412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефания Эн » Джилл. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Джилл. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:28

Текст книги "Джилл. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Стефания Эн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Всенародное Судилище планировалось на главной площади крепости. В одном из углов был возведён помост для правителя. Виктор восседал на удобном кресле посередине, Веста – по правую руку, Джилл – по левую. На девушке надето прекрасное платье-пальто нежного светло-жёлтого цвета с золотым узором. На голове – белая шапка из пушистого меха и такая же муфта. Рыжие кудри игриво выглядывали из-под края головного убора, перекликаясь с золотым узором на ткани. Время от времени Джилл ловила на себе восхищённые взгляды мужа, что ещё больше поднимало настроение.

На площади уже собралась толпа. Народ пришёл поглазеть на правителя, ну и на казнь тоже – какое-никакое развлечение в череде унылых будней. Эшафот для экзекуций находился здесь же. Чуть в стороне.

По традиции в начале церемонии правящего лорда приветствовали приехавшие со всех концов области аристократы более низкого звена. Знать поочерёдно подходила к помосту, люди кланялись своему суверену, клали руку на сердце, выражали почтение. Некоторые особо рьяные подлизы даже бухались на колени, желая произвести более сильное впечатление на правителя. Виктор снисходительно наблюдал за подчинёнными, кивал. Джилл, как супруга, тоже принимала почести от пришедших. И ей тоже приходилось кивать. Череда гостей проходила вереницей. Однообразные скучные лица сменяли друг друга. Неожиданно внимание Джилл привлёк молодой аристократ. Статный блондин с волосами средней длины. Он явно отличался от остальных: юноша не был уродлив. Вероятно, парень считал себя вообще красавцем, так как подходя к Джильде и кланяясь, он позволил себе игриво подмигнуть ей. Девушку подобный подкат позабавил. У парня явно завышена самооценка: оказывать знаки внимания первой леди области!

– Что это за жеребец? – спросила Джилл у мужа, имея в виду наглого парня.

– Лорд Миллер, представитель местной знати. А почему ты спрашиваешь?

– Он не такой урод, как остальные. – честно ответила Джилл.

– Есть такое, – усмехнулся Виктор. – По слухам лорд Миллер-старший никакого отношения к Миллеру-младшему не имеет. Миссис Миллер в своё время плотно общалась одним бравым военным. Однако доказательств никаких нет. Миллер-старший полностью признаёт сына. Так что нам остаётся только согласиться и не ворошить семейные тайны.

Едва блондин – жеребец удалился из поля зрения, как налетела новая напасть. Два аристократа, предположительно муж и жена, бухнулись в ноги к Джилл и принялась о чём-то молить. Речь сбивчивая, но по обрывкам фраз девушка всё же поняла, что они хотят спасти от казни какого-то своего родственника. Опять к ней обращаются за помощью какие-то непонятные люди! Джилл это взбесило. Да сколько ж можно!

– Да почему вы все ко мне пристаете? – Джильда от негодования даже встала на ноги, поднявшись с кресла. – Я не имею никакого отношения к судейской системе! Это не моя зона ответственности, ясно вам? – кричала она на них, – Вот мой муж, – ткнула она пальцем в Виктора, – к нему и обращайтесь. А я в политику не лезу. Так что отстаньте от меня живо! – гаркнул она.

Толпа простых людей, находящаяся вокруг, замерла. Все с восхищением и страхом глядели на свою госпожу.

– Юнико сегодня не в духе, – шептали в толпе. – Прекрасная Юнико гневается. Нельзя её злить.

Казалось, грубый ответ Джилл лишь ещё больше поднял её авторитет у народа.

Тем временем просителей отогнали от помоста, и Джильда села на место.

– Вить, – обратилась она к мужу, – ну почему они все ко мне пристают? У меня же нет абсолютно никакой власти!

– Обычно жены просят своих мужей проявить милосердие, – объяснил он, склонившись к ней, – уговаривают не убивать того или иного преступника. Жены просят за всех, невзирая на степень вины. Это традиция. Ты же им всем отказываешь в милосердии. Люди ещё не привыкли видеть рядом со мной столь жестокую госпожу. Вот и лезут с просьбами.

– Жестокую? Причём тут это? Как я могу просить за человека, не зная его преступления? Ты этим занимаешься, тебе и решать. Виновен – казни. Не виновен – милуй. Сомневаешься – придержи решение. Вот и всё. А просить за преступника, который действительно заслуживает смерть – глупо, даже вредно. Кстати, тех несчастных, которых выводят сейчас на эшафот для казни, за что осудили?

– Они плели заговор, пока меня не было на Холли. Хотели поднять бунт.

– Это точные данные? Если да, то о каком милосердии может идти речь? Казнить немедленно!

– Никогда не думал, что скажу это, но я рад, что ты думаешь также, как и я. А не наматываешь сопли на кулак, как делают другие дамы.

И Виктор в знак признательности взял руку жены и поцеловал, чем вызвал одобрительный рёв толпы простого народа.

Далее ничего интересного не происходило. Преступников казнили, все разошлись. Жестокая сцена традиционно не вызвала у Джилл никаких эмоций. Ну не вызвала – и не вызвала. Девушка решила нет переживать более по этому поводу. В конце концов, здесь – Холли. И законы тут другие. Нужно соответствовать.

Глава 5

Далее началась обычная жизнь. Дни потекли серой, точно серая одежда слуг – невзрачной массой. Одни сутки сменялись другими, не принося ничего нового.

Джилл, обладая от природы живим деятельным нравом, начала буквально изнывать от скуки. Ей совершенно нечего было делать. Виктор занимался политикой и управлением, без конца занят, под час ходил нервный и злой. Периодически даже покидал замок на несколько дней. Джилл в такие поездки с собой не брал. Мол, нечего жене лезть в его дела. Да и вообще по рабочим вопросам он с Джильдой не советовался. Все свои измышления по этому поводу он изливал кормилице. Джилл в принципе и не возражала. В конце концов, что она смыслит в управлении? Да, на Партелле Доминус начал её обучать, но это лишь капля в море. Нормальной практики у неё за плечами не имелось. А посему если дама Веста разбирается в политике, то пусть Виктор с ней и советуется. Почему нет? Кстати, кормилица также полностью ведала управлением дома и всего подворья. Заниматься хозяйством никому, в том числе и новой жене, не позволяла. А Джилл и не возражала. Что-что, а домоправительские заморочки ей абсолютно чужды. Хочет кормилица следить за хозяйством – да пожалуйста!

Только вот дел для Джилл никаких и не осталось. Аэроскейт, её друг и соратник, занимавший ранее львиную долю её времени, валялся теперь пусть и на почётном месте, но абсолютно бесполезной доской. Муж днями в делах. Ночь – да, принадлежала Джилл. Но не каждый раз. Иногда он был слишком занят и её не звал. И дневную скуку ночью не перекроешь. Хозяйство всё на Весте. А Джильде оставалось… Лишь слоняться по замку из угла в угол. Даже на улицу не выйти: холод и снег не позволяли как следует насладиться прогулкой. Друзей вокруг никого. Только молчаливые работники, почётно кланявшиеся новой госпоже при встрече, напоминали, что здесь есть люди.

От нечего делать Джилл даже стала общаться со своими служанками. Во-первых, с кем-то разговаривать всё равно нужно, во-вторых, необходимо знать тех, кто находится рядом с тобой. Интриги Весты никто не отменял и нужно оставаться начеку. Джилл очень не нравилось, что служанки постоянно на ногах, без выходных и перерывов. Даже спят ли они – не понятно. И она установила дежурства. Две девушки работают – третья отдыхает. Потом меняются. Джилл помнила заветы Доминуса, что уставший сотрудник – вредный сотрудник. Ни концентрации, ни должного исполнения своих обязанностей от него не добиться. И посему налаженный режим работы и отдыха – первый шаг к успеху. Правда, успеха чего? Ну, не важно.

Следующий шаг – установление мотивации. Подчинённые должны чётко знать, почему следует выполнять свои обязанности качественно. На страхе, а в замке в основном использовалась именно эта мера воздействия, далеко не уедешь. Поощрение обязательно должно быть. В качестве награды Джилл одаривала служанок платьями из своего гардероба, едой – работники питались весьма скудно, хорошими условиями проживания. Джилл разместила девушек в своей башне, в ненужных ей комнатах. Чем это лучше общих помещений для слуг? Да теплее здесь. Джилл, как только чуть освоилась, потребовала от мужа наладить отопление в её покоях. Виктор кривился, но жене не отказал. И теперь в её башне вполне можно нормально жить, а не трястись от холода с сосульками на волосах. Деньгами же, как делают в нормальных домах, Джилл поощрять служанок не могла – у девушки элементарно их не было. Электронные счета здесь не работали, а наличка вся под контролем Весты. Просить у мужа или кормилицы средства Джилл сочла унизительным, и поэтому жила на хоз обеспечении.

Несмотря на некоторые улучшения в положении подчинённых ей служанок, Джилл не ждала от них особой благодарности. Выполняют свою работу качественно – и довольно с них. Однако непонятным образом девушки полюбили свою госпожу. Нужно сказать, на Холли вообще принято возводить хозяина в культ. Но служанки почитали Джилл по собственной воле, искренне. Даже задирали нос перед другими работниками замка.

– Девочки, почему вы так ко мне относитесь? – спросила как-то у них Джилл, распластавшись на столе и наслаждайтесь приятным массажем.

– Что вы, госпожа, – отвечала одна из них, разминавшая свою хозяйку, – мы ничего особенного не делаем. Мы рады Вам служить.

– Именно. – сказала Джилл. – Вы рады. А между тем я ни чем этого не заслужила. Почему так стараетесь? – ей по-прежнему было скучно и хотелось хоть с кем-то хоть о чем-то поговорить.

– У нас принято почитать господ, – ответила вторая девушка. – Это наш долг.

– Может скажем? – шепнула товарке первая.

– Тихо! – шикнула на неё вторая, но было поздно. Джилл услышала.

– Давайте, давайте, рассказывайте! – потребовала скучающая госпожа. – Что там у вас?

– Мы… – замялась первая, – мы рады служить Юнико. Это огромная честь! И остальные слуги нам завидуют. Старшая госпожа, дама Веста, строго-настрого запретила всем говорить правду. Если она узнает, что мы произнесли ваше настоящее имя, то нам не поздоровится.

– Ничего она не узнает! – Джилл прервала сеанс релакса, закуталась в полотенце и села на массажном столе, поджав под себя ноги. – Только… Что ещё за идеи про Юнико? Я понимаю, простой народ так думает, но вы? Вы же летели вместе со мной с самой Партеллы. Вы прекрасно знаете, кто я и откуда. Я – обычный человек. Зачем приплетать сказку?

– Вы ничего не понимаете, – заговорчески зашептала первая, – вы действительно были просто человеком, но когда прилетели сюда, к нам на Холли, в вас вселился дух Юнико. И теперь вы и она – одно целое. А служить столь великому духу – большая честь!

– О как! – воскликнула Джилл. Рассказ служанки её развеселил. – И с чего вы это взяли? Что я – Юнико? Потому, что я – рыжая?

– И поэтому тоже, – подхватила вторая девушка, – но не только. Главное – вы совершенно не боитесь нашего господина! Даже кричите на него иногда.

– Так он же мой муж! Чего его бояться?

– Но другие его жены его боялись, слово сказать не смели без разрешения! Наш господин – очень грозный. Перед ним каждый вассал трепещет, но не вы. Единственным человеком, который не страшится хозяина, являлась раньше только дама Веста. Однако вы, госпожа, и даму Весту тоже не боитесь! А она очень злая! Только вот вам она навредить не может, хоть и старается. Всему этому можно найти лишь одно объяснение. Вы, госпожа – Юнико.

Рассказ служанок развеселил Джилл. Ощущать себя столь интересным сказочным персонажем казалось забавным. Только вот Джильда толком ничего не знала о местной мифологии, что конкретно это за дух? И в поисках ответов она волей-неволей забрела в библиотеку. В замке имелось большое собрание настоящих бумажных книг – электронные-то на Холли не работали. И Джилл засела за чтение. Кстати, это оказался весьма продуктивный способ убить время, которого теперь невероятно много.

Местная мифологии существовала здесь параллельно с учением Великой Истины. Да, особо рьяные священники пытались искоренить из народа мракобесие, но ничего не получалось. Ещё бы! Ведь чтобы по-настоящему объяснить, почему миф – это миф, человеку нужны знания об окружающем мире, дабы перестать бояться. А когда вокруг образование на нуле и некоторые даже читать не умеют, как убедить народ, что природа не враг? Ведь именно из опасения, из стремления визуализировать свой страх и были придуманы мифы.

В суровом климате Холли и духи тоже суровы. Придуманные народом персонажи отождествлялись с каким-либо явлением природы или зверем. Духи бури, гор, леса, воды без конца конфликтовали в местных сказках. Боролись между собой, при этом не забывая наносить вред попавшим под горячую руку людям. Страсти между персонажами кипели нешуточные и… Вполне обычные. Чувства местные божества испытывали точно такие же, как и люди, только масштаб разборок побольше. То духи территорию делят, то власть, то из-за речной нимфы поссорятся, то ревность кого накроет.

Персонаж Юнико по поверьям живёт в лесу. Это не самый сильный дух – над ней есть начальники типа духов огня или бури, но довольно хитрый, своенравный, а, главное, достаточно могущественный. На свою территорию Юнико не пускает никого: будь то подобный ей дух или человек. Но только если с первыми ей справиться сложно – иные божества отпор дают будь здоров и ей приходится постараться, чтобы прогнать лазутчика, то с людьми церемониться нечего. Если путник забредет к ней, то… В большинстве случаев Юнико людей губила. Но… В редких ситуациях могла и щедро наградить – зависит от настроения. Особое внимание занимает любовная линия. Юнико раньше, до жизни в лесу, была женой духа гор, но из-за своевольного нрава муж её прогнал. Потом, правда, раскаялся и звал назад. Но Юнико слишком гордая. В одну реку дважды не входит. Иногда встречается с бывшим и у них даже случается романтик – в этот момент происходит или сход лавины, или камнепад, но окончательно к мужу не возвращается. Живёт сама. Время от времени, ради развлечения, вступает в связь с понравившимися путниками. Но для последних это плохо заканчивается: бывший муж ловит счастливчиков и забивает камнями. Так мстит жене: ведь до неё самой добраться не может. Она слишком могущественная и хитрая.

Люди боятся Юнико, в ту часть леса, где по слухам она сейчас живёт, не ходят. Когда в чаще появляется множество трупов местных жителей, это означает, что её дух близко и нужно волшебную лису задобрить. Народ несёт ей подношения, кто что может – от простой еды до драгоценных камней. Если подарки нравятся Юнико, она их забирает и уходит вглубь леса, оставляя жителей в покое, если же нет – убийства продолжаются. Конечно же, на самом деле причиной смертей рядом с населёнными пунктами являлось наличие большого количества голодных диких зверей. Но народу куда больше нравилось объяснять подобное явление присутствием духа, чем бороться с неприятностями и пойти перестрелять этих самых зверей.

В библиотеке, посещаемой теперь Джилл ежедневно, она почерпнула знания не только касаемо местной мифологии. Обустройство планеты Холли также вызвало у неё интерес.

Главой планеты стандартно являлся лорд-мэр – наместник короля, собирающий налоги в пользу казны. Сама Холли была поделена на несколько областей. Их количество периодически менялось: иногда территории сливались, иногда наоборот, разделялись. В настоящее время на Холли имелось двенадцать независимых областей, возглавляемых лордами-правителями. Земли разнились по значимости: на одних больше залежей Голубой руды, на других – меньше. Но несмотря на разницу, в принципе состоятельными считались все лорды. Даже небольшое количество Голубой руды способно обогатить хозяина. А посему драки соседей из-за территории случались, но редко. Чаще борьба за власть велась внутри, между членами правящей семьи. Как было у Харрисов.

Виктор обладал суровой северной областью, где недостатки климата с лихвой окупались богатством природных ресурсов. Свои месторождения – шахты, лорд оборудовал по всем правилам. С применением всех доступных для условий Холли технологий. В результате максимально допустимое к выкачке за год количество Голубой руды добывалось за два месяца. Остальное время – период восстановления, шахты стояли закрытыми, как и положено по правилам добычи.

Но если месторождения были оборудованы по последнему слову техники, то деревни и города – нет. Всё пребывало в примитивном неразвитом состоянии. Даже электричество не везде проведено. Народ зачастую элементарных машин не имел, чтобы выполнить свою работу. Удивительно, но в век космических путешествий производство и изготовление необходимых для жизни продуктов и вещей почти везде на Холли делалось вручную. Грамотность народа на нулевом уровне. Состояние социальной структуры – никакое. Этой самой структуры вообще не существовало. Каждый выживает как может. Однажды Джилл спросила у Виктора, почему он не занимался развитием области – средства-то имелись. На что муж ответил, что не видит в этом необходимости. Народ веками живёт так, как живёт сейчас, и всех всё устраивает. И действительно, несмотря на суровые бытовые условия, народ не возмущался, тем более не бунтовал. На этой планете правитель чуть ли не к местному божеству приравнивался. Противиться его воле считалось страшным преступлением. И, как бы тяжело не приходилось народу, правителя своего они обожали. Нужно отметить, что о своём плачевном положении люди и не догадывались. Их предки столетиями вели подобный образ жизни. Товарищи из соседних областей находятся в таких же условиях. Гости с других планет Холли посещали редко – здесь, кроме Голубой руды, не имелось ничего интересного. А, следовательно, рассказать народу, что он несчастен, было некому. Вот так и жили люди. Спокойной трудились. Да, тяжело. Но они не знали другого и воспринимали всё как должное. К слову сказать, мистер Харрис являлся по меркам Холли не таким уж и плохим правителем. Рабство официально не отменял, но и не поощрял. Порядок на своих землях навёл. Непомерные нагрузки и налоги, опять-таки по меркам Холли, на народ не возлагал. Все как жили здесь тысячи лет назад, так и сейчас существуют. Жестокие казни – да. Всегда и обязательно. Но эта кровавая мера лишь добавляла мистеру Харрису популярности среди народа.

Немного разнообразила жизнь Джилл башня связи. В этой части замка работала панель, а значит можно поговорить с кем-то из своей прошлой жизни. Конечно, Джильда звонила своим, и разговаривала, и делилась скудными новостями. Однако даже такое чудо техники, как связь, не способно заменить нормального живого общения. А его Джилл ой как не хватало. Лишь Виктор да три служанки составляли компанию и скрашивали унылые будни новой госпожи.

Глава 6

Как-то вечером Джилл опоздала на ужин и ворвалась в столовую буквально бегом. Немного растрёпанная, но в отличном настроении, она бухнулась на своё место рядом с Виктором, не забыв при этом мигом ранее задеть своими пышными юбками сидящую на другом конце стола Весту. Бабку перекосило от злости, что очень порадовало Джильду.

– Сегодня на ужин опять козлячьи какашки? – девушка поковыряла вилкой заботливо приготовленные поварами бобы. – Вить, когда мы начнём нормально питаться? Ты же богатый! Как можно есть подобную дрянь?

– Как ты смеешь ругаться за столом?! – дама Веста от негодования даже вилку от себя отбросила. – И кто тебе разрешил так фамильярно обращаться к своему мужу и называть его Витей?!

– Здравый смысл мне разрешил. – недовольно огрызнулась девушка, закатив глаза. Ей по-прежнему не хватало впечатлений, и злить Весту за столом – одно из любимых развлечений. – На всех нормальных планетах Витя – сокращённое от Виктора. Ничего плохого. Причём так не только в Империи обращаются, но даже на Партелле. Кстати, Вить, – подчеркнула она имя, – Доминус и Лео передают тебе привет. Я как рас сейчас с ними общалась в башне связи. Мы приступили с ними к проработке финальной части плана Б.

– Это план по присвоению твоей старшей сестре статуса вдовы? – Виктор улыбнулся. Он нисколько не сердился на столь неподобающее поведение. Наоборот, любовался своей прекрасной женой. Ведь сегодня, в зелёном платье с изящными золотыми узорами она страсть как хороша.

– Не по присвоению статуса вдовы, а по вызволению из клетки. – поправила мужа Джилл. – Если бы в вашем замечательном обществе можно было просто развестись – проблема бы сама решилась. Но разведённая у вас приравнена к ущербной. Так что выбора нет. Придётся жестко проблему решать. Не мы такие – жизнь такая. – выдала она умную фразу и наконец-то засунула с помощью вилки несколько бобов в рот. Есть-то ей всё равно хотелось.

– Такое впечатление, что тебе скучно, – заявил Виктор, – занимаешься чужими делами.

– Я маюсь уже два месяца, и ты только сейчас заметил? – она съела ещё кусочек. – И, во-первых, Таллины мне не чужие, вот совсем не чужие. Во-вторых, ты мне обещал, что я буду учиться. И что? Чему учиться на Холли? Здесь не то, что лётных училищ нет, школ не хватает! И это всех устраивает. Только вот я хочу летать, понимаешь? Хочу в небо. Но по факту я никуда из замка и шагу ступить не могу – некуда и незачем. Даже мой любимый аэроскейтюшка не работает! Подвёл свою хозяйку. И что мне остаётся? Ты постоянно занят. Вот и маюсь, да. – и она продолжила есть, но с недовольным лицом.

– Не грусти, дорогая. – он взял её свободную руку и поцеловал. Виктор любил оказывать ей подобный жест внимания. – Очень скоро день рождения короля Корсики. И в эту благословенную дату лорд-мэр устраивает бал. Приглашены все правители и их жёны. Как раз и развлечешься, и наговоришься.

– Бал? – опять скривилась она. – А что-нибудь поинтереснее мэр не хочет придумать? Соревнования по бегу, например?

Виктор лишь улыбнулся. Конечно, ни о каком турнире по бегу не могло быть и речи. Тем более для знатной замужней дамы. И, за неимением лучшего, пришлось ей готовиться к балу. Какое-никакое, а развлечение.

Собственно, все приготовления свелись к выбору платья. Сложного этикета на Холли не имелось. И учить ничего не требовалось. Знай себе, кланяйся, положа руку на сердце перед вышестоящими. И принимай почести, иногда снисходительно кивая, от нижестоящих по иерархической лестнице. А поскольку выше, чем у Виктора, только у лорда-мэра положение, вероятность ошибки и конфуза сводилась к минимуму.

Мда… Дожили. Джилл выбирает платье. Девушка и сама не поняла, когда она успела так низко пасть. Текстура ткани, вышивка, окантовка, волан, фасон – от одних этих слов хотелось выть! Провозившись с портнихой пару дней, Джилл передала всё на попечение служанок. Слишком уж тяжело ей давались разговоры о всей этой мишуре. Джильда позволила снять с себя мерки – остальное оставила на совести мастерицы и служанок. Пусть сами всё решают и делают. А госпожа изволит отдыхать!

Получив готовое платье, Джилл несколько опешила. Бордовая ткань, отделанная золотом и лисьим мехом. Фасон, в принципе, ничего: классика. Открытая зона декольте, расклешенная пышная юбка… Но мех! И что тут скажешь? Она сама перевалила ответственность на служанок. Чего теперь жаловаться? Лиса в лисьем мехе. Банальная банальность. Однако, когда Виктор увидел её наряд, Джилл перестала переживать насчёт слишком яркого вида. Мужу образ понравился. Даже очень – он вообще любил всё блестящее. А раз так – значит хорошо, и на остальных плевать!

Поездка обещала стать целой эпопеей. Сначала нужно добраться до лорда-мэра. А это пять часов езды. Потом само торжество, плавно переходящее в балл. Затем гости остаются на ночь. Потом утром или днём – кому как удобнее – отъезд.

Джилл мысленно приготовилась к долгому и нудному пути. На улице начало теплеть, снег в некоторых местах дороги отсутствовал и ехать решено было на машинах с колёсами, не с полозьями. Да, комфортным передвижение на подобных аппаратах назвать сложно. Только вот… Джилл сидела в кабине рядом с мужем. Они вдвоём, вместе, рядом. Чего ещё надо? Непроизвольно завязалась милая беседа. Джилл делилась впечатлениями от прочитанных за последние время книг, а Виктор внимательно слушал и даже иногда высказывал своё мнение. Весьма необычно для молчаливого брюнета. Муж рассказал несколько историй – народных поверий. Оказывается, он прекрасно осведомлён о местной мифологии. А поскольку Джилл эта тема тоже нравилась, они все часы, что длилась дорога, непринуждённо болтали, как никогда раньше. Прибыв на место и выйдя из машины, девушка почувствовала, как будто они стали ближе и роднее друг к другу.

Дом мэра представлял из себя именно дом, не крепость. Не являясь конкурентом местным лордам и не участвуя в разборках, представитель короля вполне мог себе это позволить. Три этажа, симпатичная архитектура, ухоженный сад. Да, в местном климате флора не сильно разнообразна, но в данной области теплее, чем у Харриса. И что-то наподобие приличного сада удалось состряпать.

Гости прибывали со всех концов Холли. Здоровались друг с другом, раскланивались. Тут же принимались обсуждать последние новости с небывалым увлечением. Похоже, скукой страдала не только Джилл, для которой праздник являлся лучом света в серых буднях. Местные аристократы тоже обрадовались разнообразию в виде бала и с удовольствием развлекались прямо с порога, так сказать.

Джильда заметила, что к ней с Виктором особо никто не подходил. Да, здоровались, но по большей части издали. И близко общаться уж точно никто не хотел. Любимый делал вид, что ему всё равно. Гордо вышагивал среди всех. Но Джилл прекрасно чувствовала, что это просто маска безразличия. На самом деле Виктор сильно переживает. И, чтобы его поддержать, Джилл взяла мужа под руку и незаметно погладила по плечу.

– Я с тобой, – шепнула она ему, – всё будет хорошо.

– Не будет, – он положил свою руку на её, – увы. Моё происхождение никогда не даст мне возможности чувствовать себя с ними на равных.

– Вить, ты чего? Зачем ты унижаешь сам себя? Да какое кому дело? У тебя власть – и точка. Король тебя признал – это всё, что требуется. А остальные… Ты только посмотри на них. Извини, но знать на Холли уродлива. У вас в чести близкородственные связи?

– Да, верно. – согласился он. – правящие семьи не желают расстаться с богатством. И поэтому браки между кузенами или дядей с племянницей у нас не редкость. Результат ты видишь. Знаешь, я по началу переживал, что никто из местных не желает со мной родниться и мне пришлось искать жен на других планетах. Теперь же рад этому факту: только посмотри, какие половинки у наших правителей.

Да, жены местных – одна краше другой. От карлиц до защемленного нерва лица и заячьей губы – на любой вкус.

– О, Виктор! – раздался мягкий женский голос. – Ты приехал!

К Джилл и её супругу приближалась пара. Она – высокая фигуристая брюнетка, в чёрном облегающем платье с широкими вырезами как спереди, так и сзади. Несмотря на прохладную погоду грудь и спина нещадно оголены. Приятное лицо с огромными синими глазами. Длинные прямые волосы распущены и свободно спадают на плечи. В отличие от причёски Джилл, которая свои волосы не укладывала – они и сами прекрасно ложились, брюнетка потратила на эту кажущуюся простоту не один час: всё ровно, волосок к волоску. Рядом с ней – мужчина среднего роста, подтянутый, сухой, но не качок, в строгом сером костюме. Шатен с проседью, волосы коротко подстрижены. Глаза серые, небольшие, живые и умные. На носу – очки. Почему человек не исправил себе знание операцией – загадка. Или, может, эти очки для важности.

– Виктор! Как я рада тебя видеть! – девушка фамильярно расцеловала мистера Харриса в щеки. Этот жест абсолютно не характерен для Холли, да и для всей Корсики.

– Милая, ты смущаешь наших гостей, – попытался вразумить брюнетку её спутник. Он выглядел куда старше, чем его пара, хоть и следил за собой и наверняка пользовался системой обновления клеток.

– А вот и нет! – улыбнулась брюнетка и протянула руку Джилл для приветствия. – Марина Стрим. – сказала она на имперском.

– Джильба Харрис, – ответила Джилл и подала предложенную руку. – Как вы…

– Как я узнала, что вы из Империи? – задорно блеснула брюнетка своими синими глазами. – Очень просто. Вы держите мужа под руку. А ни одни коренная жительница Холли себе этого не позволит: такая поза делает мужа равным, а для местных это недопустимо.

– Дорогая, – вновь обратился к брюнетке её спутник, – неприлично разговаривать на языке, который не знают окружающие.

– Ах, ну да! – недовольно прыснула брюнетка. Вероятно, подобные нравоучения ей порядком надоели.

– Простите мою жену, – извинился за пассию человек в очках, – временами она отказывается признавать приличия. Мистер Харрис, – обратился тот к Виктору, – представьте нам, пожалуйста, столь милую особу, находящуюся рядом с вами.

– С удовольствием, – улыбнулся Виктор, – господин Стрим, это моя жена – леди Джильда, Джил, – обратился он к девушке, – это мистер и миссис Стрим, лорд-мэр с супругой.

Джилл, помня заветы местного этикета, поклонилась, положа руку на сердце. На что получила одобрительный кивок человека в очках.

– Давайте я вам здесь всё покажу! – с энтузиазмом заявила первая леди.

– Дорогая, – жестом остановил её муж, – наши гостии с дороги. Им наверняка хочется отдохнуть. Мистер Харрис, слуги проводят вас в выделенные вам с супругой комнаты. Само торжество начнётся через три часа. Надеюсь, этого времени вам хватит, чтобы восстановить силы.

– Ах, милый, – махнула рукой брюнетка, – Виктору вовсе не нужен отдых! Ты только посмотри на наших дорогих супругов Харрис: они молодые и крепкие. Уверенна, после полуденный сон – это не про них. Виктор, – обратилась она к нему, – давайте лучше сразу пойдём в сад. Там столько всего интересного! Я вам всё покажу! – и она уже хотела было взять Виктора за руку.

– Леди Марина, благодарю вас, – Виктор мягко отстранился, – но мы воспользуемся предложением господина мэра. Отдых нам не помешает, – и он сладко посмотрел на Джилл.

– Что ж… Если ты так хочешь… – разочарованно проговорила Марина.

Между тем её муж, лорд-мэр, подозвал слуг, чтобы они проводили гостей в их комнаты.

Оставшись наконец вдвоём, Джилл спросила Виктора:

– А что это за женщина? Марина? И почему она общается с тобой на ты?

– Вот только давай сейчас не будем говорить про семью мэра. – Виктор подошёл ближе к супруге. – Позже. Сейчас иди сюда. – он притянул Джилл к себе и поцеловал. – Ты такая красивая! Я еле сдерживался в машине, чтобы не съесть тебя…

– Вить, – нежно провела она рукой по его щеке, – мой хороший…

В общем, чтобы как следует отдохнуть, ей пришлось снять своё шикарное платье, а потом заново надевать.

Позднее, уже на празднике, Марина вновь нашла чету Харрисов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю