моим.

– Ты можешь мне доверять, – тихо сказал Алек, серые глаза смотрели серьезно и открыто. Казалось, он снова смог прочитать мои мысли.

Я медленно приближалась, пока не ощутила жар его губ, потом поцеловала его и улыбнулась. Кроме Холли, Алек был единственным, кому я доверяла полностью. Ощущение было успокаивающим и волнующим одновременно.

– Я знаю.

Моя кожа покалывала от его близости, пока я говорила.

Его губы двигались по моим, мягко скользя, дегустируя, убеждая. Покалывание его щетины послало волну возбуждения в мой живот. Мой взгляд упал на замок, и я расслабленно откинулась на матрас. Твердое тело Алека прижалось к моему, бедра к бедрам. Его руки путешествовали от моей шеи к волосам, мягко касаясь кончиками пальцев. Мои ладони обозначили его спину, как собственность, прижимая его крепче ко мне. Его мышцы напрягались у меня под руками. Поцелуй был медленным, неспешным и распространяющим огонь по моему телу, пока он не сконцентрировался в районе моего живота. Его губы коснулись уголка моих губ, потом переместились к подбородку и шее. Звук вырвался из моего рта – звук, на который я не знала, что способна. Когда я открыла глаза, Алек смотрел на меня. Крошечная улыбка играла на его губах. Я запустила пальцы в его черные волосы, наслаждаясь их шелковистостью. Со стоном он лег на меня, осторожно, чтобы не раздавить своим весом, и снова прижался к моим губам. Ощущая на себе его тело, его тепло. проникающее в меня, его запах, окутывающий меня, я чувствовала себя в большей безопасности, чем где-либо ранее. Я чувствовала себя, как дома. Он поцеловал углубление у моей шеи, и я откинула голову назад, предоставляя ему лучший доступ. Его язык прошелся по моей ключице. Я ахнула и сжала его руки. Его мышцы вздрогнули от моих прикосновений. Что-то разгоралось внутри меня – чувство, которое я ранее никогда не испытывала. Не было никакого смысла подавлять его – я не чувствовала необходимости в этом. Его рука, теплая и сильная, скользнула под мою футболку. Его ладонь легла на мой живот, прикосновение кожи к коже вызвало мурашки по всему телу. Но когда его пальцы добрались до моей грудной клетки, я замерла.

Кончиками пальцев он коснулся метки, оставленной во время миссии. Ярко красная А поблекла, но шрам остался. Он уже не ощущался, но все равно был там, и будет всегда. Алек перестал меня целовать, закрыл глаза и прижался лбом к моему, тяжело дыша.

– Прости, – прошептала я, чувствуя необъяснимую грусть и вину за испорченный момент.

– Нет, – яростно сказал Алек. Он отстранился, чтобы взглянуть на меня, и его серые глаза смотрели в мои с поразительной энергией. – Не смей чувствовать себя виноватой из-за этого.

Он протянул руку, кончиками пальцев прикасаясь к шраму. Я вздрогнула.

Я смотрела на свечу, ее фитиль согнулся.

– Я знаю, что это беспокоит тебя. В смысле… это уродство… – я замолчала, не зная, что еще сказать.

– Меня не беспокоит то, как он выглядит. Меня беспокоит шрам, потому что это напоминание об опасности, с которой ты столкнулась. О том, что ты могла умереть, потому что я подвел тебя! Я не смог защитить тебя от монстра, – сказал Алек.

– Алек, ты не сможешь всегда защищать меня. Я способна сама защититься. В нашем будущем будут миссии, где нам придется справляться самостоятельно. Это был мой первый выход на поле. Я потеряла бдительность, когда не должна была, и шрам – напоминание об этом, – я прикоснулась к его руке и поцеловала в щеку. – Это прошлое.

Я хотела сказать Алеку, что больше не хочу обсуждать эту тему, но он усадил меня перед собой и откинулся на подушки. Его губы порхали по моему виску, напряжение окутало его тело. Он выпустил резкий вздох и запустил кино. Экран почернел, появилась цитата «Месть – это блюдо, которое подают холодным».

– «Убить Билла», – сказала я, одобрительно рассмеявшись. – Это мой фильм для романтического вечера.

Я усмехнулась, чувствуя, что мрак нашей беседы отступает от меня.

Напряженность вокруг губ Алека пропала.

– Я знаю. Это то, что делает тебя такой идеальной.

Румянец пополз вверх по моей шее, я поспешно опустила голову вниз и облокотилась на плечо Алека, чтобы он ничего не заметил. Заиграло вступление песни “BangBang (MyBabyShotMeDown)” и я начала ей подпевать. Саундтрек «Убить Билла» был одним из моих самых любимых. А когда Алек засвистел “TwistedNerve” вместе с Черной Мамбой в костюме медсестры, момент стал идеальным. Но, как бы я ни старалась расслабиться, невеселые мысли преследовали меня.

– Неужели она до сих пор пытается поговорить с тобой? – спросила я странно охрипшим голосом.

– Хм? – пальцы Алека перестали скользить по моей коже. – Что ты сказала?

– Кейт, – уточнила я. Я заметила, как его тело напряглось, почувствовала, как сдвинулись его мышцы, и пожалела, что заговорила об этом. – Она до сих пор пытается поговорить с тобой?

– Тесса, ты правда думаешь, что это хорошее время поговорить о Кейт?

Конечно, нет. Но будет ли когда-нибудь безопасное и удобное время, чтобы поговорить о его бывшей девушке?

– Мне нужно знать. Кейт была между нами очень долго, и почему-то мне кажется, что она до сих пор влияет на нас.

Алек остановил фильм.

– Хорошо, – медленно сказал он. – Но ты знаешь, что между мной и Кейт никогда не было ничего настоящего. Мы были друзьями, но между нами не было искры. И она, и я – мы оба только цеплялись за отношения по привычке, потому что это казалось правильным.

Странно, подумала я. Зачем поддерживать отношения, которые только кажутся правильными?

Он продолжил:

– Она все еще зла, и не упускает шанса показать мне это. Она даже пыталась шантажировать меня, но…

– Шантажировать? – я ощетинилась. Что Кейт может использовать против Алека?

Алек на мгновенье замолчал.

– Да, – неохотно сказал он. – Мы проводили так много времени вместе на нашей миссии, что были вынуждены поделиться несколькими секретами.

– Миссия, во время которой вы с Кейт стали парой?

Я до сих пор помнила полнейший шок и боль, которую почувствовала, когда Кейт и Алек впервые вошли в штаб, как пара. И так же ярко я помнила ухмылку на лице Кейт и триумф в ее глазах, когда наши взгляды встретились. Я думаю, что никогда не ненавидела никого сильнее, чем ее в тот момент.

Алек кивнул, но по сжатой челюсти и напряженным плечам я поняла, что миссия – или секреты, последовавшие за ней – это не то, о чем он хочет говорить.

– Я до сих пор не понимаю. Если ты и Кейт никогда по-настоящему не любили друг друга, зачем были вместе? – вырвалось у меня вопреки желанию остановиться, прежде чем получу ответ, который не хочу услышать.

– Миссия сформировала некую связь между нами. Я думаю, это случается, когда не можешь об этом больше ни с кем поговорить. Там друг у друга были только мы сами, поэтому мы не могли не сблизиться. Наши отношения родились из практичности.

Я чувствовала, что он скрывал что-то от меня, и, очевидно, не собирался мне больше ничего говорить.

Я открыла рот, но Алек заставил замолчать меня поцелуем.

– Не позволяй Кейт разрушить этот вечер. Отношения с ней были ошибкой. Все, что сейчас важно – это то, что происходит между мной и тобой.

Я неохотно кивнула и расслабилась возле него, хотя какая-то часть меня не хотела отпускать эту тему. Алек снова включил телевизор. Но погоня Киддо за местью уже перестала казаться смешной – возможно, потому, что я была полностью уверена: Кейт скоро начнет похожую погоню. Может она и не убьет меня, но, безусловно, сделает все возможное, чтобы превратить мою жизнь в ад.

• • •

Я резко проснулась. Кто-то пытался выбить дверь. Я села, откинув назад несколько непослушных коричневых прядей, упавших на мое лицо. Потянувшись, я зажмурилась от света и только тогда поняла, что нахожусь не в своей комнате. У меня не было постельного белья с Чакки или фигурки Фредди Крюгера. Мой взгляд нашел Алека, уже стоящего на ногах и натягивающего джинсы поверх черных трусов. Покраснев, я опустила глаза. На мне до сих пор были футболка и шорты, надетые прошлым вечером. Наверное, я заснула, прежде чем Алек снял свои джинсы.

Он быстро улыбнулся.

– Ты выглядишь очаровательно с растрепанными волосами.

Я застонала. Я точно знала, как выгляжу после пробуждения, и «очаровательно» определенно не было подходящим словом. Из-за того, что мои волосы от природы вились, ранним утром я выглядела так, будто меня шибануло током.

Алек нахмурился, будто опять знал, о чем я подумала. Я криво улыбнулась и уставилась на постер Чужого на стене.

Стук в дверь стал более настойчивым, дверь тряслась на петлях. Комок нервов и беспокойства собрался в моем животе. Что может быть настолько важным ранним утром? Что случилось?

Алек отпер дверь и открыл ее. Таннер стоял в проходе, и его взгляд остановился на мне прежде, чем я спряталась под одеяло. Его брови взметнулись – они были такими же неоново-зелеными, как и его ирокез. Каким-то образом он избавился от него и теперь выглядел невероятно здорово со своей темной кожей. Я ждала его поддразниваний, но их не было. Тогда я сразу поняла, что что-то не так. Я выпутала себя из одеяла и, пошатываясь, стала на ноги.

– Что случилось? Еще даже не восемь часов воскресенья, – сказал Алек, но тревога в его голосе разрушила легкомыслие слов.

– Ты сможешь получить свой «сон красоты» в другой день, – сказал Таннер. – Майор хочет видеть тебя. Еще один агент пропал.

ГЛАВА 2

Без дальнейших объяснений Таннер ушел, чтобы зайти за Кейт. Нам он сказал только, что нужно как можно быстрее отправиться в офис Майора. В коридоре мы чуть не столкнулись с группой старших агентов, погруженных в разговор – голоса испуганные, а выражения лиц напряженные. Слух о новом похищении агента уже распространился вокруг.

Мой желудок сжался. Что произошло? Кто стал новой жертвой?

Когда мы с Алеком вошли в офис Майора, я с удивлением обнаружила, что Девон и Фил уже были там. Был налет неуверенности в их отношении ко мне. Даже прожив в штабе почти неделю и, видя меня почти каждый день, они, казалось, все еще с трудом воспринимали меня в моем «реальном» теле, а не как девушку, которой я притворялась во время миссии в Ливингстоне. Девон быстро посмотрел на меня, потом резко перевел взгляд на что-то другое. Так было с того момента, как он приехал в штаб ОЭС, и я не могла винить его. Я не смогла бы простить себя, будь я на его месте. Я просто хотела, чтобы Девон дал мне шанс поговорить с ним, но он избегал разговора, и пока его тактика уклонения работала.

Фил занял второй стул напротив стола Майора, и, в отличие от Девона, явно не пытался меня избегать. Совсем наоборот, он смотрел на меня с неприкрытым любопытством, будто бы я была головоломкой, которую ему нужно решить. Глаза Фила были бледными, водянисто-голубыми, словно из них вымыли цвет. А его волосы были настолько светлыми, что казались белыми. Как и в первый раз, когда я его увидела, так и сейчас, он казался мне жутковатым.

Кто-то прочистил горло, и я подпрыгнула. Майор стоял позади меня, держа в руках поднос с чаем. Пар, исходящий от чашек, закручивался в спирали. Фарфор был синим, с цветочным узором, и, казалось, противоречил личности Майора. Аромат бергамота затопил мой нос. Эрл Грей – любимый чай Майора. Я удивилась, почему он не приказал своей секретарше, миссис Финниган, принести поднос, но поняла, что она, наверное, еще спит. В конце концов, воскресенье – единственный день для всех в штабе, когда не нужно работать – по крайней мере, обычное воскресенье.

Темные глаза Майора осмотрели мою мятую одежду и растрепанные волосы, но он ничего не сказал. Ему и не нужно было, неодобрение ясно читалось на его загорелом лице.

– Я рад, что вы, наконец, решили к нам присоединиться, – нейтральным тоном сказал Майор, проходя мимо нас с Алеком в свой кабинет, и ставя поднос на стол, прежде чем передать каждому из нас по чашке. – Садитесь, – приказал он.

Мы опустились на полированные стулья из темного дерева, стоящие напротив стола Майора, который был, как всегда, безупречным. На темной деревянной поверхности не было видно ни отпечатков пальцев, ни следов пыли.

– Майор, что случилось? Кто пропал? – спросил Алек официальным голосом.

Этот Алек – публичный Алек – был в световых годах от человека, которого я знала, когда мы были наедине.

Фил начал небрежно потягивать чай, его глаза наблюдали за мной со стороны, будто я была утренним развлечением. Почему он так зациклен на мне, когда под рукой были более важные вещи?

Майор тяжело опустился в свое рабочее кресло.

– Агент Стивенс.

Я облегченно вздохнула. Я была рада, что это не был кто-то, с кем я общалась более близко, но сразу же почувствовала себя плохо за подобные мысли. Стивенс был коллегой-агентом, и кто знал, через что ему сейчас приходится пройти? Я встречалась с ним пару раз во время своей первой миссии, но почти ничего о нем не знала. Я остро ощутила ледяную температуру в офисе, когда холод от линолеума просочился в мои босые ноги и распространился по всему телу. Или, может, это тревога превратила мою кровь в лед?

Кто знает, через что похитители заставляют его пройти? Или кто их следующая цель? Уже были похищены четыре агента, и ОЭС был не в состоянии остановить их. Я поежилась и потерла руки, чтобы согреться.

Алек потянулся к моей руке, и волна спокойствия нахлынула на меня. Я благодарно улыбнулась. Пока Алек на моей стороне, все будет в порядке. Я не знаю, как он это делал, но одним лишь своим присутствием ему удавалось успокаивать мои тревоги.

– Сэр, что именно произошло в Ливингстоне? – спросила я, но Майор поднял ладонь.

– Через секунду, когда все будут здесь. Я не хочу рассказывать ту же историю дважды.

Он побарабанил пальцами по столу, потом резко остановился, когда почувствовал мой взгляд. Майор никогда не показывал нервозность. Вообще.

Раздался стук в дверь, спустя мгновение вошла Кейт, только что принявшая душ – светлые волосы еще мокрые, одежда чистая и опрятная.

– Таннер проинформировал меня о ситуации, – сказала она таким же деловым голосом, какой Алек использовал ранее.

Она села на единственный свободный стул – рядом с Алеком. Ее странные медные глаза встретились с моими на секунду, прежде чем я отвела взгляд. Я не хотела смотреть ей в глаза, тем самым позволяя читать мои мысли. Но она, должно быть, даже за эту секунду получила представление о прошлой ночи, потому что ее глаза слегка сузились, прежде чем она коротко кивнула и улыбнулась Алеку, и повернулась к Майору.

– Теперь, – начал Майор, – как я сказал ранее, агент Стивенс исчез. Все, что мы знаем – он не обновил свой статус, также мы не можем связаться с ним по телефону или е-мейлу. Учитывая наш предыдущий опыт с исчезновениями агентов ОЭС и аналогичные модели всех последних событий, я думаю, что можно с уверенностью говорить об участии Армии Абеля.

– Но, сэр, почему вы так уверены? Мы знаем, почему Армия Абеля выбрала агента Стивенса? Что являлось решающим фактором? Каковы предполагаемые причины похищения? – Фил говорил, как аналитик.

Взгляд Кейт прожигал меня. Я напряглась. Почему она на меня так смотрит?

– Их главная цель – ослабить нас. ОЭС всегда был их врагом. Пока они похищали агентов, которые не жили в штабе и являлись легкой мишенью. Однако я считаю, что их тактика может измениться. Если они хотят стать сильнее, как организация, им понадобиться подкрепление – Иные с полезными талантами. Возможно, миссия в Ливингстоне выявила для них пять новых очень интересных Иных.

Его взгляд скользил по нам, и я опустилась ниже на стуле. Если Армия Абеля действительно знает все о наших талантах, а я была почти уверена, что они знают о моем, то мы все в опасности. Алек сжал мою руку, и часть напряжения покинула меня.

Фил кивнул, широко раскрыв глаза. Все его тело было напряжено, чашка в руке угрожающе наклонилась в сторону. Вопрос времени, когда он прольет горячую жидкость на себя.

Пальцы Девона побелели от силы, с которой он сжал подлокотники. Он пока не прикоснулся к своему чаю. Если его желудок сжался, как мой, то Девон, вероятно, боится, что все, что он съел на завтрак, попросится обратно.

– Я предполагал, что их внимание переключится на вас. Вот почему я заставил вас присоединиться к ОЭС на пару недель раньше оговоренной даты, – сказал Майор, кивком головы указывая на Девона и Фила.

Они склонили головы в согласии, будто они, или я, понимали, что, черт возьми, это значит, будто мы имели хоть какое-то представление о том, на что способна Армия Абеля.

– Но все равно, если им нужны мы, зачем похищать агента Стивенса? – спросил Девон.

– Ему было поручено охранять вас, пока вы оставались в Ливингстоне. Он знает подробности о ваших Изменениях и личных жизнях. Он может поделиться важными сведениями о вас пятерых. Стивенс первый похищенный агент, владеющий таким количеством знаний, которые реально могут навредить нам.

Майор сжал губы в неодобрении, будто не мог поверить, что агент Стивенс осмелился попасться.

– Если он расскажет им о твоей исцеляющей силе, – он кивнул в сторону Девона, – и о твоей возможности вырабатывать токсин, – он посмотрел на Фила, – я уверен, что интерес Абеля обострится. В конце концов, ваши Изменения весьма полезны, – оценивающе посмотрев, сказал Майор.

Я задалась вопросом, заметили ли они выбор слов Майора. Полезный. Этот термин он любил использовать.

Фил выглядел несчастным.

– Но я не могу контролировать свои железы, – он протянул руки в перчатках, ладонями вверх. – Я же не какое-то биологическое оружие или что-то подобное…

Майор осушил свою чашку с гримасой раздражения.

– Ты прав, твоей дозы обычно недостаточно, чтобы убить человека. По крайней мере, пока. Но с тренировками и правильной мотивацией, я уверен, Армия Абеля сможет превратить твое Изменение в то, чего действительно стоит бояться, – ответил он.

Шок от его слов, должно быть, отразился на моем лице. Майор посмотрел на меня.

– Это главная проблема с Армией Абеля. Они не стесняются использовать свои таланты, чтобы убивать и калечить, пока ОЭС хочет научить вас контролировать свои Изменения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю