Текст книги "Услуга (ЛП)"
Автор книги: Сьюзан Райт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 32 страниц)
Я проскользнула между ними.
– Все в порядке, папа. Это Дейн. Мой босс. Я рассказывала тебе о нем по телефону, помнишь? – он не смотрел на меня. Он продолжал смотреть на Дейна широко раскрытыми глазами, его дыхание участилось. – Папа?
– Вы, должно быть, Саймон, – сказал Дейн, сама вежливость. – Я много слышал о вас от Виены.
Ха, ложь.
Глаза Саймона вспыхнули, на его лице промелькнула боль, и его голова слегка дернулась. Затем тревога исчезла с его лица и сменилась чистым высокомерием. Его поза мгновенно изменилась. Он держался выше, устойчивее, как будто мир и все, что в нем было, были ниже его. Он посмотрел на меня сверху вниз, и у меня внутри все сжалось.
Я сглотнула.
– Привет, Дикон.
Глава 7
– Привет, принцесса, – сказал Дикон, его губы слегка скривились.
Его улыбка часто имела насмешливый оттенок, но, к счастью, не в моменты, когда он смотрел на меня.
Будучи ребенком, я сразу замечала смену личностей отца – или альтер-эго, как их называли. Я играла в игры с маленьким Фредди. Пекла печенье с очень заботливой Мэгги. Пряталась за Дикона, пока тот кричал на того, кто расстроил Саймона или меня, и зачастую этим человеком была моя мать. Но я понятия не имела, что с ним происходит – для меня это было обыденностью. Пока я не переехала жить к Мелинде и Уайатту.
Они рассказали мне, что такое Диссоциативное расстройство личности – или сокращенно ДРЛ, – так что я знала об этом достаточно, чтобы понять, что мне не нужно бояться. Личности Саймона совсем не были похожи на личности мистера Хайда2. В каком-то смысле они были его защитниками. Они появлялись специально, чтобы помочь ему справиться с ужасным насилием, которому он подвергся в детстве, когда пытался избежать его, а они позволили ему пережить это.
В голове Саймона жило три «человека» – Фредди, которому было восемь, Мэгги, которой было сорок, и Дикон, которому было тридцать пять. В отличие от некоторых случаев диссоциативного расстройства личности, они прекрасно взаимодействовали друг с другом внутри. У них даже было своего рода совместное сознание, что означало, что, когда одна личность доминирует, остальные знают о том, что происходит. Казалось, так они не путались в ситуациях.
Дикон кивнул подбородком в сторону Дейна.
– Так это тот парень, о котором ты говорила, да?
Я кивнула.
– Это тот самый парень.
Дикон изучал его лицо.
– Она не рассказала тебе обо мне, – верно предположил он. Он снова перевел взгляд на меня. – А как насчет Фредди? Мэгги? Ты держала нас всех в секрете? – фыркнул он. – Так нехорошо себя вести.
– Да, ну, как и ты большую часть времени.
Он хихикнул.
– Я никогда не бываю милым, принцесса.
Дикон не был жестоким или злым, но у него было поведение «не связывайся со мной», и он был агрессивным защитником. Он мог быть жестоким по отношению к тем, кого считал угрозой – я была свидетелем этого воочию.
Я повернулась к Дейну.
– Ты должен уйти. – Дикон мог вести себя странно, если чувствовал, что должен бороться за мое внимание. Возможно, потому, что он не часто появлялся, и я была единственным человеком, с которым ему нравилось общаться.
Насмешливая улыбка изогнула губы Дикона, когда он уставился на моего босса, который не сдвинулся ни на сантиметр.
– О, он не хочет уходить. Он боится, что я причиню тебе боль. Как мило, – Дикон опустился в обеденный стул и вытянул ноги, полностью расслабившись.
– Со мной все будет в порядке, – сказала я Дейну.
– Я тебе верю, – он прислонился к дверному косяку, давая понять, что никуда не собирается уходить.
Ради всего святого.
– Тебе правда стоит уйти. – Но он даже не двинулся с места.
Дикон рассмеялся.
– Похоже, ты не сможешь его выгнать.
Меня охватило чувство раздражения. Дело было в том, что… мне пришлось скрыть его, иначе Дикон встал бы на мою защиту и вышвырнул Дейна вон. Разумеется, сейчас он находил Дейна забавным. Но это могло измениться в одно мгновение. Дикон был переменчивой личностью.
Лучшее, что я могла сделать, это полностью игнорировать Дейна в надежде, что Дикон, довольный тем, что полностью завладел моим вниманием, тоже проигнорирует его.
Дикон посмотрел на меня, когда я села напротив него.
– Фредди написал тебе сообщение? – на самом деле это был не вопрос.
– Он подумал, что я понадоблюсь Саймону, – сказала я.
– Это правда. Он был развалиной, – верхняя губа Дикона скривилась. – Не понимаю, почему он позволяет воспоминаниям об этой сучке так сильно влиять на него. Она была никем иным, как никчемной гребаной шлюхой.
– Согласна.
– Коррин была такой же, – сказал он о моей матери. – Единственное, в чем она была хороша, – это морочить ему голову. Я бы сказал, что в конце концов она усвоила свой урок.
О, Дикон действительно преподал ей урок.
Он свел брови вместе, когда оглядел комнату.
– Мне нужно покурить. Чертова Мэгги всегда выбрасывает мою заначку. Очевидно, курение вредит тебе.
– Я думала, это просто слухи, – съязвила я.
Его рот изогнулся в легкой улыбке. Он снова посмотрел на моего босса.
– Ты куришь?
– Нет, я не курю, – ответил Дейн ровным голосом.
Дикон пожал плечами.
– Никто не идеален, – он повернулся ко мне и указал на Дейна. – Что насчет этого парня? Он хорошо к тебе относится?
– Я бы не встречалась с ним, если бы он плохо ко мне относился, – осторожно ответила я.
– Верно, – взгляд Дикона снова остановился на нем. – Если ты причинишь ей боль, то будешь иметь дело со мной
– Понятно, – сказал Дейн.
Дикон прищурился.
– Нет, я не уверен, что ты правда понимаешь. Но поймешь, если когда-нибудь причинишь ей боль, – его глаза снова встретились с моими. – Саймон хочет поговорить с тобой сейчас.
Я сдержала вздох облегчения.
– Хорошо.
– Было приятно поговорить с тобой, принцесса. Приди ко мне, если мистер Босс тебя расстроит. Поняла меня?
– Поняла.
Он удовлетворенно кивнул. Его взгляд расфокусировался, а голова дернулась в сторону. Он сморщил лоб от укола боли, затем несколько раз моргнул, как будто у него что-то застряло в глазах. А потом на меня посмотрел мой отец. Он выпрямился в кресле и крепко прижал руки к телу.
– Привет, пап, – тихо сказала я.
Он откашлялся и слабо улыбнулся мне. Его взгляд метнулся к Дейну.
– Ты напугала меня, – он поднялся на ноги и протянул руку. – Я Саймон, отец Виены.
Дейн протянул свою руку и пожал его, такой же бесстрастный и спокойный, как и всегда.
– Дейн Дэвенпорт, ее парень и босс. Приношу свои извинения за то, что ворвался без приглашения. Я видел, как Виена вбежала сюда в панике, и она не закрыла дверь. Я хотел убедиться, что с ней все в порядке.
– Понятно. Я рад, что ты заботишься о ней настолько, чтобы проверить, как она. Она особенная, ты же знаешь.
– Да, знаю. Правда знаю.
Потирая затылок, Саймон сказал:
– Эм, присядем.
Я думала, Дейн извинится и уйдет, но он сел за стол, пока я готовила всем напитки. Они завязали разговор, который быстро перешел на обсуждение различных тем. Как будто они оба были полны решимости разрядить атмосферу, сделать этот момент нормальным.
Раздав напитки, я вернулась на свое место. Было немного сюрреалистично наблюдать, как они так хорошо взаимодействуют. Я не ожидала, что Дейн спокойно отнесется к расстройству моего отца – не каждый день наблюдаешь, как кто-то переходит из одной личности в другую. Но Дейн не упоминал об этом и не задавал никаких вопросов. Он вел себя так, будто Дикон был отдельным человеком, который просто покинул комнату. Что, в некотором смысле, было отчасти тем, как это работало.
– Ты придешь на барбекю в воскресенье? – спросил его Саймон, когда мы все осушили свои чашки.
Дейн кивнул.
– Конечно.
– Хорошо. Тогда мы сможем поговорить еще, – они встали и снова пожали друг другу руки.
– Я провожу тебя, – сказала я Дейну. Я еще не была готова уйти. Пока не буду уверена, что с Саймоном все в порядке.
Дейн кивнул и последовал за мной к двери. Выйдя на улицу, он повернулся ко мне.
– У твоего отца диссоциативное расстройство личности?
– Да. Ты слышал что-то о нем?
– Немного. Как давно у него это?
– Сколько я его знаю. – Саймон однажды сказал мне, что, по его мнению, он начал диссоциировать, когда ему было около четырех или пяти лет, но я решила пропустить это. Дейн спросил бы, почему он начал так отделяться, и мне казалось неправильным рассказывать эту историю без разрешения Саймона.
– Кто такая Коррин? – спросил Дейн.
Потребовалось усилие, чтобы не напрячься.
– Один из его триггеров, – большее я не была готова сказать на данный момент. – Я знаю, ты хотел, чтобы мы поговорили, но это же может подождать, верно?
Дейн пристально смотрел на меня в течение долгого времени, как будто видел меня в первый раз или что-то в этом роде – это было трудно объяснить.
– Это может подождать.
– Увидимся завтра.
***
Все время, пока вокруг меня тек разговор в конференц-зале, я не отрывала глаз от своего планшета, делая заметки. Весь день у Дейна были постоянные встречи, и он хотел, чтобы я присутствовала на большинстве из них. Это могло быть утомительно, но я привыкла.
Я чувствовала на себе его взгляд, но не смотрела в его сторону. Он наблюдал за мной весь день. Смотрел так, будто… это было трудно описать. Тем не менее складывалось ощущение, словно я была какой-то головоломкой, которую он хотел собрать по кусочкам. Или что-то в этом роде. Я не знала точно. Однако была уверена в том, что его пристальное разглядывание не давало мне покоя.
Что ж, по крайней мере, это несколько раз останавливало меня от мысли о состоянии отца. Когда я уехала от него вчера ночью, он был в порядке, однако кошмары продолжали приходить, пока его мозг обрабатывал все, что он извлек из своего ментального хранилища.
Как только встреча, наконец, закончилась, Дейн тихо сообщил мне, что хочет поговорить со мной в своем кабинете. О, великолепно. Сдерживая вздох, я последовала за ним в просторную комнату и закрыла дверь. Прижала планшет к груди и скрестила руки.
Дейн присел на край своего стола.
– Вчера я поговорил с Тревисом о той маленькой истории, которую он тебе рассказал. Как я и ожидал, он заявил, что ты солгала. Он попытался исказить ситуацию, чтобы это звучало так, будто ты пытаешься посеять пропасть между мной и ним.
Как будто между ними уже не было огромной пропасти.
– Как предсказуемо.
– Верно. Он сказал, что хочет встретиться с тобой лицом к лицу. Я ясно дал понять, что последствия, с которыми он столкнется, будут… ужасными, если он осмелится это сделать. Но он может проигнорировать мое предупреждение, вот почему я пришел к тебе прошлой ночью. Я хочу, чтобы ты была готова на случай, если он выкинет какую-нибудь глупость.
Я подумала о том, чтобы указать на то, что он мог просто передать информацию по телефону, но он продолжил говорить:
– Если Тревис побеспокоит тебя, немедленно звони мне.
Я кивнула.
– Хорошо, – не то, чтобы я хотела разговаривать с этим мелочным придурком.
Дейн склонил голову набок.
– Ты когда-нибудь собиралась рассказать мне о состоянии твоего отца?
Я сжала губы. До сих пор он ни словом не обмолвился о Саймоне или о том, что произошло прошлой ночью. На самом деле он не говорил ни о чем, что не было связано с работой. Я была рада. Это помогало мне сохранять необходимую дистанцию. Но я знала, что рано или поздно он поднимет этот вопрос.
– Я собиралась сказать тебе перед барбекю, чтобы ты не был смущен, если бы всплыла одна из его личностей, – сказала я.
– Не могла бы ты рассказать мне о других его личностях на случай, если они решат поздороваться?
Это была разумная просьба.
– Эм, хорошо. Есть Фредди ему восемь. Маловероятно, что он будет с тобой разговаривать. Он застенчивый, и ему нелегко довериться людям, – ему пришлось труднее всего, потому что он больше всех пострадал от насилия. – Мэгги сорок. Она сильная, заботливая, как настоящая мать, поэтому она заботится обо мне и балует. Она, вероятно, поздоровается с тобой и будет милой, если ты не будешь ругаться. Ей не нравится, когда кто-то ругается рядом с ней.
– Принято к сведению. Есть ли какие-то темы, которых я должен избегать в разговоре с ними? Не хочу нажать на какие-либо болезненные кнопки.
Удивленная и благодарная за то, что он оказался достаточно внимателен, чтобы спросить – что, на самом деле, казалось совершенно не в его характере, – я ответила:
– Не спрашивай о семье или прошлом Саймона и не упоминай Коррин.
– Хорошо, – Дейн поджал губы. – Кто такая Коррин?
Я пошевелила пальцами. Этот парень был невероятно упорен.
– Моя мать.
– Почему она так действует на него?
– Их отношения не были хорошими, и они плохо закончилось, – неопределенно ответила я.
– Дикон сказал, что она усвоила свой урок. Что он имел в виду?
Я больше не хотела об этом говорить.
– Это не важно.
– А мне кажется важно. Что он имел в виду?
– Тебе не нужно знать, – сказала я, бросая ему его собственные слова.
Я сказала это не для того, чтобы показаться стервой. Я сказала это потому, что это было правдой, и я тонко напомнила ему, что он так же молчит о своей личной жизни. Дейн прищурился.
– Ты расстроена, что я не уточнил то, что сказал Тревис.
– Нет, я не расстроена.
Он оттолкнулся от стола и медленно направился ко мне. Мой пульс участился, но я не позволила своим нервам проявиться. Я бы не доставила ему такого удовольствия.
Он остановился в нескольких сантиметрах от меня. Его темные, всезнающие глаза скользнули по моему лицу.
– Ты стала другой. Сдержанной. Ты всегда ведешь себя, как непревзойденный профессионал в работе, но с тех пор, как я вчера отказался отвечать на твой вопрос, ты изменилась.
Ладно, было бы справедливо сказать, что я использовала свое положение как своего рода эмоциональный щит, чтобы напомнить себе, что наши отношения были чисто профессиональными. Я действительно не ожидала, что Дейну будет не все равно, не говоря уже о том, чтобы упомянуть об этом.
– Я не расстроена, – повторила я. – Я была зла на себя, а не на тебя. Мне не следовало просить тебя подробно рассказать о том, что он сказал. Это не мое дело. Я просто… забыла об этом на секунду. Этого больше не повторится.
– Хм, – он молчал с минуту. – До вчерашнего вечера я не осознавал, как много я о тебе не знаю, Виена. Ты даешь людям ровно столько информации, чтобы они могли предположить, что у них есть общая картина, – он наклонил голову. – Ты многое держишь в себе, не так ли?
– Ты тоже.
– Да, мы похожи больше, чем я думал.
– Хм, я бы не назвала нас «похожими», учитывая, что… – внезапно кто-то постучал костяшками пальцев о дверь и запел:
– Тук, тук, – дверь мгновенно распахнулась, и Джен вплыла в кабинет с сияющей улыбкой, которая дрогнула, когда она увидела меня. – Ой. Простите. Когда я увидела, что тебя нет за столом, то подумала, что у тебя, возможно, перерыв или что-то в этом роде, – сказала она мне. – Я должна была догадаться, что ты будешь здесь.
Я неосознано напряглась, пока не почувствовала теплую руку Дейна на своем бедре. Его жар, казалось, проникал под кожу и немного ослабил мое волнение. Она не приходила в «o-Verve» за все то время, что я здесь работала, так что для меня было неожиданностью увидеть ее.
У нее был номер его мобильного, так по какой причине она тащилась сюда всю дорогу? Это должно было быть важно.
– Я не знал, что ты придешь, – сказал он.
Джен посмотрела на него.
– Я бы позвонила тебе, но подумала, что если приеду сюда, то смогу убить двух зайцев одним выстрелом, – ее взгляд скользнул обратно ко мне. – Я хочу извиниться за свою грубость на благотворительном вечере. Это была не я. Я не такая стервозная особа. У меня просто вырвалось.
– Да, Дейн сказал, что ты утверждала, что это была мелкая ревность, – сказала я.
Она приоткрыла губы от удивления. Очевидно, она не ожидала, что он скажет мне. Джен прочистила горло.
– Да. Это было глупо и незрело, и мне очень жаль. Этого больше не повторится.
Уж точно не повторится, потому что я не потерплю подобного во второй раз.
– Приятно знать. Извинения приняты.
Нет.
– Какова была другая причина, по которой ты пришла? – спросил Дейн.
– Ах, ну, я подумываю о том, чтобы устроить сюрприз на день рождения Кента в этом году, поскольку он выпадает на субботу, – ответила она. – Ты сможешь помочь?
– До него еще несколько месяцев, так что я не знаю свое расписание на эти выходные. Но Виена могла бы кое-что изменить для меня, если понадобится. Мы придём вместе.
Ее улыбка стала несколько натянутой.
– Превосходно. Мне бы не помешала ваша помощь в организации. Ты мог бы уделить мне несколько часов для обсуждения?
Я чуть не разинула рот. Очевидно, она никогда не заглядывала в его календарь. Или она ожидала, что он с радостью отменит все встречи только ради нее.
– У меня нет свободного времени, чтобы уделить его тебе, – сказал он. – В прошлом Виена планировала для меня мероприятия. Она может помочь тебе, если это действительно нужно. Но она так же занята, как и я, так что у нее тоже не так много свободного времени.
Ее улыбка померкла, и она взмахнула рукой.
– Все в порядке. Я могу попросить Хоуп помочь. Тем не менее, спасибо тебе, – она пожала плечами. – Что ж, пока, – с этими словами она ушла.
Дейн скользнул рукой по моему бедру и убрал ее.
– Если она все-таки устроит вечеринку – а она, вероятно, этого не сделает, поскольку Джен постоянно задумывает организовать праздник, но редко доводит это до конца, – то ей не удастся скрыть это от Кента. Его трудно обмануть.
Тогда этот парень был очень похож на самого Дейна. Ничто не проходило мимо него. Я задавалась вопросом, справлялся ли Кент с потрясениями с такой же легкостью, как его брат. Меня до сих пор поражало, как хорошо Дейн справился со сменой личности Саймона прошлой ночью. Он даже не выглядел напуганным.
Я с нетерпением ждала встречи других Дэвенпортов с Саймоном. Если бы одна из его личностей вышла наружу, я сомневаюсь, что они справились бы с этим с одинаковой легкостью и деликатностью – особенно Тревис. Если бы они сделали какой-нибудь насмешливый комментарий в адрес моего отца, мне не нужно было бы вмешиваться и иметь с ними дело. Дикон сделал бы это, и наверняка полетели бы кулаки, черт возьми.
Глава 8
В воскресенье днем я выдохнула, когда Сэм остановился перед домом моих приемных родителей. Они с Дейном подобрали меня по дороге на барбекю. Неподалеку было припарковано несколько машин, в том числе Саймона, Эшли и – чтоб ее – Хизер.
Я предложила подвезти отца на барбекю, но он захотел приехать пораньше, чтобы помочь Уайатту все приготовить. Эти двое мужчин очень хорошо ладили, и мне это нравилось. Нравилось, что ни один из них не чувствовал себя обделенным из-за моего общения с ними обоими.
Я посмотрела на Дейна, который постукивал большими пальцами по своему телефону. Я никогда раньше не видела его в джинсах. Он не выглядел менее привлекательным. Или менее умным, если уж на то пошло. В основном он всегда был одет в накрахмаленную белую рубашку с пуговицей, расстегнутой у ворота и демонстрирующей участок золотистой кожи, которую хотелось облизать. Незаконно было обладать столь естественной грубой мужественностью. Я еще не встречала таких мужчин, кроме него.
Он выглядел расслабленным. Но ему и не зачем было волноваться, и испытывать стандартного давления от «встречи с родителями». Для него не имело значения, понравится он моей семье или нет. Ему не было это столь важно. Встреча была необходима ему только для того, чтобы убедить их, что мы счастливая пара.
– Мы приехали, – сказала я ему.
Он на секунду поднял глаза, но не перестал стучать большими пальцами по экрану.
– Я вижу, – несколько минут спустя он, наконец, положил свой телефон в карман. – Ты готова?
– Да, а ты? Потому что они будут проверять тебя, изучать и следить за каждым твоим шагом. И учитывая, что ты планируешь жениться на мне через несколько дней, – тут у меня скрутило живот, – тебе нужно будет убедить этих людей, что я тебе небезразлична, чтобы тайное бракосочетание не стало для них слишком большим шоком.
– Ты говоришь мне все то, что я итак знаю. А теперь давай, пошли.
– Подожди, есть еще кое-что. Ты должен знать, что дочь Мелинды и Уайатта, Хизер, будет флиртовать с тобой. Много флиртовать.
Он нахмурился.
– Зачем ей это, если она знает, что я с тобой?
– Быть стервой – это в некотором роде ее конек. Она любит провоцировать меня, ей это нравится. Никто не скажет ей прекратить флирт, потому что они захотят посмотреть, как ты отреагируешь, так что просто имей в виду, что за твоей реакцией на нее будут внимательно следить. Если ты проявишь к ней хоть малейший интерес, они спишут тебя как негодного для меня.
– Понятно.
Мы оба вышли из машины. Однако, как только он обошел машину и присоединился ко мне, его поведение изменилось. Исчез холодный, резкий, равнодушный мужчина, на которого я работала. На его месте оказался парень, который выглядел открытым и добродушным, и я была уверена, что он одурачит каждого человека, ожидающего встречи с ним. Что заставило меня чувствовать себя ужасно.
Я собиралась позволить ему одурачить этих людей – большинство из которых были мне небезразличны. Черт возьми, я тоже собиралась играть роль перед ними. Хотя я не жалела, что позволила ему позаботиться о вымогательстве моего бывшего, я часто жалела, что он не попросил об одолжении другого рода.
– Ты когда-нибудь брал уроки актерского мастерства? – тихо спросила я его.
Он бросил на меня слегка хмурый взгляд.
– Нет.
Значит, влезать в шкуру другого человека, судя по всему, было для него привычным делом.
Воспользовавшись ключом от входной двери, который Мелинда давным-давно дала мне, я провела Дейна через дом и вышла на задний двор. Играла музыка, но она была не слишком громкой, чтобы перекрыть звуки болтовни, смеха и потрескивания гриля. Теплый воздух был пропитан запахами дыма, пива, подгоревшего мяса и различных блюд на столе во внутреннем дворике.
Саймон, Уайатт и Такер стояли возле гриля, погруженные в беседу. Джуниор играл в перетягивание каната с Рейнджером – оба крепко сжимали старую летающую тарелку. Промокая салфетками пролитый на стол напиток, Мелинда разговаривала со своей пожилой соседкой Нэнси, которая часто сама приходила на соседские посиделки. Эшли развалилась на стуле, потягивая содовую и кивая в такт тому, что говорила Мелинда. Хизер стояла в стороне со своей подругой Джаной, которая была такой же сукой, как и Хизер. Что ж, они нашли друг друга.
Мелинда заметила нас первой. Сияя, она бросила мокрые салфетки на стол.
– А вот и вы, – она подошла к нам, притянула меня в объятия, а затем с улыбкой посмотрела на Дейна. – Ты выше, чем я ожидала. Но такой же горячий, каким тебя описывала Эшли.
Я вздохнула.
– Дейн, это Мелинда. Через несколько минут она вспомнит о хороших манерах.
Дейна ухмыльнулся.
– Я бы хотел сказать, что Виена многое рассказала о тебе, однако мне чаще приходилось тайком вытягивать из нее истории.
Мелинда кивнула.
– Наша Виена не из тех, кто развлекает людей историями из жизни, но у меня есть о ней много такого, что, думаю, ты найдешь увлекательным.
Я застонала.
– Ты обещала мне, что не будешь делать подобного.
Мелинда нахмурила брови.
– Разве я сделала что-то?
– Да, сделала.
– Вот черт, – она посмотрела на Дейна. – Ну, ничего. Мой муж, Уайатт, не давал такого обещания, так что я просто скажу ему, чтобы он выложил все. Замечательно.
Затем появились Уайатт и Саймон. Обняв меня, отец тепло поприветствовал Дейна, у него было более приподнятое настроение, чем несколько ночей назад. Уайатт, вероятно, был бы немного сдержаннее, если бы Дейн не принес большой ящик пива – он настоял на том, чтобы взять его с собой.
Взяв ящик, Уайатт улыбнулся мне.
– Могу сказать, что мне нравится этот парень, Виена.
Его так легко подкупить. Я едва не фыркнула.
Рейнджер подбежал и нерешительно обнюхал Дейна.
– Это Рейнджер, – сказала я, когда Дейн протянул руку, чтобы пес понюхал его. – Не пугайся его размера. Он большой добряк.
Дейн почесал его за ухом, отчего веки Рейнджера опустились от удовольствия. Что ж, он достаточно быстро завоевал расположение пса.
Как только у каждого из нас в руках оказалась бутылка пива, я представила Дейна Нэнси, которая назвала его симпатичным и спросила, готов ли он сбежать с ней.
Эшли встала со стула и послала мне воздушный поцелуй, прежде чем поприветствовать Дейна. Такер присоединился к нам, чтобы поздороваться, как всегда вежлив. Затем, черт возьми, подошли Хизер и Джана, покачивая бедрами. Мне пришлось стиснуть зубы.
Хизер сдвинула солнцезащитные очки на затылок и одарила его сексуальной улыбкой.
– Я Хизер, дочь Мелинды и Уайатта.
Дейн лишь склонил голову, хотя и не выглядел грубым.
Я была отчасти впечатлена тем, что он не опустил глаз, учитывая, что она была одета в топ, который был, как минимум, на два размера меньше, отчего ее сиськи практически вываливались из него. Ее юбка была неприлично короткой и очень обтягивающей.
Хотела бы я сказать, что она выглядела ужасно. Но это не так. Она выглядела хорошо. Что раздражало, потому что она оделась так только для того, чтобы привлечь внимание Дейна. Боже, эта девушка была занозой в моей заднице.
– А я Джана, – добавила ее подруга, – подруга Хизер.
Дейн снова склонил голову и придвинулся ближе ко мне, положив руку мне на плечи и прижимая к своему телу. Он чувствовал себя одновременно собственником и защитником. Это также было молчаливое заявление о том, что он не интересовался никем, кроме меня. Не то, чтобы это помешало бы Хизер наброситься на него, просто чтобы вывести меня из себя.
Его взгляд метнулся к Джуниору, который прятался за Мелиндой.
– А кто этот мальчик?
– О, это мой сын, Джуниор, – Хизер притянула его к себе, будто обнимая, но движение было слишком грубым. – Поздоровайся с милым дядей, Джуниор.
– Привет, – застенчиво сказал мальчик.
– А, Виена упоминала о тебе, – сказал ему Дейн. – Она сказала, что ты ее любимый племянник.
Губы Джуниора дрогнули.
– Я ее единственный племянник.
– Это все еще считается.
Я заметила, как Хизер нахмурилась на Джуниора, когда он назвал себя моим племянником. Она часто подчеркивала, что мы не были родственниками.
Она посмотрела на Дейна и, казалось, собиралась сказать что-то еще, но он повернулся к Саймону, фактически отмахнувшись от нее. Мне пришлось сдержать ухмылку. Она скоро поймет, что Дейн не был такой легкой добычей, как она думала. Мой босс привык к тому, что женщины бросались на него – он знал, как с этим справляться.
Разговор завязался, и, честно говоря, мне стало легче на душе, когда я увидела, что он и Саймон так хорошо ладят. Уайатт, Саймон и Мелинда расспрашивали Дейна под видом вежливой беседы. Они спросили об «о-Verve», его образовании и доме. Он умело уклонялся от некоторых вопросов, но отвечал на другие.
Я видела, что они были удивлены, услышав, что он не живет в шикарной квартире, как многие неженатые бизнесмены его возраста. Черт, я была не менее удивлена, когда впервые узнала, что он владеет огромным домом и большим участком земли. Мои приемные родители обменялись взглядами, оба, без сомнения, предполагая, что он купил такой дом, потому что планировал жениться и завести детей. Не совсем так, но я бы не стала разубеждать их в этой теории.
– Ты завтра уезжаешь в очередную деловую поездку, верно? – спросил меня Саймон.
Я кивнула.
– Ага.
Дейн нежно сжал в кулаке кончик моих волос.
– Ты все собрала?
– Да, все. А ты?
– Собрал практически все вещи, – ответил он, опуская руку и позволяя моим волосам выскользнуть из его хватки.
Эшли отхлебнула из своего бокала.
– Куда вы оба направляетесь?
– Лас-Вегас, – сказала я ей, улыбаясь, когда Джуниор бегал вокруг моих ног, преследуя Рейнджера.
– Вегас? – ее глаза заблестели, Мелинда перевела взгляд с меня на Дейна. – Как давно готовится эта поездка?
Ого, неужели она думала, что это будет тайная свадьба, а не деловая поездка? Если так, то она была наполовину права. Я поджала губы.
– Около шести месяцев.
Она медленно кивнула.
– А. Ну, повеселитесь там. Не надо все время работать, работать и еще раз работать. И привези мне магнитик.
– Хорошо, – она была такой же любительницей собирать их, как и я. Ветерок бил по моим рукам и трепал челку, и я слегка задрожала.
Дейн поправил мою челку и спросил:
– Ты голодна?
– Умираю с голоду, – сказала я.
– Отлично, потому что хот-доги готовы, – объявил Такер.
Мы все подошли к грилю, а затем перешли к столу, где лежали приправы.
Когда я, наконец, откусила кусочек мягкой булочки, почувствовав вкус хот-дога, лука и кетчуп, которыми заправила его, то застонала. Боже.
Дейн ухмыльнулся.
– Вкусно?
Я указала на его хот-дог.
– Убедись сам.
Он откусил кусочек и кивнул.
– Да, вкусно, – он большим пальцем смахнул каплю кетчупа с уголка моего рта. – Тебе хорошо?
Хизер тихонько взвизгнула, когда заиграла «The Shape of you» Эда Ширана.
– Боже, я обожаю эту песню, – она начала танцевать. То есть дрыгаться. Она двигала всем телом и почти все время наблюдала за Дейном.
Единственная причина, по которой я не начала с ней спорить, заключалась в том, что Дейн не обращал на нее ни малейшего внимания. Таким образом, она сама себя поставила в неловкое положение. Я не видела необходимости прекращать это.
Пока мы ели, Уайатт решил рассказать несколько моих неловких детских историй – все они были обычными и забавными, и ни одна из них не намекала на то, что моя жизнь в этом доме не всегда складывалась гладко. Что было хорошо. Потому что Дейн был слишком проницателен, чтобы не уловить подобных намеков.
Вмешался мой отец, – предатель, – и рассказал несколько своих историй обо мне. Несмотря на искрящееся веселье в глазах Дейна, он ни разу не усмехнулся. Это было сродни тому, как если бы он выглядел безразличным, что было слишком неприятно.
Мне захотелось пописать, поэтому я потянула его за рукав и наклонилась к нему.
– Я сбегаю в ванную.
Он скользнул рукой по моей спине.
– Хорошо. Хочешь, я принесу тебе еще пива?
– Нет, спасибо, – я посмотрела на своего отца. – Может, вы оба прекратить рассказывать эти вызывающие отвращение истории.
– Я попробую, – сказал Саймон, улыбаясь.
Я лишь вздохнула и направилась в дом. Когда я вышла из ванной после того, как сделала свои дела, Эшли ждала меня около двери.
Она огляделась, чтобы убедиться, что мы одни.
– Я решила, что Ханна может быть права насчет того, что Дейн психопат.
Я закатила глаза.
– Ты же не серьезно.
– Просто выслушай меня. Я наблюдала, как он общается с людьми, и ничего себе, он хорош. Он просто влился в толпу, как будто для него уже было приготовлено место. Психопаты хороши в этом. То есть вклиниваться в разговор. Они социальные хамелеоны.
Я потерла лоб.
– Агх.
– У него есть талант заставлять людей говорить о себе – это впечатляет. И, Боже мой, какое обаяние. Не как у надоедливых продавцов. Он не говорит без умолку, а слушает. Он так сосредоточен на том, кто с ним разговаривает. Заставляет их чувствовать себя интересными.








