412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзан Райт » Услуга (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Услуга (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:29

Текст книги "Услуга (ЛП)"


Автор книги: Сьюзан Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 32 страниц)

Саймон усмехнулся.

– Да, мы заметили это, когда ты сделал ей предложение и женился на ней всего за два дня. Я действительно не могу дождаться церемонии, – он наклонился вперед в кресле, чтобы поставить свою пустую кружку на кофейный столик. Его взгляд переместился на свадебную фотографию, которую мы вставили в рамку и повесили на стену. – Мне очень нравится эта фотография.

– Мне тоже, – сказала Мелинда, ее глаза заблестели. – Я показываю свой экземпляр всем, кто приходит.

– Она не преувеличивает, – сказал мне Уайатт, сидя рядом с ней. – Каждый человек, который входит в дверь, направляется прямо к ней.

Мелинда вздернула подбородок.

– Ты делаешь то же самое, Уайатт, и ты это знаешь. О, кстати, Виена, мои сестры обещали, что приедут на прием. Они с нетерпением ждут встречи с тобой снова и с Дейном, – она посмотрела на него и объяснила: – Мои сестры живут в Орегоне со своими семьями. Я тоже там родилась, но переехал сюда с Уайаттом, когда нам было чуть за двадцать. Изначально мы планировали переехать в Австралию с его братом и родителями, но я не смогла справиться со змеями и пауками.

Ностальгическая улыбка коснулась губ Уайатта.

– В первый раз, когда мы поехали навестить мою семью в Австралию, мой брат предупредил нас, чтобы мы всегда переворачивали обувь, прежде чем надевать ее, чтобы убедиться, что в ней нет пауков. Он сказал, что никогда ничего не находил в своих ботинках, но лучше проверить. Однажды утром я был в ванной, когда услышал крик Мелинды. В ее туфле был паук. Она была так убеждена, что он мог отложить там яйца, что выбросила ее в мусорное ведро.

– Никогда нельзя быть слишком осторожным, – сказала Мелинда.

– После этого она каждый вечер, прежде чем лечь в постель, заворачивала свои туфли в пищевую пленку, просто чтобы убедиться, что в них ничего не заползет.

– Паук был размером с мой кулак, Дейн.

Покачав головой, Уайатт расставил большой и указательный пальцы примерно на сантиметр друг от друга.

– Крошечный, – одними губами произнес он.

Мелинда, не обращая внимания, добавила:

– И он был волосатым, и у него были большие толстые ноги.

Уайатт снова покачал головой.

– Ложь, – одними губами произнес он.

Саймон усмехнулся.

– Я несколько раз ловил Виену, когда она была маленькой, играющей с пауками; они ей нравились. Но она ненавидела жуков.

– Все еще не люблю их. Вы когда-нибудь раздавливали их? Этот ужасный хрустящий звук, который он издает… – я вздрогнула.

– Терпеть не могу этих тварей, – я посмотрела на своего бесстрашного босса. – А ты боишься насекомых?

Он пожал плечами.

– Они обычные существа, такие же, как и мы.

– А как насчет змей? – спросила Мелинда.

Он покачал головой.

– Они меня никогда не пугали.

Ну, конечно, нет. Они были агентами дьявола.

– У тебя должен быть хотя бы один страх, – настаивала Мелинда. – Каждый чего-то боится.

Он поджал губы.

– Мне становится не по себе, когда Виена пытается что-то испечь.

Я ахнула, ощетинившись.

– Эй!

– Ты готовишь как профессионал, малышка, но выпечка не твой конек.

Саймон, предатель, кивнул.

– Он прав. Мне жаль, милая, но это так.

– Выпечка – это совершенно другое, – защищалась я, пытаясь отстраниться от Дейна.

Он притянул меня ближе, используя руку, которую он обвил вокруг моей шеи.

– Не сердись, – уговаривал он, весь такой мягкий и сладкий.

Я надменно фыркнула.

– Я не сержусь.

– Тогда почему у тебя такой вид, будто ты хочешь выцарапать мне глаза?

– Мне не нужна причина.

Мелинда фыркнула.

– Раз уж мы заговорили о еде, Хизер заказала столик в своем любимом ресторане на свой день рождения на следующей неделе.

Я ожидала, что Дейн напряжется при упоминании Хизер, учитывая, насколько он был зол из-за того, что до сих пор не смог доказать, что она отправила флешку, несмотря на то, что ранее изучал этот вопрос. Но язык его тела оставался совершенно расслабленным.

– Она надеется, что вы оба придете, – добавила Мелинда.

Я сильно сомневалась, что у Хизер были какие-то такие надежды.

– Ее день рождения выпадает на пятницу, верно?

– Так и есть, – подтвердила Мелинда.

Я бросила на нее извиняющийся взгляд.

– Боюсь, у нас не получится. – Я действительно надеялась, что никто не сможет сказать, что я танцую счастливый танец в своей голове.

Дейн кивнул.

– Мы вылетаем в Нью-Йорк в пятницу днем. А вернемся только в воскресенье вечером.

– Это поездка по работе или для развлечения? – спросил Саймон.

Дейн посмотрел на меня сверху вниз, его глаза улыбались.

– Можем сказать, что в ней будет и то, и другое, верно?

– Верно, – сказала я.

– Пожалуйста, извинись за нас перед Хизер, – сказал он Мелинде. – Если бы мы могли отменить поездку, мы бы это сделали.

Чистая ложь.

– Она поймет, – заверила его Мелинда. – Вы раньше были в деловых поездках в Нью-Йорк, верно?

Я кивнула.

– Мне нравится этот город. Его быстрый режим, но такой живой.

– Тебе не надоело так часто путешествовать, Дейн? – спросил Уайатт. – Я знаю, что Виене это нравится.

– Я привык к этому, – сказал ему Дейн. – Это просто часть работы.

– Я хотел спросить тебе, – вмешался Саймон, – откуда взялось название «o-Verve»?

Пальцы Дейна незаметно сжали мои на самое короткое мгновение.

– Просто одна из идей, – сказал он небрежно, но я почувствовала, что он был далек от этого. – Мы с моим дядей придумали несколько и выбрали это.

Брови Мелинды приподнялись.

– Твой дядя?

– Да, Хью. Мои братья и я жили с ним много лет. Он был хорошим человеком, – Дейн посмотрел на меня сверху вниз. – Ты бы ему понравилась.

– Судя по тому, что ты мне о нем рассказал, я уверена, что он бы мне тоже понравился, – сказала я.

Раздался звонок.

Дейн достал свой телефон и проверил запись с камеры через приложение безопасности.

– Это Кент и Джен.

Снова? Я мысленно застонала. Отчего почувствовала себя паршиво, потому что для Дейна было хорошо, что его брат регулярно навещал его. Мне просто не нравилось находиться рядом с Джен.

– Кент? – повторила Мелинда. – Это твой брат, Дейн? – она села прямее и поправила блузку. – Хорошо, я надеялась встретиться с ним в какой-то момент. Виена сказала, что он очень милый.

Да, я предупредила свою семью, что, за исключением Кента, остальные Дэвенпорты были не очень приятными людьми, но не вдавалась ни в какие реальные детали.

Дейн поцеловал меня в макушку, а затем вышел из кабинета. Несколько мгновений спустя он вернулся с нашими гостями. И Джен, и Кент были вежливы и сердечны, когда представлялись моей семье. Мелинда перевела взгляд с меня на Джен, и я подозревала, что она заметила, что я не очень приветливо поздоровалась с брюнеткой, как с Кентом.

Он одарил меня застенчивой улыбкой.

– Прости. Мы не знали, что у вас гости, пока не увидели машины во дворе.

Мелинда отмахнулась от извинений, хотя они были адресованы не ей.

– Для нас это не проблема. Я с нетерпением ждала встречи с семьей Дейна, – она бесстыдно начала расспрашивать парня. Как долго они с Джен женаты? Как далеко живут отсюда? Были ли у них дети? Будут ли они на приеме?

Кент легко отвечал на ее вопросы, к счастью, нисколько не обеспокоенный ее явным любопытством. Он был так же дружелюбен по отношению к Уайатту и Саймону, разговаривая с той же легкостью и изяществом, которые часто демонстрировал им Дейн. Я задавалась вопросом, переняли ли братья это от Хью.

Джен была такой же приветливой, но немного чопорной временами… как будто чувствовала себя несколько неловко. Я задалась вопросом, думала ли она, что я рассказала своей семье о ее стервозном поведении. Она также продолжала наблюдать за моим отцом, как будто ожидала, что он в любой момент превратится в мистера Хайда и начнет творить безумную чушь, что выводило меня из себя. Я боялась, что он заметит, поэтому почувствовала облегчение, когда моя семья объявила, что им нужно уехать.

У входной двери я помахала им рукой. Затем Дейн обнял меня за талию и повел обратно в кабинет.

Кент одарил меня еще одной застенчивой улыбкой.

– Я был рад познакомиться с твоим отцом и приемными родителями, но я все еще сожалею, что мы вот так вторглись.

– Это не проблема, – сказала я ему. – Они были рады наконец-то познакомиться с вами.

– Что привело вас сюда? – спросил их Дейн.

– Две причины, – ответил Кент. – Они не очень важны, но я не хотел беспокоить тебя на работе. Во-первых, я знаю, что ты уже женат, но мне было интересно, не хочешь ли ты устроить вечеринку по случаю мальчишника.

Я хихикнула.

– Дейн? Устроить вечеринку? О, ты забавный.

Дейн нахмурился.

– Не все любят вечеринки.

– Эй, я не осуждаю. Должна сказать, я удивлена, что ты вообще согласился на свадебный прием, – я повернулась обратно к Кенту. – Это была идея Мелинды. Я не ожидала, что он согласится.

Джен кивнула.

– Ах, это твой способ извиниться перед ее семьей за тайное бракосочетание.

– Нет, – сказал Дейн. – Я не жалею о тайной церемонии, и я не чувствую необходимости извиняться за то, что Виена так быстро стала моей, – он крепче обнял меня, поймав мой взгляд своим. – Я хочу этот прием, потому что хочу отпраздновать самый важный день в нашей жизни.

– Мы много праздновали его, насколько я помню, – сказала я с ноткой намека.

Уголок его губ приподнялся.

– Но я знаю, что ты хотела бы устроить прием. Хотела бы надеть красивое платье с букетом цветов и разделить этот день с людьми, которых любишь. Так что я согласился на него ради тебя. Для меня важно, чтобы ты была счастлива.

О, он был таким галантным и правдоподобным, что я почти купилась на это.

– Спасибо тебе за то, что ты такой добрый и заботливый.

– Я не добрый и не заботливый. И ты единственный человек, который когда-либо говорил это.

– Ну, ты добр ко мне. Не волнуйся, я больше никому не скажу. Я бы не посмела разнести твой образ властного босса в пух и прах.

– Хорошо. Тогда я не буду рассказывать людям, что ты грызешь ногти на ногах.

Я разинула рот от ужаса.

– Я не грызу ногти на ногах.

– Я не говорил, что ты это делаешь. Но скажу, если ты будешь ходить и говорить людям, что я добрый и заботливый.

Я ахнула.

– Ты бы не стал.

– Ах не стал бы?

– Возможно, – пробормотала я. – Может быть, ты все-таки не такой добрый.

– Рад, что мы понимаем друг друга, – Дейн снова перевел взгляд на своего брата. – А какая еще причина, по которой ты пришел?

– Мне нужно написать речь для презентации, с которой я выступаю на следующей неделе, – ответил Кент. – Я надеялся, что ты мог бы прочитать ее и высказать мне свое мнение. Мне что-то в ней не нравится, но я не могу до конца понять, что именно. Мне нужна свежая пара глаз.

– Я посмотрю.

– У меня есть копия на телефоне.

– Ты можешь почитать мне это, пока я готовлю напитки. Кофе? – спросил он меня.

Я помотала головой.

– Нет, спасибо.

Он вопросительно поднял бровь, глядя на Джен.

Она улыбнулась.

– Кофе было бы великолепно. Два кусочка сахара, без молока.

Дейн запечатлел поцелуй на моих губах.

– Я всего на минутку, – он вышел из комнаты вместе со своим братом.

Я снова заняла свое место на диване, сев напротив Джен, которая сидела с такой прямой спиной, что я была готова поспорить, что та у нее болела.

Закинув ногу на ногу, она изобразила на лице улыбку, которая не коснулась ее глаз.

– Твоя семья кажется очень милой.

– Так и есть. Мне повезло.

Она прочистила горло.

– Я спросила у организаторов вашей свадьбы, могу ли я как-нибудь помочь с подготовкой к приему. Они сказали спросить тебя.

– Организаторы все предусмотрели, но с твоей стороны мило предложить.

Она прищурилась, внимательно наблюдая за мной.

– Ты думаешь, что я все испорчу, – догадалась она.

– Да, – я не видела необходимости отрицать это. Я не была сукой; я просто не собиралась оскорблять свой интеллект или ее, придумывая глупые оправдания.

– Я могу это понять. Но я прошу тебя дать мне шанс. Я просто хочу загладить свою вину за то, что сделала и сказала.

– Зачем? – спокойно спросила я. – Давай будем честны, и обсудим все раз и навсегда. Я тебе совсем не нравлюсь. Я чувствую это в каждом нашем взаимодействии, так зачем предлагать помощь с планами приема?

– Дейн не просто мой шурин, он мой друг – он был им долгое время. Он важен для меня. Он никогда раньше не сердился на меня. Теперь, когда он холодно ко мне относится, все кажется… неправильным.

– Ты не можешь винить его за то, что он злится на тебя.

– Я его совсем не виню. Я хочу исправить ситуацию, поскольку меня гложет совесть. Я хочу, чтобы мой друг вернулся.

– Не думаю, что это произойдет, пока ты не избавишься от своей решительности ненавидеть меня. Для меня это не проблема, а вот для Дейна да. Поставь себя на его место. Сомневаюсь, что ты хотела бы быть рядом с кем-то, кто так сильно не одобряет Кента. – С другой стороны, может, ей было бы все равно. За все время, что я видела их вместе, они никогда не вели себя как пара – не было ни прикосновений рук, ни объятий, ни даже крошечной «искры», но чувствовалось уважение. Как будто они были близкими друзьями. Она нахмурилась.

– Значит, ты должна мне нравиться, если я хочу, чтобы он простил меня? Вряд ли это получится. Мы не всегда можем помочь тем, кто нам нравится или не нравится.

– Мы можем, раз находим причины не любить кого-то, а не даем им шанс, – возразила я. – Послушай, мы с тобой никогда не будем лучшими подругами. Но мы можем, по крайней мере, быть вежливыми друг с другом. Хотя бы ради него.

– Я могу быть «вежливой». Как я уже сказала, я хочу исправить то, что натворила. Но этого не случится, пока ты стоишь на пути.

Я нахмурила лоб.

– Как я могу стоять на пути?

– Я прошу тебя дать мне шанс исправить то, что я сделала, но ты не позволяешь.

– Есть много способов, которыми ты могла бы попытаться исправить свою ошибку, – указала я. – Я не буду мешать, но я также не доверю тебе помогать с организацией приеме. Найди другой способ.

– И ты поддержишь мою дружбу с Дейном? – с вызовом спросила она, скрестив руки на груди. – Ты не почувствуешь угрозы от того, насколько мы с ним близки?

Угроза? Была ли она серьезна?

– Не думаю, что вы двое настолько близки, как тебе хотелось бы, чтобы я думала.

– Почему нет?

– Потому что люди делятся своими счастливыми моментами с теми, кто им ближе всего. Он не позвонил тебе, чтобы рассказать о нашей помолвке. Он не позвал тебя, когда мы стояли у часовни. Он даже не написал тебе. И я слышала, как он не раз говорил тебе, что ему все равно на то, во что ты веришь. Этим вроде как все сказано. – Так что было откровенно оскорбительно, что она ожидала, что я буду думать по-другому.

Краска залила ее лицо.

– Тебе просто не нравится, что мы с ним когда-то были парой.

– Пара? О, Дженни, это так мелочно.

– Я Джен.

– Вы с Дейном трахались. Один раз. Вот и все. Почему ты хочешь, чтобы я думала, что это было нечто большее? Честно говоря, я не понимаю, что бы ты получила от этого. Если только у тебя нет к нему чувств.

Ее глаза сверкнули, как кусочки льда.

– Я замужем за его братом.

Но, возможно, она хотела выйти замуж за другого Дэвенпорта, но остановилась на Кенте. Или, возможно, она просто испытывала какое-то чувство собственности к Дейну из-за их прошлой связи на одну ночь или многолетней дружбы.

– Я люблю Кента, – заявила она.

Это не обязательно означало, что она любила его так, как жена должна любить своего мужа, или что у нее не было таких же чувств к Дейну.

– Я забочусь о Дейне, он для меня семья, – добавила она.

– Приходить в его дом и вести себя подобным образом по отношению к его жене – это не то, как семья поступает с семьей.

Джен хотела заговорить снова, но замерла при звуке шагов, доносящихся по коридору. Она изобразила на лице выражение «самой невинности» и постаралась расслабиться.

Братья вошли в кабинет, разговаривая между собой.

Она мило улыбнулась Дейну, когда он протянул ей чашку кофе.

– Спасибо, Дейн.

Он слегка прищурился. Казалось, он не купился на ее игру. Дейн опустился на диван рядом со мной, и положил руку мне на плечо.

– Ты в порядке?

Я надулась и заставила свои губы дрогнуть.

– Нет. Обними меня.

Он бросил на меня забавный взгляд.

Губы Кента скривились.

– Мне нравится, что ты не воспринимаешь его слишком серьезно. Ему это нужно. Кто знает? Ты могла бы даже помочь ему развить чувство юмора.

Вряд ли.

– Давай не будем ждать чудес.

– У меня есть чувство юмора, просто меня нелегко развеселить, – сказал Дейн. – В отличие от некоторых людей, которые будут смеяться в самые неподходящие моменты. Как во время их свадебной церемонии.

От этого воспоминания мои плечи затряслись от беззвучного смеха.

– Это было бы и вполовину не так смешно, если бы ты не был так раздражен.

– Вы все еще не показали мне видеозапись церемонии, – сказал ему Кент.

Дейн вытащил свой сотовый из кармана.

– Я скачал ее на свой телефон.

Я моргнула. Он скачал ее на телефон? Я сохранила видео на своем ноутбуке, но не на телефоне. Честно говоря, я полагала, что Дейн засунул бы флешку куда-нибудь в нишу и выбросил запись из головы, как только показал бы ее соответствующим людям.

Взяв телефон, Кент придвинулся ближе к Джен на диване. Когда они смотрели видео, он фыркал, хихикал и недоверчиво качал головой. Джен улыбнулась, невольно забавляясь.

Кент вернул мобильник брату.

– Боже, Дейн, твое выражение лица было бесценным.

Дейн убрал телефон в карман.

– Хм.

– Ну, зато будет что показать внукам, – сказал Кент.

Только усилием воли я удержался от улыбки. Не будет ни детей, ни внуков. Не у нас с Дейном. Я уеду меньше чем через двенадцать месяцев. Это было почти так же грустно, как и мысль о том, что он будет жить в этом большом доме один, год за годом, становясь все старше и старше.

Я могла только надеяться, что, в отличие от Хью, одиночество в конечном итоге не угнетет Дейна. Мне не хотелось, чтобы он жил с сожалениями. Не хотелось, чтобы он чувствовал себя одиноким и опустошенным, даже если это означало, что он ни разу не пожалел о нашем предстоящем разводе.

Через некоторое время после того, как Кент и Джен проехали через ворота безопасности, Дейн закрыл входную дверь и повернулся ко мне.

– Что не так? Не говори мне, что все в порядке. Тебе хорошо удавалось скрывать это от них, но тебя что-то беспокоит.

Я все еще чувствовала себя немного подавленной при мысли о нашем неизбежном разводе. Я не только покину этот дом, я покинула «o-Verve»… и, вероятно, никогда больше не увижу Дейна.

– Джен тебе что-то сказала? – настаивал он. – Она тебя расстроила? Ты не выглядела расстроенной, когда я вернулся в кабинет, но на ее лице было выражение «я такая невинная». Что она сказала?

– Ничего такое. Она просто хочет исправить то, что натворила, – неопределенно ответила я, не видя смысла усугублять отношения между ними, добавляя, что именно она сказала.

– И?

– И она надеялась, что я позволю ей сделать это, разрешив помочь в организацией приема. Я предложила ей найти другой способ загладить свою вину перед тобой.

Он прищурился.

– Что еще?

– Ничего интересного.

Он вторгся в мое личное пространство, что делал слишком часто в последние дни, наглый ублюдок.

– Виена, расскажи мне остальное.

Я вздохнула.

– Она просто была мелочной, притворялась, что вы очень близки и когда-то были «парой». Я предложила ей перестать вести себя со мной озлобленно, и попытаться быть вежливой. Никогда не знаешь, может, она действительно последует моему совету.

– Итак, если тебя расстроила не Джен, то что же? С этого момента мы будем откровенны друг с другом, помни. Так скажи мне.

– Ты просто скажешь, что я веду себя глупо.

Он нахмурился.

– Я бы никогда не назвал тебя глупой.

Я выдохнула.

– Ладно. Хорошо. Когда Кент сделал небрежный комментарий о том, что видео можно будет показать внукам, я подумала, что этого не случится, потому что ты навсегда останешься в этом огромном доме совсем один. Мне грустно думать о том, что ты одинок. Что глупо, я знаю, потому что ты хочешь этого, так что давай: скажи мне, что я веду себя глупо.

Его стальные темные глаза смягчились, и хмурый взгляд медленно растаял.

– Виена, – прошептал он со вздохом, поглаживая ладонью мой затылок. Его взгляд опустился на мои губы, в нем вспыхнуло желание. Темное. Жгучее.

Я сделала прерывистый вдох, когда воздух между нами накалился. Мой желудок скрутило, а нервы были на пределе. Я почувствовала, как у меня участился пульс. Почувствовала, как возбуждение вспыхнуло где-то внизу живота.

Он стоял очень неподвижно, его ноздри раздувались, мускулы были напряжены. Было ясно, что он борется с самим собой. Казалось, здравый смысл возобладал, потому что он опустил руку и сделал шаг назад. Я не была уверена, испытала ли я облегчение или разочарование.

Я ухватилась за бессмысленную тему, пытаясь ослабить сексуальное напряжение.

– В любом случае, я бы сказала, что ужин с моей семьей прошел хорошо. Они, казалось, не беспокоились о нас, когда уходили.

Он наклонил голову.

– Ты сказала им не спрашивать меня о моих родителях, не так ли?

Раскусил.

– Только потому, что знала, что они это сделают – это обыденный вопрос, который большинство считает безобидным. Я просто сказала, что это деликатная тема для тебя, точно так же, как я просила тебя не упоминать Коррин или его мать при Саймоне. Я не хотела, чтобы ты чувствовал себя неловко.

Его лицо стало мягким и расслабленным, но затем все эмоции исчезли из его глаз, и выражение его лица снова стало жестким.

– Тебе нужно быть осторожной, Виена.

– Осторожной?

– Я эгоист. Если ты продолжишь быть такой милой, я привыкну к этому, и, возможно, не захочу тебя отпускать. Тогда у нас обоих будут неприятности, – с этими словами он ушел, оставив меня стоять посреди фойе с широко открытым ртом.

Да, он определенно собирался заставить меня напиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю