355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Дениженко » Потерянные во времени (СИ) » Текст книги (страница 5)
Потерянные во времени (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:56

Текст книги "Потерянные во времени (СИ)"


Автор книги: Светлана Дениженко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Глава 6

Пролесок они прошли без приключений, если не считать того, что Лура на одной из кочек, слегка подвернула ногу и теперь немного прихрамывала. Поэтому путники шли чуть медленнее, чем раньше.

За деревьями показались шпили какого-то здания. Крыши высоких домов. До города оставалось рукой подать.

– Послушай, а почему ваш город без названия. Я впервые с таким встречаюсь, – через время, поинтересовался у девчонки Генри.

– А зачем ему название? – спросила Лура, пожимая плечами. – У нас один город. Когда говорят: "Иду в город", – всем понятно, о чем речь. У нас ходят либо в город, либо в таверну, ну, еще иногда в лес, да к озеру. Видел, какое оно у нас? То-то же!

– Кстати, а почему межвременцы путешествуют – пешком, а не, скажем, на лошадях?

– На лошадях – окольная дорога, это долго, а мы напрямки. Через лес по тропинке верхом не проедешь, а спешившись, какой тогда смысл в лошади?

– Тоже верно, – кивнул Генри, осматриваясь. А посмотреть было на что.

Дома плотной вереницей уходили вглубь города. Узкие разноцветные дорожки между ними, словно радуга, сошедшая с неба, пестрели под ногами. Дома не очень высокие, примыкали яркими стенами к тем, что повыше. Пестрый, до ряби в глазах, город населяли слишком необычные жители.

Когда-то, в детстве, Генри с упоением заслушивал до дыр сказки Катарины. Она была в этом мастерица. Кого только не придумывала ее богатая фантазия – и гоблинов, и гномов; фей с прозрачными звенящими крылышками, остроухих эльфов, ведьм и добрых волшебниц. А сейчас перед ним…

Голова у Генри пошла кругом. Словно его взяли из настоящего мира и поместили в сон, или Катарина за что-то прогневалась и засунула его в одну из своих сказок.

Тогда в таверне, он, конечно, удивился зеленому человеку, оказавшимся, по словам Луры, обычным в этих краях гоблином. Но подумал, что это скорее исключение, чем правило. Поскольку вокруг находились люди, такие же, как он и Лура. А тут из людей, пожалуй, были только – он, Лура и крошка Соу.

Над головой то и дело пролетали крохотные…феи? Неказистого вида старички, сгорбленные бабульки, похожие на добрых и злых ведьм – время от времени встречались на их пути. Еще его поразили высокие стройные красавицы, разодетые в яркие красочные платья. Они напомнили фарфоровых кукол, которых он видел в витринах магазина, в той, прежней жизни.

– Эй, ты! Отойди-ка! – кто-то прокричал снизу. Генри посторонился, пропуская маленького человечка в зеленой курточке, коротких зеленых штанишках и забавном головном уборе. Тот побежал вдоль улицы, приплясывая.

Лура обернулась на ошарашенного Генри и, усмехнувшись, взяла его за руку, потащила за собой; они свернули в проулок и оказались на серой улице и серой, более привычной для глаз Генри, мостовой.

Он встряхнул головой, прогоняя наваждение.

– Что это было?

– Где? Ты про улицу сказок?

– Про что?!

– Какой-то ты странный. И откуда же ты только свалился на мою голову? Ничего не знаешь, не помнишь и почти ничего не умеешь, – недовольно дернула плечиками Лура. Потом посмотрела на своего незадачливого спутника и, вздохнув, добавила:

– Извини. Я забыла тебе рассказать о городе.

– Что именно… забыла?

– Межвременье – место, где соприкасаются времена и миры друг с другом. В городе на разных улицах – разные миры. Сейчас мы прошли через улицу сказок. Там живут те, кто случайно сюда залетел из сказки. Потом, некоторые из них возвращаются домой, а кто-то остается здесь – потому что привыкают и им тут нравится.

– Подожди, Лура. Ничего не понимаю. У меня такая путаница в голове. Я сплю?

– Я здесь выросла, поэтому с детства привыкла и к городу и к жителям. Понимаю, что тебе нелегко, но ты привыкнешь. Это только сейчас так…необычно.

– Ладно. Что еще в этом городе есть из того, что ты мне не рассказала, а я должен был бы знать?

– Кажется, все рассказала. Теперь ты знаешь, что здесь может быть все что угодно, – улыбнулась она смущенно, краешками губ, поймав на себе недобрый взгляд Генри. – Ты меня держись и все будет хорошо.

– Надеюсь. Ну и куда мы теперь попали?

– Это улица – Дождя. Здесь живут все унылые. Я знакома с гномом, серым магом и семейством серых кроликов.

– Брр! – передернул плечами Генри. – Как-то здесь тоскливо, веди дальше. Что там еще за улицы?

Рысь теперь бежала впереди, она помогала им избавляться от любопытных жителей, которые в страхе перед хищницей разбегались в стороны. Так миновали улицу Изгнанников – тех, кто вот-вот будет выпровожен из Межвременья за нарушение законов. Оказывается и тут за это наказывали по всей строгости. Что не могло не радовать. Генри любил порядок. Наверное, ему это привил старик – дворецкий. За что тот был в очередной раз благодарен. Жаль только, что старику об этом уже не сказать.

Улицы – Мирная и Зеленая понравились ему больше других. Мирная говорила сама за себя, а на Зеленой, полной цветущих растений и симпатичных фасадов, дышалось легко. Жители, добродушно кивающие им головой в знак приветствия, произвели на Генри самое приятное впечатление.

– Наверное, здесь я и остановлюсь, пока не решу, как вернуть девочку, – подумал он вслух. Лура шла впереди и, казалось, не слышала неосторожно оброненную им фразу.

– Пришли! – обернулась она, указывая рукой на высокую часовню с длинным острым шпилем наверху. Оказывается, это ее они видели у пролеска. Внешний вид белоснежной каменной громады, почему-то заставил сердце Генри пропустить один удар, и будто воздух перехватило в груди на миг.

А потом он сделал шаг на широкое крыльцо. Высокие двери приветливо раскрылись, приглашая путников внутрь.

Рысь осталась снаружи, блаженно вытянувшись на крыльце и подставляя оседающему солнцу свой рыжий бок – устала.





Глава 7

Их встретила просторная круглая зала с узкими окнами, расписанными цветной мозаикой. Сквозь них проходил солнечный свет и разбрасывал на стены и широкие колонны – цветные узоры. Генри крутил головой, разглядывая высокий узорчатый свод над ними. Его шаги гулко отражались от пола и эхом разносились по зале.

– Приветствую вас в моей скромной обители! – раздался чуть приглушенный приятный женский голос, путники обернулись к его обладательнице.

Её фигуру скрывал светлый плащ, а лицо – глубокий капюшон. Длинные тонкие пальцы в белых перчатках, она сложила перед собой, как послушница в монастыре.

– Приветствую тебя, о, мудрая правительница! – почтительно склонилась в поклоне Лура.

Женщина подплыла ближе, встала напротив девчонки, обняла за плечи:

– Лура? Почему ты здесь?

– Я привела чужака. Он был у озера.

Женщина помолчала, затем, обошла Луру и, величественно приблизившись к Генри, спросила:

– Как зовут тебя чужеземец?

– Генри.

Ему показалось, что женщина под капюшоном вздрогнула, когда он произнес свое имя.

– Что привело тебя в мой мир? – спустя мгновение спросила она.

– Хотел бы и я это узнать.

Эн обошла путников и неслышно прошла вглубь залы, жестом пригласила их проследовать за ней.

Хлопнув в ладоши, она вызвала слуг. Две девушки в белых плащах, с откинутыми капюшонами, – светлолицые и светловолосые, с синими озерами глаз – вышли из-за колонны. Они передвигались так же бесшумно, как и Эн. Генри залюбовался красавицами. Долго на его пути не встречалось обладательниц прекрасного пола.

– Лура, пройди с девушками, я побеседую с этим человеком наедине. Малышку возьми с собой, – сказала правительница тоном, не терпящим возражений.

Когда девушки скрылись за колоннами, послышался голос Эн:

– Расскажи мне, Генри, всё. Возможно, я смогу тебе помочь.

Оказывается, так важно, когда есть хоть кто-то готовый выслушать, понять и дать совет. Генри и сам не заметил, как рассказал женщине о своей жизни, даже то, что скрывал от себя. Она слушала, не перебивала, иногда что-то уточняла. Когда Генри закончил свои рассказ, они какое-то время посидели в тишине.

– Думаю, тебе нужно отдохнуть и хорошенько выспаться. О Соу не беспокойся, о ней позаботятся. Мне необходимо поговорить с Лурой. Завтра, я скажу о своем решении, – задумчиво проговорила Эн и, хлопнула в ладоши. Из-за колонны вместо красавиц вышел слуга – мужчина средних лет и склонился в низком поклоне.

Он пригласил Генри последовать за собой и препроводил его в роскошные покои – просторную комнату, теплую и уютную. Широкая дубовая кровать под светлым балдахином; большие окна, завешанные длинными шторами. Мозаика на стенах и полу с диковинными сюжетами о людях и драконах, напомнила ему иллюстрации из детских книг. В жизни Генри таких комнат еще не было. Оглядевшись, он заметил в углу ширму, а за ней мраморные ступени в просторный бассейн, заполненный горячей водой, и какими-то благовониями (их нежный аромат приятно кружил голову).

Генри уговаривать не пришлось, ему очень хотелось смыть с себя дорожную пыль. Мужчина разделся, оставив на груди только медальон, с которым не расставался и блаженно опустился в бархатную воду и закрыл на какое-то время глаза. Прохладная влага коснулась его головы. Он вздрогнул и осмотрелся.

– Это мыло. Я помогу вам… – проговорил слуга, склонившись над ним.

– Спасибо. Я сам.

Генри попал рукой в ароматную жидкость, растекающуюся по волосам. Он взбил ее в густую пену и с головой ушел под воду, смывая белоснежную шапку с волос.

С тех пор, как его впервые отмыла Катарина – беспомощного найденыша, прошло уже много лет, а вспоминалось это всякий раз…

Вот и сейчас он улыбнулся, думая о ней: женщине, заменившей ему мать. Соскоблив многодневную грязь, Генри ополоснулся чистой водой и вышел из бассейна. Слуга помог ему облачиться в пушистый халат. Затем, принесли ужин, и Генри впервые за долгое время поел, как господин – сытно, вкусно и за чистым столом, а не на поляне или в шумной компании таверны.

После ужина Генри забрался в постель и, едва смежив веки, провалился в глубокий крепкий сон.




Глава 8

Лура осторожно переложила Соу на высокую кровать, укрытую мягким покрывалом. И, примостившись рядом, рассматривала малышку. Слегка поглаживая её головку, нежно дотрагивалась до черных, пушистых завитков волос крохи.

Мягкие лапы, бесшумно передвигались по комнате, приближаясь к девушке со спины. Но она услышала подругу и, не оборачиваясь, приказала:

– Ками, не смей! Напугаешь Соу.

– Вот еще! – фыркнула в ответ кошка. – Я и не думала прыгать!

Лура обернулась. В ее глазах прыгали чертенята:

– Признайся, это ведь тебя подпалил Генри?!

– Вовсе нет! – ощетинилась рысь.

– Да, ну? А кто же еще мог поселиться на твоей территории?

Кошка не ответила, обошла Луру и посмотрела на девочку, та улыбалась во сне.

– Славная крошка.

– Так ты не ответила: зачем она тебе?

– Мне без надобности. Я хотела сделать приятное для тебя.

– ?

– Ты же говорила, что хочешь получить независимость. Стать матерью…

Какое-то время, они смотрели друг на друга, не мигая, а потом Лура порывисто обняла подругу:

– Спасибо!

Девчонка провела рукой по бархатистой шерсти. Ками ласково заурчала в ответ.

Соу проснулась и, потирая глазки, потянулась ручонкой к рыси:

– Ки! Ки!

– Смотри! Ты ей нравишься! – улыбнулась Лура, посадила девочку к себе на колени, рысь подошла ближе, позволила крохе дотронуться до её ушей. Соу восторженно загудела.

Играя с девочкой, они увлеклись, и тут горячая дорожка побежала по ногам Луры, образуясь в лужицу на полу.

– Ой! – воскликнула от неожиданности девчонка, расширила от ужаса глаза.

Рысь отошла в сторону и насмешливо смотрела на подругу:

– Вот теперь ты настоящая мать! С посвящением!

– Смеешься? И что мне теперь с этим делать?

Лура усадила Соу на кровать. И теперь демонстрировала Каме большущее пятно на платье.

– Ничего. Высохнет.

– Ага? И запах улетучится?

– Можешь умыться и переодеться, я посмотрю за девочкой.

– Да, матерью быть нелегко, – проворчала Лура, скрывшись за дверцей платяного шкафа.

В детстве она была частой гостьей в доме Эн. Правительница помогала в её воспитании и порой брала на себя заботу о Луре, когда дед пропадал на войне или на охоте или еще бог знает где.

Эта комната с детства была отведена для девчонки, и в шкафах можно было найти не только одежду, но и её старые затеи и секретики.

– Вот! Смотри, какая кукла! – воскликнула девчонка, возвращаясь к Соу.

Коротенькое лиловое платье очень шло Луре. Ками потянулась и легла у ног, прищурившись, наблюдала за игрой девочек.

В дверь постучали. Вошла девушка-слуга:

– Правительница ждет вас, Лура, в зале, – окинув взглядом комнату, промолвила она. – Я посижу с девочкой.

– Иду! – подскочила Лура. – Кам, присмотри за Соу.

Рысь подмигнула и запрыгнула на постель, расположилась рядом с восторженно повизгивающей крохой. То, что Ками разговаривает, знать не посвященным совсем не обязательно. Только наедине подруги могли поговорить без стеснения. Но у них оставалось еще много разных способов передать свои чувства, мысли и пожелания.

Лура улыбнулась и скрылась в проеме двери. Её шаги еще долго разносились эхом вдоль стен узкого коридора и были слышны через неплотно прикрытую дверь.




Глава 9

После разговора с Лурой, она никак не могла успокоиться. Её девочка так незаметно выросла. Помолвка Луры и этого чужеземца тревожила её или что-то другое, Эн пока не знала. Сердце, холодное и почти неживое, вдруг взвилось птичкой и затрепетало, едва юноша назвал свое имя. «Генри» – так звали очень дорогого, близкого ей человека… когда-то… давно.

Встряхнув черными локонами длинных вьющихся волос, женщина прогнала ненужные эмоции.

Этот мальчик хочет жениться на ее девочке. Но почему он ей об этом не обмолвился и словом. Забыл? Постеснялся сказать? Надо узнать о его намерениях. Не обидит ли? Не бросит?

Лура появилась здесь, в мире Эн ночью, почти пятнадцать лет назад. Тогда была сильная гроза. Дождь лил стеной. Страж лесных ворот – Зор, постучал в дверь её дома далеко за полночь, прижимая к груди сверток – одеяльце, в котором спала крохотная девочка. С тех пор они вместе заботились о Луре.

Зор научил девчушку воинскому ремеслу. Эн же старалась вырастить в ней женщину, мать. Будучи главным стражем и правительницей мира, времени на воспитание девочки катастрофически не хватало. Лура выросла с мальчишеским характером – бойкая и своенравная. Но Эн очень любила её именно такой, хотя и понимала, что придет время, когда девочка должна будет стать женой.

– Научится, со временем, – думала женщина, любуясь подрастающей Лурой, а время незаметно подошло. И что теперь ждало её подопечную?

– Ничего, есть еще год. Она может и передумать… Хотя с таким характером и упрямством на это рассчитывать приходится меньше всего. Лура с большим восторгом отзывается об этом юноше, что нет никаких сомнений в её увлеченности им. Интересно, сколько ему лет – двадцать, чуть больше? – рассуждала Эн, закусывая губы. Она нервничала, и даже любимый травяной чай сегодня не успокаивал её.

Не в силах больше воевать со своими эмоциями и волнениями правительница решила поговорить с юношей. Неслышной поступью она вошла к нему в опочивальню и остановилась в нерешительности – Генри спал, раскинув руки и улыбаясь чему-то безмятежным, легким сном.

Халат раскрылся, обнажая его мирно вздымающуюся грудь. Кулон привлек внимание Эн. Она осторожно притянула его и…

– Не может быть! – выдохнула, прижимая руку к бушующему в груди сердцу.

Осторожно провела рукой по взлохмаченным прядям черных непослушных волос юноши. За правым ухом виднелось темное пятнышко в виде крохотного месяца – родимое пятно, о котором знала только она.

Женщина резко отдернула руку, словно обожглась и поспешно покинула комнату.

Наутро Генри встретил своих девчонок там, где и расстался с ними – в круглой зале. Солнечные лучи скакали вдоль стен, раскрашивая их в замысловатые узоры, отражаясь от витражных окон. Соу вертела головенкой, восседая на руках Луры. Она увидела Генри и, улыбаясь, потянулась к нему ручонками.

– Доброе утро! – улыбнулся он малышке и взял девочку на руки, – Как спалось?

– Хорошо, – ответила Лура. – Ты выглядишь отдохнувшим. О чем вы говорили вчера с Эн?

В её глазах бегали бесенята любопытства, и Генри невольно залюбовался Лурой. В это утро она была само очарование. Лиловый цвет очень ей шел.

– А что с твоим зеленым платьем? – осенила его догадка и по тому, как девчонка смутилась, он понял, что не ошибся.

– Соу постаралась… Ну, что тебе сказала Эн про нас?

– Так, вот ты о чем? Знаешь, мы об этом так и не поговорили.

Тень разочарования пробежала по прелестному личику Луры, она вздохнула и хотела еще что-то сказать, но тут из-за колонны выплыл седовласый слуга.

Он встал перед ними, протянул два свернутых трубочкой листа бумаги, один – Генри, другой – Луре и произнес:

– Госпожа просила передать: у нее возникли важные дела, и она не может встретиться с вами. В письмах – все сказано. Всего доброго!

И с этими словами он сделал жест, который в любом мире можно понять без слов – пора было уходить.

Проводив путников до двери, слуга затворил ее за ними. Генри и Лура переглянулись:

– Ничего не понимаю! – пожала плечами Лура. – Меня первый раз так выпроваживают.

– Да, очень вежливо, – кивнул Генри, присаживаясь на ступени. Соу опустил рядом, но кроха встала на ножки, обутые в крохотные сандалии, – Лура нашла их в своем шкафу и они пришлись девочке впору, – потопала по ступенькам вниз.

Наблюдая краем глазом за малышкой, Генри развернул письмо:

"Я, главный страж и правительница Межвременья, – госпожа Эн:

позволяю чужеземцу по имени Генри и его дочери Соу, жить в городе или таверне (по его выбору) до времени возможного отправления в другой мир".

Далее стояла подпись и печать.

– Лаконично. Нечего сказать, – нахмурился Генри и посмотрел на Луру. Девчонка переминалась, не решаясь читать свое письмо.

– Что Эн написала тебе? – спросила она, отвернувшись.

– Дала разрешение на жительство, – Генри поднялся и подошел к девчонке. – А ты почему не читаешь?

– Боюсь. Вдруг…она не разрешила быть нам вместе и…

– Если не откроешь, то не узнаешь. Ну же – давай! Ты же страж! – усмехнулся он.

Под его взглядом Лура вспыхнула и резко развернула письмо. Из него выпал еще один небольшой листочек и подхваченный ветром закружил по ступеням вслед за Соу.

– Читай! Я – догоню! – сказал Генри и пустился в погоню за листом бумаги, который парил в воздухе белой бабочкой.

Едва он его поймал, как за спиной раздался восторженный крик:

– Разрешила!!!

– Что?

– " Я, главный страж и правительница Межвременья, – госпожа Эн: постановляю помолвку между стражем озера – Лурой и чужеземцем Генри считать действительной до расторжения её одной из сторон или вступления ими в брак", – прочитала, пританцовывая Лура. Она сбежала по ступенькам к Генри и повисла у него на шее. Он легонько отстранил ее от себя:

– И что все это значит? Я пока не собираюсь жениться.

– Ну и ладно, – улыбнулась Лура, – я тоже. Но это же – защита. А что там?

Девчонка выхватила из его рук записку:

" Девочка моя, будь счастлива! Н."

Лура подхватила Соу и закружилась с ней, засмеялась:

– Буду! Обязательно – буду!!!

Генри улыбался её счастью, хотя сам был сейчас далеко. Он не успел узнать у Эн о своей семье. И представится ли еще такая возможность, пока не знал. Не каждый день, надо полагать, приглашают в дом правительницы вести задушевные беседы.

У неё и без того хватает забот.

Подхватив заплечный мешок, Генри оглянулся на величественное здание и пошел вслед за Лурой, Соу и Ками, в новую жизнь. Нужно было найти жилье, работу и сиделку для малышки. Сколько им предстояло пробыть в Межвременье, он пока не знал. Но думал, что, скорее всего, они здесь застряли надолго.





Глава 10

Эн смотрела им вслед, прячась за окном, скрытая витражом, украдкой благословляла покинувших её путников. Юноша обернулся, почувствовав её взгляд, женщина произнесла одними губами:

– Мой мальчик.

Ей всегда хотелось, чтобы жизнь сложилась по-другому. Чтобы она могла быть другой…

Женщина устало привалилась спиной к стене, закрыла глаза. Сквозь сомкнутые ресницы, выкатилась прозрачная слезинка и медленно скользнула по бледной щеке, забирая с собой боль, резкую и невыносимую…

Которая, казалось, разделила её жизнь на две, но такие неравные половинки.

Перед мысленным взором Эн вдруг возникла босоногая смешливая девчонка в цветастой длинной юбке, доходившей ей почти до щиколоток. Черные волнистые волосы спускались чуть ниже пояса, яркий цветок колыхался, вставленный в её прическу – возле правого уха. Длинные серьги – позванивали, перебираемые проказником – ветерком. А она кружилась в танце, выделывая немыслимые па, приводя в трепет окружающую толпу. Как она танцевала!

Отец – высокий, статный бородач – играл нежную мелодию на флейте, мама – красавица и певунья, звонко хлопала ладошками в такт, поддерживая дочь. Крохотные бубенцы, специально пришитые к подолу юбки девочки, тихонько позванивали, создавая настроение.

Эн вздохнула, вытерла слезы – она давно не то наивное дитя… как жизнь порой меняет людей, ломает судьбы. Если бы только знать, что ждет впереди, возможно, хоть некоторые ошибки можно было бы исправить.

Нет, вряд ли! Она это знала наверняка. Ошибки, именно они влекут за собой последствия…

Выбор есть всегда: либо – либо…

Вот только часто сделать его нелегко. Порой, не оглядываясь, не думая, шагаем с закрытыми глазами и конечно – падаем, почти на ровном месте, выбирая не тот…

не наш путь.

Эх, если бы только можно было вернуться в начало и все исправить… изменить…

Если бы…

– Луиза! Пора! Твой выход! – поторапливала мама, замешкавшуюся у зеркала дочь.

И вот она уже танцует, отдается чувствам, бушующим внутри, ноги сами идут в пляс, под мелодию ветра, мелодию самой жизни.

Все, как всегда… но вдруг, кто-то словно ножом провел вдоль спины. Девочка почувствовала резкий взгляд черных, насмешливых глаз. Какой-то богатенький мальчишка, с презрительной усмешкой смотрел на нее, словно сквозь. Луизе стало не по себе. Но она закончила танец, и поспешно присев в поклоне, убежала в кибитку. Никогда раньше её сердечко не билось так гулко в груди. Девочка не могла отдышаться. Слышала, как поет мама, словно во сне, овации, затем – выступление отца. Луиза знала, что люди сейчас замрут, кто в ужасе, кто в восхищении – отец, умело владея эмоциями толпы, строит свое выступление. По одному его движению ресниц – погода меняет свое настроение.

Они кочующие странники, потерявшиеся во времени и из рода в род, пытающиеся найти свою вотчину. Они едины с природой – окружающий мир – их суть. Нельзя получить власть над тем, чему не ты хозяин, можно только руководить, и умело управлять своим даром – тем, что имеешь по воле Творца. Именно это умение и демонстрировал сейчас отец, зарабатывая на хлеб для своей семьи.

Таро – название места, где, по преданию древних, жила многочисленная семья в достатке и любви. Но однажды случилось горе – пришел в их землю недобрый человек, обладающий магической силой, волшебник. От зависти или ещё по какой-то причине, никто не знает, но наслал тот человек проклятие на жителей дивного места и разделил их на кланы: Луны, Солнца, Земли и Моря. Каждый клан получил в наследие только знания своего знака и утратил те, что были раньше даны Творцом для всех. Потом злой колдун отвел глаза таровенянам, и они навсегда потеряли дорогу домой.

Мама девочки была из клана Земли, она научила Луизу общаться с ветром и травами, цветами и деревьями. Животные, даже самые дикие, пушистыми котятами ложились у её ног, преданно заглядывали в глаза.

Отец – из клана Луны, ему подвластны стихии, природные явления – этому ей еще только предстояло научиться. Но уже сейчас, несмотря на то, что девочке всего десять лет, она могла своим настроением влиять на погоду.

Луиза с детства путешествовала с родителями между мирами, каждый раз затаив дыхание, выходила танцевать. Их всегда хорошо принимали и щедро одаривали, особенно маленькую танцующую птичку – Луизу. Люди с восторгом смотрели на нее, целовали в пухлые щечки, благословляли, дарили подарки.

Только сейчас девочка впервые почувствовало зло. Именно оно шло от этого мальчугана, который вряд ли был намного старше её. Скорее ему тоже – не больше десяти, но этот взгляд, гордость, превосходство…

Представление закончилось, и взволнованные родители бросились искать дочь.

Мама нашла её в слезах, спрятавшуюся в дальний угол кибитки.

– Доченька! Да что с тобой?!

Девочку трясло мелкой дрожью. Она не могла вымолвить и слова, а на улице разразилась страшная гроза – молния рассекла небо на две половинки, и дождь окропил землю огромными каплями соленых слез Луизы.

Вскоре все забыли об этой истории, слезы высохли и новые впечатления, события, чем полна жизнь каждого ребенка, не оставили и капли страха от того выступления.

В один из солнечных дней Луиза бегала по пестрому лугу, разгоняя бабочек и мелких птах, носилась вихрем, играя с ветром и облаками.

Её смех доносился до родителей, и они улыбались счастью своей принцессы.

– Папа! – раздался крик девочки. Луиза бежала со всех ног, словно спасаясь от дикого зверя, но никто не гнался за ней.

– Что случилось, дитя? – спросил отец, зорко оглядывая местность.

– Т-там…, там, – девочка показала рукой в направлении небольшой рощицы. От нее к таровенянам шел мальчик лет десяти. В потрепанной, некогда дорогой одежде, худой, со впалыми щеками, светлые прядки жидких волос топорщились в стороны.

Черными, как ночь, глазами он прожигал насквозь – не добрый взгляд, очень недобрый.

– Я заблудился, – сказал мальчишка, едва поравнявшись с ними, – вы не могли бы проводить меня домой.

– Папа, не помогай ему, – чуть слышно прошептала девочка отцу, потянув его за рукав, – это тот мальчишка, с площади.

– Я не могу оставить его здесь одного, – ответил ей также тихо отец, наклонившись к самому уху девочки. Потом, он выпрямился и, подмигнув Луизе, добавил громче – для мальчишки, – Если правильно укажешь дорогу – провожу.

Едва забравшись на повозку, мальчишка сделал вид, что уснул.

– Бедняга! Где же его носило? Ведь столько времени прошло с тех пор, как мы выступали в Закатном. Недели три – не меньше, – шепотом рассуждал отец.

– Умаялся, бедный! – мама смочила водой полотенце и утерла лицо мальчишки, когда женщина отвернулась, тот открыл глаза и показал Луизе язык, а затем громко засопел.

– Мама, он притворяется и совсем не спит! – возмутилась девочка поведением гостя.

– Что ты, милая! Как можно так шуметь! – обернулась мама, обняла и одной рукой притянула к себе девочку. – Ну, что с тобой? Сейчас отвезем его домой, и поедем дальше, слышишь? – женщина улыбнулась и запела одну из своих дорожных песен – напевных и красивых, словно ручей – текущей вереницей слов.

"И почему взрослые не верят правде, а только выдумкам? Почему?" – размышляла девочка, забавно морща нос, но в маминых объятьях было так уютно, что она вскоре перестала думать о противном мальчишке, который тоже слушал пение её мамы.

Повозка пылила по неровным дорогам, покачивалась и успокаивала, вернее, усыпляла. Мальчишка притворялся, изредка приоткрывал глаза, наблюдая за девочкой и её родителями. Он и не думал показывать дорогу, хотел остаться с ними.

Через какое-то время отец девочки догадался, что его водят за нос.

– Вот что, хитрец: либо говори, куда путь держать, либо признавайся, с чем пожаловал? Дальше петлять по твоей прихоти я не намерен.

– Я хочу остаться с вами.

– Да ну?! И зачем?

– Я видел выступление. Видел, как вы…это ведь не фокусы, всё, что вы делаете – это магия. Вы маг?

– Нет. Вернее, не совсем, – смутился под взглядом мальчишки отец Луизы. У него не получалось избавиться от несносного ребенка. Паршивец нарочно привязался к ним, теперь это стало понятно, а вот что делать с ним дальше пока было неизвестно.

– Научите меня! Я тоже кое-что могу: переставлять предметы, не касаясь их, только взглядом. Умею приказывать животным, и они подчиняются моей воле. Знаю, как варить зелья. Я способный, правда!

– Вот что, зельевар: я, конечно, верю что ты способный и все такое прочее, но я не могу взять тебя к себе. Мы – таро. И мне не хотелось бы, чтобы мою семью обвинили в похищении ребенка. Поэтому давай так: ты покажешь дорогу, и я отвезу тебя домой. А за это научу кое-чему. Но только после того, как твои родители придут за тобой.

Мужчина хмуро смотрел на мальчишку, который замер в ожидании ответа, а потом глаза ребенка вспыхнули толи от обиды, толи от неясного гнева.

– У меня нет родителей, уже давно. Я живу в семье дяди, он любит меня и наверняка ищет, но он поймет… Я – маг и мне нужно учиться. У вас! – последние слова мальчишка произнес с вызовом, задрав острый подбородок к небу.

– Вот как? А если я не согласен?

– У вас нет выбора. Я все равно никуда не уйду, пока не научусь настоящей магии. Если не покажете как, буду учиться сам и могу только всем навредить, ведь так?

– А ты – упрямый, но вроде бы, не глупец. Что ж оставайся, посмотрим, можно ли тебя чему-то научить, – нехотя согласился отец Луизы, пожав плечами на немой вопрос дочери:

– Что я могу сделать, родная? Из двух бед, нужно выбирать то, что меньше… время покажет, прав ли я сегодня.

И оно показало… Да так! Лучше бы не было того дня и той встречи, но нельзя перечеркнуть линию судьбы, можно только обойти. Изредка это удается, но далеко не всем.

'О, папа, если бы ты только знал, что сделает с твоей принцессой этот мальчишка, то никогда не подпустил бы его и близко к своей семье и уж тем более не стал бы обучать своему таланту нерадивого ученика.

НИКОГДА!'

Боль сжала сердце Эн, и женщина вздохнула полной грудью, пытаясь её хоть как-то заглушить. Воспоминания утянули её сегодня слишком глубоко. Видимо, пришло время вернуться в прошлое, чтобы изменить будущее, если не для себя, то для сына, пока еще не слишком поздно…

– Почему ты не хочешь, чтобы я учился у твоего отца? – допытывался Эндж у Луизы.

Он жил в их семье уже почти месяц, но за все это время, девочка ни разу не назвала его по имени, ни разу не заговорила с ним сама. Всегда старалась держаться от мальчишки подальше и быть подле одного из родителей.

Но в тот день он улучил момент и, поймав Луизу за запястье, притянул к себе, заглядывая в серые, от страха, казавшиеся огромными глаза девочки, выпытывал у нее ответ на давно мучающий его вопрос.

– Ты боишься меня ведь так? Признайся! – надменный, насмешливый голос Энджа привел девочку в себя.

– Вот еще! – она выдернула руку, – Я ненавижу тебя! Глупый, скользкий слизняк! Ненавижу!

Выкрикнула в сердцах девочка и убежала к матери.

– Славное чувство, – улыбнулся он одними губами, и из-за этого его лицо выглядело так, словно мальчишка только что съел лимон. Глаза при этом сверкнули недобрым огнем. Он копил свои обиды, чтобы когда-нибудь… всем обидчикам сразу стало очень невесело, уж об этом он позаботится, когда-нибудь, как только станет сильным и могучим…магом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю