355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стиг Трентер » Нынче в порфире… » Текст книги (страница 15)
Нынче в порфире…
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:53

Текст книги "Нынче в порфире…"


Автор книги: Стиг Трентер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

УБИЙЦА

Хелен Лесслер порывисто шагнула к Весперу Юнсону.

– Я нашла это в подвале. Вот только что ходила в подвал и нашла.

Он положил кровавое полотенце обратно в картонку и недоверчиво взглянул на нее.

– Та-ак. И значит, собирались поехать в полицию, показать находку?

– Да.

Веспер Юнсон хмыкнул.

Опустив голову, он принялся расхаживать взад-вперед. Потом вдруг замер и резко повернулся.

– Это все, что вы можете сказать?

– Не-ет,– неуверенно протянула она.

– Что же еще?

Она не поднимала глаз.

– Я солгала. Вечером в понедельник я была на Урведерсгренд.

Он хлопнул кулаком по ладони и воскликнул:

– Ну так и есть!

Она облизала губы и испуганно покосилась на меня.

– Я уже сказала, что мой муж приходил сюда вечером в понедельник, требовал денег,– тихо начала она.– Когда он ушел, мне стало очень тревожно. Я ведь проговорилась, что свекор вернулся в Стокгольм, а муж объявил, что поедет туда и «прижмет» его. И пробурчал еще что-то вроде того, что, мол, за средством «нажима» дело не станет.

– Вы поехали за ним следом?

Она покачала головой.

– Я лежала в постели. Мигрень замучила. Сперва я никак не могла ни на что решиться. Голова раскалывалась от боли. Так я пролежала почти до восьми. Потом оделась, спустилась в ближайшую кондитерскую и позвонила свекру. Хотела предупредить.

Веспер Юнсон кивнул.

– Но почему вы положили трубку, когда Хильда Таппер ответила? – спросил он.

Хелен словно бы смутилась.

– Откуда вы знаете, что…

– По словам фрекен Таппер, около восьми кто-то позвонил и, не сказав ни слова, повесил трубку. Почему вы не попросили к телефону вашего свекра?

– Аппарат стоял очень неудобно – вплотную у стойки. Когда я набирала номер, там никого не было, но почти сразу же набежали посетители, и разговаривать без помех стало невозможно. Я так разнервничалась, что положила трубку.

– А потом?

– Заказала бутерброды и стакан молока – ведь целый день ничего не ела. После этого я немножко приободрилась, ну и решила поехать туда повидать свекра, как он просил в письме. Взяла велосипед и в самом начале десятого была там. Свекор явно был дома, его машина стояла у парадной. Но… – Она умолкла и тихо вздохнула.– На улице у меня опять разыгралась мигрень. Голова болела невыносимо, прямо гудела от боли, и мне стало до жути страшно – при мигрени так часто бывает. Я не смогла заставить себя подняться наверх. Вернулась домой и опять легла. А под утро мне приснился кошмарный сон. Что мой муж и свекор подрались. Я встала и опять поехала на велосипеде на Урведерсгренд. Впрочем, об этом я уже рассказывала.

Начальник уголовной полиции выпятил нижнюю губу, стиснул ладони и, по-видимому, задумался. Наконец он спросил:

– Почему вы молчали об этом?

Она потупилась.

– Сперва было стыдно. Ведь глупость – проехать полгорода, чтобы встретиться с человеком и не рискнуть подняться к нему. Потом я испугалась, что вы не поверите. Вы так дотошно выспрашивали, почему я не была у адвоката и не подписала бракоразводные бумаги, а уж когда я узнала, что унаследую после мужа кучу денег, то и вовсе решила, что вы меня в чем-то подозреваете.

– Значит, вот это и есть истинная причина, по которой вы не хотели говорить, что было написано в письме свекра?

Она кивнула со слегка пристыженным видом.

– Если бы вы узнали, что свекор просил меня приехать вечером, вы бы заинтересовались и, наверно, выяснили, что я ездила к нему на квартиру. И явно сочли бы, что я поднималась наверх.– Она вздохнула и добавила: – Позапрошлой ночью я наконец приняла решение все рассказать. И вчера утром позвонила, но… – она повернулась ко мне,– вас не застала.

– Почему вы рассказали мне вчера только половину правды? – спросил Веспер Юнсон.

– Мне было страшно. Я понимала: пока я ждала у Шлюза, что-то случилось. Только не знала что. Вы просто подошли и забрали меня на набережной.

– Ясно,– доброжелательно сказал он.– А когда вы нашли вот это,– он поднял коробку с душистой солью,– вы были так потрясены, что решили сию минуту явиться к нам и выложить все как на духу.

– Да.

– Но откуда вы знали, что коробка и полотенце имеют отношение к убийству?

Она как будто бы удивилась.

– Полотенце-то все в крови, и на нем метка моего свекра. К тому же коробка насквозь мокрая, значит, кто-то подложил ее в подвал совсем недавно.

Веспер Юнсон кивнул и встал.

– Кстати… вы не видели вечером в понедельник на Урведерсгренд никого из знакомых?

– Не-ет.

– Улица была совершенно безлюдна?

Хелен склонила голову.

– Там не было ни души… Впрочем, погодите, мне только сейчас вспомнилось: когда я уезжала, неподалеку остановилось такси.

Он взмахнул рукой.

– Вот вам и объяснение странных поступков Лео Лесслера.

На ее лице было написано, что она ничего не понимает. Да и у меня вид был скорее всего недоуменный.

– На такси приехал Лео Лесслер,– пояснил Веспер Юнсон.– И он определенно заметил, как вы проезжали мимо. Ведь в тот вечер ваш свекор пригласил к себе и его. Однако не в пример вам он поднялся в квартиру. Сам он к убийству был непричастен, но до смерти боялся, что обвинение падет именно на него, и стремился любой ценой обеспечить доказательства своей невиновности. Он, конечно же, думал, что вы шли от свекра, и надеялся, что вы каким-то образом сумеете подтвердить его алиби. Но, как и вы, он был человек нерешительный и так и не рискнул обратиться к вам. Не рискнул открыться – оттого и погиб.

Ее щеки опять побелели. Она тоскливо покосилась на зеленую коробку, которую Веспер Юнсон задумчиво взвешивал на ладони.

– Подвал у вас не запирается? – спросил он.

– Почему? Замок был. Висячий. Только он сломался.

– Сломанный замок – это не замок,– заметил начальник уголовной полиции.– И давно он сломался?

Несколько месяцев назад. Она много раз собиралась купить новый, да все руки не доходили.

– Вы кому-нибудь говорили, что замок сломан?

Она задумалась.

– Может, и говорила. Но кому – не помню.

Веспер Юнсон протянул ей руку.

– Всего доброго, госпожа Лесслер,– вдруг сказал он и поспешно направился к выходу.

В замешательстве Хелен Лесслер проводила его взглядом. Потом посмотрела на меня, через силу улыбнулась и кивнула на прощание.

Странная женщина, подумал я, торопливо сбегая по лестнице вдогонку за Веспером Юнсоном.

– По-моему, вам пора заглянуть к себе в студию,– предложил Веспер Юнсон.– Вы что-то совсем ее забросили. Ваша секретарша жаловалась моей по телефону.

Я уныло глядел в окно на Кунгсгатан, на сумятицу людей и машин. А он чуть ли не просительным тоном продолжал:

– Поверьте мне… если что и произойдет, то не раньше чем во второй половине дня, и тогда я устрою небольшую встречу на Урведерсгренд. Обещаю, вы непременно будете при этом. Ну, скажем, в восемь часов.

Он усмехнулся словно этакий шустрый сатир, сделал знак Класону и исчез в суматохе уличного движения.

Восемь часов – время театральных спектаклей, и я не сомневался, что этот падкий до эффектов коротышка разыграет заключительный акт по всем правилам драматического искусства. Я прямо воочию видел, как Веспер Юнсон, изложив изящную и логически беспощадную реконструкцию, обводит взглядом безмолвное собрание и патетическим жестом указует на убийцу.

Но все вышло отнюдь не так, как я ожидал. Когда без малого в восемь я прибыл на Урведерсгренд, дверь открыл Веспер Юнсон. С удивлением глядя на меня, он спросил:

– Вы разве не знаете, что все отменено?

– Нет,– обескураженно ответил я.

– Я просил секретаршу позвонить к вам в студию.

– Наверно, дело было после пяти, когда я уже ушел.

Он кивнул с отсутствующим видом.

– Того, что должно было случиться, не случилось,– загадочно произнес он.– Поэтому пришлось отложить наше собрание на неопределенный срок.

Я полюбопытствовал, что же должно было случиться и не случилось.

– Дело касается Фреда Хелльгрена, ну, того постреленка.

Я недоуменно смотрел на него, и он с досадой пояснил:

– Вы же сами предположили, что деньги на сласти ему давал убийца. Значит, должны понять и все остальное.

Я проглотил обиду.

– Насколько я понимаю, убийца послал мальчишку разузнать, что мы делали с автомобилем возле гаража,– сказал я.– Вот за это постреленок и получил деньги.

– Совершенно верно. Затем мы обнаруживаем его у шлюзных ворот как раз в момент убийства Лео Лесслера. Возможно, случайность, но это все равно. Главное, парнишка определенно видел и узнал убийцу, и более того – убийца, вероятно, видел и узнал мальчишку.

Он замолчал.

– Но тогда мальчишке грозит реальная опасность? – сказал я.

– Будьте уверены, он под присмотром.

– Лео Лесслер тоже был под присмотром.

– Но в тот раз убийца ходил на свободе.

– Выходит, теперь и он под присмотром?

Он кивнул с мрачным видом.

– Убийца наверняка будет искать мальчишку – вот чего мы ждем. Потому и отложили собрание.

Я спросил, уж не проводит ли он в квартире генеральную репетицию. Что ж, можно и так назвать, сказал он. Дальше я полюбопытствовал насчет клещей, которыми был убит Лео Лесслер. Удалось ли что-нибудь выяснить через отпечатки пальцев? Усатый коротышка ответил по обыкновению на свой лад. Мол, конечно, удалось. Убийца был в перчатках. Все «пальчики» принадлежали персоналу. Экспертиза поддельных писем и осмотр подвала Хелен Лесслер тоже дали отрицательный результат.

Ароматическая соль и полотенце лишь подкрепили уже сделанные выводы. Коробка побывала в воде, а на полотенце обнаружилась не только кровь, но и следы мастики.

– Помните ту полосу на полу, которая начиналась у тела Гильберта и кончалась у дверей «спального» коридора, – сказал Веспер Юнсон.– Мы с вами предположили, что там вытирали следы крови, и, очевидно, были правы. В самом деле, вытертый след крови – один из трех важнейших элементов в этой истории.

– А два других?

– Выключатель, на котором нет отпечатков пальцев, и молодожены, которые сидели в «Гондоле» и видели, как в гостиной в четверть десятого вечером в понедельник зажегся свет.

– Ничегошеньки не понимаю, – признался я.

– Идемте.– Он взял меня за плечо и через сумрачную столовую повел вверх по лестнице на второй этаж. Остановился там возле дивана, у бара, выпятил губы и поскреб подбородок.

В этот миг в нем не было ничего наигранно-театрального.

– Помните, сегодня ночью… в машине. Я сломался, напрочь сломался. Мы ведь пришли к выводу, что, когда Свен Лесслер утонул в ванне, ни одной живой души в квартире не было. Кроме Хильды Таппер, а она автоматически отпадала. У нее ни мотива для убийства нет, ни физических сил. Возможность незаметно проникнуть в квартиру имел только моряк, который в это время копался на крыше в своем садике. Однако скрупулезнейшее расследование не выявило ни единого факта, который позволил бы заключить, что старый морской волк близко знал Свена Лесслера. Они были давние соседи, и не более того. С Гильбертом Лесслером моряк вообще не был знаком. – Он взмахнул руками.– Проблема казалась неразрешимой. Две жертвы и ни одного убийцы – вы понимаете мою ситуацию. Я будто взялся доказывать, что два и два – пять. Череп едва не лопался.– Он постучал пальцем по лбу.– И очень хорошо, это меня и спасло. Знаете, что я сделал, когда вылез из машины? Еще раз выстроил все с самого начала. И неувязки вдруг исчезли. Два и два пяти не равны, другое дело – два и три!

Маленький усач торопливо закурил. Он так и пыхал энергией.

– Ведь сперва мы все думали, что Свен Лесслер нечаянно застрелил сына, а затем покончил с собой. После выплыл целый ряд загадочных обстоятельств, и мы отбросили эту версию. Нам удалось выяснить, куда убийца повез труп Свена Лесслера – сначала он пытался сбросить тело в шлюз, а потом поехал в бухту Исбладсвикен. Но тайна самих убийств оставалась непроницаемой.

В чем же ошибка? В том, что мы начали с конца? Приняли версию о двух убийствах только потому, что один труп был увезен. И обмишулились – не сумели объяснить, как произошло убийство. Так не пойти ли от начала? Допустить, что Свен Лесслер в самом деле застрелил сына, а потом покончил с собой.

Он помолчал, наблюдая произведенный эффект. Я уверен, он был удовлетворен.

– Пришла пора все перевернуть. Теперь легко было понять, как умерли Гильберт Лесслер и его отец, зато еще надо было додуматься, почему Лео Лесслер вытащил мертвого брата из ванны, одел, отвез на Блокхусудден и отправил машину с трупом под воду.

Я начал сначала. Около половины девятого сюда пришел Винсент Денер и расположился в гостиной. Он решил дождаться дядю. Выпил возле бара стакан содовой, потом прошагал к радиоле и поставил пластинку. Из-за экземы он был в перчатках, поэтому «пальчиков» не оставил.

Пока он слушал музыку, явился Гильберт. Он тоже поднялся наверх, налил себе коньяку и затеял ссору с кузеном. У радиолы оба сцепились – мебель чуть сдвинулась с места, пластинка здорово поцарапалась.

Винсент ушел в библиотеку и закрыл за собой дверь. Что же сделал Гильберт? Ему позарез нужны были деньги, он ведь за тем и явился. Возможно, вы помните, ящики комода в спальне Свена Лесслера были выдвинуты, содержимое перерыто и кругом сплошь отпечатки пальцев Гильберта. Более чем вероятно, что Гильберт прошел в спальню и обыскал комод в надежде найти деньги или ценные вещи, которые можно заложить.

Пока Винсент Денер изучал в библиотеке «ручное огнестрельное оружие», приехал хозяин дома – около без четверти девять. Он сам отпер входную дверь, и услышала его только старушка Таппер. Винсент Денер не слышал – дверь библиотеки была закрыта. Свен Лесслер поднялся прямо наверх в гостиную. Там было пусто – Гильберт обыскивал в спальне отцовский комод. Шипенье радиолы не привлекло внимания хозяина, ведь Свен Лесслер был туг на ухо. Конечно,– Веспер Юнсон показал за рояль,– кресла там были сдвинуты с места, ковер смят, но, по-моему, Свен Лесслер этих пустяков не заметил. Думаю, он вообще не останавливался и по сторонам не смотрел. Скорее всего прошел напрямик к лестнице, а оттуда на крышу – отпереть железную дверцу.

Старый отставной капитан видел, как Свен Лесслер отпер дверцу и вернулся в квартиру. По его расчетам, это было примерно без десяти девять. Может, без двенадцати или без восьми, без тринадцати или без семи.

Ну да это не столь и важно. Дальнейшие события показывают, что Свен Лесслер был на крыше примерно без тринадцати девять.

Короче говоря, он возвращается в гостиную – и что же происходит? Мы никогда не узнаем, застиг ли отец сына на месте преступления в спальне или нашел его в гостиной и остался в неведенье насчет его эскапад с комодом. Но это тоже не важно. Гильберт требовал денег, а отец – может, он с самого начала был не в духе, может, нет – явно ему отказал. В последнее время он стал скуповат по части «одалживания» денег своему непутевому сынку – к тому же перед встречей с родными он, видимо, изрядно нервничал и дергался.

Но в тот вечер Гильберт с отказом не примирился. Деньги нужны были до зарезу, он дошел до отчаяния. Вот и выхватил «средство нажима», отец рассвирепел, и вспыхнула драка. Полетели на пол кресла, диван от сильного толчка ударил по бару и расколотил зеркальную дверцу. Стакан с содовой, из которого пил Винсент, упал на пол и разбился, Гильбертов стакан с коньяком скатился на диван. В конце концов Свен Лесслер сумел обезоружить сына, но в этот миг неожиданно грянул выстрел, и Гильберт рухнул как подкошенный.

Пуля попала в область сердца. Кровь хлынула ручьем. Отец, должно быть, сразу понял, что он мертв, и в первую минуту оцепенел от шока. Потом он мало-помалу осознал, что его жизнь кончена. Позор, бесчестье – а может, и пожизненная тюрьма. Он прошел в спальню, и гостиная опять опустела – тут-то и вбежал Винсент, открывший наконец захлопнувшуюся дверь библиотеки.

Что сделал Винсент, нам известно. Он растерялся и удрал. Мы также с довольно большой уверенностью можем предположить, как прошли последние минуты Свена Лесслера. Он решил покончить с собой. Вероятно, сперва хотел пустить себе пулю в лоб. Можно только гадать, почему он этого не сделал. Многие самоубийцы вешаются, принимают яд или вскрывают вены, хотя под рукой и есть огнестрельное оружие. Ведь выстрел может оказаться несмертельным, только ослепнешь или заработаешь другие непоправимые увечья.

Так или иначе, он выбрал другую смерть. Ему определенно доводилось читать или слышать, что существует безболезненный и надежный способ свести счеты с жизнью. Он очень прост. Нужно лечь в горячую ванну и вскрыть вены на запястьях.

В спальне у Свена Лесслера, в комоде, лежали таблетки мединала. Снотворное наверняка одурманит его и поможет умереть без боли. Он взял трубочку, плеснул в стакан коньяку и высыпал туда таблетки, видимо штук шесть.

Пустую трубочку он положил на стойку бара, ватный тампончик при этом упал на пол. Когда таблетки растворились, он осушил стакан и пошел в ванную, пустил воду, достал бритву – вы ведь помните, она валялась на полу? – положил ее на табурет и разделся.

Когда ванна наполнилась, он забрался в воду. Может, поскользнулся при этом, может, уже начали действовать таблетки – так или иначе, он задел коробку с ароматической солью, стоявшую у стены на краю ванны. Коробка упала в воду, открылась, и соль тут же начала растворяться. Он скорее всего некоторое время лежал, обдумывая свое решение. Но снотворное, спиртное и горячая вода разморили его, парализовали волю. Он и охнуть не успел, как заснул. Голова скользнула под воду – и Свен Лесслер захлебнулся.

Веспер Юнсон посмотрел в окно, сквозь которое в комнату светило солнце.

– Пока все выстраивалось более-менее складно. Смерть обоих Лесслеров получила естественное объяснение. Никаких накладок – кусочки мозаики прекрасно подходили друг к другу. Но теперь передо мной встала огромная трудность – найти логическую мотивировку поведения Лео Лесслера. Около десяти минут десятого он через крышу вошел в квартиру. По всей вероятности, первое, что он увидел прямо с порога гостиной, был мертвый Гильберт, распростертый у камина. Затем он, скорее всего, выглянул в коридор, заметил свет в ванной – возможно, дверь была открыта – и обнаружил в воде мертвого брата.

Должно быть, Лео сразу догадался, что произошло,– в особенности учитывая, что он явно обратил внимание на пустую трубочку из-под мединала на стойке бара. Вероятно, он заметил и бритву. Словом, я задал себе вопрос: отчего, скажите на милость, он не поднял тревогу, сию же минуту? Отчего вместо этого вытащил брата из ванны, одел, уничтожил все следы «купанья» и вывез труп из квартиры? Отчего рискнул попасть под подозрение в убийстве, просто чтобы создать видимость, будто брат утонул возле мыса Блокхусудден, а не дома в ванне? Наверно, причина была очень серьезная.

Поздно ночью я нашел разгадку. Одно обстоятельство особенно привлекало мое внимание. Затертый кровавый след на полу. Зачем Лео таскал тело Гильберта к двери «спального» коридора? Я тщетно ломал себе голову. И вдруг меня осенило. Ведь у этой двери находится выключатель! Да, так и есть. В следующий миг я вспомнил второе загадочное обстоятельство, над которым, кстати говоря, неоднократно размышлял. Стертые отпечатки пальцев на выключателе. Казалось бы, объяснить просто: там остались «пальчики» Лео Лесслера, и он их стер. Но ведь сноб Лео наверняка не снимал своих желтых перчаток. Он вошел прямо с улицы и, даже одевая брата и ликвидируя следы «купанья», определенно их не снимал, иначе отпечатки пальцев давно бы его выдали. А по нашим данным, «пальчики» были стерты в одном-единственном месте – на выключателе.

Предположим, стало быть, что Лео Лесслер «пальчиков» на выключателе не оставлял,– тогда зачем он вытирал выключатель? Может, по той же причине, которая заставила его уничтожить кровавый след от тела Гильберта до двери, то бишь до выключателя? И тут у меня родилась дерзкая мысль.

Когда зажегся свет? В четверть десятого. Так показала молодая пара из «Гондолы». Значит, до того свет не горел. Кто же его погасил? Вероятно, сам Свен Лесслер, когда пошел в ванную кончать с собой.

Маленький усач увлекся. Глаза у него сверкали, руки беспрестанно двигались.

– Фантастика! Я вставил в мозаику недостающий кусочек, и внезапно туман рассеялся. Вся картина предстала передо мной, ослепительно ясная, четкая и до обидного простая. Господи помилуй, какие же мы были слепцы!

Я сказал, что по-прежнему не вижу за деревьями леса. Он остановился прямо передо мной.

– Ладно, слушайте,– сказал он.– Через сад на крыше Лео Лесслер входит в квартиру, на часах тринадцать, максимум четырнадцать минут десятого. В гостиной темно. Но не так чтобы ни зги не видно – отсветы рекламы над дальним окном чуточку разгоняют мрак, хотя труп Гильберта, который лежит поодаль от лестницы, Лео разглядеть не может. Он озадачен, прислушивается, озирается по сторонам. В ванной свет, дверь коридора приоткрыта, или же до его слуха доносится звон капель. Он идет в ванную и находит там утонувшего брата. Стоит оцепенев, смотрит на него, замечает бритву. Неожиданно из гостиной слышатся шаркающие звуки. Он идет обратно. В этот миг вспыхивает свет и кто-то падает на пол у двери, под выключателем. Новый шок – Лео обнаруживает, что там лежит окровавленный Гильберт.

Он наклоняется к племяннику – тот мертв. Замечает на полу кровавую полосу, оставленную Гильбертом. Идет по этому следу к камину, видит кавардак в углу, где бар, находит трубочку из-под мединала. Пока он еще толком не осознает, что произошло. Потом чует слабый запах порохового дыма, смотрит на большую лужу крови у своих ног, озирается по сторонам – в кладке камина выбоина от пули. И разом понимает, как разыгралась трагедия. Понимает, что в бурной стычке брат застрелил сына и решил покончить с собой, но уснул в ванне и захлебнулся, не успев вскрыть себе вены. Понимает и другое: Гильберт умер не сразу, как думал отец, он очнулся, подполз к выключателю и зажег свет, но тут у него открылось внутреннее кровотечение, которое и послужило причиной смерти.

Первым побуждением Лео Лесслера было вызвать полицию. Однако неожиданно ему приходит в голову одна мысль. Гильберт умер позже отца! Чем дольше он над этим размышляет, тем отчетливей видит, какими ужасными последствиями это чревато. Ни он сам, ни брат с сестрой не получат из огромного наследства Свена ни эре. Ни единого эре. Десять миллионов отойдут к единственной наследнице Гильберта – его жене Хелен, он ведь не успел с ней развестись.

Остолбенев от изумления, я слушал продолжение рассказа.

– Для Лео Лесслера это был явно тяжелый удар. Я уверен, минуту-другую он совершенно не знал, как поступить. Но мало-помалу голова заработала. Надо чтото делать, иначе родные братья и сестра – а особенно он лично – останутся без денег. Надо любой ценой внушить полиции, что Свен Лесслер умер позже сына. Поразмыслив, он, к своему облегчению, смекнул, что это и вправду несложно: оттащить тело Гильберта на старое место, убрать следы крови, ведущие от камина к выключателю, и дело с концом. Ведь не исключено, что кто-то с улицы видел, как зажегся свет, и заметил время. На выключателе оставались «пальчики» Гильберта – полиция мигом сложит два и два и сделает вывод, что свет зажег Гильберт и, следовательно, в четверть десятого он был еще жив. И вот Лео старательно вытирает выключатель, уничтожая все отпечатки.

Когда он с этим покончил и, наверно, уже собрался уйти, так же, как и пришел, его вдруг пронзила досадная мысль. А скоро ли все случившееся будет обнаружено? Он, конечно, понимал, что выстрел внимания не привлек – иначе полиция давно была бы здесь. Но горничная или кухарка могли явиться в любую минуту, и в любую минуту мог зайти какой-нибудь гость. Тогда через несколько минут прикатит полиция – и судебный медик тоже. Сумеет ли он, осмотрев труп, установить истину – что Свен Лесслер скончался раньше сына? Вероятно, такое возможно, если он прибудет сюда в ближайшие часы.

Лео Лесслер не стал рисковать. Какие предпринять шаги, чтобы и полиция, и медик уверились, будто его брат умер позже сына? По некотором размышлении он пришел к дерзкой мысли, что нужно обставить все так, словно после убийства сына Свен Лесслер уехал из дому и утопился. Пока тело найдут, пройдет время, а тогда медики уже не смогут установить, кто умер первым. Кроме того, измененный ход событий еще больше, чем реальный, убедит всех, что сын скончался раньше.

Придумано было хитро, ничего не скажешь. Машина брата стояла перед домом – Лео видел ее, когда подъехал на такси. Ключи лежали в кармане покойного. Надо только отнести труп вниз и сесть за руль. Свен Лесслер уже утонул – никто и не догадается, что произошло это дома, в ванне.

Однако тут Лео Лесслер допустил серьезный просчет. Он не подумал об ароматической соли. Не подумал или не сообразил, что жидкость в легких мертвеца содержит тиосульфат натрия и пахнет одеколоном. Не измени ему смекалка, он наверняка оставил бы труп в ванне.

Но смекалка его подвела. Одним словом, он вынул тело брата из воды, одел, выпустил из ванны воду и уничтожил все следы «купания». Однако прежде чем уйти из квартиры с мертвым братом и окровавленным полотенцем, засунутым в коробку с ароматической солью, он успел совершить еще три менее серьезных оплошности. Во-первых, для храбрости выпил коньяку, но забыл помыть стакан и убрать его в шкаф. Во-вторых, забыл спрятать бритву в туалетный шкафчик. Она упала на пол, да так там и осталась. В-третьих, он взял с собой трубочку из-под мединала и положил ее в машине на переднее сиденье. Как я уже упоминал, Лео Лесслер хотел уверить полицию, будто брат принял таблетки в машине. Он, по всей вероятности, знал, что снотворное действует быстро, и опасался, как бы полиция не заподозрила подвоха в том, что Свен Лесслер якобы принял мединал дома, а потом умудрился проехать через пол-Стокгольма до Блокхусудден. Похоже, ему даже в голову не пришло, что Свен Лесслер растворил таблетки в коньяке и что судебный химик сможет проанализировать осадок в стакане. Ну а что он не заметил на полу ватный тампончик, так это вполне простительно.

Веспер Юнсон замолчал, глубоко вздохнул. Теперь он был совершенно спокоен, и ничто в его лице не говорило о том, что он торжествует или хотя бы чувствует удовлетворение. Я попытался собраться с мыслями – еще бы, столько сенсаций сразу!

– Выходит,– сказал я,– судебный медик был в корне неправ.

– Я бы не стал утверждать столь категорично,– сдержанно отозвался Веспер Юнсон.– Если мне не изменяет память, он сказал только, что смерть вызвана внутренним кровотечением и что грудная клетка Гильберта Лесслера быстро наполнилась кровью. То есть смерть, по всей вероятности, наступила в течение очень короткого времени, но точно установить это время невозможно. Сегодня утром я заходил к медику потолковать, да я уже упоминал об этом. По его мнению, в известных обстоятельствах вполне реально, что Гильберт Лесслер был жив еще примерно полчаса после выстрела. Пожалуй, он прожил бы и дольше, если бы не шевелился. Неподвижность и сама поза замедляли внутреннее кровотечение. Но когда он очнулся и пополз к выключателю, внутренние раны немедля начали кровоточить – я имею в виду перебитые сосуды. А когда он вдобавок встал и зажег свет, кровь хлынула потоком и быстро унесла с собой жизнь.

Я задумался над его словами. И тут мне кое-что пришло в голову.

– Но разве не удивительно, что Лео Лесслер, человек явно безвольный и нерешительный, вдруг проявил инициативу, без которой столь дерзкое предприятие вообще немыслимо?

Веспер Юнсон как-то странно посмотрел на меня.

– Вы совершенно правы,– спокойно сказал он.– Я очень сомневаюсь, чтобы Лео Лесслер сам додумался, какие последствия возымеет то, что брат умер раньше племянника. Под вопросом и другое: ему ли принадлежала идея увезти тело.

Я ошеломленно воззрился на него. А он продолжал:

– Реконструкция не вполне корректна. У меня нет доказательств, но я почти на сто процентов уверен, что одновременно или же сразу после Лео Лесслера в квартиру через крышу явилось еще одно лицо. И был это человек хитрый, сообразительный, волевой.

– Убийца! – воскликнул я.

Он кивнул.

– Убийца Лео Лесслера. И несомненно, тот самый человек, который оценил все последствия, разработал план и задействовал Лео Лесслера.

Мысли шевелились медленно, с натугой. Только я хотел кое о чем спросить, как снизу глухо донесся звонок. Веспер Юнсон вскочил, вопросительно глянул на меня и через верхний холл кинулся вниз, в столовую.

Звонили у входа. Горничная уже открыла, и в комнату просеменила Клара Денер, прямая, с высокомерной миной. Следом шли Мэри Лесслер и ее муж.

– Извините за опоздание,– сказал Нильс Лесслер, пригладив рукой редкие волосы.– Машина забарахлила, пришлось заехать в мастерскую.

Начальник уголовной полиции, нахмурясь, по очереди оглядел каждого.

– Разве никто из вас не получил уведомления, что сегодня вечером все отменяется?

Клара Денер даже бровью не повела. Мэри Лесслер покачала головой.

– Мы ничего не слышали.

– После обеда мы втроем были у адвоката,– объяснил ее муж,– а потом ужинали в ресторане.

Веспер Юнсон прикусил губу. В библиотеке зазвонил телефон. Просили полицейского начальника. Он прижал трубку к уху и стал слушать, барабаня пальцами по столу. Потом вдруг негромко воскликнул:

– Бога ради, отыщите его! Разошлите машины по всем направлениям. Мост Сканстулльбру, говорите?… Да, я приеду сам.

Он мрачно положил трубку.

– Мальчишка сбежал, неизвестно куда. Неожиданно вскочил на велосипед и укатил в сторону Сканстулльбру. – Он чертыхнулся. – А я без машины.

Он механически взялся за телефон, но тотчас отдернул руку. Секунду-другую стоял в задумчивости. Потом вскинул голову, метнулся в столовую и подошел к Нильсу Лесслеру.

– Вы не подвезете меня?

На добродушном лице отразилось замешательство.

– Да-да, конечно. С удовольствием.

– Отлично, – сказал начальник уголовной полиции. – Но выехать надо сию минуту. Дамы могут составить нам компанию. Ведь, по-видимому, дело касается всех вас.

Мы вышли из квартиры, причем меня кольнуло странное чувство, что больше я сюда не вернусь. В переулке стоял синий «Нэш» Нильса Лесслера, свежевымытый и сверкающий.

– Сначала к мосту Сканстулльбру,– сказал Веспер Юнсон, когда мы обогнули пестрящую цветами площадь. Он сидел впереди рядом с Нильсом Лесслером и нервно теребил дверную ручку. Время от времени он поворачивал голову, и я видел сеточку морщин вокруг глаз и рта. Что это – знак тревоги или разочарования?

Сам я сидел сзади, между дамами. Украдкой взглянул на Клару Денер. Рот у нее опять был зашнурован, мина говорила: «Зачем все это нужно?» С другой стороны эхом донесся голос Мэри Лесслер:

– В чем, собственно, дело?

Я посмотрел в ее серые глаза. Большие, удивленные. Оригинальное, но весьма привлекательное личико затеняла изящная широкополая шляпа, пожалуй, чуть слишком кокетливая для женщины в трауре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю