Текст книги "Джилл. Часть 2 (СИ)"
Автор книги: Стефания Эн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Часть 2
Глава 1
Корсиканские космические корабли… Джилл и раньше знала, что они шикарные, но теперь смогла убедиться в этом воочию. Это не просто технически совершенные машины – по надёжности и функционалу имперские не уступят, это настоящие волшебные замки. Нет, по внешнему виду это, конечно, корабли. Летать на лайнере в форме дома не получится. Но по внутреннему убранству – просто сказка. Далеко не на всех планетах в королевстве Корсика есть возможность внедрить различные технические устройства: излучение от Голубой руды не позволяет работать электронике. Зачастую корсиканцы вынуждены пользоваться примитивными машинами, типа автомобилей на колёсах. В космосе же полная свобода, и здесь можно любую мечту воплотить в реальность.
И начинается… Одни выполняют свои лайнеры полностью в белом цвете: внутри, снаружи, даже в тех отсеках – всё однотонное, светлое, гладкое. Другие насыщают корабли всеми возможными техническими новинками: от биороботов до микро-бактерий, способных по щелчку пальцев вылечить болезнь, изменить настроение, например, убрав хандру, придумать музыку в один момент и сразу же озвучить её. Да чего только не придумывают! У кого на что фантазии хватает – то и делают. Корсиканская знать – люди состоятельные, могут себе позволить любую прихоть. Правда, летать на подобной чудо-технике имеют возможность только богатые граждане. Простой народ, чаще всего, живёт себе на планетах, в космос не лезет. Но кого и где, кроме Великой Империи, когда-либо интересовали обычные люди?
Лайнер мистера Харриса впечатлял размером. Огромная махина всё время, что Виктор гостил на Партелле, висела на орбите. Сажать подобный аппарат на поверхность – колоссальная и ненужная трата ресурсов. На корабле имелось всё: и что нужно, и не нужно. Огромное количество залов, комнат, развлекательных отсеков, спортивных секций, игровых площадок. Даже зелёная зона – настоящий масштабный парк с флорой и фауной имелся. Хоть охоту устраивай. Здесь есть всё: комнаты с роботами по пошиву одежды, оздоровительные капсулы, бассейны, бани, массажные камеры, библиотеки как электронные, так и с обычными книгами – особый раритет.
Про кухню и говорить нечего: любое блюдо по щелчку приготовят и принесут. Джилл, которая в принципе отсутствием аппетита не страдала и всегда любила вкусно поесть, во всю пользовалась данной услугой. Виктор смотрел на это её гастрономическое увлечение с полуулыбкой и лишь подкладывал своей жене очередную порцию деликатесов.
– Смотри, – говорила ему Джилл, желая подтрунить, – я сейчас всё это съем, раскоровею и лайнер не сможет лететь – такой я стану толстой!
– Ешь сколько хочешь, – серьёзно отвечал он, – я знаю, что такое голод не по наслышке. Так что если желаешь – ешь. Никто не посмеет тебе слово сказать. И вообще, на Холли полные женщины считаются красивыми.
Джилл была благодарна мужу за поддержку. Всё-таки здорово, когда тебя не пилят за хороший аппетит. Только вот полнеть девушка не собиралась. Джилл обладала прекрасным обменом веществ и ещё спортом занималась. Каждый день минимум час она проводила в тренировочном зале. На время её занятий все посторонние люди покидали помещение – так по этикету положено. И она в полном одиночестве выполняла различные физические упражнения.
Ещё одна её слабость – стрельба. Залы, где можно попрактиковать навыки работы с оружием, конечно же, тоже имелись. И Джилл стреляла, набивала руку. Иногда просто по статичным целям палила, временами же интерактивную игру с движением запускала.
Такое её увлечение оружием не всем было понятно. А, если точнее, никому не понятно. Слуги подчинялись её приказам, но смотрели с недоумением. Подобное поведение госпожи не вписывалось в привычные рамки. Однако её поддерживал Виктор, а значит всем пришлось прикусить языки.
Вообще, не смотря нестандартное поведение новой миссис Харрис, слуги и все обитатели корабля внешне неуважения не проявляли. Наоборот, при каждой встрече люди отходили в сторону и низко кланялись, не забывая положить правую ладонь на грудь в область сердца – знак особого почтения. Джилл от этих почестей было как-то не по себе: идешь просто по коридору, гуляешь, а навстречу тебе слуги в три погибели складываются.
А ходить по кораблю она любила. Это не лайнер, а целое произведение искусства! Виктор не признавал лаконичный строгий стиль. Наоборот, обилие деталей и буйство красок привлекали его. Внутреннее убранство было выполнено соответственно. Множество мелких узоров, цветные стены и потолок. Причём роспись не картинная, а из небольших повторяющихся фрагментов. Кое-где объемные выступы наподобие лепнины. Формы углов часто округлены, потолки сводчатые, с мягким переходом, иногда куполообразные. Ещё краски. Всё яркое, насыщенное. Каждая, даже мелкая деталь в узоре прорисована. Любая чёрточка прописана и на своём месте, даже если этот фрагмент расположен в тёмном углу и в принципе не виден. По цветовой гамме нет приоритета. Одни комнаты выполнены в одном оттенке, другие – в ином. Голубые, жёлтые, розоватые, красные, зелёные, сиреневые, вишнёвые нотки – чего только нет! Лишь одна общая черта имелась во всех помещениях: наличие золота. Яркие узоры украшали всё вокруг. Иногда их имелось немного и лишь тонкие нити просачивались сквозь извилистую роспись. Но чаще золото преобладало и даже "перекрикивало" основные цвета. Получалось в принципе интересно, хоть и наляписто. Джилл ходила по коридорам, залам и комнатам и любовалась столь необычным дизайном, тем более, что в каждом помещении своя зарисовка, не повторяющаяся более нигде. Конечно, такой стиль несколько вычурный, а всё равно красиво. Только вот подобные яркие изыски совсем не характерны для корсиканцев. Но когда Джилл вспомнила, что Виктор наполовину варвар, всё встало на свои места. Что ж. Это его корабль. Имеет полное право на любой дизайн, какой ему нравится.
Не только поголовно кланяющиеся слуги смущали Джилл. С новым статусом появились и новые обязанности. И как от них отделаться – Джильда понятие не имела. Жили они с Виктором в разных комнатах. Нет, ночи они почти всегда поводили вместе, но днём… У неё свои каюты, у него – свои. Иначе никак. У Виктора куча своих обязанностей, как у главы одной из областей Холли, что требовало много времени и места для уединения, чтобы всё обдумать, проработать и решить. Джильда в принципе была не против такого расклада: ночью-то она всё равно у него. А день… Ну что ж. Придётся смириться, раз нужно.
Только раздельное проживание – не единственное неудобство. Теперь Джилл обязана пользоваться услугами служанок. К ней приставили четверых девушек, которые заботились и ухаживали за новой госпожой. Да, с одной стороны удобно – любой твой каприз выполняется в мгновение ока. Но с другой… Ты постоянно под надзором чужих глаз. Руки иных людей прикасаются к тебе, пусть даже и с добрыми намерениями. Теперь нельзя самой одеться, самой расчесаться, даже мыться приходилось под надзором! Таковы правила. Девушки очень старались, это да. Прислуживали госпоже с усердием. Прикасаться старались максимально нежно, даже делали госпоже массаж, чтобы успокоить её нервы.
Передвигалась по кораблю Джилл теперь с хвостом. Её служанки везде ходили следом, куда бы госпожа не направилась. Только в спортивном зале, ну и в покоях Виктора, конечно, отставали. Но строго ждали за дверью. Джилл даже страшно было подумать, как у них хватало терпения. Ведь в спальне мистера Харриса девушка проводила всю ночь. Она-то спала, а слуги? Всё время находились под дверью. Джилл пыталась поговорить с Виктором и отделаться от столь неприятного ей хвоста, но муж ответил резким отказом. Нельзя. Она теперь его жена. Её статус изменился. Необходимо жить по правилам и следовать этикету. И если положено ей ходить везде со служанками, значит она должна ходить со служанками.
Джилл пришлось смириться. Ей теперь со многим пришлось мириться. Куча правил, которые нужно выучить и следовать. Как говорить, как сидеть, как ходить, в каком порядке отвечать на приветствия. Иная одежда: брюки и свободные майки отныне под строгим запретом. В её гардеробе теперь лишь длинные платья, подчас катастрофически неудобные.
Но все эти сложности забывались, едва она переступала порог спальни мужа. Их ночи с каждым разом становились всё слаще. Перелёт домой превратился в настоящий медовый месяц. Они наслаждались друг другом и не могли насытиться.
– Не жалеешь, что выбрал меня? – спросила как-то Джилл в перерыве между ласками.
– Нет. – серьёзно ответил он. – В ту ночь, на острове, я как раз остался, чтобы принять решение. Я просил Великую Истину, чтобы указала мне путь. И тут появилась ты. Причём не просто пришла, а чтобы спасти. Ты беспокоилась обо мне, переживала. А это много для меня значит. Да, я жесток, но людей ценить умею. Верность для меня превыше всего.
– Ты так рассуждаешь, как будто я твой деловой партнёр, – насупилась она.
– Я не умею красиво говорить. И ты это знаешь. А также ты знаешь, что я выбрал тебя. Это всё, что должно тебя интересовать, чтобы там не говорили.
– А разве кто-то что-то говорит?
– Увы, да. То обстоятельство, при котором мы поженились, не удалось скрыть от окружающих. Тебя застали наедине с мужчиной. Твою честь постоянно поносят.
– Ой, да пусть болтаю! – махнула она рукой. – Мне всё равно. Мы ведь и раньше с тобой проводили время вместе. Ты даже в комнату ко мне влезал. Правда, мы тогда ничем таким не занимались… Но всё равно были наедине. И что?
– О тех встречах никто не знает, а значит твоя репутация не задета. Но та наша ночь… Эти назойливые спасатели всё испортили. Теперь про тебя ходят слухи. Люди сплетничают за твоей спиной.
– Да я же говорю, мне всё равно! Поболтают и успокоятся. Ерунда!
– Это не ерунда. – строго отрезал он и даже повысил голос. – Ты – моя жена. И твоя честь теперь касается не только тебя, но и меня. Однако не переживай. Я никому не позволю плохо о тебе говорить, – он нежно дотронулся до её рыжих кудрей, – они все прикусят языки. Вот увидишь! Я знаю способ всех заткнуть.
От мысли, что он о ней заботится и переживает, ей стало сладко-сладко. Джилл в порыве благодарности припала к его груди. Виктор не стал долго мешкать и ночь с её секретами пошла своим чередом.
Джильда тогда не придала особого значения его словам. Однако очень скоро вспомнила о его обещании.
Буквально через пару дней количество её служанок уменьшилось. Теперь ей помогали лишь три девушки вместо четырёх. На вопрос Джилл, где ещё одна их товарка, прислужницы не отвечали, лишь отворачивались и прятали глаза. Напряжение чувствовалось в каждом их жесте: они явно были напуганы. Однако продолжали молчать. Джилл старались не придавать этому значения – ну мало ли что случилось? Не хотят сейчас – потом расскажут. Но когда одна из девушек подавала трясущимися руками стакан с напитком, который попросила госпожа, не справилась с волнением и всё расплескала, Джилл не выдержала и призвала служанок к ответу.
– Где четвёртая девушка? – строго спросила хозяйка. – Отвечайте! Я всё равно узнаю!
– В главной кают-компании. – прозвучал еле слышный робкий ответ.
Больше девушки ничего не сказали, лишь ещё ниже опустили головы.
Поняв, что дальше пытать напуганных прислужниц бесполезно, Джилл решила увидеть всё своими глазами. Она направилась в главный зал и как только переступила порог, всё поняла. Высоко под потолком находилась её служанка. Бедняжку повесили и выставили труп на всеобщее обозрение. Джилл это взбесило. Кровь заиграла в жилах, кулаки сжались. Она уверенным шагом направилась в комнаты мужа.
– Мистер Харрис занят, – сказал ей охранник перед рабочим кабинетом Виктора, – просил не беспокоить и никого не пускать.
– Передайте ему, что это важно. – потребовала она.
Охранник нехотя отправился доложить о её приходе, но вернулся с отказом.
– Госпожа, – обратился он к ней, – приходите позже, наш хозяин сейчас…
Джилл не стала дальше слушать. Оттолкнула опешившего стражника и прошла к мужу.
Виктор сидел в кресле посередине кабинета. Вокруг висели в воздухе трёхмерные голограммы каких-то людей. По раболепным взглядам, направленным на лорда, можно предположить, что это его подчинённые. Вероятно, у них сейчас совещание по видеосвязи.
– Дорогой, нам нужно поговорить. – безапелляционно заявила Джилл.
Тёмные глаза Виктора налились гневом. Он сдавил пальцами подлокотники. Ещё немного – и он сломает кресло.
– Я не займу много времени, – она выдержала его взгляд, – пожалуйста…
– Господа, – ледяным тоном обратился Виктор к своим подчинённым, – продолжим обсуждение позже.
Голограммы исчезли. Виктор медленно встал с кресла и подошёл вплотную к жене. Поднес руку к её лицу и принялся осторожно играть пяльцами с её рыжими кудрями.
– Дорогая жена, – строго смотрел он на неё своими прекрасными тёмными бездонными озёрами, – я скажу один раз. И ты, пожалуйста, запомни. Если же подобное повторится, пеняй на себя. Ты очень пожалеешь. Никогда, – накрутил он локон себе на палец и так притянул её голову к себе, – никогда больше не смей вмешиваться в политику и мои дела! Я не потерплю подобного. Ещё раз сунешь нос…
– Причем тут мой нос! – с силой оттолкнула она его и высвободилась. – И нахрена мне твоя политика? Если бы я хотела власти, то осталась бы дома с папой и делала военную карьеру. Или деду с дядей помогала управлять кланом Таллинов – они мне предлагали. Но мне это неинтересно! Абсолютно! Так что успокойся ты со своей политикой! Не лезу я никуда! Дорогой, – сказала она мягче, – я понимаю твой гнев. Да, я ворвалась и поставила тебя в неловкое положение перед подчинёнными. Но и ты пойми! Я же послала тебе сказать, что вопрос важный! Ты же знаешь, я бы не стала тебя отрывать от дел ерундой типа сломанного ногтя или неудачной причёски. А значит, если я говорю – важно, значит важно. Неужели нельзя уделить мне несколько минут? Разве я прошу слишком много?
– И что же такого важного у тебя случилось? – спросил он и скрестил руки на груди. Взгляд стал менее напряжённым, а значит он сменил гнев на милость.
– Моя служанка… Зачем ты так?
– Если я так поступил, значит так нужно. – чеканил он слова. – У неё был слишком длинный язык. Она заслужила. Не бери в голову.
– Как не брать? Это была моя служанка! Как мне не возмущаться?
– Тебе не хватает людей? Ну найдём тебе новую. Делов-то.
– Ты не понимаешь. Это моя служанка. Я только начала привыкать к этим девушкам, только смирилась с их присутствием. А ты предлагаешь мне взять нового человека и начать всё с начала! Пожалуйста, если ты дал мне в подчинение людей, то позволь мне самой ими управлять. Или же забери и не мучай меня наличием прислуги рядом. И если тебе нужно кого-то из моих наказать, поставь хотя бы меня в известность, а не действуй за спиной! Так будет правильно. Иначе я не могу.
– Это все твои требования?
– Да.
– Ладно. Считай, что я одобрил. Теперь иди.
Виктор чётко дал понять, что аудиенция окончена. Джилл не стала спорить и удалилась.
Остаток дня она провела за стрельбой. Палила и палила по мишеням, пытаясь успокоить мысли. К своему ужасу Джилл обнаружила, что не смерть человека вывела её из себя, а то, что Виктор навязывает свои условия и вмешивается в её дела. Неужели в ней пропадает сочувствие?
Глава 2
Всякая дорога куда-нибудь, да ведёт. Каждый путь имеет начало и конец. Так и перелёт на планету Холли подошёл к своему завершению.
Джилл это обстоятельство расстроило. Она с удовольствием провела бы Виктором на корабле ещё месяц или два. Им было так хорошо здесь! Но делать нечего. У Виктора есть обязанности. Он и так слишком долго отсутствовал и дел наверняка накопилось немало.
К прилёту господина была подготовлена церемония приветствия. У мистера Харриса в подвластный ему области имелся собственный звёздный вокзал, где он полностью сам распоряжался. Поэтому организовать встречу главы не представляло никакой сложности.
Служанки помогли Джилл одеться согласно случаю. Девушку облачили сначала в обычное светлое длинное платье из жёсткой тёплой ткани. Потом ещё пальто, по фасону тоже напоминавшее платье, только из сукна. Верхний наряд выполнен из плотной тёмно-бордовой ткани украшенной по всей поверхности витиеватыми округлыми золотыми узорами. Рукава и воротник-стойка окантованы мягким коричневым мехом. На руки ещё дополнительно одели муфту, тоже меховую, но чуть светлее оттенком. На голову Джилл взгромоздили шапку в тон муфты. Теперь золотые кудри девушки игриво выбивались из-под плотных краев головного убора.
Джильда оглядела себя в зеркало. Да, вышло неплохо: статно, элегантно красиво… Но очень неудобно! Джилл в принципе не любила юбки, да ещё длинные, да к тому же в несколько слоёв! А ткань? Тяжёлая и жаркая!
Однако все вопросы по поводу теплоты наряда отпали, как только девушка ступила на поверхность Холли. Точнее, не на саму землю, а на специальный большой помост, подготовленный для церемонии приветствия. Джилл, Виктор и их свита вышли на эту особую площадку. Джильда сразу вся съежилась: холодный ледяной ветер ударил ей в лицо. И, даже несмотря на небольшую скорость, потоки воздуха вызвали приличный дискомфорт. Джилл непроизвольно зажмурилась. Когда же немного привыкла и открыла глаза, перед её взором предстала белая пустыня. Точнее, деревья на Холли наверняка имелись, но сейчас всё вокруг покрыто толстым плотным снежным слоем, не оставляя простора воображению. Всё вокруг белое, холодное, ледяное. Девушка задрала голову и посмотрела вверх. Всё небо в безликих тяжёлых облаках, из которых мирным потоком сыпятся узорчатые снежинки. Снег… Под ногами, вокруг, сверху – везде снег и холод. Джилл, привыкшая жить в умеренной климатической зоне, подобной погоде не обрадовалась. Но делать нечего. Она уже здесь, уже прилетела. Придётся привыкать.
На помосте прибывших путешественников уже ждали люди. Судя по одежде и манерам – местные аристократы, подчинённые вассалы Виктора. Завидя своего господина, толпа склонилась в низком поклоне, положив правую руку в область сердца в знак особого почтения. Лорд Харрис, такой прекрасный в своём чёрном приталенном костюме, отошёл вперёд к своим подчинённым, что-то обсуждая и переговариваясь с ними. Джилл осталась одна. Вернее, без поддержки: людей-то имелось навалом. И эти люди подали голос:
– Какая красивая! – шептались они. – Новая миссис Харрис прекрасна!
– Да, не дурна, – вторили другие, – у лорда отличный вкус.
– Какое сокровище себе отхватил наш господин! – восхищались третьи.
Нужно сказать, что внешность у Джилл действительно замечательная. Только вот в Империи красивых людей немало. Разнообразие на любой вкус и цвет. Да и на Партелле хорошенькие девушки водились в избытке. Там Джилл, хоть и считалась красивой, но имела огромную кучу конкуренток, тоже прекрасных и замечательных. Здесь же… Взглянув на аристократов Холли хочется плакать. Угрюмые невыразительные лица с грубыми чертами, выпирающими лбами и массивными подбородками. Тусклые тонкие светлые волосы выбивались ломкой соломой из-под шапок. На лицо явные признаки вырождения из-за постоянных близкородственных связей.
– Говорят, она из Империи, – продолжали шептаться люди.
– Вот как? Она хоть аристократка? Или наш господин опозорил себя связью с простолюдинкой?
– Вроде аристократка, но опозорилась совсем иным способом…
После этой фразы посыпались ехидные смешки. Вероятно, люди вокруг решили, что Джилл не знает корсиканский. Или же просто её не уважали…
– Господа, смею вас заверить, я аристократка по праву рождения, – повернулась к шептавшимся их новая госпожа. – Я – член семьи благородного клана Таллинов. И брак мой официальный и законный. Что касается грязных сплетен, отпускаемых в мой адрес… Мой дорогой муж, мистер Харрис, обещал вырвать язык любому, кто посмеет полоскать моё имя.
Она ещё хотела добавить информацию о повешенной служанке, но передумала. Вряд ли потомственных аристократов заинтересует судьба простой девушки. Для них простолюдины едва ли ценнее скотины.
Джилл смерила всех презрительным взглядом. Люди вокруг притихли.
– Пошли все вон! – процедила она сквозь зубы. Эти аристократы её раздражали. Ишь, какие! Посмели шептаться, даже не стесняясь. – Ушли отсюда и чтобы я вас не видела!
Толпа зашушукалась – подобное поведение не по этикету. Однако люди разошлись – Джилл выше их по статусу и все это знали.
Край помоста опустел. Теперь Джильда беспрепятственно могла осмотреть бескрайние просторы снежной пустыни, раскинувшейся вокруг, а также… Она заметила, что под помостом тоже находились люди. Много людей, сотни… Да как бы не тысячи! На удивление толпа вела себя тихо. Народ просто стоял, некоторые склонились в поклоне. Одежда на людях самая простая, порой ветхая. На многих не было шапок. Либо привыкли к суровому климату, либо просто не имели головного убора. Вероятно, это обычные граждане, крестьяне и жители городов пришли поприветствовать своего господина, прилетевшего из далёкого путешествия.
Джилл продолжила рассматривать толпу и приблизилась к краю помоста. На лицах простых вассалов отражена печать уважения. Взоры устремлены на площадку с аристократами. Люди глядели на своего господина с обожанием и восхищением. Народ замер в раболепном восторге, счастливый, что хоть издали может лицезреть хозяина этих земель.
– Юнико! – вдруг раздался голос из толпы внизу.
– Прекрасная Юнико! – возглас с другой стороны. – Это же она!
– Она спустилась к нам!!! – ещё чья-то реплика.
Внезапно толпа зашумела, пришла в движение. Люди выкрикивали слово "Юнико" и показывали пальцем в сторону Джилл.
– Юнико! Да здравствует Юнико! – кричали они. – Мы чтим тебя, Юнико! Будь милостива к нам! Не гневайся на нас!
Люди начали приветствовать Джилл, называя её непонятным именем, кидать вверх шапки, кланяться, некоторые даже на колени попадали и молитвенно задрали вверх руки. Джильда смотрела на всё это с нескрываемым недоумением. Ликование толпы вызвало в ней приятные воспоминания о тех временах, когда она занимала призовые места на соревнованиях по аэроспорту. Девушка улыбнулась, вынула ладонь из муфты и приветственно замахала людям. Толпа загудела ещё громче.
– Ты что делаешь? – Виктор аккуратно, но твёрдо взял её поднятую вверх руку и заставил спрятать обратно в муфту.
– Приветствую твой народ, – ответила она как есть, – или нельзя?
– Не стоит их баловать. – муж взял её под локоть и повёл вглубь помоста, подальше от края.
– А кто такая Юнико? – поинтересовалась она у мужа.
– Это дух, живущий в лесу, – склонившись к ней, объяснил Виктор. – Местное поверье, сказка. Считается, что Юнико встречает заплутавших путников в образе рыжей лисы. И либо губит несчастных, либо одаривает несметными сокровищами – всё зависит от её настроения. Только вот… Юнико – это всё-таки злой дух.
– Злой? – заинтересованно переспросила она. – Да это неважно. А насколько Юнико могущественна?
Ответа она не получила. К Виктору подошёл очередной важный господин и отвлёк его разговором.
Джилл пришлось снова погрузиться в созерцание. Снег валил и валил, заметая холодной пеленой всё вокруг. На шапках людей, стоящих здесь, а также на самом помосте, уже скопился достаточный слой пушистой белой ваты. Джилл немного замёрзла, она не привыкла к таким температурам, а на улице сейчас явно хороший минус. Другие люди, находящихся тут, выглядели достаточно бодро. Даже улыбались и были без перчаток. Видно, подобный снегопад для них – привычное дело.
Виктор вот тоже без шапки и даже глазом не ведёт. Снежинки удобно примостились на его чёрной шевелюре, создавая интересный контраст. Любимый явно чем-то обеспокоен, смотрит куда-то вдаль, как будто кого-то ждёт или ищет. Около лорда толпятся аристократы. Один, по виду похожий на начальника охраны, что-то эмоционально рассказывает мистеру Харрису. Муж кивает и через минуту на помост приводят пятерых пленников и ставят на колени прямо перед Виктором. Вид невольников удручает: руки их связаны за спиной, они всё в кровоподтеках, пара из них еле ходит. Вероятно, их пытали и долго.
– Казнить! – гремит бас Виктора на всю открытую площадку.
Любимый отдал приказ, но выглядит всё равно странно, как будто он мыслями не здесь. Такой беспокойный, нервный. Интересно, что же его тревожит?
– Госпожа, смилуйтесь!
К Джилл в ноги упала какая-то женщина и вцепилась в подол её платья. Незнакомка громко всхлипывала, рыдала, выглядела неопрятно. Однако одежда из дорогой ткани и украшения выдавали в ней состоятельную даму.
– Не губите, милая! – продолжила мольбы женщина. – Вы наш свет, наша госпожа! Самая добрая и милосердная. Помилуйте, вы же можете! Не откажите мольбам несчастной матери!
– Не поняла, что я могу? – Джилл рывком высвободила из рук незнакомки подол своего пальто с золотой росписью. Ещё не хватало такую красивую ткань запачкать! – Что вам от меня надо?
– О госпожа, выслушайте! – женщина теперь молила, стоя на коленях. – Мой сын оступился, совершил ошибку, он виноват, но не лишайте его жизни! Не будьте столь жестокой! Спасите моего мальчика! – и она закрыла лицо руками и зарыдала.
– Подождите. Вы что-то путаете. – Джилл пыталась быстро проанализировать ситуацию. – Я только что прилетела. У меня нет никакой власти. Совсем. Да, я жена вашего господина, но на этом всё. У меня нет абсолютно никаких прав миловать кого бы то ни было. Это во-первых. Во-вторых. Я совершенно не в курсе, какое преступление совершил ваш сын. Может он заслужил казнь, откуда я знаю? Что вы ко мне обращаетесь? Идите к судьям. Хотя… Если вы уж так просите, я могу попросить мужа пересмотреть дело вашего сына ещё раз. Если у вас есть доказательства его невиновности и вы в состоянии их предъявить…
– Да что б ты сдохла, тварь! – женщина резко переменилась в лице, поднялась с колен и принялась орать на Джилл. – Мерзкая злобная шлюха, не способная на добро! Ты – проклятье нашей области, проклятье всей Холли! Пусть твои волосы сгорят, а зубы выпадут! Госпожа должна быть доброй, а ты – злая! Так сдохни, дрянь!
Она ещё что-то прокричала. Стражники было ринулись к незнакомке, желая оттащить, но Джилл остановила их.
– Не трогайте, – сказала она солдатам, которые уже взяли женщину под руки, – оставьте, я сказала! – заорала Джилл видя, что её приказ игнорируют. Стражники переглянулись и отпустили плачущую женщину. – Значит, говоришь, я плохая? – обратилась девушка к незнакомке. Кровь бурлила в жилах. От несправедливых обвинений вдруг проснулась дикая ярость. – Я ничего тебе не сделала, а ты позволяешь себе меня оскорблять? Я предложила тебе шанс пересмотреть дело, а ты набрасываешься на меня с претензиями? Выходит, тебе нечего сказать в защиту сына, кроме тупых рыданий? Раз так… Стража! – обратилась она к солдатам, стоящим рядом с узниками. – Вы что, не слышали? Лорд Харрис ранее отдал вам приказ. Сказал всех казнить. Почему медлите? Вы оглохли или вам десять раз повторить нужно?
Люди на помосте обалдели. Подобное поведение явно не свойственно госпожам. Все зароптали, зашушукалась. А Виктор… Испытывающе посмотрел на жену, улыбнулся еле заметно уголками рта и подал кивком знак страже. Головы узников полетели на помост, заливая белый снежный ковёр красным потоком.
Дорога к крепости мистера Харриса пролегала по заснеженным тропам. Машины здесь использовали не на воздушной подушке и не на колёсах. Полозья служили опорой.
Джилл припала к окну и разглядывала пейзаж вокруг. Здесь, в машине хотя бы можно согреться. Только вот… Что тут рассматривать? Всё вокруг белое: и небо, и земля. Вдалеке явно угадывался лес из хвойных деревьев – другие здесь не выживут. Дорога постепенно пошла вверх: фамильная крепость Харрисов спрятана в горах. Подобное положение обусловлено безопасностью: попасть за мощную ограду можно только если кто-то опустит откидной мост изнутри. А так крепость полностью неприступна и автономна.
Сидящий рядом Виктор погрузился в свои мысли. Его явно что-то беспокоит, тревожит, мучает. И Джилл дала бы голову на отсечение, что грустит он не из-за казнённых узников. С ними все понятно – на то Виктор и правитель, чтобы вершить правосудие. Её пугало другое: она сама нисколько не расстроена. Ни мольбы женщины, ни изувеченный вид узников, ни кровавая казнь – ничего её не тронуло. Ей всё равно. Джилл не привыкла врать самой себе и внушать того, чего нет. А жалости к этим людям у неё точно нет. Совсем. Что с этим делать? Вроде, отсутствие эмпатии – это плохо, но как исправить? И нужно ли исправлять? Это же чужие люди – за своих Джилл загрызет. Папа говорит, что когда не знаешь, как поступить, нужно обратиться к закону и действовать в соответствии с ним. Что ж. Это разумно. Джилл тоже будет стараться так поступать: действовать по закону. А если нет сочувствия – насильно она себя всё равно не заставит кого-то любить.








