355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стелла Марис » Сандра (СИ) » Текст книги (страница 6)
Сандра (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2019, 11:00

Текст книги "Сандра (СИ)"


Автор книги: Стелла Марис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

– Вот еще! – возмутилась Лика. – Мы не…

Но мальчик перебил ее радостным возгласом, бросившись на другой конец поляны, где на ветке куста висела его потерянная корзинка.

– Еще увидимся, пока! – крикнул он, помахав нам рукой.

– Дитя природы, – проворчала Лика, поднимаясь и отряхивая руки. – Пошли и мы, что ли…

Когда мы почти подошли к селению, я остановила подругу, дернув ее за рукав.

– Смотри!

С того места, где мы стояли, прекрасно просматривался центр деревни, где возвышался поразивший меня вчера исполинский дуб. Из-под его корней вынырнул белобородый старец, а за ним – нескончаемая вереница людей.

– Вот это да! – выдохнула рядом Лика. – Так вот, где они прятались с утра!

– Навряд ли прятались, скорее, там был совет или какой-нибудь обряд, – возразила я. – Пошли быстрее, а то белобородый, похоже, направляется в сторону нашего дома.

Мы подобрали неудобные робы и понеслись, царапая босые ноги о сухие ветки, вдоль кромки леса. Старец, кажется, никуда не спешил, потому что мы, добежав до дома, обнаружили там только наших друзей, преспокойно завтракавших хлебом, сыром и водой.

– Сюда идут, – сообщила я, выхватив из-под носа Сэранока ломоть хлеба, на который он только что положил кусок сыра.

Вместо того, чтобы возмутиться, обворованный налил воды в берестяную кружку и протянул мне.

Едва мы с Ликой сели, как из-за угла дома вынырнул давешний провожатый.

Не говоря ни слова, он стоял и терпеливо ждал, пока мы окончим трапезу, но лично мне кусок в горло не лез под его взглядом.

– Следуйте за мной, – изрек он дежурную фразу, когда все челюсти остановились и четыре пары глаз устремились на него.

Старец повел нас в дом, отличавшийся от остальных размерами и формой: большой восьмиугольник без окон, с дверями в трех гранях. Внутри была всего одна комната; двери выходили на деревянный помост, обрывающийся на линии, соединяющей дальние углы восьмиугольника, на полметра возвышаясь над утрамбованным земляным полом, на котором стояли три кресла, причем два боковых были уже заняты. Старец прошествовал к среднему креслу, а нам указал на длинные скамьи, пересекающие помост на равном расстоянии друг от друга.

Мы молча уселись в рядок. Я чувствовала себя на сцене, а зрителями были трое старейшин, пытливо глядящие на нас снизу вверх из-под кустистых седых бровей.

Странно: обычно власть имущие стараются забраться повыше, чтобы грозно оглядывать подданных с высоты своего величия. Здесь, вероятно, была выбрана другая тактика: "почувствуйте себя на эшафоте, дети мои", или что-то в этом роде.

Старцы время от времени переглядывались, но молчали.

"Телепатия", – вспомнила я вчерашний ответ Герадена. Интересно, они могут прочитать наши мысли? – подумала я и внутренне поежилась.

– Мы хотим попросить у вас помощи, – неожиданно заговорил старейшина.

Я так удивилась, что едва не упала со скамьи. Безусловно, я ожидала услышать что угодно, кроме этой фразы.

– Дело в том, – продолжал главный старейшина, – что наш священный дуб погибает, а вместе с ним – и наша магия; хуже всего то, что мы не можем установить причину. Земли волхвов давно обходят стороной, а сами мы не можем выйти за их пределы, потому что сразу лишились бы силы… Вы владеете магией, – взгляд старейшины пробежал по лицам наших спутников. – И могли бы помочь нам.

Я едва удержалась, чтобы не спросить: "А что нам за это будет?", но промолчала. Все-таки я не маг, все зависит от Герадена и Сэранока.

– Могли бы попробовать, – поправил старейшину Гераден.

– Моя магия не предназначена для врачевания деревьев, – сразу предупредил Сэранок.

– Магия есть магия, – глубокомысленно изрек старейшина. – Все зависит от того, как ее использовать.

Совет поднялся, мы последовали его примеру.

– Мы позволим вам спуститься в Святилище Жизни, – торжественно изрек Старейшина.

Выйдя из Дома Совета, наша небольшая экскурсия с тремя гидами во главе направилась к дубу-переростку. Главный старейшина посторонился, пропуская вперед наших спутников, нырнувших под арку толстенного корня, но нам с Ликой преградил дорогу.

– Нога женщины не должна ступать под священные своды! – с пафосом возвестил он.

– Половая дискриминация! – возмутилась Лика, но старейшины уже повернулись к проходу.

– Что будет, если нашим друзьям не удастся вылечить ваш дуб? – поинтересовалась я в спину старейшине.

Тот немного замедлил шаг, бросив:

– Тогда вам придется задержаться здесь, пока вы не найдете способ хотя бы остановить утечку энергии.

– Малец был прав, – я обернулась к Лике. – Похоже, мы застряли надолго.

– А вдруг у ребят все-таки получится? – возразила Лика.

– Да, жди. Селение волхвов в полном составе неведомо сколько билось над этой проблемой, а два случайно проезжавших мимо… по их собственным утверждениям не-мага решили все в один день? – мрачно ответила я.

– Почему, интересно, этот дуб загибается? – Лика, запрокинув голову, оглядела исполин, обхватить который получилось бы, только собравшись всем селением.

– От старости, – подумав, решила я.

– Главное, чтобы мы не загнулись от старости, пока тут ждем, – заметила подруга.

– Пошли, может, прогуляемся? – предложила я. – Вроде, никто не запрещал ходить, где нам вздумается.

Побродив немного вокруг деревни, мы обнаружили наших лошадей, пасшихся на опушке леса вместе со стадом коров, под бдительным надзором дремавшего пастуха. Мышка приветственно заржала, увидев меня, чему я несколько удивилась, не надеясь на лошадиную память.

Проведя пару часов, валяясь на траве и маясь от скуки, мы, разморенные жарким солнышком, вяло плелись к селению, когда сзади нас окликнул знакомый детский голос:

– Эй, привет!

Юный волхв бегом догонял нас.

– Вы где были? – поинтересовался он, поравнявшись с нами.

Секунд десять поразмышляв, не шпион ли это, подосланный старейшинами, я ответила:

– Гуляли. А ты?

– Отнес отцу обед в поле.

При слове обед я, как Винни Пух, почесала затылок и подумала: "А не пора бы нам подкрепиться?2.

– Вы будете у нас жить? – не отставал мальчик, забегая вперед и заглядывая нам в глаза.

– Надеюсь, что нет, – ответила Лика. – Тебя как, кстати, зовут?

– Стриж, – ответил юный волхв, прыгая на одной ноге. – А вас?

– Меня Лика, а ее – Саша, – представила нас подруга.

– Забавные имена, – подумав, решил мальчик.

– Послушай, Стриж, – мне в голову как раз пришла хорошая идея. – Почему все деревья вокруг зеленые, а одно – самое большое – желтое?

Паренек нахмурился.

– Отец говорит, оно болеет. Пришел злой человек и заколдовал священный дуб. Сильно заколдовал, даже старейшины не могут его вылечить.

Мы с Ликой переглянулись.

– Этот злой человек был волшебник, – продолжала я. – Но как же вы отпустили его?

– А он сбежал, – Стриж развел руками. – Там, под дубом, очень много всяких ходов, вот он и влез в один из них, а обратно не вылез. Тот ход за реку ведет, а за рекой магия наших старейшин не действует.

– Почему? – удивилась Лика.

Мальчик посмотрел на нас с выражением сознания превосходства над глупыми тетеньками.

– Так от Святилища далеко, – снисходительно пояснил он. – Наша магия, она как ключ – бьет в одном месте.

– Вот это да, – восхитилась я. – Ты так много знаешь! Может, даже бывал в тех ходах, которыми убежал злой маг?

– Конечно, бывал! – гордо выпятил грудь мальчик. – И даже почти до реки дошел.

– Ух ты, здорово! – воскликнула Лика, начиная понимать, к чему я клоню. – А старейшины нам даже не показали их, и сами не полезли. Боятся, наверное. А ты не боялся, такой храбрый!

– Чего там бояться, – небрежно бросил польщенный мальчик. – Если не струсите, и вам показать могу!

– Идет! – воскликнула я. – Но спорим, ты лазил по ходам днем, когда не страшно, – с сомнением закусила губу я. – А ночью не полезешь.

– А вот и полезу, спорим? – мальчик протянул руку.

– Спорим, – я ударила по руке. – На просто так?

– На просто так неинтересно, – заявил юный волхв.

– Ладно, тогда, если проиграем, мы тебя покатаем на лошадке, – предложила Лика. – А ход достаточно широкий, чтоб там покататься?

– Достаточно, – успокоил нас мальчуган. – Значит, когда стемнеет, встретимся возле дуба, только не с той стороны, где Дом Совета, а с другой. До встречи!

– Пока, – попрощалась Лика.

– Наивное дитя природы, – задумчиво заметила я, глядя вслед нашему неожиданно найденному спасению.

Глава 7

– Где вас носит? – раздраженно поинтересовался Гераден, когда мы подошли к дому.

– Гуляли, – я решила не обижаться на резкий тон, глядя на красивое расстроенное лицо.

– У вас не получилось, – догадалась Лика.

Гераден развел руками и вошел в дом. Мы последовали за ним. Сэранок вел какую-то запутанную беседу о магии с вернувшимся хозяином, который помешивал что-то в кастрюле, стоявшей на примитивной печке в углу.

Я поймала взгляд Лики и махнула рукой, указав глазами на хозяина, затем на дверь. Придется повременить с изложением нашего плана спутникам до того момента, как хозяин покинет помещение.

– А что такое с этим деревом? – поинтересовалась я у Герадена, решив выслушать заодно его версию.

– В том-то и дело, что непонятно! – воскликнул Гред, садясь на лавку у стола. – Оно просто сохнет, и все. Будто магия вытекает из него.

Обедали в молчании. Мы с Ликой просто извелись, гадая, будет ли хозяин дома настолько любезен, чтобы снова убраться по своим делам. Наконец тот извинился, сказав, что его ждет работа и, не уточняя, какая именно, вышел.

– У нас есть план! – тут же зашептала Лика, заговорщицки подмигивая друзьям. – Один местный согласился ночью показать нам подземный ход, выводящий за пределы территории, на которой действует магия волхвов.

– Ну и ну! – удивился Сэранок. – Выходит, вы, в отличие от нас, времени не теряли. Только ума не приложу, как вам удалось уговорить волхва помочь нам бежать.

– Мы его соблазнили, – скромно потупилась я. Насладившись произведенным эффектом, уточнила: – Обещанием покатать на лошадке.

– Нашему провожатому лет шесть, так что не делайте такие глаза, – добавила Лика.

– Он выведет нас за реку, – подхватила я. – Кроме того, паренек рассказал, что у волхвов побывал какой-то "злой дяденька", который заколдовал дуб.

– Посторонним колдовством тут и не пахнет, присочинил ваш информатор, – поморщился Гераден.

– Будем надеяться, насчет хода он не присочинил, – оптимистично заметил Сэранок.

Нужно было как-то скоротать время до темноты, хотя его оставалось совсем немного: несмотря на искусственный климат, смеркалось по-осеннему рано. С облегчением облачившись в высохшую одежду, мы, делая вид, что удручены сложившейся ситуацией, сидели возле дуба, травя анекдоты. Засмеявшийся должен был обойти вокруг исполина, повторяя "я великий маг".

Волхвы украдкой поглядывали на нас, занимаясь повседневными делами, но с закатом улицы опустели: деревенские жители имели привычку ложиться с темнотой и вставать с первыми петухами.

Гераден, насвистывая, пошел прогуляться в ближайший лесочек: отправился за нашими лошадьми и поклажей.

– А вот и я! – прошептал Стриж, появляясь из сгущающейся тьмы. – Привели лошадку?

С другой стороны показался Гред, ведущий под уздцы наших коней.

– Сразу трех, чтоб ты выбрал, какая тебе больше понравится, – сообщила я взволнованному мальчугану. – Только – чур! – сначала покажи проход.

Стараясь двигаться бесшумно, мы, следуя за шустрым провожатым, спустились в настоящую пещеру под корнями. Сэранок зажег факелы и помог Греду затащить упирающихся лошадей под землю.

– Это не настоящие камни, – сообщил нам Стриж, указывая на завал в дальнем конце пещеры.

– Иллюзия! – удивился Гераден, подходя ближе; его рука провалилась в пустоту.

За мастерски выполненной иллюзией скрывались три прохода. Стриж указал на крайний правый.

– А теперь я хочу покататься на этой лошадке! – заявил он, показывая на мою Мышку.

Сэранок подсадил мальчика. Высоты коридора как раз хватало, чтобы ехать на лошади, пригибая голову, а сопровождающему идти рядом, держа коня под уздцы. Из стен узловатыми веревками выглядывали корни, коридор петлял, не делая ни одной развилки.

Я шла, замыкая шествие. Внезапно слева я увидела чернеющий проем, первое ответвление коридора.

– А куда ведет этот проход? – поинтересовалась я, осветив факелом земляные стены.

– К нижнему помещению святилища, – сообщил наш проводник. – Тот маг завалил за собой проход из верхней комнаты, так что старейшины больше не могут туда спуститься.

Неожиданно мне в голову пришла мысль. Это не значит, что там до того царил вакуум, но идея, явившаяся мне озарением, казалась проблеском на фоне полного отсутствия соображений.

– Идите дальше, я скоро вернусь, – сказала я спутником, сворачивая в коридор.

– Я с тобой! – послышался сзади голос подруги.

– Походите пока туда-сюда, – посоветовал Гераден Сэраноку, присоединяясь к нам.

Проход, по которому мы шли, оказался гораздо уже; он несравненно больше походил на секретный тоннель, чем тот широкий коридор, по которому мы спасались бегством из земель волхвов.

Неожиданно проход свернул налево и настолько сузился, что мне пришлось опуститься на четвереньки, а затем чуть ли не ползком пробираться вперед. Через пару секунд мой мозг, которому не хватало воздуха в затхлом подземелье, посетила первая мысль о клаустрофобии.

Сзади слышалось пыхтение подруги.

– Может, вернемся? – неуверенно предложила она, но тут мой факел не осветил стенок тоннеля – впереди проход заканчивался, практически упираясь в какой-то здоровенный валун.

– Вот тебе и Стоунхендж, – заметила я, выбираясь из тоннеля и протягивая руку подруге.

Огромные камни по периметру окружали пещеру, в центре которой из земли торчал какой-то обрубок, из которого сочилась прозрачная, бледно светящаяся жидкость, лужами собираясь у подножия валунов.

– Чистая магия! – выдохнул Гераден, и, не вставая с земли, отполз к ближайшей лужице, погрузив в нее руки.

Я подошла к обрубку, желая поближе рассмотреть его.

– Это же корень! – Лика тоже приблизилась и встала рядом.

Я осторожно дотронулась до гладкого среза. Пальцы слегка покалывало, но ощущение не было неприятным.

– Вот в чем причина, – задумчиво произнесла я. – Кто-то срубил корень дуба…

– Отойдите-ка… – попросил Гераден, все еще сидевший, прислонившись к валуну.

Мы с Ликой отступили на пару шагов.

Под рукой нашего спутника начало зарождаться бледно-зеленое свечение, постепенно делавшееся все ярче и растекающееся по пещере, окрашивая все ручейки и лужицы в изумрудный цвет. Сияние охватило обрубок корня, затем неожиданно померкло и исчезло. Корень затянулся тонкой молодой корой. Все лужи высохли. Гераден со вздохом поднялся с земли.

– И все? – удивилась Лика. – Так просто?

– Не так просто, как кажется, – нахмурился Гераден. – Ладно, потом поговорим, пошли отсюда.

Возвращались мы в обратном порядке.

– Я уже пять раз туда и обратно проехался! – с восторгом заявил Стриж. – И последние два раза я сам управлял лошадью!

Сэранок возвел глаза к небу.

– Кажется, у Герадена получилось вылечить дуб, – я повернулась к отряхивающемуся от земли приятелю.

– Кто-то срубил главный корень, – сообщил Гред.

– И я, похоже, знаю, кто, – помрачнел Сэранок.

– Плохой маг, – вставил Стриж.

– Тот самый? – догадалась Лика.

– Тот самый, – подтвердил Гред.

– Но чем ему этот дуб не угодил? – удивилась я. – Неужели просто хотелось лишить волхвов источника их магии?

– Думаю, ему просто понадобился корень Вечного Дерева, – задумчиво ответил Гред.

– Все еще хуже, чем мы предполагали, – заключил Сэранок.

Наши спутники мрачно смотрели друг на друга.

– Куда уж хуже? – вопросила Лика. – Эй, вы собираетесь выбираться отсюда?

– Извини, Стриж, нам надо идти, ловить того злого мага, который заколдовал ваше дерево, – обратилась я к хлопающему глазами мальчику. – Так и передай старейшинам, если спросят. А не спросят, так не передавай.

– Угу, – буркнул мальчик. – Уже уходите. – Затем его лицо неожиданно просветлело. – Удачи! – воскликнул он. – Надеюсь, вы поймаете того мага и накажете его.

– Я тоже на это надеюсь.

Внезапно я почувствовала себя такой взрослой, глядя, как Стриж, насвистывая, идет обратно по коридору, отказавшись от предложенного ему факела.

– Похоже, маг постарался принять все меры, чтобы мы не смогли добраться до него, – заметил Гред, когда мы двинулись вперед. – Если окажется, что он собрал еще и остальные элементы… Вернуть его в этот мир будет очень и очень непросто. Хорошо все-таки, что мы свернули на земли волхвов. Если бы не это обстоятельство, неизвестно, насколько еще растянулся бы наш поиск.

– Чем именно магу может помочь кусок волшебного корня? – спросила я.

– Видишь ли, чародей поступил хитрее, чем мы предполагали, – объяснил Сэранок. – Вместо того чтобы открыть проход в каком-то определенном месте, он натянул несколько ниточек силы, ведущих от разных магических объектов – таких, например, как этот дуб. Теперь нам придется искать все эти точки и лишать их связи с магом. Это очень опасный и непредсказуемый процесс – нужно оставить лишь одну нить, за которую придется потянуть в конце. Если мы прервем все каналы магической связи, чародей навсегда останется в вашем мире.

– А сколько их всего, этих каналов? – поинтересовалась Лика.

– В том-то и дело, что мы не знаем, – вздохнул Гераден. – И существует только один способ найти их: мощные магические артефакты, части которых прихвачены магом в ваш мир, как мы видим на примере дуба, постепенно теряют свою силу.

– На самом деле существует не так уж много магических источников, – заметил Сэранок. – во всяком случае, тех, которые можно соединить…

Я не удержалась и зевнула. Сэранок замолчал. Мы подъехали к выходу из пещеры, который снаружи был прикрыт иллюзией непроходимых зарослей.

По левую руку от нас медленно катила волны широкая, но мелкая река.

Перейдя ее вброд, мы на всякий случай удалились от пещеры на приличное расстояние, прежде чем остановиться на ночлег. К общему сожалению, осень снова вступила в свои права по нашу сторону реки.

– Интересно, – думала вслух Лика, задумчиво насыпая крупу в котелок: сегодня была ее очередь кашеварить (мы решили поделить эту неприятную обязанность, равно как и последующее мытье посуды). – Интересно, магу обязательно было находиться на одинаковом расстоянии ото всех артефактов?

– Если бы все было так просто, – покачал головой Гераден.

– Мне кажется, – подала голос я, – что оттуда, куда мы сейчас направляемся, из Полоцка, явно тянется какая-нибудь из нитей.

– Совсем не обязательно, – возразил Сэранок. – Насколько я знаю, Ворота в городе, откуда, как мне кажется, и лезет всякая нечисть, неделимы.

– То есть? От них нельзя отковырять кусочек? – уточнила Лика.

– Не то чтобы нельзя, но он не подействует, – ответил Гераден. – Хотя, Сандра, ты по-своему права: маг явно пытался воспользоваться энергией Ворот, иначе они бы сейчас по-прежнему бездействовали.

Некоторое время спустя, усиленно давясь слишком густой кашей, я высказала мысль, навеянную, определенно, этим обстоятельством:

– А что, если этот маг вдруг умрет в нашем мире?

– Хорошо бы, – с трудом сглотнув, ответил Гераден и закашлялся.

– И что этому чародею вообще понадобилось там? – вопросила Лика, постучав Греда по спине.

– Власть, – коротко ответил Сэранок. – С его магическими способностями… Это не значит, конечно, что Торн примется творить чудеса направо и налево… Он вообще очень странный чародей – помешан на технике… – в паузах Сэранок как ни в чем не бывало наворачивал кашу.

Позавидовав ему, я поставила полупустую (или полную наполовину, так будет вернее) тарелку на землю. Через несколько секунд послышалось чавканье. Валек, неизвестно как нашедший нас, жадно глотал остывшую кашу.

Собрав пустые тарелки, я отправилась к реке. Конечно, мыть посуду (особенно в темноте, на берегу, в приличном отдалении от костра и спутников) удовольствие, прямо скажу, ниже среднего. Я с тревогой заглянула в вяло текущие темные воды. С трудом подавив неприятное ощущение, что меня оттуда могут схватить осклизлые руки какого-нибудь утопленника, я вымыла посуду и хотела уже вернуться к костру, как вдруг в слабом свете месяца мои глаза уловили какое-то движение на том берегу. От души надеясь, что магия волхвов действительно не действует на этом, я замерла, глядя, как знакомый старец в белом одеянии, правой рукой опираясь на посох, а левой придерживая какой-то темный предмет, медленно приближается к реке.

Остановившись в нескольких шагах от воды, волхв окинул наш берег задумчивым взглядом.

– Спасибо, – неожиданно произнес он и подбросил то, что держал, в воздух.

Темный предмет оказался птицей. Она начала подниматься в воздух но, достигнув середины реки, спланировала в мою сторону и у самых ног осыпалась в песок золотым дождем.

Я, не веря своим глазам, дотронулась до монет, а когда подняла голову, старец уже исчез. Я снова обратила взгляд на кучу золота. Вот подвалило, вернее, подлетело!

Собрав монеты в котелок, я вернулась к своим спутникам. Те уже укладывались спать.

– Вот, – я плюхнула наполненную золотом посудину рядом с Гераденом.

– Откуда? – изумился тот.

– Как откуда, намыла в реке, – серьезно ответила я.

– Монеты? – Сэранок выудил из котелка кругляшок.

– …а потом появился волшебный гном, – не моргнув глазом, продолжила я.

– Волхвы, – Сэранок бросил монету обратно в котел.

– Когда? Как? – изумилась Лика.

Я рассказала о появлении старца.

– Странно, – протянул Гераден. – По-моему, они уже достаточно отплатили нам, отпустив.

– Мы сами удрали, – возразила я. – Так что от них наша свобода не зависела.

– Но догонять и благодарить… Люди бы так не поступили.

– А дивы? – поинтересовалась Лика.

– Возможно, – подумав, ответил Сэранок.

– Дивы бы догнали. И убили, – дополнил Гераден, накрываясь с головой одеялом.

– Психология… – протянула Лика, перебирая монеты, оставленные ночевать в котелке.

– Хорошая психология, – хмыкнула я, последовав примеру Греда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю