355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Степан Кирнос » Вершители порядка (СИ) » Текст книги (страница 15)
Вершители порядка (СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2021, 09:00

Текст книги "Вершители порядка (СИ)"


Автор книги: Степан Кирнос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Все поднялись и быстрым шагом направились к лазарету, чтобы воочию увидеть «возвращение» девушки из пограничного царства сумрака. Поднимаюсь и я, но как только собираюсь поспешить за ковыляющим Калией и Джеспаром, меня останавливает голос Велисария:

– Этьен, – с обращением останавливаюсь я. – Хочу тебе сказать, друг. После того, как я узнал, к кому ты тогда полез за грибом, хочу тебе сказать – если ты у неё вызываешь хоть крупицу интереса, то не упусти момент. Орден, Эндерал – всё это оставь тем, кто живёт этим.

– Я понимаю, – кивком соглашаюсь с командиром. – Спасибо.

– А теперь, – Велисарий показал на выход, – иди в лазарет и встреть её.

Спустя десять минут мы стоит в квадратном помещении, в котором изливается приятное тепло камина, есть несколько кроватей и на всех лежат раненные. Мы же собрались возле одной, где «спит» неримка в белой длинной рубахе.

– Как же она похудела, – тихо шепчет Калия.

Я, находясь в лазарете рядом с Лишари, почти не замечал её сброса веса, но внимательно всматриваясь вижу, что её щёки впали, лицо стало более утончённое, сильнее выражаются костяшки на ладонях. Но всё же, даже эта вынужденная диета не отняла от её красоты – она всё так же прекрасна, как и ранее. Её голова покоится на подушке, на тёмном волосе. Взгляд моих глаз водит по её гладкой слегка смуглой кожи, до которой я хотел бы дотронуться. Одновременно я рад, что наконец-то она поднимется, а с другой стороны меня терзают сомнения и волнения от того, что может пойти что-то не так, что лекарство не подействует или ещё хуже – её здоровью будет нанесён вред. Эта мысль вызывает у меня противное ощущения сжатия в груди и горькой тошноты, но переборов себя, я смотрю за действием.

Апотекарий, держа шприц, прошёл между нами подобно тени и взял её за запястье, придавив вену своим пальцем.

– Пульс в норме для такого состояния… приступим.

Апотекарий оттянул немного часть рубашки оголяя верхнюю часть груди, нащупав место для удара в сердце и занёс шприц для укола. Быстрым движением он погрузил сталь в тело, отчего меня прошиб болезненный мондраж.

– Господи, – вслух от волнения взмолился я, трясущимися руками коснулся лба с которого стекает градом холодный пот, – помоги.

Процедура протекает очень быстро, я пытаюсь не смотреть на то, как металл вошёл в плоть и вещество попало в сердце, как оно стало «раскручивать мотор» организма. Всё продлилось недолго. Но у меня возникло ощущение, будто это меня пронзили и не шприцом, а мечом в грудь. Тут же апотекарий отскакивает назад в ожидании результата. Секунда, две пять – до сих пор нет результата. У меня с силой взрыва пороховой бочки рождается тоскливое унылое чувство, но оно сию секунду развивается другим чувством – помесь радости и удивления.

– О-о-о-о-х! – раздаётся на всю комнату и девушка, что ранее неподвижно лежала, резко подняла спину, жадно хватая ртом и носом свежий воздух.

– Лишари! – кричу я и не сдерживаю себя, чтобы не сорваться к ней – мои ноги сами меня понесли к ней, но я столкнулся о преграду.

– Стоять! – меня остановил О’Брайенн, ударив тыльной стороной кулака в грудь и сам бросился к ней, подлетев к глазам, но он не увидел в них безумного огненно-красного блеска. – Всё в порядке, – с этими словами он отходит в сторону.

Лишари, обескураженная и удивлённая смотрит на меня, человека, который прильнул к ней, приобнял слегка за плечи и спросил:

– Ты как? Я надеялся, что мы тебя не потеряли.

– Я… где я? Ох, – Лишари схватилась исхудавшими руками за голову, проведя по моим рукам. – «Кочевник»… Карим… проклятье! – стала беспорядочно она перебирать слова. – Светоч, очищение! Что произошло, ко всем…, – выругалась дама.

– О, да, Лишари, узнаю её, – сделал шаг вперёд Джеспар. – Это будет долгая история, но тебе пока нужно отдохнуть.

У меня на лицо лезет улыбка от того, что она встала…, впрочем, её развивает крик от одного из послушников, который ворвался сюда:

– Бунт!

– Какой бунт!? Что вообще за фигня творится!? – крикнула Лишари.

Глава 17. Восстание Вольного народа Арка

Глава 17. Восстание Вольного народа Арка

«Человек вспыльчивый розни и распри учиняет против властей, но тихий и мирный утешает их. Не будем же мы как неблагоразумные вспыльчивые, и не станем поднимать восстаний, мятежей и учинять крамол, ибо это дела тьмы»

– Из книги «Предание»

Спустя час.

Вечер, смеркается. Это был бы прекрасный закат в городе, на который можно было бы посмотреть с высоких башен, но ныне он омрачён безумием народа, который решил пойти против остатков власти, ведомый мракобесием и предрассудками. Я удивлён – только что закончилась война, город лежит в руинах, а у этого неблагодарного сброда есть запал подниматься против свои освободителей?

Ох, как бы я хотел остаться с Лишари, как бы мне хотелось с ней поговорить, но долг зовёт. Я нужен сейчас там, где это необходимее всего. Благо с ней остались те трое – «чудо» из Нерима, Джеспар и Калия, а нас же зовёт труба. Я даже с ней обмолвиться словом не успел.

Восстание… на мгновение я вспомнил, что уже в Эндерале восставал народ – в стародавние времена, практически тысячу лет тому назад, женщина из Подгорода, ремесленница Килана подняла тучу бедняков и нищих против Святого ордена и закрепилась к северу от Сердцеземья и к югу от высоких снежных гор. Резня продолжалась несколько лет, прежде чем Орден, осадивший их базу обманом не вынудил её сдаться, а её последователей перебил, как бешенных собак. И ныне то место нарекается «Мрачной долиной», где до сих пор от края до края разбросаны кости, а восставших мертвецов там больше всего.

Взяв с собой меч, я и Велисарий несёмся по лестнице, а затем за ворота и выбегаем на рыночную площадь, где целое столпотворение – по краям площади толпу пытаются удержать немногочисленный солдаты – я вижу ряды ополченцев в лиловом, среди которых то и дело мелькают табарды красно-белой расцветки. А в самом центре самый смак – толпа народу, вооружённая простыми железными мечами, вилами, ножами, молотками и топорами.

– Долой «диких»! – раздаются безумные крики. – Свободу «Вольному народу Арка!».

Мы практически добежали до народа, как слышется грозное предостережение из ряды стражи:

– Если из вас недобитков подойдёт ещё на два метра, я лично пущу его потроха на корм собакам! – это была угроза от высокого воина, который уже приготовил секиру, и люди устрашились, но долго ли в них ещё будет сохраняться страх?

Мы пробежали к самой страже, и я снова поражаюсь. В воздухе всё ещё стоит железный запах крови на пару с терпким ароматом гари, ещё не убраны тела убиенных, а народ с вилами на нас выходит. Стража и ополчение создали подобие стены – окружили щитами несколько десятков разъярённых человек, выставив в их сторону острия месей и наконечники копий… кажется, это единственное, что удерживает народ от погромов и открытых бунтов. Велисарий одёрнул одного из воинов за плечо, развернув к себе и требовательно сказал:

– Воин, докладывай!

– Да тут такое дело, – стражник повернулся к нам, – некий Брайвак подбил часть люда доброго на крамолу. Он молвил, что «дикие», ну маги, и эти, из Ралата, да и бедные, что сейчас вольно ходют по городу, нам не друзья. Это мол нарушение заветом Мальфаса, во, а значится, их надобно изгнать.

– Заветов, значит! – вспылил я. – Мальфаса им подавай!

– Дайте пройти, – спокойно потребовал мой командир и мы вместе с ним, с трепетом сердечным двинулись вперёд. Велисарий прошёл за ряды стражи вместе со мной… мы, без доспехов, считай с открытой грудью идём на вилы разъярённой толпы. Мне страшно от этого и я инстинктивно держусь за рукоять меча и ручку «громыхателя», чтобы защитить себя, но вот в глазах Велисария я вижу спокойствие.

Он встал прямо напротив толпы, где мы видим только блеск железа и сумасшедший глянец в глазах народа.

– Убирайтесь отседава! – кричит Конан. – Забирайтесь обратно в свои норы, иначе мы пережим вас как свиней!

– Вас всех не заткнуть! – ответом становится ему крик из толпы. – Вольный народ Арка требует, чтобы его послушали!

– И чего же хочет Вольный народ Арка? – спросил Велисарий, и чтобы ответить на его вопрос из толпы вышел лысый мужчина, в синем кафтане, сапогах и белой рубахе, и воззрев на него мой командир требует. – Скажите же!

– Я, Брайвак из Арка, – разведя руками начал мужчина, – созвал всех неравнодушных, всех, кому есть дело до любимого города для создании движения Вольный народ Арка, чтобы наш голос, наше слово было услышано!

– Давай без этого пафоса, – приподняв руку, попросил мой командир.

– Скажи, полководец, почему по нашему городу шляются всякие отбросы вроде диких магов. Они – корень зла, они творят против нас злобу, они – еретики, отвернувшиеся от света Мальфаса! – закричал Брайвак и поднял руку с кулаком. – Жги ведьм!

– Идиот! – Велисарий обнажил клинок и на этот раз я не узнаю речей своего командира. – Они сражались за то, чтобы вы жили. Они проливали свою кровь, теряли братьев и сестёр за то, чтобы ты, дебил, сейчас не валялся в горе изуродованных тел!

– Но они идут против заветов наших богов! – не унимается этот лишенец и меня всё сильнее одолевает желание пальнуть в него. – Мальфас, Ирланда, Тир и другие.

– Ваши боги мертвы! – кричу я, не удержав в себе от злобы досадных слов. – Мальфас и другие умерли. Правы неримцы, это были ложные боги!

Народ опешил от таких слов – мгновенно все его требования развеялись будто морок. Мне они показались осиротевшими детьми. Все они от моих слов потеряли смысл бытия, лишились главного в жизни, чему естественно не верят:

– Ты лжёшь! – кричит Брайвак. – они боги и они не могут умереть! Рождённые светом всегда нас оберегали, и сейчас они живы и сам Мальфас взирает на нас! Да, ты – лжёшь!

– Тогда почему неримцы напали на нас! Из Нерима, страны, где жили Рождённые светом? Поймите, что если бы они были живы, то допустили бы разорение этого города? А Мальфас, защитник Эндерала, как он мог бы позволить Нериму на него напасть, если бы был жив!

Я вижу, как весь мятеж медленно превращается в подобие похоронной процессии – пришедшие на восстание оказались в траурной процессии по своим надеждам, вере и божествам. По щекам женщин потекли горячие слёзы, мужики в опустили оружие, кто-то бросил его под ноги. Велисарий так же убрал свой меч.

– И… во что же нам верить?

– А верьте во что хотите! – кричу я. – Но поймите, что прошло время вражды между вами и «дикими», – я сам едва ли верю тому, что говорю; нет, я против глупой вражды, но «дикие» или «правильные» – это не просто названия, ибо за обычными буквами таится глубинный смысл – первые всегда изгоями, любящими свободу и независимость, плевавшие на заветы Святого ордена, и часто грабящие обычных граждан; а вторые свято чтили все уставы и правила Ордена, зачитывались книгой «Путь» и мнили себя праведниками.

– На сегодня достаточно крови! – кричит Велисарий. – Расходитесь по домам, хватит боёв.

– Мы… вера…, – опустил голову Брайвак и как заговорённый продолжил. – Вольный народ Арка требует… неужто мы настолько стали грешными, что боги покинули нас? Да, из-за наших грехов боги стали уязвимы. И мы очистим наши грехи в крови неверных! – Брайвак поднял оружие – шипованную булаву, я же уставил ему в лицо «громыхатель»; тревога пробежала по всему телу, нервы в натяжке и дрожащей рукой я удерживаю Брайвака от необдуманного действия; ох, как же не хочется снова лить кровь, от неё уже тошнит на сегодня, и я бы многое отдал, чтобы просто всё это закончилось.

– Не говори глупостей! – с этими словами к нам подошёл мужчина в красной рясе, его грудь укрыта панцирем, а на наплечникам болтаются веленевые бумажки, прикреплённые печатями; он встал рядом с нами и стал вдохновенно говорить, опираясь на металлический посох. – Рождённые светом не были богами, но являлись посланниками истинного Бога, его пророками, которые возвестили вам о крупице истины. И мы ошибочно приняли их за богов.

– А ты кто ещё будешь? – спросил Брайвак, опуская булаву.

– Я – Исаил, изучившие Предание и возвещаю вам о том, чтобы вы не отчаивались, ибо есть Единый, который за вами надзирает, который любит вас. Он, через Рождённых светом научил вас порядку, научил борьбе со страстями дал вам понятие добра и зла, но предки ваши прельстились и приняли посланников за божества.

– А почему же Он не отвратил нам от этого ложного поклонения? – стал допытываться Брайвак.

– Он не вмешивается в нашу свободу, ибо установив законы мироздания и духовные, он ждёт – пойдём ли мы к Нему, а если нет, то исполняется предрешённая и настигает нас по закону духовному кара, – пламенно отвечает Исаил. – И выбрав поклонение его посланникам, мы сами определили свой путь.

– А чему подобен твой Бог? – не унимается Брайвак, прицепивший булаву к поясу. – Где нам узреть его?

– И чему же вы, народ Арка, уподобите Господа? И какое подобие обнаружите Ему? Всякого истукана створяет художник, а потом его покрывают златом, и приделывают цепочки блестящие. Кто-то же творит себе истуканов из древесины. А кто-то стремиться узреть божество в его живых творениях, как и предки наши ошиблись, смотря на Рождённых светом. Но это всё ложное! – грозно объявил Исаил, стукнув посохом о землю. – Разве вы не способны уразуметь, что Он выше всего этого! Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней – как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья.

– И как же нам пронять такого Бога!? – яростно вопросила одно из женщин, находящихся в толпе.

– На то он и Бог, – строго заключает Исаил. – Разум его неисследими, – а далее Исаил перешёл на гневный укор. – Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли; если же отречётесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас, как, то случилась сегодня с вами: ибо уста Господни говорят.

Народ с заворожением и новой надеждой смотрит на Исаила, который стал для них предвозвестником новой истины. Часть людей, которые это не хотели слушать, потушили факелы и убрали вилы, отправившись домой, чувствуя, что мятеж превратился в место проповеди, но самые ревнительные остались, чтобы задавать вопросы и внимать слову. Я рад такому исходу событий… уж лучше религиозные споры и диалоги, чем кровавя резня.

Исаил – ревнитель веры, который после гибели Рождённых Светом быстро обрёл истину. Он редко когда делился нам историями о своём прошлом, но я знаю, что он пошёл из рода аристократов, и предпочитал в детстве проводить время в Церкви Мальфаса. Он бы, наверное, стал священником там, если бы не внезапно проснувшиеся его магические способности, которые привели его в Святой орден, но он не оставил изысканий религии. И сейчас я могу видеть пламенность его веры, то, что все его знания не пропали зря, и он может применить их для усмирения народа.

– А что нас говорит Бог насчёт диких магов и прочего сброда!? – вот раздался насущный вопрос.

Исаил, сжав губы и простирая левую руку к народу в знак призыва и доверия, ответил:

– Будьте милостивы ко всем, ибо всяк народ любим им! Он посылает дождь и над дикими магами, и над вами тоже. Пришло время примирения, пришло время начать всё заново, – Исаил показал в сторону порта. – Неримцы, пришедшие сюда с огнём и мечом возвестили нам о начале нового периода в истории! – Исаил посмотрел в глаза народу. – Эпоха избранности, эпоха Рождённых светом прошла. Так отбросим же ненависть, и вместе будем восстанавливать родину, ибо нет разницы между народами в правоте, если все они ходят в единой истине любви и почитании Единого.

– И что же нам делать? – вопросил народ.

– Так перекуйте же мечи свои на мотыги. Нас ждёт много трудов, братья и сестры. Горнлд пал и только общими усилиями можно его возродить. Так не будем же держать рук своих без работы, а возьмёмся и возродим нашу родину, отчистим её от пепла усилиями совместными!

Мы с Велисарием пошли прочь отсюда – теперь это восстание ниспало, превратившись в общение Исаила с народом, чему я естественно рад. Мы, поднявшись по небольшому, уложенного плиткой, подошли к воротам, ведущим в квартал знати, где мой командир неожиданно спросил:

– И как она? Пегаст?

– Она? А к чему вы спрашиваете? – поинтересовался я.

– Да просто так. Я удивляясь тому, что ты смог как-то совмещать оборону города и спасение той девушки. Вот и интересуюсь, твои… потуги помогли, имели эффект? А то, как-то обидно было бы, если всё пошло под откос.

– Да, – выдохнул я. – Всё хорошо.

– Если хочешь, завтра, после того, как закончим заседание Сената, я дам тебе вольную. Поговоришь с ней, пообщаешься.

Я приятно удивлён командирской щедрости; не зная её источника и предполагая, что скорее всего он просто желает мира везде, где только можно, я с благодарностью произношу:

– Спасибо, господин Велисарий.

Мы прошли ещё несколько метров, взобравшись по ступеням к пруду, как возле самой библиотеки нас останавливают – это не менее десятка людей, на которых в свете факелов и ламп можно разглядеть золото на расшитой им одежде – дорогие сюртуки и пальто, плащи и кафтаны, выполненные из атласа или парчи. Благородные лица имеют бледный оттенок, гордо приподняты, а в глазах можно приметить толику пренебрежения к нам.

– Мессир Велисарий, – вышел вперёд мужчина в чёрном пальто. – Я Даль’Гейсс. Мы принесли вам претензию от благородных семей и знати Арка.

– Ну что ещё!? – вспылил Велисарий, который до сыта полон тем, что произошло на рынке.

– Мы – знать Арка и требуем рассказать нам о ваших планах? Мы, как представители старейших кланов и влиятельных по крови людей, требуем от вас чтобы вы немедленно прекратили покушения на власть в Арке, – заявил мужчина, подойдя дерзко близко к Велисарию, уставившись ему глаза в глаза. – Либо вы нам расскажите всё, знать подаст на вас в трибунал за попытку узурпации власти!

– У меня нет «планов» на власть, как вы выразились, – Велисарий положил ладонь на рукоять меча. – А если вы мне угрожаете, то может выясним это здесь и сейчас? У меня выдался тяжёлый день, я с ночи пытался выбить для вас лишних пару дней жизней, – голос Велисарий стал ещё грубее. – Но если вы не разойдётесь, я прикажу ополченцам бросить вас в одну камеру с Коареком.

– Что!? Какая наглость! – возмутился аристократ, пятясь назад. – Непозволительно такое обращение с нами!

– Успокойся, – Велисарий сложил руки на груди. – До вас же должно было дойти письмо, не так ли? Ох, ладно. Завтра, в десять часов утра состоится заседание Сената или первого совета в Речном. Присылайте туда своего представителя, там во всём и разберёмся.

– Хорошо, – проскрипел зубами аристократ.

– Ох, теперь ещё и эти, – возмутился Велисарий, посмотрев на меня и положил руку на плечо. – Ладно, теперь иди к Лишари, а мне нужно прилечь. Да, и скажи Калии, чтобы она завтра в десять часов прибыла в Речное.

Я, отдав лёгкий поклон, направился в лазарет, где сейчас и продолжает лежать неримка. Начинает смеркаться – солнце практически зашло за горизонт, звёзды серебряной россыпью зацветают на небосводе, и луна – чудный крупный диск повис над нашими головами, отражая на нас холодный свет нашего солнца. Мне понадобилось несколько минут, чтобы преодолеть путь, на которым тут и там мне попадались пятна крови или последствия стихийной магии. Войдя в Храм, я увидел как несколько хранителей, переживших эту бойню, поприветствовали меня приложив руку на доспех. Я сотворю в ответ такой же жест.

В лазарете немного прохладно, но как только я дошёл до комнаты, где лежит неримка, тепло камина обдало меня. Тут, помимо неё, я вижу Калию, которая сидит на подоконнике, Джеспара, подтянувшего стул, и пришельца из Нерима. Они посмотрели на меня, как только я вошёл и наёмник, с лёгкой усмешкой на губах вопрошает:

– Ну что, подавили восстание? Наверное, тяжело избивать обычных людей, а, Этьен?

– Тоже рад тебя видеть Джеспар, – ответил я. – Нет… мы поговорили с людьми, и они разошлись. Всё в порядке. Калия, – я поднял голову. – Завтра Велисарий тебя призывает в Речное, на заседание Сената.

– Что? Зачем?

– Он не сказал. Просто приходи.

– С-сената? В Р-речном? – с дрожью на слабых губах вопросила Лишари; я смотрю на неё, на тёмные живые глаза, и у меня на губы лезет слабая улыбка, а в груди поселяется приятное чувство.

– Об этом тебе расскажет Этьен, – произнёс Джекспар.

– Это полный…, – я услышал возмущения Лишари, которые пропустил мимо ушей, – я до сих пор не могу поверить, что эти ушлёпки, все они нас предали, – она всё ещё лежит на кровати в рубашке; ранение и яд взяли с неё слишком много сил. – Этот Джорек, Тручесса, а потом и Арантеаль… долбанные идиоты и маразматики.

– Хм, узнаю Лишари, – Джеспар встал со своего стула. – Жалко тебя не было в небесном городе звёздников.

– Действительно сожалению. Зараза… этот, – разверзлась оскорблений девушка, – Карим. Из-за него я оказалась здесь. Проклятье-проклятье-проклятье, как я могла так купиться.

– Ты оказалась тут благодаря Ша’Риму, который стал устранять свидетелей, – говорю я. – И как ты вообще вышла на него?

– Долгая история, – отмахнулась Лишари, – но ведь этот утырок Карим отравил ту медовуху.

– Зачем ты вообще за ним пошла? – резко спрашиваю я. – Ты же вроде должна была ждать в «Кочевнике» то «чудо» из Нерима.

– Он сам меня нашёл, а потом… боль. Дикая боль по всему телу. Я помню только головокружение, а затем свет. Много света. Кто-то спас меня.

– Ты хоть помнишь, кто тебя спас? – спрашивает Джеспар.

– Не особо, – Лишари попыталась подтянуться, чтобы занять сидячее положение, и с гримасой боли, держась за живот она смогла это сделать, опёршись спиной о подушку и стену. – Да и… мне сейчас трудно вспоминать про то. Вы понимаете.

«Если трудно, тогда не стану говорить ей об этом», – подумал я, чуть приклонив голову, всматриваясь на плитку.

– Ладно, – Джеспар направился к выходу. – Пойдёмте, Лишари нужно отдыхать. Как насчёт припустить пару кружек пива в «Псе»? Говорят, он ещё работает, и я намереваюсь это проверить. Этьен, тебя тоже… будем рады видеть.

– Этьен, останься, – протянула руку Лишари. – Расскажешь про войну с Неримом и эти восстания. Про то, как нас полудурки из Святого ордена чуть не погубили я послушала, теперь хочу узнать про Нерим и восстания.

– Как закончишь, – до меня донёсся низкий глас Калии. – Найдёшь нас в «Псе».

– Хорошо, – ответил я и присел на кровать рядом с Лишари, неотрывно уставив свои глаза на её исхудавшее лицо. – Да тут нечего рассказывать, Коарек попытался всем скопом взять город, но просчитался. Его взяли в клещи, а людей… перебили. А восстание… скажем так, люди захотели вернуться к старым традициям, и сжечь тех, кто по их мнению не должен находиться в Арке. Но через новую веру мы сумели сгладить этот конфликт.

– Вы опять промываете людям сознание? – смутилась Лишари. – Эх, только от Рождённых светом избавились, теперь это.

– Лишари, ты понимаешь обстановку, – тихо говорю я. – Сейчас нужно обходиться без конфликтов. И мы жен как-то условились – без разговоров о религии, – на моих губах показалась улыбка, которая тут же пропала. – Ты как? Что говорят апотекарии?

– Да всё полная…, – снова раздались слова сквернословия от дамы, которая поправила тёмный волос. – Они прописали мне ещё неделю тут куковать. Лютый треш.

– Как так Лишари? Ты нас всех, ты меня жутко напугала, – я резко сменил тему, сев к ней поближе. – Неужто тогда ты была ослеплена… прошлыми чувствами к Кариму?

– Нет! Не-е-ет… пойми, тогда, в таверне. Я была готова порвать этого предателя и изменщика. Он ведь мне клялся, что всё объяснит. Я подумала, что он ничего не замыслит, а эта скотина работала вместе с Юсланом! – закричала Лишари и тут же взялась за живот, в котором отдало лёгкой болью.

– Лишари, – с её именем на губах я ринулся к ней.

– В порядке, – ответила девушка. – Просто… почему я? Клянусь задницей порицателя, но я не могу понять, почему так «повезло» мне. Вот в он мстил за дочь и жену, которые сгинули на Кире, так и прирезал бы его ночью, вывез бы в лес и заткнул бы его головой муравейник, причём тут человечество? Из-за этого полудурка чуть не сгинуло всё человечество.

– Понимаю, – я аккуратно положил её свою ладонь на руку и рад тому, что её тело не прохладное как ранее, а более живое. – Тебе сейчас нужно многое осмыслить. И… лечиться. Светоч уже никуда не денется.

– Ты прав, – Лишари запрокинула голову и будто бы взмолилась. – Эх и где сейчас можно было бы найти хорошего мужчину? А то вокруг почти одни идиоты, предатели, изменщики или фанатики.

– А как же я? – спросил я, ощутив как сердце в груди стало сильнее колотиться.

– Не знаю, – задумалась дама. – Ты – хороший друг.

– Понимаю, – смиренно вымолвил я, смотря ей глаза в глаза, почувствовав, что у меня в груди появилось какое-то тоскливое и странно-унылое чувство; меня охватила жажда какого-то реванша, я не знаю её слова – шутка, правда или она просто так это сказала, чтобы подколоть меня. – Хорошо, мне пора идти.

– Я была рада тебя увидеть в добром здравии.

Быстрым шагом я направился прочь из лазарета, полностью направив мысли о завтрашнем заседании. Но сначала я зайду в таверну, куда меня зазвал Джеспар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю