Текст книги "Укрой меня от беды (СИ)"
Автор книги: Светлана Головьева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
ГЛАВА 18
В субботу у Джулиана и Лукаса день рождение и я с самого утра помогаю Карен на кухне. Лиам с Риком расставляют столы в саду. Гостей ожидается много, так что предстоит приготовить кучу всяких вкусностей. Мальчики уже с утра съели кучу конфет, пользуясь вседозволенностью. Карен заказала большой надувной батут в виде замка с несколькими горками и теперь Лукас с Джулианом практически не выходят оттуда. От клоунов отказались сразу, так как мальчишки их терпеть не могут. Вместо них заказали мороженщика. Тем более что лето снова вернулось в наш городок со своей знойной погодой. От того, что дожди сливали несколько дней подряд, не осталось ни следа. На лазурном небе ни облачка, что не может не радовать. К обеду приезжают родители Рика и Карен, так что у нас прибавляется помощников. Мужчины остаются в саду, занимаясь обустройством праздничной площадки. А вся женская половина занимает кухню.
– Ты не устала? Может, хочешь прилечь? – спрашивает меня Карен, слегка сжав мое плечо. Я сижу за кухонным столом и режу овощи для салата. Спина начинает немного болеть, но я уже привыкла к этой легкой боли и практически не замечаю ее.
– Все хорошо, не переживай.
– Ладно, если что, то ты всегда можешь уйти в свою бывшую спальню, – Карен подмигивает мне и отходит к мойке, чтобы промыть фрукты для детей.
– Софи, Карен сказала, что ты решила оживить здешнюю библиотеку, – обращается ко мне мама подруги, – и как вам такое в голову пришло?
– Знаете, я просто всегда любила читать. А когда впервые оказалась в этом городе, то мне нужно было найти для себя занятие, и я ухватилась за пустующее здание библиотеки. Оказалось, что многим эта идея пришлась по душе и благодаря этому все получилось.
– Как же вы справляетесь в вашем состоянии? – интересуется она, кивнув на мой живот.
– Сейчас я меньше времени провожу в библиотеке. Пришлось нанять несколько помощников. Но я, ни в коем случае не собираюсь бросать это место. Я считаю, что чтение очень важно для каждого современного человека. Несмотря на то, что мир заполонили гаджеты, бумажные книги все еще пользуются спросом. К нам приходит немало пожилых жителей города, которые не прочь прочитать как старую добрую классику, так и новинки в мире литературы. Так что мне есть для чего работать. А пока для меня важней всего родить здорового ребенка.
– Это действительно важно, – кивает мама Рика, сидящая напротив меня. – В наше время с этим не было проблем. А вот сейчас столько вирусов в атмосфере и столько больных детей рождается. Врагу такого не пожелаешь, ей богу.
– Тереза, не пугай девочку, – одергивает ее мама Карен и добродушно улыбается мне, – все с твоим малышом будет в порядке, иначе просто быть не может. Мой муж всегда мне говорит, что нужно верить в лучшее и не пускать в голову темные мысли.
– Ваш муж тот еще философ.
– О, да, он любит поразглагольствовать, – широко улыбаясь, соглашается мать Карен. И я вижу, что дочь во многом на нее похожа. Сьюзен Маклафлин – это постаревшая копия Карен. Те же кудри, некогда бывшие насыщенно медного оттенка, а теперь пронизанные множеством седых прядей. А вот изумрудные глаза не потеряли своего блеска, в них все еще живет та молодая девушка, какой она когда-то была. Вот только ростом она гораздо ниже Карен и лицо испещрено узорчатыми морщинками. Но в остальном, даже в поведении они очень похожи. Тот же немного воинственный характер, та же природная притягательность. И старость ей только к лицу.
– Так, девочки, давайте поторопимся, а то скоро уже гости придут, – Карен хлопает в ладоши, обращая на себя внимание, и начинает раздавать приказы.
Через пару часов сад заполняют дети со своими родителями. Детский смех смешивается с громкой музыкой. В воздухе летают облака из воздушных пузырей. На гриле поджариваются сосиски, из которых тут же делают хот-доги. Я наверно никогда в жизни не видела столько детей в одном месте. Они повсюду: кричат, визжат, стоят в очереди за мороженым, прыгают на батуте, стреляют из водяных пистолетов, брызгая не только друг в друга, но и в проходящих мимо взрослых.
– Настоящий сумасшедший дом, правда? – Лиам появляется неизвестно откуда и садится на мой шезлонг. Я наконец-то решила прилечь и отдохнуть.
– Согласна, но они такие милые, так что им можно простить весь этот хаос, – Улыбаюсь я, глядя на мальчишек, которые бегают босиком по газону, брызгая в девчонок из водяных пистолетов.
– Тебе принести еще выпить? – Лиам кивает на мой пустой стакан, но я мотаю головой.
– Нет, лучше посиди со мной.
– Хорошо, – он кивает и кладет мои ноги на свои колени. Медленно Лиам начинает разминать мои ступни и от удовольствия у меня сами собой закрываются глаза. Мы сидим в дальнем углу сада, в тени деревьев. Отсюда открывается прекрасный вид на всех гостей, но им нас видно не так хорошо.
– Я скучал по тебе, – сексуальным шепотом произносит Лиам, пробегаясь пальцами по моей ноге до бедра. Я открываю глаза, встречаясь с его хищным темным взглядом.
– Тогда ложись со мной рядом, только будь паинькой, мы все же на детском празднике.
– А разве я когда-то вел себя плохо? – игриво спрашивает он, пересаживаясь и укладываясь со мной рядом. Я кладу голову на его грудь и он обнимает меня одной рукой.
– Для меня ты всегда будешь самым лучшим, – тихо говорю я, на что получаю самый сладкий, но в тоже время целомудренный поцелуй.
Позже, когда небо наполняется закатными красками Лиам уходит к Рику, чтобы подготовить фейерверк. Все дети с нетерпением топчутся на месте, ожидая самое главное представление этого дня. Джулиан с Лукасом скачут, как заведенные попрыгунчики вокруг Карен. Их некогда нарядные белые рубашки-поло теперь в шоколадных пятнах, но сейчас это никого не заботит. День рождение бывает раз в год и для мальчиков это единственный день, когда родители ослабляют свой контроль и разрешают им делать все, что вздумается.
Когда над нами начинают взрываться миллион разноцветных вспышек, малышня с визгом подскакивают на месте, словно мячики и хлопают в ладоши. Их маленькие милые личики наполняются неподдельным восторгом. Для них фейерверк – это настоящее чудо.
Вскоре Лиам возвращается и обнимает меня за плечи. Становится прохладно и соприкосновение горячих ладоней Лиама с моей холодной кожей вызывает у меня мурашки. Он замечает это и прижимает меня ближе, согревая своим теплом. Рядом с нами Рик подхватывает на руки обоих сыновей, отчего они начинают верещать еще громче. Карен улыбается, гляди на них с любовью, а потом поворачивается ко мне и подмигивает. И мне в голову приходит мысль, которая согревает так же сильно, как и объятия Лиама. Некоторые люди, встречающиеся нам на пути, становятся нашей семьей, несмотря на отсутствие кровного родства. У меня были родители, у меня был муж, но никто из них так и не стал моей семьей. А Карен, Рик, и мальчики, и Лиам с Глорией они умудрились стать мне такими близкими за короткое время. И я благодарна им за это, мало кому может так повезти в жизни.
После фейерверка все начинают расходиться домой, и мы с Лиамом остаемся, чтобы помочь прибраться. Рик ведет изрядно уставших мальчишек спать, и я целую их на прощанье. По лестнице они поднимаются с большим трудом, и Рику приходится взять их на руки.
– Как же они устали бедняжки.
– Зато будут крепко спать, – с облегчением говорит Карен, складывая грязную посуду в посудомойку, а одноразовые тарелки, бросая в мешок для мусора. – Спасибо, что помогла сегодня. Денек выдался тот еще.
– У тебя и без меня было много помощников.
– Просто я рада, что ты снова с нами. А то мы уже начали забывать, как ты выглядишь, – подшучивает Карен, слегка толкая меня плечом, проходя мимо.
– Знаю, я тоже скучаю без вас. Но тут столько дел накопилось. Лиам хочет купить дом побольше к рождению ребенка. Говорит, что малышу нужна собственная спальня, а в этом доме для нее совсем нет места. Так что он набирает много заказов, чтобы заработать больше денег. А я пытаюсь не выпускать из рук библиотеку, стараясь держать руку на пульсе и успеть везде.
– Не оправдывайся, я же все прекрасно понимаю. И я рада, что у вас с Лиамом все так хорошо складывается. Не зря я так отчаянно хотела, чтобы вы были вместе. У меня нюх на такие дела. Хочешь чаю?
Я вижу Лиама через окно и он, заметив меня, машет рукой.
– Нет, уже поздно и у меня уже ноги отваливаются. Может, съездим с утра в город и пройдемся по детским магазинам?
– Я не против, тем более у меня завтра выходной.
– Тогда до завтра, – обнимаю подругу и выхожу из дома. Ночной воздух приятно холодит открытую кожу, пока я иду к Лиаму. Лунный свет, словно гигантский прожектор, освещает его подтянутое хорошо-сложенное тело. А эта темная футболка, так прилегает к телу, что не оставляет никакого шанса для фантазии. Он кривовато ухмыляется, следя за моим приближением. Легким быстрым движением откидывает волосы со лба и направляется ко мне.
– Кажется, я снова по тебе соскучился, – мурлычет он, наклоняясь к моей шее и целуя ее. Крепкие сильные руки опоясывают меня и прижимают к широкой груди. Я вдыхаю его пленительный и такой знакомый запах.
– Тогда пойдем домой, и ты мне покажешь насколько соскучился, – игриво шепчу я, когда наши взгляды встречаются.
– Мне нравится, в каком направлении ты думаешь, – он довольно усмехается и смотрит на мой живот, – сынок, надеюсь, что ты уже спишь. Не хотелось бы мне тебя разбудить.
Я смеюсь от его слов, а Лиам опускается передо мной на колени и проводит ладонью по животу, что-то тихо шепча.
– Что ты там делаешь?
– Не мешай, женщина, у нас тут мужской разговор, – шикает он на меня, потом что-то еще шепчет своему еще неродившемуся сыну и встает на ноги. – Все, теперь мы можем идти.
– Я рада, что вы все уладили, – не переставая улыбаться, говорю я.
– Общение отца с сыном очень важно для развития ребенка. Так что не смейся.
– Хорошо, не буду, – отвечаю я, пряча улыбку, но Лиам все равно это замечает и подхватывает меня на руки. От неожиданности я визжу, прошу его меня отпустить, но он остается глух к моим мольбам. Так что я с комфортом доезжаю до крыльца нашего дома, и только тогда он ставит меня на пол. Его взгляд такой теплый и искрящийся в один момент становится настороженным. Он смотрит не на меня, а мне за спину и тогда я тоже поворачиваюсь, чтобы узнать, что послужило переменой его настроения. Но стоит мне это сделать, как все мое тело цепенеет. Холод проникает мне под кожу, сковывая легкие и мешая дышать. Около двери стоит корзинка с белоснежными розами. Именно такие цветы всегда дарил мне Бен. Идеальные снаружи, но с множеством острых шипов, которыми я каждый раз царапала руки. Я ненавидела их, но Бен, раз за разом приносил только их, зная, что мне они не нравятся. В последний год он дарил мне их почти каждый день, словно в отместку за то, какая я непутевая.
– Софи, – слышу я голос Лиама откуда-то со стороны. Я словно нахожусь в каком-то тоннеле, который сужается с каждой секундой, смыкая вокруг меня свои стены. Я пытаюсь ухватиться за что-то, что вытащит меня из этой ловушки. Меня трясет от страха, в глазах темнеет, и я уже не вижу эти ужасающие цветы. В голове только одна мысль, от которой сердце сковывает прочная корка льда. ОН МЕНЯ НАШЕЛ. ОН ГДЕ-ТО РЯДОМ. ОН ЗДЕСЬ.
– Софи, пожалуйста, держись за меня. Слушай мой голос и иди на него, я здесь, – голос Лиама сквозит тревожными нотками, хоть он и старается говорить спокойно. Я чувствую его запах, который приводит меня в чувство, заставляя расслабиться и успокоиться. Я открываю глаза и понимаю, что Лиам успел перенести меня в дом. Видимо, я потеряла сознание.
Тусклый свет от торшера освещает взволнованное лицо Лиама. Я лежу на диване в гостиной, а он сидит рядом со мной на краю, не выпуская из своей хватки мою ладонь. Глядя на него, я снова могу нормально вздохнуть. Только бы он никогда меня не отпускал. Рядом с ним все страхи проходят. Он словно окутывает меня каким-то защитным куполом, в который не проникают страхи и тревожные мысли. Он еле заметно улыбается, но в синих глазах все еще бушует беспокойство.
– Я в порядке, – пытаясь его успокоить, говорю я. Но в голосе все еще чувствуется дрожь, и я понимаю, что мои слова вряд ли его успокоят. Но он все же кивает, подносит мою ладонь к губам и целует. Рядом с ним вдруг оказывается Молли и тут же кладет свою голову на мой живот. В последнее время она часто так делает. Лиам где-то вычитал, что лабрадоры одни из лучших собак-нянек. А может он это сам придумал. Но, кажется, она и правда чувствует, что в доме скоро появится малыш.
– Расскажи мне все, Софи, – ласково просит Лиам, но я чувствую настойчивость в его тоне. Я давно уже должна была ему все рассказать. Но мне не хотелось снова проходить через этот кошмар. Я надеялась, что мне никогда не придется об этом рассказывать. Отчаянно молилась, чтобы прошлое навсегда осталось в запертом на миллион замков сундуке. Но как бы я не старалась, оно все равно норовит вырваться наружу. И этот букет говорит сам за себя. Мои прятки окончены. Чудовищу из моих кошмаров удалось вернуться в мою жизнь, нарушить покой, который я так долго создавала. То, что он не заявился сюда при первой же возможности, говорит лишь о том, что ему хочется как можно сильней запугать меня. Он любит эти игры, словно он хищник, а я добыча, которую нужно изрядно погонять, перед тем, как съесть. Бен всегда наслаждался запахом страха, а после того, как я от него сбежала, его жажда наверняка стала еще сильней.
Лиам не сводит с меня глаз, и я понимаю, что время пришло. От этого разговора мне не уйти. Тем более сейчас, когда Бен ясно дал понять, что знает, где меня найти. Лиам должен знать все, для его же безопасности. Не знаю, на что способен этот псих, ради того, чтобы получить желаемое. Он слишком долго мечтал о ребенке, чтобы вот так просто отказаться от него. Не думаю, что ему не известно о моей беременности. Он наверняка хорошо все изучил, подослал своих частных детективов, чтобы все разузнать. Бен Пэриш не допускает проколов.
Я принимаю сидячее положение, и Лиам подкладывает мне под спину подушку. Жестом показываю ему сесть со мной рядом, что он и делает. После чего снова берет меня за руку, и я фокусируюсь на ней. На его взгляде полном любви и заботы. И убеждаю себя в том, что я в безопасности. Лиам не даст меня в обиду. Сейчас мне ничего не грозит. Поэтому набрав полную грудь воздуха, я начинаю свой рассказ. Без прикрас, без сглаживания углов. Всю неприглядную правду. И каждое слово снова пытается затащить меня в эти страшные воспоминания, затянуть во тьму, в которой я прожила несколько лет. Но рука Лиама на моей ладони не дает мне сорваться в пропасть. Я не могу смотреть ему в глаза, рассказывая о своей жизни. Приходится вывернуть перед ним всю душу, чтобы он понял, почему я так легко попала в эту передрягу. Рассказываю о своей семье, о матери, которой не было до меня дела. Об отце, что променял меня на более улучшенную версию. И понимаю, какой жалкой я выгляжу. Наверняка после такого Лиам и знать меня не захочет. Но стоит мне замолчать, как он стискивает меня в своих крепких объятиях. И я наконец позволяю себе сломаться. Слезы застилают лицо, пока я отчаянно цепляюсь за Лиама, стараясь остаться на плаву. Вся боль моей жизни покидает меня с этими слезами. А Лиам, не переставая, шепчет слова любви, целуя мое заплаканное лицо и лелея меня в своих руках с нежностью и благоговением. Каждый поцелуй, и каждое слово скрепляют и заживляют мою израненную душу. И когда слезы иссякают, я больше не чувствую себя той несчастной девочкой, какой была столько лет. Лиам сделал меня счастливой, и каждый день делает это снова и снова. Он как будто всегда знал, что я нуждаюсь в любви и заботе больше, чем кто бы то ни был.
– Любимая моя девочка, – шепчет он ласково, поводя ладонями по моему мокрому от слез лицу. Осторожно Лиам стирает слезы и покрывает мое лицо легкими, как перышко поцелуями. И мое сердце переполненное любовью к этому удивительному человеку, готово воспарить к небесам.
– Обещай мне, – прижимаясь своим лбом к моему, вкрадчиво произносит Лиам, – обещай, что ты всегда будешь рассказывать мне все, что с тобой происходит. Все самое худшее, самое темное. Все то, что тебя беспокоит и страшит. Я хочу, чтобы ты знала, что можешь рассказать мне обо всем на свете. Я хочу стать для тебя тем человеком, которому ты сможешь рассказать о страшном сне, который разбудил тебя посреди ночи. Хочу, чтобы ты делилась со мной не только хорошим, но и плохим. Понимаешь?
Я киваю, сглатывая комок в горле и стараясь снова не расплакаться.
– Ведь мы семья? Точнее, – Лиам выпрямляется и что-то достает из заднего кармана джинсов. А когда протягивает мне маленькую черную коробочку, то мне кажется, что все это сон. С явным волнением он открывает ее, ожидая моей реакции. – Я хотел сделать это более романтично, но сейчас мне кажется, что это самый подходящий момент. Софи, ты готова выйти за меня и стать моей женой?
Он выжидающе смотрит на меня, а я на него и никак не могу свыкнуться с мыслью, что это все происходит на самом деле. Этот прекрасный человек, потрясающий мужчина, сводящий меня с ума каждый день и не перестающий меня удивлять, просит выйти за него. Разве ему можно отказать? Не думаю, что я на такое способна. Карен была права, когда говорила, о родственных душах. Возможно, именно это и свело нас с самого начала. Кто я такая, чтобы противиться нашей судьбе?
– Да, конечно да, – говорю я, и эти несколько слов делают Лиама таким счастливым, каким я его еще никогда не видела. Он надевает мне кольцо на палец и целует так, что захватывает дух. А потом с довольным видом наклоняется к моему животу и целует его.
– Слышал малыш, твоя мама согласилась, как я и надеялся, – шепчет он, ласково поглаживая живот.
Я улыбаюсь, наблюдая за ним, и в очередной раз убеждаюсь в том, что эта жизнь похожа на качели. Мы, то взлетаем ввысь, то падаем в пропасть и подготовиться к этим перепадам невозможно. В этом вся прелесть и ужас нашего существования. За этот вечер я побывала и внизу, и поднялась ввысь. И я не знаю, сколько таких взлетов и падений придется пережить мне завтра и в последующие дни, пока в моей жизни незримой тенью маячит Бен. Поэтому мне остается лишь надеяться на то, что падая вниз, Лиаму удастся уберечь меня от смерти. Я смотрю на тоненькое золотое кольцо на безымянном пальце с тремя сверкающими камнями, свет от которых словно маяк, освещает мой нелегких путь в завтрашний день.
ГЛАВА 19
Я бегу по узкой дорожке, петляющей между деревьев. Вокруг так темно, что мне приходится передвигаться на ощупь. Ветви деревьев угрожающе нависают надо мной, сплетаясь между собой. Горло уже пересохло, а в левом боку колет так, что дышать невозможно. Я спотыкаюсь о выступивший корень и лечу на холодную землю. Только чудом мне удается уберечь лицо от жесткого приземления. Удар на себя принимают руки, я чувствую, как ладони больно царапают сухие ветки. Вокруг такая тишина, что мои рваные вздохи кажутся громоподобными. Я оглядываюсь, когда рядом со мной слышится хруст и шелест сухих листьев. Он рядом, я ощущаю его присутствие, каждой клеточкой своего тела. Волоски на руках встают дыбом, и я мысленно прошу себя подняться. Нужно бежать. Вряд ли он оставит меня в живых, когда догонит. Поэтому мне нужно оказаться, как можно дальше от него. Я должна бороться ради сына. Он никогда его не получит, я не позволю. Неловко поднимаюсь на ноги, словно впервые учусь ходить и ускоряю шаг, постепенно разгоняясь до бега. Но это не помогает, я знаю, что он идет по моему следу, вынюхивает, словно гончая на охоте. Ему нравится это чувство. Он практически дышит мне в спину, его зловещее дыхание парализует меня, и я останавливаюсь против своей воли. Темный мужской силуэт возникает передо мной словно из воздуха. В этой тьме ужасным огнем поблескивают его ледяные глаза. А когда он делает шаг ко мне, я вижу его дьявольскую усмешку на тонких губах. Рука тянется ко мне и мне стоит отойти от него, но мои ноги буквально врастают в землю. Это дает ему шанс без проблем дотронуться до меня. Сначала осторожно с некоторым трепетом он проводит пальцами по моей щеке, словно разглядывает в магазине новую игрушку. Но потом резко хватает меня за подбородок, притягивая к себе и впиваясь поцелуем в мои губы. Жестко стискивая рукой мое лицо, он кусает мои губы до крови, после чего смотрит на меня своими блеклыми безжизненными глазами.
– Ты же не думала, что тебе удастся сбежать от меня, – насмешливо спрашивает он, таким тоном, словно разговаривает с маленьким ребенком. – Я долго тебя искал, но как говорится, кто ищет, тот всегда найдет. Так что не мечтай о том, что я исчезну из твоей жизни навсегда. Тем более что ты кое-что у меня забрала.
Он опускает взгляд на мой живот и его губы расползаются в сумасшедшей ухмылке. Дрожь пробегает по моему телу и мне удается сделать шаг назад. Я не отдам ему моего ребенка. Он его не заслужил.
– Это не твой ребенок, – говорю я, делая шаг назад, – и ты его не получишь.
Он слегка наклоняет голову на бок, а потом начинает громко и маниакально хохотать. Мне даже кажется, что он вполне может умереть от смеха, и я надеюсь на это. Но он так же неожиданно затихает и, нахмурившись, смотрит на меня.
– Я уже его получил, разве ты не видишь? – он указывает рукой на мой живот, криво ухмыляясь. И когда я опускаю взгляд, то вижу, что мой живот снова стал плоским, а подол лазурного платья запятнан кровью. Не веря в происходящее, я отступаю назад, ощупывая свой живот. Слезы душат меня, когда я поднимаю взгляд и вижу своего сына в руках этого монстра. Он снова улыбается, а потом спокойно разворачивается и уходит. Тьма сгущается за ним, а я не могу сделать ни шага. Из горла вырывается истошный вопль, и я падаю на колени, продолжая кричать в след ему.
– Софи. Софи. Проснись, все в порядке, ты в безопасности, – слышу я тихий голос Лиама. Чувствую, что меня кто-то трясет, и открываю глаза. В лицо тут же попадает утренний луч света, и я прикрываю глаза рукой. В горле пересохло и на языке чувствуется привкус крови.
– Что случилось? – спрашиваю я, глядя на встревоженное лицо Лиама. Взъерошенный после сна, он сидит рядом со мной, не переставая сжимать мою ладонь. На нем надеты только серые обтягивающие боксеры, видно, что он только что проснулся.
– Тебе приснился страшный сон, ты кричала и даже прикусила губу. Вот выпей, – он протягивает мне стакан с водой, и я поднимаюсь на подушках, чтобы его выпить. Мне сразу же становится гораздо лучше. Но стоит вспомнить события этого страшного сна, как я тут же в панике кладу ладонь на живот и только убедившись, что ребенок на месте и даже шевелит своими маленькими ножками, я успокаиваюсь.
– Мне приснилось, что он забрал нашего ребенка, – говорю я неуверенно, боясь каждого слова. Мне хочется надеяться, что этого никогда не произойдет. Но неприятный голосок, засевший в моей голове со вчерашнего вечера, не перестает твердить о том, что мне стоит готовиться к худшему.
– Иди ко мне, – Лиам притягивает меня к себе, накрыв нас обоих одеялом. Правой рукой он обнимает меня за талию, а левую кладет на живот. И в этом уютном коконе я устраиваюсь поудобнее и пытаюсь избавиться от всех страхов, что лезут в мою голову.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты с малышом была в безопасности, – шепчет он, целуя меня в макушку.
– Я знаю.
После вкуснейшего завтрака, приготовленного Лиамом я одеваюсь, чтобы поехать с Карен в торговый центр, как мы и договаривались. Лиам остается в своей мастерской, доделывать кухонный гарнитур для одного из клиентов. В последнее время он чаще находится в разъездах и редко работает в мастерской, поэтому он не сразу соглашается с моим отъездом.
– Мне было бы гораздо спокойней, если бы ты осталась дома, – говорит он, держа меня в крепких объятиях. Мы стоим в дверном проеме, и я вижу машину Карен стоящую напротив нашего дома и ее саму внутри. Конечно, мне и самой не сильно хочется куда-то ехать. Но малыш скоро родится, а у нас даже коляски нет.
– Мы ненадолго, тем более я буду с Карен. А она сможет за меня постоять, не переживай.
– Я не могу не переживать, – он наклоняется и в сотый раз за утро целует меня. Его руки ласково поглаживают мою спину, талию и спускаются ниже.
– Ладно, шалунишка, – смеюсь я, когда его руки оказываются на моей пятой точке, – дождись меня, и мы продолжим на том месте, где остановились.
Целую его в щеку, игнорируя этот жалостливый взгляд, как у тех котят в коробке, что отдают задаром.
– Люблю тебя, – говорю я, взяв его за руку
– И я тебя люблю.
Я отхожу, и нам приходится отпустить друг друга. Я улыбаюсь ему на прощание и выхожу из дома. Солнце приятно согревает кожу, а капельки росы, все еще оставшиеся на траве оседают на моих балетках, пока я иду к машине Карен.
– Привет, тяжелое расставание? – спрашивает Карен, кивнув в сторону Лиама. Я последний раз смотрю на него и вижу эту хмурую вертикальную морщинку на его переносице. Он вышел из дома и теперь стоит на крыльце, сложив руки на груди. Порыв ветра взъерошивает его русые волосы, бросив их на глаза. Он кажется встревоженным, но заметив мой взгляд все же улыбается и машет мне рукой. Я понимаю, что после того, что я ему рассказала, ему сложно вот так просто отпустить меня, хоть и на несколько часов. Мне прекрасно известно, что он как никто другой заботится о своей семье. Вспомнив хотя бы ситуацию с Хлоей. Как сказала тогда Глория, он и правда может быть гиперопекающим. Но в моей ситуации это только к лучшему.
Я машу ему в ответ и сажусь в машину. Он не двигается с места даже тогда, когда машина выезжает на дорогу. Я вижу его удаляющийся силуэт в зеркале заднего вида, и что-то внутри настойчиво просит меня остаться. Но взглянув на счастливое лицо подруги, я убеждаю себя в том, что будет неплохо провести несколько часов с ней, прогуливаясь по магазинам и поглощая сладкое освежающее мороженое.
– Он беспокоится за меня, – говорю я Карен, когда наш дом пропадает из виду.
– Это нормально, все мужчины такие. Дай им волю, так они бы никуда нас от себя не отпускали, – подруга хмыкает и пожимает плечами.
Я смотрю в окно, за которым проносятся зеленые поля с большими амбарами. Вспоминаю тот день, когда ехала по этой же самой дороге в полном беспамятстве. Обессиленная, уставшая и полностью сломленная. Прошло уже полгода с того дня, я обрела так много за это время, что мне совсем не хочется это терять.
– Бен меня нашел, – говорю я абсолютно спокойным тоном, поворачиваясь к подруге. Эта новость обрушивается на нее, как ведро ледяной воды и от неожиданности она резко жмет на тормоза. Хорошо еще, что дороги тут пустынны, и мы ни в кого не врезаемся. Меня бросает вперед, но ремень безопасности удерживает меня от столкновения с приборной панелью. Подруга смотрит на меня широко распахнутыми глазами, стискивая руль с такой силой, что мне даже слышится его треск.
– И ты вот так спокойно об этом заявляешь? – вспыхивает она. – Да этот тип тебя чуть не убил, тебе следует хорошо подумать об охране. Наймем тебе квалифицированного телохранителя. Или подадим на него в суд, пусть ублюдка посадят за решетку, он заслужил.
– Лиам отлично справляется с ролью телохранителя. Не переживай. Да и если честно, то я еще с ним не встречалась. Но вчера вечером он прислал мне букет белых роз. И я даже без записки поняла, что они от него. Бен всегда дарил мне их, зная, что я терпеть не могу эти цветы.
– Хорошо, что он еще не заявился к вам на порог, но ты ведь понимаешь, что это не займет много времени. Тем более ему наверняка известно о твоем положении, – Карен кивает на мой живот, скрытый под легким шифоновым платьем. Я покровительственно накрываю его ладонью, словно Бен в любую секунду может ворваться и забрать у меня ребенка. Жуткий сон снова проносится в моей голове, и я содрогаюсь от неприятного холодного чувства, что пробирает меня насквозь.
– Он определенно все знает, – говорю я, когда позади нас тормозит старенький черный пикап и нетерпеливо сигналит нам. Дорога тут узкая и порой бывает сложно разъехаться двум автомобилям. Карен тихо выругивается и отъезжает на обочину, пропуская нетерпеливого водителя, а потом начинает ехать за ним. Несмотря на неприглядный вид пикапа, он резко ускоряется, оставив нам напоследок большое облако пыли.
– Вот говнюк, – ворчит Карен, закрывая открытое окно со своей стороны, пока пыль не проникла в салон.
– Не нервничай так, успокойся.
– Я просто не могу. Как ты вообще держишь себя в руках? Выглядишь собранной и расслабленной.
– Зато внутри меня настоящий хаос. Сегодня всю ночь мучилась кошмарами. Толком не выспалась. Вчера вечером пришлось все рассказать Лиаму, и это было худшим испытанием в моей жизни. Конечно, мне давно следовало это сделать. Тем более сейчас, когда мы собираемся пожениться.
Я показываю ей свою руку с кольцом на безымянном пальце, и в очередной раз Карен не может справиться со своими эмоциями. Подруга опять жмет на тормоз, но сейчас я уже была готова к такой реакции и заранее выставила руку вперед.
– Ты паршиво водишь, подруга, – говорю я, убирая выбившиеся пряди волос за ухо.
– Это все из-за тебя, я не могу сосредоточиться, когда ты таким спокойным тоном и как бы между делом преподносишь такие сумасшедшие новости. Господи, – она с трепетом и неким детским восторгом берет мою руку и осматривает кольцо. А потом неожиданно притягивает меня в крепкие объятия. – Я очень за вас рада. И если этот Бен Пэриш только посмеет причинить тебе боль, я убью его голыми руками.
– Будем надеяться, что до этого не дойдет.
Подруга согласно кивает и отворачивается. Но перед этим я успеваю заметить слезы, стоящие в ее глазах. Она снова выезжает на дорогу, попутно настраивая радио. Остальной путь мы преодолеваем без эксцессов и спустя час выходим на шумную улицу, заполненную торговыми центрами, кафе и ресторанами. Ряды машин, ожидающие своих хозяев, стоят по обеим сторонам проезжей части. А вот люди спокойно прогуливаются по тротуару, наслаждаясь теплым солнечным днем. Мы с Карен идем к самому большому торговому центру, в котором есть отличный детский магазин. Внутри оказывается очень шумно. Мимо проносится несколько мальчишек со световыми мечами. А за ними чинно шествуют их матери в дорогих брючных костюмах и с похожими прическами в виде мягких локон неестественного белого цвета. Проходя мимо нас, одна из них смотрит на меня и мне кажется знакомым ее лицо. Возможно, я видела ее в своей прошлой жизни, на одном из тех дорогих вечеров, где все девушки словно клоны похожие друг на друга.