355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Дениженко » Потерянные во времени (СИ) » Текст книги (страница 4)
Потерянные во времени (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:56

Текст книги "Потерянные во времени (СИ)"


Автор книги: Светлана Дениженко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Глава 2

Они шли уже довольно долго. Девчонка быстроногая и нетерпеливая скакала впереди, указывая путь, и часто возвращалась, недовольно хмурясь на едва поспевающего за ней Генри. Она не была красавицей: вздернутый нос, пухлые губы, резкий взгляд из-под пушистых длинных ресниц. Если её переодеть в мужской костюм и чуть короче остричь волосы – не разберешь, кто перед тобой: мальчик или девочка. Её рыжая макушка мелькала между деревьев – упрямые лохмы топорщились в стороны и чуть спадали с худеньких плеч. С расческой они явно не были знакомы. Генри изредка отрывал взгляд от Соу, выискивая Луру среди листвы – cмуглая, рыжеволосая, тоненькая стрекоза то исчезала, то вновь возникала впереди. Больше всего в ней привлекали ноги – стройные от стопы до колена, а вот выше – казалось, девчонка несет невидимый мяч. Этот изгиб, их не портил, скорее, придавал её внешности некоторую изюминку. Хотя в ней их было столько, сколько даже Катарина не клала в свои знаменитые булки.

При мыслях о еде у Генри свело желудок.

"Ничего! – усмехнулся он. – Скоро найдем, что поесть"

Соу заворочалась и открыла свои ясные, доверчивые, небесного цвета блюдца-глаза. Она улыбнулась и, устроившись удобнее на его руках, занялась созерцанием окружающего мира. Крохотные пальчики теребили золотую цепь кулона, что болтался у Генри на груди в такт шагам. Освободившейся рукой (девочка занимала одну из них) мужчина нащупал холщовый мешочек, который предусмотрительно взял с собой. Там сбережения и кое-что припасенное на всякий случай. Денег на обустройство и пропитание должно хватить на первое время. А потом он придумает, чем заняться, пока найдется способ вернуть девчушку родственникам.

"Уль! Где же теперь тебя искать?" – горестно вздохнул Генри. Судьба мальчишки очень его волновала. Он не представлял себе, что теперь делать и как быть? Но решил, что со временем, постепенно все выяснит. Может быть, эта "Эн", подскажет, что делать дальше, раз она является у местных жителей таким авторитетом – вершительницей судеб.

– Чему ты все время ухмыляешься? – встретился он взглядом с девчонкой. Та встала в выжидательную позу и внимательно следила за его продвижением к ней вдоль едва приметной тропы.

– Так. Долго еще идти? – спросил Генри, прищурившись на солнце.

– Устал? – то ли спросила, то ли поняла по его виду Лура.

Солнце припекало голову, его непослушные волосы прилипли к потному лбу, чем очень раздражали. Капельки пота стекали по груди и спине. Соу извертела все руки, коленка ныла, и ноги почти заплетались от усталости. Хотелось прилечь, прямо тут на траву и спать, спать, спать…пока силы не восстановятся.

– Уже не долго. Сейчас на таверну выйдем. Там отдохнешь и выспишься, а с утра пойдем в город.

– Таверна? В лесу?

– Ах, да! Ты только не удивляйся, там много разных встретишь. Ты сам-то, откуда прибыл?

– Не понял, ты о чем?

– Да, ладно, не прикидывайся. Это же Межвременье. Сюда кто только не попадает!

– Разберемся, – хмуро ответил он. Что-то его настораживало в поведении Луры. – А почему ты меня трофеем назвала?

– Ну, потому что… я первый раз сама на посту была и ты первый за много дней, кто свалился на мою территорию. Я теперь в почете буду у всех. И ты просто обязан мне что-то подарить. Хотя бы вот эту девчонку, – указала она на Соу.

– Что?

– Ну, подари, а? Я о ней заботиться буду. Вот увидишь! Зачем она тебе?

– А тебе?

– Так, я тогда знаешь, какой стану? НЕПРИКОСНОВЕННОЙ. Потому что – Мать! – гордо произнесла Лура, вопрошающе заглядывая в глаза.

– Вот дур-ра! – в сердцах сплюнул Генри. – Какая ты мать? Соплячка!

– Сам такой! – поджав губы, обиделась она. – Если бы я была постарше, то ты на мне бы женился.

– Ах, вот как! Замуж никто не берет, а так хочется! – присвистнул он и засмеялся.

– Ничего ты не понимаешь! – дернулась она и поскакала вперед, ножом превращая в крошево высокую траву, срывая на ней гнев.

– Лура, подожди! – крикнул вдогонку Генри, прибавляя шаг.

– Чего я не понял? – развернул он её к себе, дернув за руку.

Она посмотрела на него так, будто он злейший из врагов.

– Меня сватали уже дважды. Но они – не люди. Один – большущий зеленый гоблин, сам его увидишь, не обрадуешься. Второй – высокий и тощий вампир. А я за человека хочу. Настоящего. А они…говорят, маленькая. Вот и ты! Такой же – смеёшься!

– Извини, я больше не стану, – искренне пожалел её Генри.

– А вот если бы я была мать – меня бы уважали и не трогали. А потом сама бы выбрала мужа.

– Эй! Давай так: ты про Соу забудь раз и навсегда! Она – моя! И никому я ее не отдам. Понятно?

Девчонка кивнула в ответ.

– Ну и отлично! А я помогу тебе избавиться от женихов.

– Как? Возьмешь меня в жены? – её глаза засияли лучиками счастья.

– Ммм. Нет. Не возьму. Будешь моей невестой, пока не найдешь себе мужа, хорошо?

– Отлично! – Лура подпрыгнула и чмокнула его в щеку, затем, немного смутившись, рассмеялась и, взяв Генри за руку, потащила за собой, – Идем. Вон таверна!

За деревьями показался серый треугольник высокой крыши. Таверна встречала их, дружелюбно распахнув большущие дубовые ворота, в которые, въезжала телега, доверху заполненная бочками и мешками, видимо со съестным. Возница – здоровенный, зеленый мужик, со смешными треугольными ушами, орал во всю глотку:

– Посторонись!





Глава 3

Первый луч солнца пробежал по выщербленному подоконнику, спустился на пол. Генри спал, как младенец, раскинув руки во сне. Соу посапывала рядом, а Лура, сидя на подоконнике, охраняла сон своего жениха.

Эх! Как бы ей хотелось быть чуть старше и опытнее. Околдовать, запутать его в свои чары, чтобы не вырвался – никогда! Стал её мужем.

Генри – смешное имя, не несущее в себе никакого глубокого смысла. Откуда он свалился – так и не сказал. Но теперь это было уже и не важно.

Тогда на берегу, он лежал такой беспомощный, красивый…

Чертовски красивый! Сильный, мужественный. А его серые глаза, заставили маленькое сердечко биться гораздо чаще, чем обычно.

Лура с детства была больше мальчиком, чем девочкой. Её воспитывал дед, старый вояка. Девчонка умела ездить верхом даже раньше, чем научилась ходить, и стреляла из лука метко.

Дед воспитывал в ней воина по образу и подобию своему. Себя в обиду Лура никому не давала: ни соседским парнишкам, ни мужчинам, закаленным в боях. Она умела многое, но не обладала магическими навыками.

Как завороженная, девчонка наблюдала за пришельцами из других миров, у которых имелся этот дар.

В прошлом году Луру приняли на службу, стражем. И только месяц назад доверили охранять территорию у озера.

Дед гордился внучкой. И расхваливал её таланты направо и налево, чем, собственно, и привлек к ней внимание женихов.

То, что она не красавица – на это никто не обращает особого внимания. Здесь симпатяг мало. Порой такого "милашку" встретишь, что впору перед сном молиться, чтобы не приснился.

Разные миры пересекаются в одной точке – Межвременье. Лура выросла здесь и, хотя её манили другие земли, она никогда не хотела надолго покидать родной, не похожий на остальные, уникальный своей природой и жителями мир.

Здесь чужаки либо находят себя и идут дальше. Либо ждут, когда пройдет временной цикл, чтобы вернуться туда, откуда пришли, то есть в изначальный путь, либо остаются, что случается достаточно редко. Но непременно каждый из них должен быть препровожден к главному стражу – Эн. Лишь она решает, что делать с новичком – проводить в город, оставить в таверне или выпроводить восвояси в другой мир, чтобы не натворил бед.

Эн не просто страж, она почти богиня, недаром – ей все поклоняются и с трепетом ждут ответы на свои вопросы.

Межвременье – не простое место. Только здесь можно встретить гоблина мирно беседующего с вампиром, рысь, которая дружит с сурикатом или доброго оборотня. Где еще встретишь столько нелюдей, сердца которых намного добрее и честнее людских?

Хотя по вчерашнему представлению – это и трудно сказать. Чужака приняли недоверчиво, а когда узнали, что он еще и жених Луры, враждебно настроенных созданий добавилось вполовину. Теперь ей либо предстояло разорвать помолвку и тем самым обречь себя на новые ухаживания разношерстных и разноцветных созданий, либо добиться разрешения у Эн на официальную помолвку. Как ни крути, сегодняшний день для нее был решающим.

А он, тот из-за кого она готова бежать на край света – спит. Да так сладко!

Луч посидел на полу, перебрался на подушку и пробежал вдоль нее, задев кулон и выдав его Луре.

– Что это? – любопытная девчонка, перебралась на кровать и осторожно потянула блестящую цепь на себя. Из-за ворота рубашки выплыл кулон.

Лура подержала его в руке, затем легонько надавив – открыла.

Красивая девушка её не заинтересовала, а вот малыш… Она с любопытством рассматривала рисунок, когда Генри, не выдавая себя, поймал её за руку.

– Ой! – выдохнула от неожиданности, и резко выхватив нож, направила его в грудь мужчины, – Пусти.

– А, старый знакомый! – ухмыльнулся Генри, сильнее сжав ее тоненькое запястье. – Что в этом мире делают с ворами, а? Что будет, если я тебя сдам властям за воровство?

Девчонка смутилась, но сдаваться без борьбы не собиралась:

– Я не воровка, просто посмотрела. И ты ничего не сможешь доказать. Ты – чужак, а я страж! Больно!

– Не вырывайся и больно не будет, – ответил Генри, притянув её к себе. – Запомни, если хочешь еще оставаться моей невестой. Я ОЧЕНЬ не люблю, когда трогают мои вещи, кто бы то ни был. Понятно?

– Да. Пусти!

– Хорошо, – ослабил он хватку и хитро улыбаясь, продолжил, – но только после того, как пообещаешь принести завтрак.

– Вот еще! Сами принесут, я заказала.

Он отпустил её и Лура, недовольно бурча, снова забралась на подоконник.

Соу проснулась, потянулась, зевнула, улыбнулась Генри, протягивая к нему ручонки. И вдруг резко заплакала.

– Чего это она? – удивилась Лура.

– Ничего особенного, нам нужна ночная ваза, – Генри шустро заглянул под кровать, обнаружил то, что искал и быстренько усадил малышку делать утренние процедуры.

– Что? – сморщила носик Лура.

– Понимаешь ли, дети – это не игрушка. Они умеют кушать, пить и делать почти все, что и взрослые, например…

– О, нет! Подробностей не надо!

– А что так? Уже перехотела быть мамочкой? – засмеялся он вслед выбегающей из комнаты Луры.

– Вот так-то, Соу, мамочка от нас сбежала, – улыбнулся он, препровождая вазу на место, укрыв плотнее крышкой, а девочку усаживая на постель. – Сейчас бы поесть чего-нибудь, правда?

В дверь предупредительно постучали.

– Войдите!

Принесли завтрак, Генри сам забрал божественно пахнущий вкусностями разнос из рук слуги. А тот, как ни в чем не бывало, прошел к кровати, забрал вазу и степенно вышагивая, скрылся – с той стороны двери, прикрыв её за собой. Через мгновение в дверь просунулась рыжая голова Луры:

– Унес?

– Угу, – прожевывая кусок сочного мяса, кивнул Генри. – Есть будешь? Нам с Соу вдвоем не осилить столько, – указал он на разнос.

– Не, я уже поела. Смотри на нее, умора! – засмеялась Лура, наблюдая, как малышка, "кормит" мясом свои уши и волосы.

– Эх, ты! Помогла бы лучше! – возмутился Генри, осторожно направляя, ручку Соу в ротик.

– По-моему, это не детская еда. У нее зубы-то хоть есть, чтобы мясо жевать? – спросила девчонка, заглядывая малышке в рот. – А, вижу! Целых – восемь: сверху и снизу по четыре, маловато будет.

Соу захныкала, мясо – не жевалось, а кушать хотелось.

– Ладно тебе ухмыляться. Принеси лучше молока! – скомандовал Генри, отбирая у Соу бесполезную для нее пищу.

– Это можно! Я мигом! – подпрыгнула Лура и выбежала за дверь.

Вернулась она, правда, довольно-таки быстро. Принесла молоко и еще какое-то месиво.

– Что это?

– Каша. Самая вкусная, ей должна понравиться.

Соу с аппетитом уплетала кашу и с удовольствием пила молоко. Пока Лура кормила кроху, Генри успел подкрепиться и привести себя в надлежащий вид: умылся, побрился, причесался. Все-таки идти к главному вершителю судеб. За ночь он хорошо выспался и чувствовал в себе прилив сил. С вечера, Лура выдала ему какое-то местное снадобье от ушибов и сейчас "болячки" его почти не мучили. Немного ныла ключица, но после вчерашнего – это мелочи, на которые можно было не обращать внимания.

– Мы поели! Теперь её нужно отмывать! – улыбалась Лура.

Соу, вся обляпанная кашей, довольно бормотала, барабаня ложкой по пустой тарелке.

Девочку умыли и переодели в четыре руки, а затем, собрав в дорогу немного еды и воды, расплатившись с хозяином за постой, покинули таверну.

Путь предстоял неблизкий. Но теперь они, сытые и отдохнувшие, были к нему готовы.





Глава 4

Уль очнулся в кромешной темноте. Поначалу ему показалось, что он не может открыть глаза. Но со временем мальчик понял, что это внешняя темень обволакивает его со всех сторон. Руки и ноги чем-то крепко стянуты. «Я связан», – промелькнула мысль.

Последнее, что он помнил – это падение Генри с моста. Затем поток воздуха закружил его с такой силой, что мальчик потерял сознание.

Уль поерзал, попробовал сесть. Спустя некоторое время, у него это получилось. Спина и ноги одновременно нашли опору. Мальчик босыми ступнями ощутил тонкие влажные дорожки, текущие по каменной стене.

– Где я? – хрипло выдавил он из себя.

Ему ответила глухая тишина и шум листьев где-то наверху. Мальчик поднял голову и увидел над собой островок звездного неба. В пересохшем горле запершило, он закашлялся и свалился на бок, очень хотелось пить. В тесном сыром пространстве было неуютно. Руки и ноги затекли, и так некстати зачесалось под правой лопаткой.

Кто похитил его? Зачем? Что теперь делать? – он не знал. От этого было тревожно и страшно. Когда не видишь своего врага, не знаешь, с кем предстоит встреча – воображение рисует самые немыслимые, самые ужасные картины. В пору бы расплакаться, но Уль не сдавался. Спеленатый толстой веревкой, как бабочка в коконе, он подтянулся и снова сел, почесал спину о неровную стену его темницы. В стянутых до боли легких не хватало воздуха, и мальчик снова провалился в забытье.

Ожидание. Неизвестность. Что может быть хуже, когда не знаешь, что происходит?

И только с замиранием сердца: ждешь, ждешь, ждешь…

Венера ждала вестей. Она сидела на скамье в тени раскидистого дуба и ждала, ждала, не в силах признаться себе, что… связь с девочкой оборвалась. Тоненькая нить, соединяющая их души, больше не существует. Но почему? Что случилось? Она не знала.

Маркус в одиночестве слонялся по кабинету. Вероятно, он прошел несколько десятков километров, пока увидел брата.

Солнце уже было высоко, когда Лэнс показался вначале аллеи дворцового сада. Его темный длинный плащ развевался на ветру и цеплялся за любимые розы Венеры, обрывая нежные лепестки цветов. Он шел резко, впечатывая шаги в песчаную дорожку с силой, будто хотел провалиться сквозь нее. По тому, как её верный друг поджал губы, королева поняла, что вести будут неприятные. В детстве она всегда запросто угадывала малейшие изменения в его настроении. И теперь…

Женщина поднялась со скамьи навстречу, но почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног и снова присела, на самый краешек. Сердце гулко стучало в такт его шагам: шаг, еще, еще…

Лэнс встретился с ней взглядом и сразу опустил голову, рассматривая пыльные сапоги.

– Что? – еле слышно прошептали её бескровные губы.

Маркус выскочил из дворца, это было не похоже на короля. Всегда сдержанный, степенный, сейчас он выглядел, как взлохмаченный боем петух – взъерошенные волосы, дикий взгляд, полный решимости и… боли. Быстро перепрыгивая ступени высокой белоснежной лестницы, что так поразила юную Венеру при первом посещении дворца своим величием и, казалось, бесконечностью, он подбежал к Лэнсу. Резко встряхнул брата за плечи, развернул к себе:

– Где она?

Лэнс дернулся, освобождаясь из мертвой хватки короля, повернулся к Венере:

– Ви, прости меня! Дети снова пропали, мы их не встретили.

– Как? – голос женщины дрогнул.

– Почему? Что случилось? Ты же расставил людей…

– Да, расставил. Мы обнаружили их путь, подготовились к встрече. Я видел, как открылся портал, а потом, он резко сомкнулся. И, когда открылся вновь, там уже… никого не было.

– Что значит – не было?! – взревел Маркус в отчаянии.

– То и значит! Марк, я и сам ничего не понимаю. Мы вошли в проход. На мосту – никого! Ни тени, ни голоса, ни энергии. НИЧЕГО!!!

Какое-то мгновение повисла тишина в воздухе. Первым в себя пришел Маркус:

– Ты хочешь сказать…

– Их похитили? – срывающимся голосом произнесла Венера. – Так?

Лэнс сокрушенно покачал головой:

– Я не знаю, Ви, правда…

– Нет, милая, не думаю, что это похищение. Возможно, что мальчик передумал возвращаться, – встретив её недоверчивый взгляд, Маркус добавил, – по непонятным для нас причинам, и начертал другой путь.

– Марк, послушай себя. Что ты говоришь? Мы бы увидели! Люди стоят у каждого возможного и невозможного пути их возвращения, – возразил брату Лэнс.

– Да, наверное, – король присел рядом с женой на скамью. – Боже, как я устал!

Он опустил руки, и его плечи безвольно опали, показывая, какую тяжелую ношу держат на себе. Венера смотрела на мужа и не узнавала его. Он сильно изменился с тех пор, как исчезла их девочка. Появилось больше седины и не только на висках, а лицо исчертили морщинки. Его глаза, они почти утратили искры счастья и едва заметно тлели чуть живой надеждой.

– Маркус, – она нежно провела рукой по его взлохмаченным волосам, – посмотри на меня.

Он нехотя повернулся к ней. Надежда угасала в нем, Венера это видела и спешила на помощь, пока еще не слишком поздно.

– Нельзя опускать руки, милый, слышишь? НЕЛЬЗЯ!

Маркус не ответил. Встал, покачиваясь, оперся на плечо брата, отвернулся от жены и, опустив голову, рассматривая пыль, произнес с болью:

– Всё. Соу больше…

– Нет! Маркус – замолчи! – Венера подбежала к нему, развернула лицо мужа к себе двумя руками и, заглядывая в почти застывшую душу, закричала срывающимся голосом:

– Не смей! Даже думать – не смей! Моя девочка вернется. Я найду её, сама! Слышишь! Если ты настолько слаб… Я сама буду искать нашу дочь!

Маркус вздрогнул от этих слов, словно от пощечины. Обнял Венеру, крепко прижал её к себе и, покрывая поцелуями её лицо и волосы, робко шептал:

– Прости, прости меня, прости!

Только сейчас до него дошло, что он чуть было, не потерял…

Слово, сгоряча брошенное на ветер, могло погубить самое дорогое, что есть в его жизни.





Глава 5

Поляна пестрела разноцветьем, воздух заполнял его грудь терпким запахом цветов. Генри улыбался, щурясь от прыгающих вокруг солнечных лучей. Соу играла сорванной ромашкой, забавно морщила носик, нюхала цветок, а потом предлагала тоже самое сделать Генри и Луре. Искристые лучики счастья прыгали на курносом носу Луры, а смешинки прятались в уголках глаз. Девчонка беззаботно смеялась проделкам Соу. Генри нравился ее смех – легкий, светлый, звонкий, словно маленький колокольчик.

Они шли уже несколько часов, солнце стояло высоко. Поляна открылась для Генри внезапно, Лура засмеялась, когда увидела изумление на его лице. Они шли лесом, по едва заметной тропинке пробираясь между буреломов и густой травы и вдруг – огромное, на сколько хватает глаз, поле, покрытое ковром цветов, мягкое и теплое, приветливо растелилось им под ноги. Он никогда раньше не видел ничего подобного. Сад, лес, река, вот, пожалуй, – все, что он знал.

Небо ясное, прозрачное, кажется, протяни руку и тебя унесет ввысь, словно ты умеешь летать. Хорошо. Генри почти забыл: где он и для чего идет мимо этого ковра жизни? Бабочки то и дело порхали с цветка на цветок; время от времени взлетала потревоженная птица.

– Сейчас будет небольшой пролесок, а там уже – рукой подать! – сказала Лура, когда они почти пересекли поляну.

– Я думаю, нужно немного отдохнуть. Малышка устала, хочет есть, да и нам с тобой не помешает подкрепиться, – предложил Генри. Возражений не последовало, и они уютно устроились на краю живописного ковра. На свежем воздухе появляется зверский аппетит, и не только у взрослых, Соу ела за обе щечки ржаную булку, запивая ее молоком, как будто это самое вкусное, что только есть на свете.

Генри слишком поздно её заметил, серая тень пролетела мимо и набросилась на Луру. Та только вскрикнула удивленно и, опрокинувшись на спину, с силой вцепившись зверю в загривок, покатилась с ним по траве, приминая её за собой.

Генри схватил нож Луры, который остался лежать на их полотенце, расстеленном под трапезу, и приготовился нанести удар по зверю, но это сложно было сделать – Лура и тварь слились в один живой клубок, ему оставалось только ждать.

Через мгновенье клубок распался. Рысь (а это была именно она) отступила от девчонки и Лура, заметив намерения Генри, подскочила на ноги, загородила её собой:

– Нет, Генри! Не надо! Это Ками.

Он рассеянно смотрел то на девчонку, то на рысь, затем, немного успокоившись, спросил:

– Ками?

– Да. Мы с ней друзья, – потрепала Лура кошку по загривку, та ласково замурчала в ответ.

– Предупреждать надо, – пробурчал Генри, переводя дух.

Девчонка присела, обняла рысь, та улеглась ковром у её ног.

– Кама, Камочка! Как я рада тебе! Куда ты так пропала, а? Совсем обо мне забыла.

Рысь щурилась, казалось, улыбалась от ласки, но её янтарные глаза ловили каждое движение Генри.

– Расскажешь о ней?

Девчонка обернулась, пожала плечами:

– А что тут рассказывать. Рысь, она друг. Мы с ней вместе выросли, а потом она ушла в лес. Иногда встречаемся вот так, как сегодня. Всегда неожиданно выпрыгивает на меня, погостит и снова уходит к себе. Кам, будешь хлеб? – угостила она кошку, отламывая от своего куска. Та понюхала и взяла из рук девчонки хлеб. Видно было, что кошка не голодна, ест из уважения к девчонке. Медленно облизнулась, ласково собрала крошки с протянутой ладони.

– Ха! Щикотно! – засмеялась Лура, чмокнув рысь в розовый нос.

– А еще тут рыси водятся? – спросил Генри, понимая, что это должно быть не та, с которой он встретился вчера у озера. Вряд ли бы обиженная тварь вела себя благодушно в его присутствии.

– Конечно. Но они на людей не нападают. Не зачем, еды хватает в лесу – зверья много. А почему ты спрашиваешь?

– Вчера встретился с одной у озера, до тебя приходила.

– И?

– Как видишь, остался цел, а вот ей немного досталось от меня.

– Ты дрался с рысью? Голыми руками?

– Ну, не совсем голыми…

– У тебя был нож?

– Не то, чтобы нож. Так, подпалил ей немного хвост.

– Ты, – глаза девчонки расширились от удивления, – маг?

Генри уже был не рад, что рассказал Луре про рысь. Её реакция немного смутила его.

– Не самый сильный, Лура, скорее – начинающий.

– Ух, ты! Покажешь что-нибудь этакое? Я не умею магические штучки делать, это, наверное, очень здорово: р-раз – молния в руке; два – и магический луч! – затараторила она, возбужденно прыгая вокруг него и размахивая руками.

– При случае – увидишь! – резко охладил эмоции девчонки. Сам же обеспокоено озирался по сторонам, высматривал Соу среди травы, он всегда старался держать её в поле зрения. Теперь он понимал, что быть отцом очень нелегко и не осуждал больше мистера Кроуса, что тот не усыновил его в свое время. Его господин попросту на тот момент еще не был готов взять на себя все заботы о нем. Сейчас, когда у Генри появилась ответственность за жизнь девочки, он сумел понять и простить. Кроха между тем, подобралась к рыси (когда только успела), и уютно устроившись сбоку, сладко зевала, готовясь ко сну. Убедившись, что с ней все в порядке, Генри повернулся к Луре. Она, что-то напевая, собирала в рюкзак полотенце, бутылочку и остатки хлеба. Вдруг – пригодится, а если нет, то можно потом скормить бродячим собакам или птицам. То, что девчонка по-особенному относится к хлебу, он заметил еще с вечера. Когда Лура, украдкой, со стола таверны смела к себе в карман хлебные крошки, а потом, высыпала их за окно каким-то пичугам, Генри удивился, но не подал вида. Сейчас же решил спросить:

– Ты поклоняешься каким-то хлебным богам? Зачем прячешь крошки со стола, да и сейчас набила ими карман?

– Нет, не поклоняюсь. Но хлеб – это жизнь и не только для человека. Я просто делюсь им с друзьями. Мне хорошо и им, и хлебу. Дед научил. Когда я буду голодна, они тоже со мной поделятся тем, что имеют. Все просто.

– Да. Просто, – улыбнулся Генри, понимая, что житейская мудрость – проста для тех, кто имеет чистые помыслы. Хотя в глазах многих и может показаться глупостью.

Он осторожно подошел к рыси, стараясь не делать резких движений. Она насторожилась, вся подобралась. Генри наклонился и аккуратно взял Соу на руки, стараясь не потревожить её сон. Кама смотрела на него с любопытством и осторожностью, но не зарычала и разрешила не только близко подойти, но и погладить её. Генри провел по голове рыси ладонью в благодарность, она не возразила, но встала и чуть отошла в сторону.

– Да, ладно, не сердись, – усмехнулся Генри, – больше не буду.

Он поправил плащ, оглядел поляну и не спеша последовал за Лурой, которая уже бодро шагала к пролеску, рысь бесшумно кралась сзади, замыкая шествие.





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю