412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефания Эн » Джилл (СИ) » Текст книги (страница 4)
Джилл (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:17

Текст книги "Джилл (СИ)"


Автор книги: Стефания Эн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Джилл едва успела закончить завтрак, как в её комнату ворвались братья. Прибыли все трое: Лео, Лёлик и Арчи. Мальчишки ввалились весёлой гурьбой и наперебой стали щебетать:

– Джилл, ты проснулась? Хорошо себя чувствуешь? Ты же нас поучишь? Ты же обещала! Мы очень хотим кататься, как ты. Летать быстрее ветра. Есть ли аэроскейты? Есть, конечно! И доски полностью готовы к тренировке. Джилл, позанимайся с нами, а? Ты обещала!

Что тут сделать? Тренировка – дело хорошее. Джилл договорилась с братьями встретиться во внутреннем дворе через двадцать минут и пошла готовиться. На этот раз девушка выбрала защитный костюм чёрного цвета. Он хоть и тёмный, но из более лёгкой ткани, чем вчерашний, белый. При такой теплой погоде лучше выбрать этот вариант. Джилл оглядела себя в зеркале. Устойчивые чёрные сапоги, прилегающая к телу того же цвета защитная одежда. Непослушные волосы торчали в разные стороны. Но это ничего: всё равно шлем надевать.

Джилл встретилась с братьями и они начали тренировку. По началу она планировала позаниматься с мальчиками как следует. Повторить основные принципы полета, проверить практические навыки, показать несколько хитростей, научить простым трюкам. Но, начав полёт, стало понятно, что нормальной тренировки не получится. Мальчики, в том числе и взрослый Леопольд, то и дело дурачились, задирали друг друга, пинались и толкались, задорно хохоча. Джилл какое-то время пыталась воззвать их разуму. Но, поняв тщетность сего действия, плюнула и сама присоединилась к веселью. Группа ребят принялась с азартом носиться друг за другом, без каких либо ограничений и правил. Слуги, мелькающие во дворе, с недоумением косились на резвящихся гогочущих господ. Но никто веселью не мешал. Люди прекрасно знали: тревожить развлекающихся хозяев ни в коем случае нельзя.

Компания ребят сначала носилась по двору, потом плавно перекочевала в лес – благо, он начинался сразу после границ резиденции Таллинов. Попасть к хвойным насаждениям довольно легко: нужно лишь преодолеть трёх метровый железный забор из прутьев. Для аэроскейта – это сущий пустяк. Секунда – и весёлая компания уже носится по живописному лесу. Здесь они игрались часа два. Потом незаметно снова переместились во двор. Затем…

Джилл зажали её братья. Буквально окружили, приперев к стене замка. Единственный выход – это лететь в открытое окно на первом этаже. Благо, расстояние позволяло: рама не сильно узкая. Джилл, особо не раздумывая, проникла внутрь здания. Она успела заметить просторный зал, каких-то людей у стенки, дядю, беседующего с неизвестным мужиком в чёрном. И…

И она отключилась. Кто-то пальнул в неё из пистолета глушилкой. Однако скоро девушка пришла в себя: неприятный разряд антитока сотряс её тело, возвращая к реальности. Открыв глаза, она увидела склонившегося над ней Леопольда. Брат заботливо шандарахнул её антитоком – устройством, быстро приводящим человека в чувство после оглушения.

Первым делом Джилл сняла шлем и хотела осмотреться. Увидела она золотые кудри, получившие свободу и закрывшие всё вокруг. Она попробовала тряхнуть головой, но вышло плохо: острая боль пронзила виски. После резкого прихода в себя побочные эффекты неминуемы.

– Леопольд! – услышала она встревоженный голос дяди. – Что вы натворили! Неужели нельзя было играть во дворе? Разве можно залетать в дом? А если бы стража боевым залпом стрельнула? Чтобы бы я сказал её отцу? И потом. Зачем ты ткнул в неё антитоком? Это же очень вредно! Со временем она сама пришла бы в себя. Зачем ускорять?

– Так кузина Джилл терпеть не может валяться в отключке. – оправдывался Лео. – Она так сама захотела. Правда, Джилл?

– Правда, правда, – отозвалась она, хотя на самом деле никакая это не правда. Антиток никто не любит и он действительно вредный.

Девушка при помощи брата поднялась на ноги. Наконец-то получилось осмотреться. В большом зале для приёмов стоял дядя. Мужчина среднего роста, чуть полноватый. На голове мало того, что волосы все седые, так ещё и лысина на макушке сверкала. Живые голубые глаза с сочувствием смотрели на племянницу. Джилл уже хотела высказать дядюшке всё, что тут неё накопилось в душе за эти два дня, но тут её взгляд упал на человека в чёрном костюме, стоящего рядом с лордом Таллином.

Глава 7

– Неужели это вы? – Джилл оторвалась от брата и, шатаясь из стороны в сторону, кривыми шагами пошла в сторону незнакомца.

У мужчины чёрный был не только костюм. Тёмные прямые волосы свободно спадали, обрамляя лицо. Умные грустные глаза, тонкий нос. Это тот самый корсиканец, с пятой перевалочной базы.

– Я очень хотела поблагодарить вас, что заступились за меня тогда. – продолжила она, не отводя взгляда от мужчины. – Вы так мужественно пришли мне на помощь, а потом так быстро исчезли… Я ничего не успела вам сказать… Но я не представилась. Джильда Браун.

С этими словами Джилл протянула в сторону мужчины руку для знакомства. Её всё ещё шатало после антитока. И соображала она с запозданием.

– Джильда! Ну что ж ты… – дядя суетился вокруг. Судя по всему, её поведение создавало вопиющий конфуз. – Нельзя так обращаться к нашему гостю! Это же почтенный многоуважаемый лорд Виктор Харрис! Нельзя заговаривать с ним первой!

– Так вы зять дядюшки! – обрадовалась Джилл, будто выиграла в лотерею. – А вы вовсе не урод. Мариам не права. – любовалась она его аристократической красотой, совершенно не заботясь о приличиях. Антиток напрочь отбил у неё связь с реальностью. – И не чёрный. Только ваши чудесные блестящие волосы. И ещё глаза. Такие выразительные, умные, грустные… А кожа у вас белая, прям белоснежная, да… – и прежде, чем она смогла это осознать, её губы расплылись в очаровательную улыбку.

– Девушка с золотыми глазами, – мистер Харрисон наконец-то взял её протянутую руку. Но вместо того, чтобы пожать, поднёс к губам и поцеловал. – А почему мы говорим о моей внешности?

– Так вы ж первый начали! – ответила она первое, что пришло в гудящую голову. – Или не начали… – поднесла она руку к виску. – Честно говоря, я уже не помню…

– А она не воспитана, – заключил Виктор, – ваша дочь совсем не знает этикета. – несмотря на грубость замечания, он продолжал с интересом её рассматривать. Облегающая спортивная форма – это не по моде Парлеллы.

– Мистер Харрис, – суетливо затараторил лорд Таллин, – леди Джильда – это моя племянница, дочь моей покойной сестры Элизабет. Девочки прибыла сюда впервые и действительно не знает правил. Простите её, не сочтите её слова за оскорбление.

Всё время, пока дядя и гость переговаривались, Джилл так и стояла рядом с Виктором. Голова, отведавшая действия антитока, никак не хотела вернуться в реальность и начать критически мыслить. Девушка, не скрывая интереса, глядела на гостя, любуясь его строгой красотой.

– Ничего, пусть. – снисходительно разрешил Виктор. – Так даже забавно.

– Лорд Харрис, – вступил в разговор Лео, – мы очень извиняемся за наше такое плохое поведение. – брат сделал что-то среднее между поклоном и реверансом. – Джилл, ты нам ещё не все трюки показала. Пошли дальше играть.

Кузен взял в одну руку аэроскейт Джилл, во вторую – саму Джилл и потащил свою поклажу на выход. Дядя, весь красный от случившегося конфуза, ничего не сказал.

Джильда послушно поплелась за братом. Однако, уже в дверях, она остановилась и обернулась. И, прежде чем она успела сообразить, что делает, на её лице опять заиграла обворожительная улыбка.

Дальнейшая тренировка пошла скомкано. Джилл никак не могла сосредоточиться. То ли это всё от оглушения, то ли… Она сама себя не понимала. Загадочный тонкий профиль мистера Харриса так и стоял перед глазами.

Вечером к ней в покои пришёл слуга. Лакей учтиво поклонился и передал, что господа ждут её внизу, в столовом зале. Однако приглашение на ужин никак не вписывалось в планы Джилл. Она мечтала сейчас раствориться в тёплых водах своей личной ванны, а не участвовать в скучных нудных светских беседах. Тем более, этикета она не знала. А ловить на себе очередной гневный взгляд дядюшки удовольствие так себе. Они с лордом Таллином, кстати, так и не поговорили толком после её приезда. Это, как минимум, не вежливо с его стороны! Так что спускаться вниз не было никакого желания. Джилл попросила слугу передать, что у неё болит голова и она никуда не пойдёт. Лакей удалился и Джильда продолжила вечер в одиночестве. Сестра сегодня не приходила, да и Джилл не хотела её тревожить. Сначала нужно самой во всём разобраться. И, прежде всего, с собой. Этот мистер Харрис никак не хотел покидать её мысли.

Утром она уже по полюбившейся традиции, потребовала принести завтрак на террасу. Тилли, без особого рвения, но выполнила приказ странной госпожи.

Джилл нежилась под мягкими утренними лучами, любовалась гладью океана и попивала кофе. Неожиданно кольцо панели завибрировало. Поступил вызов от Майкла. Она, сама не зная, почему, ответила не сразу.

Разговор получился скомканным. Майкл беспокоился за неё, спрашивал, почему она не отписалась, что долетела нормально. Джилл эта обычная забота почему-то начала раздражать. Она и сама не знала, почему. Скупо поблагодарив Майкла за звонок и заверив парня, что у неё всё хорошо, девушка завершила разговор. Рассказывать о возникших здесь обстоятельствах она не стала: он всё равно не поймёт. А если и поймёт, то не так. Поэтому зачем беспокоить?

Джилл решила начать новый наступивший день с тренировки. Только без братцев. Сама. А то шума от этих игр много, толка – ноль. Она переоделась в спортивный защитный костюм. На этот раз снова выбрала белый. Как показала практика, чёрный цвет, даже если лёгкая ткань, неудобен. Слишком нагревается.

Девушка уже хотела надеть шлем и идти, как за дверью послышался шум. Миссис Таллин о чём-то громко причитала. Джилл выглянула и наблюдала в широком коридоре следующую картину.

Миссис Таллин всхлипывала, то и дело вскидывал руки, порывалась куда-то пойти, но дядя её не пускал. Дети – Лёлик, Арчи и Мариам в нежном розовом платье, стояли здесь же, но в стороне.

– Он убьёт моего мальчика! – причитала миссис Таллин, – Он такой жестокий! Пусти! – обращалась она к мужу. – Я пойду и спасу своего ребёнка, раз ты не хочешь!

– Дорогая, – успокаивал её дядя, – это же просто игра. Интерактивная. Ножи не настоящие. Ничего не случится. Прекрати панику.

– Ножи-то может и не настоящие, – не унималась мать, – но удары-то настоящие! Он уже разбил бровь нашему мальчику! Этот человек такой жестокий! Если не вмешаться, из нашего сына сделают котлету!

– Вмешиваться нельзя! – ответил дядя. – Это мужские дела. Если мы сейчас остановим бой, от позора не отмоемся! Над нашим сыном будут смеяться, обзывать трусом. Ты этого хочешь? Милая, иди к себе и постарайся успокоиться.

– Как тут успокоиться? – ломала себе руки хозяйка. – Нашего сына убивают, а тебя беспокоит, кто что скажет!

– Что тут за паника? – Джилл подошла к братьям и сестре. – Кто-то убивает Лео?

– Брат решил побороться с мистером Харрисом на арене, – начал объяснять Лёлик, – поиграть в интерактивную игру с ножами.

– И что здесь такого? – не поняла истерик хозяйки Джилл. – Ножи-то виртуальные. Они, если и вопьются в тело, онемение и покалывание – максимальные травмы.

– Это да. Но этот мистер Харрис активно кулаками дерётся. А эти удары настоящие. Наш брат – отличный боец. Но он явно проигрывает. Вот мама и беспокоится.

– А если учесть, что говорят про этого Харриса, – подхватила Мариам, – что это жестокий и злой человек, опасения мамы вполне обоснованы. Но ты сама всё видишь. Папа не хочет вмешиваться.

– Но дядя прав, – Джилл старалась придумать выход, – если просто прекратить бой – Леопольд навсегда прослывет трусом. Потом не отмоется. А Лео – будущий глава клана. Бой нельзя останавливать ни в коем случае.

– А если брата убьют? – подал жалобный голосок Арчи. Младшенький явно был напуган.

– Не думаю, что убьют, – не верила в это Джилл. – Виктор не похож на психа. Ладно, ладно, тихо! – остановила она почти начавшийся гвалт недовольства. – Пойдёмте к арене. Нужно самим глянуть, что там и как.

Пришлось отложить тренировку на неопределённый срок.

Кузены оставили родителей дальше спорить в коридоре, а сами пошли провожать Джилл к дерущимся.

Бой проходил на импровизированной арене. В саду, во внутреннем дворе, имелась огороженная квадратная площадка. По краям арены возведены ограждения. Широкие стены из светлого жёлтого камня. Высота – метра три. Наверху, по всему периметру стены, смотровая площадка. Любой мог подняться и наблюдать бой. На саму арену можно было попасть через нижний вход. Но во время боя дверь запиралась. Открывалась только если кто-то сдастся. Сейчас на площадке была запущена интерактивная игра. У бойцов в руках находились ножи. Точнее, ручки-рукоятки. Само лезвие представляло собой светящееся силовое поле, по виду – точная копия этого самого лезвия. Своего рода световые мечи, только короче. Бой всё-таки шёл на ножах. Когда кто-то в кого-то попадал импровизированным лезвием, система фиксировала повреждения, и человек обездвиживался. Если ранили руку – она больше не работала. Если задевали важный орган, типа сердца или шеи – система констатировала условную смерть. Всё, как в жизни. Только, конечно же, никто в реальности не погибал. Это просто игра.

Однако, поднявшись на стену, Джилл поняла опасения миссис Таллин. Мистер Харрис работал не столько ножом, сколько кулаками. Лео вроде совсем не слабый юноша, но сейчас расклад явно не в пользу брата. Плюс ещё люди. Подчинённые, свита мистера Харриса, находилась здесь же, на смотровой площадке не стене. И они во всю поддерживали своего господина, выкрикивая одобрительные фразы непосредственному начальнику и оскорбительные – Леопольду. Брат же выглядел плохо. У него действительно была рассечена бровь. Кровь, стекающая по лицу, уже успела запачкать его белоснежную рубашку. Зрелище так себе.

Джилл, Лёлик, Арчи и даже Мариам – в страхе за брата она наплевала на приличия, забрались на смотровую площадку и беспомощно наблюдали за проигрышем Лео. После очередного удара мистера Харриса и дурацких криков болельщиков, Джилл не выдержала. Кровь закипела в её жилах, кулаки непроизвольно сжались. Девушка быстро спустилась со смотровой площадки, пришла в распределительный пункт арены. Подключила свою панель к системе – игра настраивалась именно так. Взяла ручку-рукоятку и рванулась к входной двери. Как девушка не пыталась, открыть её не получилось: во время игры вход в блоке. Тогда она побежала назад, на стену. Оказавшись на смотровой площадке, она быстро перескочила через перила и спрыгнула вниз. Встревоженные крики братьев раздались ей вслед – расстояние до земли-то немаленькое. Но они зря беспокоились: на Джилл были надеты спортивные ботинки для полётов. А у такой обуви особая амортизация: прыжки с высоты переносятся на ура. Аэрогонщики-то тоже иногда вынуждены экстренно приземляться.

Оказавшись на арене, Джилл сразу заслонила собой Лео. Бой сразу прекратился. Оба противника с недоумением смотрели на девушку.

– Джилл, сестра, уходи. – попросил Лео запыхавшимся голосом. – Ты же меня позоришь!

Действительно, появление девушки на арене вызвало оживление на трибуне. А когда Джилл заслонила собой брата, посыпались смешки и колкости. Типа, Лео прячется за бабью юбку.

– А если я тоже хочу поиграть? – состроила невинные глазки Джилл. – Я хочу с вами!

– Надеешься, что я не стану быть женщину? – смерил её взглядом Виктор.

– Очень надеюсь, что станешь. – заверила его Джилл. – Иначе играть не интересно. Только один против двух – не честно. Когда мы у тебя выиграем, все станут верещать, что победа ненастоящая. Так что во избежание разговоров позовите сюда ещё кого-нибудь из своих людей.

– Вы? Выиграете? – рассмеялся мистера Харрис. – Ты в своём уме? Я и один легко вас прирежу. Не сомневайся.

– В своём, в своём. – не колебания, ответила Джилл. – Не переживай за нас, зови лучше своего человека.

– Уверена? – усмехнулся Виктор. – Что ж. Пеняй на себя. – и он сделал знак одному из своих людей спуститься на арену.

Пока второй игрок ходил подключать свою панель к игре, уже хорошо побитый Лео обратился к сестре:

– Кузина Джилл, что ты делаешь? Я и себя не могу защитить, ты и сама это видишь. А мистер Харрис играет жестко. Он точно не посмотрит, что ты – женщина. Размажет нас обоих.

– Не размажет, – улыбнулась она брату. – Операция "Сучка". – добавила она шёпотом и подмигнула.

Леопольд её понял. "Сучка" – это тактика, придуманная ими ещё в детстве, когда кузен с отцом приезжали погостить. Брату и сестре не раз приходилось отстаивать свои интересы на прогулке среди местных мальчишек. И они придумали свою стратегию. Сначала оба как бы нападают. Потом Джилл притворяется, что её победили и сокрушенно падает. Как только агрессоры забывают про неё и переключаются на Лео, она встаёт и неожиданно нападает со спины. Всё. Враг повержен. О моральном аспекте этой тактики брат и сестра не думали. Такой способ помогал победить. Остальное – не важно.

Вот и сейчас они нисколько не испугались вышедшего на арену бугая – второго игрока со стороны мистера Харриса. Борец перекинул интерактивный нож из руки в руку, злобно оскалился и игра началась.

Теперь нападали двое. Джилл, как и задумано по плану, резко ринулась в бой. Даже кое-каких успехов достигла: когда бугай пошёл на неё, она схватила песок с арены, кинула противнику в глаза, вывернулась и ножом попала в левую руку врага, обездвижив конечность. Верзила взвыл. Крики на трибунах поутихли.

Но преимущество держалось недолго. Виктор с силой схватил её за плечо и пырнул своим ножом. Вернее, он думал, что пырнул. Уж очень громко Джилл вскрикнула и талантливо изобразила ранение. На самом деле, она чуть выгнулась и интерактивное лезвие её не задело. Но никто об этом не догадался. Девушка демонстративно упала, имитируя поражение. Когда же мистер Харрис со своим бугаем перестали обращать на неё внимание и вплотную занялись братом, Джилл быстро поднялась на ноги и ловким движением поразила ударом ножа в спину и одного, и второго противника. Оба сразу упали. Звуковой сигнал арены засвидетельствовал об окончании боя.

Что тут началось! Трибуны взвыли. Сторонники Харриса негодовали. Болеющие за Таллинов наоборот ликовали.

Джилл вместе с братом отправились к выходу с арены.

– Это не честно! – крикнул им вслед пришедший в себя Виктор. – Ты нас обманула!

– Обманула, да. – она повернулась в его сторону. – Но всё по правилам. Ничего не нарушено. Так что победа засчитывается. Пошли, Лео.

И Джилл с братом вышли в разблокированную дверь арены.

Глава 8

Уведя Леопольда с арены, Джилл передала его в заботливые руки матери. Миссис Таллин уже успела прибежать. Видно, вырвались, несмотря на заслон из дядюшки. Мать, получив побитого сына, начала носиться вокруг него и причитать, точно наседка. Как будто брат пол головы потерял, а не просто несколько ударов пропустил, пусть и болезненных.

Джилл не стала дальше возиться с родственниками. Инцидент исчерпан. Дальше – сами. А ей нужно заниматься. Тренировка и так задержалась.

И, взяв свой аэроскейт, девушка покинула пределы замка и направилась прямо в лес. Летать во внутреннем саду не вариант: она теперь прославилась на всю резиденцию и назойливые взгляды ей обеспечены.

Она носилась по хвойным зарослям долго. Отрабатывала технику, повторяла трюки, просто на скорости гоняла. Деревья служили прекрасными естественными препятствиями. Замечательно держат в тонусе, развивают реакцию. Правда, в случае промаха расплата весьма болезненна, но ей не привыкать к синякам.

Домой она вернулась уже к вечеру. Быстро поднялась к себе, скинула пыльный костюм и приняла душ: на ванну сил просто не осталось. Уже хотела звать Тилли, чтобы она забрала грязную одежду и принесла ужин на террасу, как к ней в комнату прибежали Лёлик и Арчи.

– Кузина Джилл, пошли с нами, – мальчики повисли у неё на руках и куда-то тянули.

– Ребята, что такое? – пыталась она отвертеться. – Я только вернулась! Я есть хочу!

– Там Лео нужно спасать! Пошли! – не унималась братья.

– Да что опять случилось?! – высвободила она руки от цепких лап ребят. – Опять драка? От кого спать? От Виктора?

– Нет. От мамы. Она его как привела к себе, так не отпускает. Лео уже весь измучился! Помоги, а? Поговори с мамой. Тебя она послушает.

Джилл очень не хотелось никуда идти. Она хотела есть. Она хотела спать. Она не хотела опять влезать в чужие разборки. Но делать нечего. Братья не отстанут.

Покои миссис Таллин были похожи на комнаты Мариам. Те же увешанные картинами и тканями стены, то же обилие мелких предметов: от украшений до статуэток на стеллажах, полках и комодах. Много мягкой мебели, кровать с балдахином. На одном из диванов лежал Лео. Ему давно уже оказали первую помощь. Его рассечённую бровь зашили и заклеили. Остальные повреждения тоже подлечили. Однако брат смотрел жалобно, точно замученный котёнок.

– Кузина Джилл! – радостно возгласил Лео, увидев сестру. – Помоги мне отсюда выбраться!

Он сделал попытку подняться, но миссис Таллин просекла его рвение.

– Нет! Не пущу! – командовала она сыном, – Хватит с меня! Будешь теперь здесь, со мной. Я и так чуть тебя не потеряла! Теперь я стану тебя защищать! – эмоционально проговорила она, села на диван рядом с сыном и принялась гладить его по головке, точно маленького, трепать за щечку.

Джилл показалось, что миссис Таллин немного не в себе. Вся эта суета и забота явно превышали допустимый логичный уровень.

– Мама, – взмолилась Мариам, которая находилась здесь же, – отпусти брата. Он вполне здоров и способен ходить. Нет необходимости держать его у себя в покоях.

– Я сама решу, когда он будет здоров! – отмахивалась она от всех. – Крошка моя, сынок…

Мать сидела на диване рядом с сыном. Её полные руки нежно трогали его лоб, гладили волосы. При этом на её лице появлялась добрая улыбка. Только мама может с таким трепетом смотреть на своё дитя. Всё бы ничего, но эта сцена умиления явно имела что-то странное. Лео давно не маленький и травмы его не на столько критичны. Мать же продолжала находиться рядом, в её глазах читалась… Всмотревшись, Джилл поняла, что миссис Таллин очень больно. Больно и плохо.

– Тёть, – Джилл подошла к хозяйке и коснулась её плеча, – что случилось? Вы же почти плачете. Чем вам помочь?

– Ах, милая! Как я рада, что ты приехала! – тётя взяла руку племянницы и придала к своей груди. – Ты сегодня спасла моего сына! Проси у меня, чего хочешь!

– Я хочу, чтобы вы успокоились. – Джилл присела и пыталась поймать взгляд матери. – Всё хорошо. Ваш сын здесь, с вами. Ваши остальные дети тоже здесь. – показала она рукой на кузенов. – Все за вас переживают, любят, готовы помочь и поддержать. А вы пугаете своих детей, пленив Лео. Посмотрите, как трясется младшенький. На Арчи лица нет.

– Всё хорошо, говоришь? – женщина окинула взглядом комнату, посмотрела на детей. – А знаешь ли ты, что чувствует мать, когда его ребёнка забирают у неё и отдают неизвестно куда?

– Это вы сейчас про старых дочерей говорите, да? – Джилл села на принесённый Лёликом пуф. Она по-прежнему держала миссис Таллин за руку.

– У средней ещё ничего всё сложилось… А вот старшая… Ты наверное слышала уже, её муж – настоящий тиран. Запер мою крошку в замке. Шагу ступить не даёт. Моя девочка томится, точно пленница. Сам же гуляет так, что слава о его похождениях долетает даже до Прателлы.

– Что-то такое я слышала, – сказала Джилл. – Только я в упор не могу понять, почему ваша дочь это терпит? Почему вы не вмешаетесь? Это же ваш ребёнок! И ему действительно нужна помощь. Вместо этого, уж простите, вы уложили на диван здорового бугая, Леопольда. Который пусть и пропустил пару ударов, но вполне жизнеспособен. Говорите тут что-то, что его у вас отнимут, заберут. Кто заберёт? Зачем? Сегодня была драка. Да. Жёсткая и с травмами. Но это просто драка. Она началась и закончилась. Всё разрешилось. Никто никому мстить не будет. Зачем же вы терзаете моего брата, уложив на дива? Зато о старшей дочери вообще не беспокоитесь.

Тут миссис Таллин не выдержала. Она закрыла лицо руками и зарыдала. Все дети мигом обступили маму, принялись обнимать и утешать.

– Если бы я могла что-то сделать, – немного успокоившись, со вздохом начала хозяйка. – По нашим законам женщина, когда выходит замуж, становится полной собственностью мужа. Тебе, как империанке, – обратилась она к Джилл, – сложно это понять. В вашей стране даже после свадьбы женщины остаются свободными. У нас же… Сначала ты принадлежишь родителям, потом мужу. И так из поколения в поколение, из века в век. С этим ничего не сделать.

– Не понимаю, – тряхнула Джилл золотыми кудрями, – мало ли, какие у вас традиции? Если вашей дочери плохо, почему просто не поехать и не забрать её? Подать на развод, в конце концов? Взяли и сделали. Здесь и сейчас. И плевать на всех. В чем проблема?

– Если мы так поступим, – опять грустно вздохнула миссис Таллин, – от нас отвернется всё общество. Развод – это самое страшное, что может случиться. Позор падает на весь клан. Наши дочери никогда не выйдут замуж. Сыновья не найдут невест. Никто не захочет родниться с порченным родом.

– Ну прям там не найдут! – воскликнула Джильда, – Среди аристократов – да, пожалуй не найдут. Но они не единственные люди во вселенной. И не самые лучшие, между прочим.

– Джилл, ты предлагаешь породниться с простолюдином? – влезла в разговор до этого молчавшая Мариам.

– Да, а что?

– Это же отвратительно! Позорно! Мерзко! – скривила сестра прелестные губки. – Да лучше навсегда остаться старой девой и терпеть насмешки, чем выходить замуж за простака!

– Ага. Лучше терпеть тирана, чем жить нормально. – Джилл это всё начало раздражать. – Вы уж определитесь, дорогие мои, чего вы хотите? Моя Деби всегда говорит, что прежде чем что-то решать, человек должен сесть и подумать, какой результат ему нужен, что он хочет в итоге. И тогда уже действовать. Вы хотите сохранить лицо перед обществом и пожертвовать счастьем? Да пожалуйста! Это ваш выбор. Потом не жалуйтесь.

– Джилл, детка, – миссис Таллин снова взяла её за руку, – далеко не всегда всё складывается плохо…

– Мама! – неожиданно громко прервала Мариам. – Я не хочу замуж за мистера Харриса!

Она сказала и замолчала. Произнести вслух такое своё желание – очень мужественно. Видно было, Мариам долго собиралась и теперь боялась, что её откровенность вызовет гнев матери. Действительно, миссис Таллин посмотрела на дочь с укоризной.

– О мама! – Мариам буквально встала на колени рядом с матерью. – Я не хочу противиться вашей воле, я выйду за кого скажете, но только не за Харриса! Я видела его сегодня на арене. Не ругайся пожалуйста! Да, я нарушила запрет не встречаться с женихом. Но мы и не встречались. Я просто наблюдала за ним, когда он бил Лео. Это страшный человек! Такой жестокий! Мама! Не отдавайте меня ему!

– Ох, доченька! – мать прижала Мариам к себе. – Я и сама не хочу, чтобы ты за него выходила. Этот Харрис мне не нравится. Но как мы скажем об этом отцу? Он страшно рассердится!

– Рассердится, не рассердится – какая разница? – Джилл встала с пуфа и стала ходить по комнате. – Вам нужно дочь спасти – это главное. Хотя, честно говоря, мне этот Виктор не показался таким уж плохим, – тонкий точеный профиль брюнета невольно возник в её мыслях, – нормальный парень. Да, есть закидоны, конечно. Интерактивную игру он воспринял как настоящий бой. Но в принципе играл по правилам. И с проигрышем смирился. А это кое-что да значит. Но дело ваше. Раз Мариам не хочет – нельзя её заставлять. И если вы боитесь дядюшку, давайте я ему скажу? Вот прям завтра. Что тянуть?

– Да, да! Скажи! – обрадовалась Мариам. – Тебе он ничего не сделает. Спаси меня, как сегодня спасла брата!

– Спасу, не переживайте. – заверила всех Джилл. – И знаете что? У меня тут, пока мы с вами беседовали, возник в голове план Б. Если разведенная женщина считается опозоренной, то вдова – нет. Никто вдов не осуждает. Наоборот, жалеют. И раз такое дело, не получится по-хорошему – будет по-плохому. С мужем всегда может приключиться несчастный случай. Такова жизнь, увы! Так что не переживай, – обратилась она к сестре, – тем или иным способом мы тебя спасём. Кстати, вариант со вдовой и к старшей кузине можно применить.

– Её мужа-дебошира задушат проститутки! – с воодушевлением воскликнул Лёлик. Ему нравилось слово "проститутки".

– Лучше аварию ему устроить. – Лео поднялся с дивана и сел. – Так правдоподобнее.

– А если выживет? – засомневался Арчи, младшенький. Идея прикончить мужа сестры понравилась всем парням.

– Если выживет, тогда его прислуга подсыпать ему яд в обед. – подсказала Джилл. – Ребят, главное – с идеей вы согласны. А уж как воплотить – придумаем. Но сейчас важно уладить дело с Мариам. И завтра я постараюсь всё решить с дядей. Так что давайте-ка расходится и спать. Завтра много дел.

Теперь, и только теперь Лео удалось встать с дивана. Миссис Таллин заметно успокоилась. Может, она просто выговорилась, может поверила словам Джилл. А может и то, и другое. В любом случае, ситуация разрешилась. Лео выпорхнул из комнаты матери. Остальные дети тоже разошлись.

На следующее утро Джилл, одев свои любимые зелёные брюки и белую майку, отправилась к дядюшке на разговор. Она немного волновалась. А если честно, много волновалась. Нужно так подобрать слова, чтобы дядя её понял. Не рассердился, не отмахнулся, как от назойливой мухи, а именно понял, прочувствовал. Поставил себя на место дочери в конце концов. Только тогда может что-то получиться. В теории всё просто, но на практике… Вот Деби умеет разговаривать с людьми. Она знает, как найти подход к тому или иному человеку. А Джилл… Опыта подобных бесед – ноль. Но идти разговаривать с дядей всё равно нужно. Кто, если не она?

Дядю она нашла в одной из гостиных. Он и Виктор сидели на мягких креслах и что-то обсуждали. К их беседе никто не присоединялся: и люди Таллинов, и Харриса стояли в стороне. Джилл решила не тянуть. Сразу подошла прямо к лорду Таллину.

– Дядь, нам нужно поговорить. – обратилась она к родственнику, прерывая беседу. – Сейчас. Здравствуйте, мистер Харрис. – поздоровалась она с гостем, кивнув. Приличия-то нужно соблюдать.

– Джилл! – с раздражением глянул на неё дядя. – Сейчас я разговариваю с нашим гостем. Уйди, пожалуйста.

– Дядюшка Тобби, – она уперла руки в бока, – ты не разговаривал со мной с самого моего приезда! Всё время возишься с этим своим гостем! Постоянно! Мистер Харрис, – опять обратилась она к брюнету, – ничего личного. Против вас ничего не имею. Это всё между мной и дядей. Так вот, дядя, – переключилась она на родственника, – ты часа мне не уделил! Зато с чужим человеком проводишь чуть ли не двадцать четыре часа в сутки! Может, хватит? Отошли его ненадолго. Мне нужно с тобой пообщаться. Это важно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю