Текст книги "Друге життя Брі Таннер"
Автор книги: Стефани Майер
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Та реготав не він один. Темне судно переповнювали звуки, які свідчили про задоволення. Крісті зронила: «Я в захваті – тричі ура для Райлі!» Кілька грубих горлянок із її загону підхопили трикратне «ура», як щасливі п’янички.
На оглядову палубу стрибнули блискучі від води Джен та Кевін.
– Всі, босе, – гукнула Джен до Райлі. Отож, хтось із пасажирів таки спробував рятуватися плавом. Я навіть не зауважила.
Я роззирнулася в пошуках Фреда. Цілу хвилю шукала його очима. Коли нарешті я збагнула, що не можу дивитися в бік торгових автоматів, то одразу рушила в тому напрямку. Спершу мені здалося, що у мене від хитавиці почалася морська хвороба, але я наблизилася до Фреда – і все минулося; він стояв біля вікна. Він коротко мені всміхнувся, а тоді глянув понад моєю головою. Я простежила його погляд – він спостерігав за Райлі. З’явилося відчуття, що Фред споглядає за ним уже досить довго.
– Гаразд, дітки, – мовив Райлі. – Ви скуштували солодкого життя, але спершу нас чекає відповідальне завдання.
Його слова підтримало завзяте ревіння.
– Мені лишилося розповісти вам іще три речі на десерт, тож нумо топити цю посудину – і гайда додому!
Сміх перемішувався з ричанням – військо заходилося руйнувати судно. Ми з Фредом вистрибнули з вікна й спостерігали за безчинством здалеку. Уже зовсім скоро з гучним металевим тріском пором луснув навпіл просто посередині. Тонути уламки почали з середини – ніс і корма задерлися мало не вертикально вгору. Під воду обидві половини занурилися майже водночас – корма випередила ніс буквально на пару секунд. Зграя баракуд рушила до нас. Ми з Фредом попливли до берега.
Додому ми бігли з усіма, проте все одно тримали дистанцію. Кілька разів Фред пильно зиркнув на мене, наче мав щось на оці й хотів поділитися, але щоразу передумував.
Коли ми нарешті повернулися в будинок, Райлі трохи почекав, поки притамується радісне збудження. Та ще кілька годин він був зайнятий тим, що намагався змусити вампірів виявити бодай дрібку серйозності. Вперше за весь час він угамовував не бійку, а веселе піднесення. Якщо обіцянки Райлі виявляться брехнею (а я цього певна), то коли закінчиться війна, йому буде несолодко. Відчувши таку розкіш справжнього бенкету, вурдалаки не схочуть повертатися до обмежень. Але сьогодні Райлі був героєм.
Аж нарешті, коли вже сонце, за моїми оцінками, підбилося доволі-таки високо в небі, всі заспокоїлися і повернули собі здатність сприймати інформацію. З їхніх облич можна було зробити висновок, що зараз вони вислухають будь-що, аби тільки це виходило з вуст Райлі.
Райлі з серйозним обличчям піднявся до половини сходів.
– Три речі, – почав він. – По-перше, нам слід переконатися, що перед нами – саме ворожий клан. Якщо ми випадково наскочимо на інший клан і всіх повбиваємо, цим самим ми розкриємо свої карти. А нам хочеться, щоб ворог був самовпевнений і непідготовлений. Потрібний нам клан вирізняють кілька особливостей, які важко не помітити. Зовні вони інші, у них жовті очі – це раз.
Звідусіль залунав збентежений шепіт.
– Жовті? – перепитав Рауль із відразою в голосі.
– У світі вурдалаків є багато такого, чого ви ще не звідали. Я вже вам казав: вороги старші за нас. Очі їхні пожовтіли з роками – це виказує їхню слабкість. Ще одна перевага на нашому боці, – він кивнув сам до себе, мовби підтверджуючи, що з першим пунктом він закінчив. – Але є й інші старі вурдалаки, і тому нам варто пам’ятати про другу особливість ворожих нам вампірів. Оце і є десерт, про який я згадував, – Райлі хитро посміхнувся і зробив коротку паузу. – Вам важко буде це зрозуміти, – попередив він, – я й сам досі не можу прийти до тями, хоча бачив це на власні очі. Отже, по-друге, з роками ці вурдалаки так пом’якшали, що у своєму клані тримають замість кімнатної тваринки живу людину.
Цю заяву зустріла мертва тиша. Ніхто не вірив.
– Знаю, таке важко перетравити. Але це правда. Отож ми точно знатимемо, що це вороги, бо з ними буде жива дівчина.
– Тобто… як це? – не втрималася Крісті. – Вони кругом за собою тягають їжу, чи що?
– Ні, це завжди одна й та сама дівчина, і вони й не збираються її вбивати. Не відаю, як це їм удається, та й не знаю навіщо. Може, їм просто подобається, що вони не такі, як усі. Може, вони люблять похизуватися власним самоконтролем. Може, їм здається, що так усі повірять: вони дужчі, ніж є насправді. Я цього второпати не здатен. Але я бачив її. Ба більше: чув її запах.
Повільно, з драматичними ефектами, Райлі запхнув руку в кишеню куртки й витягнув звідти полі етиленовий пакетик на застібці, всередині якого лежала зім’ята тканина.
– За минулі тижні я дещо розвідав – підглядав за жовтоокими, щойно вони з’явилися на нашій території, – він зробив паузу й кинув на присутніх батьківський погляд. – Я старався для своїх діток. Отож коли я збагнув, що ворог наближається, то вкрав оце, – він потрусив пакет, – щоб нам легше було взяти слід. Усі ви маєте добре запам’ятати цей запах. Він передав пакет Раулю, а той відкрив застібку й глибоко вдихнув. Коли Рауль зиркнув на Райлі, в очах його було збентеження.
– Атож, – кивнув Райлі. – Дивина, правда?
Рауль, задумливо звузивши очі, передав пакет Кевіну.
Один по одному всі вурдалаки понюхали пакет – і ніхто не втримався, щоб від подиву не розширити очі. Мені було так цікаво, що я бокувала й бокувала від Фреда, аж поки не відчула хвилю нудоти, яка означала, що я вийшла за його захисне коло. Я скрадалася вперед, поки не опинилася біля хлопчини-павука – він стояв у хвості черги. Коли прийшла його черга, він нюхнув пакет і вже хотів повернути його хлопцю, що дав йому трофей, але я простягнула руку й тихенько засичала. Блондинчик здивовано блимнув на мене, наче вперше в житті побачив, і нарешті передав мені пакет.
Схоже, червона тканина всередині – то блузка. Про всяк випадок не відриваючи очей від вампірів, які оточували мене, я встромила ніс у дірку і вдихнула запах.
Ах! Я одразу збагнула, що означав подивований вираз на всіх без винятку обличчях, – зараз на моєму лиці розквітав точно такий самий. Бо в людини, яка носила цю блузку, кров була солодка-солодка. Вживши слово «десерт», Райлі не жартував. З іншого боку, ще ніколи я не почувалася такою ситою. Отож хоча мої очі з розумінням розширилися, горло моє не здавив біль, змушуючи мене кривитися. Неабияка втіха – скуштувати такої крові, але саме в цю мить мене не дратувало, що я не можу зробити цього просто зараз.
Цікаво, як скоро спрага знову підкорить мене? Зазвичай за кілька годин після останнього ковтка крові біль у горлі починав поступово повертатися, мені ставало гірше й гірше, аж доки – за кілька днів – я не могла забути про нього ні на секунду. Може, неймовірна кількість крові, яку я щойно випила, відстрочить біль? Скоро я дізнаюся.
Я роззирнулася, щоб упевнитись: ніхто не чекає від мене пакета, – і вирішила, що Фредові теж цікаво буде понюхати. Райлі перехопив мій погляд, ледь помітно всміхнувся й слабенько хитнув підборіддям в той бік, де сидів Фред. Від цього мені одразу закортіло зробити наперекір, але я стрималася. Не хотілося, щоб Райлі мене підозрював.
Отож я попрямувала назад до Фреда, не зважаючи на нудоту, яка зникла, щойно я опинилася поряд із ним. Я простягнула йому пакет. Здається, йому було приємно, що я про нього не забула: він усміхнувся й понюхав блузку. Через секунду він задумливо кивнув сам до себе. Пакет він повернув мені з багатозначним поглядом. Коли ми опинимося на самоті наступного разу, подумала я, він нарешті вимовить те, що вже давно мав на оці мені сказати.
Я жбурнула пакет хлопчині-павуку, який зреагував так, наче йому з неба на голову камінь упав, хоча в останню мить устиг підхопити блузку.
Всі обговорювали запах. Райлі двічі плеснув у долоні.
– Гаразд, це був десерт, про який я згадував. З жовтоокими обов’язково буде дівчина. Отож той, хто дістанеться до неї перший, і отримає десерт. Усе просто.
Залунало захоплене ричання й суперницьке гарчання.
Все просто, але… неправильно. Хіба не знищення ворожого клану – наша мета? Ключем до перемоги мала би бути єдність, а не десерт, який дістанеться найспритнішому. Бо в такому разі єдиний гарантований результат – смерть дівчини. Я могла б вигадати дюжину переконливіших видів заохочення війська. Наприклад, дівчину отримає той, хто вб’є найбільше жовтооких. Або той, хто покаже, що в нього найсильніший командний дух. Або той, хто найточніше дотримуватиметься плану. Або той, хто чітко виконуватиме накази. Або найцінніший гравець команди [7]7
Найцінніший гравець (англ. Most Valuable Player, усталена абревіатура – MVP) – почесне звання, що присуджується у низці командних видів спорту гравцеві, який визнається таким, що протягом турніру приніс найбільшу користь своїй команді. Термін широко використовується у північноамериканському професійному спорті, звідки він, зрештою, і походить.
[Закрыть]тощо. Ми б мали у першу чергу зосередитися на загрозі, яка йде точно не від людини.
Я роззирнулась – і подумала, що ніхто в цій кімнаті не міркує в унісон зі мною. Рауль і Крісті пожирали одне одного палючими поглядами. Сара і Джен пошепки сперечалися, чи не варто їм розділити винагороду.
Ні, мабуть, Фред таки міркував так само, як я. І зараз він нахмурився.
– І по-третє, – мовив Райлі. І вперше в голосі його майнула неохота. – Можливо, усвідомити це буде навіть важче, тому доведеться вам показати. Я не проситиму вас робити нічого, чого не робитиму сам. Пам’ятайте: я з вами від першого кроку до останнього.
Вампіри знову завмерли. Я запримітила, що Рауль уже відібрав у блондинчика пакет із блузкою і зараз по-власницькому його стискає.
– Вам іще багато чого треба дізнатися про природу вампірів, – мовив Райлі. – Деякі речі зрозумілі, інші – ні. Те, що я зараз покажу, спершу може здатися неможливим, але я відчув це на власній шкурі й поділюся цим досвідом із вами, – він довгу хвилю мовчав. – Чотири рази на рік сонце світить під певним кутом, і тому протягом одного дня чотири рази на рік нам можна безпечно… виходити на денне світло.
Ні найменшого поруху. Ні подиху. Райлі балакав до кам’яних статуй.
– Сьогодні починається саме такий день. Сонце, яке зараз встає за вікном, не вразить нас. І ми використаємо цей рідкісний шанс, щоб заскочити ворога зненацька.
У мене в голові все перемішалося. Виходить, Райлі відомо, що ми можемо безпечно виходити під сонячне проміння? Чи все-таки він не знав – і наша сотворителька нагодувала його вигадкою про «чотири дні на рік»? Чи… це все правда, і нам із Дієго пощастило опинитися на сонці саме в один із цих днів? Але ж Дієго і раніше виходив надвір удень, ховаючись у тіні. А Райлі намагався запевнити нас, що це явище сезонне, як сонцестояння, – а ми ж бо з Дієго спокійно виходили на світло чотири дні тому.
Я могла зрозуміти, чому і Райлі, і наша сотворителька намагаються тримати нас під контролем вигадками про сонце. Це було очевидно. Але для чого говорити правду – таку обмежену правду – зараз?
Можу заприсягтися, що це якось пов’язано з тими жахливими темними плащами. Вона, певно, не хоче затягувати до останнього дня. Плащі ж не пообіцяли їй життя в тому разі, якщо ми переб’ємо всіх жовтооких. Гадаю, вонакулею полетить ховатися за тридев’ять земель, щойно виконає свою місію. Спершу треба знищити всіх жовтооких, а тоді можна взяти довгу відпустку й поїхати собі в Австралію абощо – кудись на той кінець світу. І можу на що завгодно закластися, що вонане збирається надсилати нам тиснені золотом запрошення. Тільки-но повернеться Дієго, ми теж маємо тікати. Подалі від Райлі та сотворительки. І ще слід натякнути про це Фреду. Я вирішила, що саме так і зроблю, коли нам випаде хвилька наодинці.
В промові Райлі було стільки маніпулювання, аж я не була певна, що вхопила геть усе. Якби ж тут був Дієго – ми б із ним усе проаналізували удвох!
Якщо Райлі вигадав байку про чотири дні на рік на ходу, я можу його зрозуміти. Не міг же він просто сказати: «Гей, я вам тут брехав усе ваше життя, а зараз уперше скажу правду». Він потребує нас для битви й не може похитнути бодай слабеньку довіру, яку завоював.
– Я розумію, вас лякає сама думка про це, – звернувся Райлі до статуй. – Ви всі досі живі, бо слухалися мене й поводились обережно. Ви вчасно поверталися додому, не коїли помилок. Страх робив вас мудрими й обачними. Я не сподіваюся, що ви легко відкинете цілком прагматичний страх. Але… – він швидко оглянув кімнату. – Я маю надію, що за мною ви зважитеся вийти надвір.
Очі його на частку секунди відірвалися від аудиторії та ковзнули на якусь точку понад моєю головою.
– Дивіться на мене, – звелів Райлі. – Слухайте мене. Довіряйте мені. Коли переконаєтеся, що зі мною все гаразд, вірте своїм очам. У цей особливий день сонце має на нашу шкіру дивний вплив. Ви побачите все на власні очі. І вам це в жодному разі не зашкодить. Я б ніколи без потреби не поставив вас під загрозу. І ви це добре знаєте.
Він рушив сходами нагору.
– Райлі, а не можна просто дочекатися… – почала була Крісті.
– Слухай уважно, – відтяв Райлі, рівним кроком і далі рухаючись нагору. – Це дасть нам вагому перевагу. Жовтооким чудово відомо про чотири дні на рік, але вони й гадки не мають, що ми це також знаємо, – не припиняючи говорити, він відчинив двері підвалу й вийшов у кухню. В кухні були зашторені геть усі вікна, сюди не проникало жодного промінчика світла, проте ніхто не наважувався наблизитися до відчинених дверей. Крім мене. Голос Райлі віддалявся. – Молоді вампіри нешвидко звикають користатися цим винятком, і не без підстав. Адже якщо ви втратите пильність за білого дня, довго не протягнете.
Я відчула на собі очі Фреда й озирнулася через плече. Він стурбовано дивився на мене, наче ладен був щомиті накивати п’ятами, от тільки бігти йому було нікуди.
– Усе гаразд, – прошепотіла я майже беззвучно. – Сонце нам не зашкодить.
«Ти йому довіряєш?» – самими вустами відгукнувся він.
«Аж ніяк».
Фред звів одну брову і трохи розслабився.
Я озирнулася. На що це Райлі так видивлявся перед тим? У підвалі нічого не змінилося: ті самі світлини мертвих членів родини, маленьке люстерко, годинник із зозулею. Гм-м-м… Райлі перевіряв, котра година? Мабуть, наша сотворителька перед ним теж поставила кінцевий термін.
– О’кей, дітки, я виходжу, – мовив Райлі. – Сьогодні можете не боятись, я вас запевняю.
Крізь відчинені двері підвал затопило світло – підсилене (як я вже знала) відблиском шкіри Райлі. На стінах затанцювали яскраві сонячні зайчики.
З шипінням і гарчанням наш клан позадкував у найтемніший куток, тримаючись оддалік Фреда. Крісті забилась якнайдалі – схоже було, що вона використовувала своїх поплічників як щит.
– Розслабтеся! – гукнув згори Райлі. – Зі мною все гаразд. Ні болю, ні опіків. Виходьте – і самі переконаєтеся. Ну ж бо!
Ніхто й кроку не зробив до дверей. Позаду мене попід стіною скорчився Фред, у паніці витріщаючись на світло. Я ледь помітно хитнула рукою, щоб привернути його увагу. Він зиркнув угору на мене й цілу секунду вивчав мій спокійний вираз обличчя. Потім повільно випростався поряд зі мною. Я заохочувально усміхнулася.
А всі чекали, коли ж у них запалає шкіра. Цікаво, чи мала я в очах Дієго такий самий дурнуватий вигляд?
– Знаєте, – нагорі міркував уголос Райлі, – незле буде подивитися, хто з вас найсміливіший. У мене є здогадки, хто перший наважиться переступити поріг, але я можу й помилятися.
Я закотила очі. Як «тонко», Райлі!
Але ж, звісно, це спрацювало. Рауль майже зразу почав дюйм по дюйму скрадатися сходами нагору. Він клацнув пальцями до Кевіна – і той та хлопчина-павук удвох обступили Рауля з флангів.
– Ви ж чуєте мій голос, – казав тим часом Райлі. – І знаєте, що я не згорів. Не поводьтесь, як немовлята! Ви ж вурдалаки! Отож і чиніть відповідно.
Та й досі ні Рауль, ні його приятелі так і не змогли підійти ближче, ніж до підніжжя сходів. А більше ніхто взагалі не рухався. За кілька хвилин Райлі повернувся. У дверях від ледь означено мерехтливо світився у непрямому сонячному промінні.
– Погляньте на мене – зі мною все гаразд! Серйозно! Мені за вас соромно. Ходи сюди, Раулю!
Врешті-решт Райлі довелося згребти Кевіна на оберемок (бо Рауль метнувся з дороги, щойно збагнув, до чого йдеться) й витягнути нагору силоміць. Я впіймала той момент, коли вони обидва опинилися на сонці, коли сяєво, відбите від їхньої шкіри, стало нестерпним.
– Скажи їм, Кевіне, – звелів Райлі.
– Раулю, зі мною все гаразд! – гукнув згори Кевін. – Ого! Я весь… свічуся! З глузду з’їхати! – засміявся він.
– Молодець, Кевіне, – голосно мовив Райлі.
Рауль не витримав. Скреготнувши зубами, він помарширував сходами нагору. Він не поспішав, але вже зовсім скоро теж світився і сміявся до Кевіна.
І навіть після цього у Райлі забрало значно більше часу, ніж я очікувала, щоб вигнати всіх на світло. І досі вурдалаки виходили один по одному. Райлі нетерпеливився. Тепер він уже не так заохочував, як погрожував.
Фред кинув на мене погляд, у якому явно читалося: ти знала?
«Так», – самими вустами відповіла я.
Він кивнув і попрямував сходами нагору. Біля стіни досі тулилося з десяток вампірів, здебільшого з загону Крісті. Я ж пішла за Фредом. Краще триматися золотої середини. І хай Райлі думає собі, що хоче.
У дворі перед дверима, мов дзеркальні кулі на дискотеці, світилися вампіри – зосередженими поглядами вони роздивлялися власні руки та обличчя одне одного. Фред без затримки вийшов на сонце – зважаючи на обставини, з його боку це був вияв неабиякої сміливості. Крісті ж стала наочним прикладом того, як глибоко в голови нам Райлі втовкмачив страх. Вона чіплялася за знайомі реалії, незважаючи на те, що навіч бачила доказ протилежного.
Ми з Фредом стояли трохи оддалік одне від одного. Він уважно себе обзирнув, тоді з голови до ніг окинув поглядом і мене, далі витріщився на решту. Я вражено зауважила, що Фред, такий тихий, не просто прискіпливо, а майже як дослідник вивчав речові докази. Весь час він зважував слова та дії Райлі. Чи докопався він уже до правди?
Райлі довелося силоміць випхати нагору Крісті, а за нею вже потягнулась і її банда. Нарешті ми всі стояли на сонці та здебільшого тішилися, який гарний вигляд маємо в сонячному промінні. Райлі звелів приготуватися до останнього тренування – мені здалося, воно потрібне було радше для того, щоб усі нарешті сконцентрувалися. Знадобилася ціла хвилина, але зрештою всі усвідомили, що веселощі закінчились, і притихли, аж яріючи від люті. Попереду маячіла справжня бійка, коли дерти й палити не просто дозволять, а й заохочуватимуть це, і сама думка про таке збуджувала чи не більше за полювання. Таких, як Рауль, Джен та Сара, це тільки розпалювало.
Райлі знову зосередився на стратегії, яку намагався вкласти нам у голови останні кілька днів: щойно ми занюхаємо запах жовтооких, маємо розділити їх на два гурти і поодинці оточити. Рауль нападатиме з фронту, а Крісті – з флангу. План якнайбільше пасував до їхніх характерів, хоча я не була певна, що в мисливському запалі вони будуть здатні дотримуватися цієї стратегії.
Після години тренувань Райлі знову всіх зібрав, і Фред одразу ж рушив на північ; решту ж Райлі вишикував обличчям на південь. Я трималася поблизу Фреда, хоча й гадки не мала, що відбувається. Відійшовши кроків на сто від гурту, Фред зупинився на узліссі в тіні ялини. Ніхто не дивився, як ми віддаляємося. Фред не відривав погляду від Райлі, мовби хотів пересвідчитися, чи бачить той, що ми пішли.
Райлі ж тим часом заговорив:
– Пора виступати. Ви дужі й підготовлені. І жадаєте бою, правда ж? Відчуваєте пал у горлі? Готуйтеся до десерту.
І він мав рацію. Хай скільки крові ми випили, це аж ніяк не сповільнило повернення спраги. Ба більше: я не була певна, але мені здалося, що тепер спрага повертається навіть швидше і з більшою силою. Можливо, переїдання в цьому сенсі виходить тільки на гірше.
– Жовтоокі повільно наближаються з півдня, дорогою вони добре годуються, щоб зміцнитися на силі, – сказав Райлі. – Воназа ними стежить, отож я знаю точно, де вони зараз. У потрібному місці і вона, і Дієго до нас приєднаються, – він кинув швидкий погляд туди, де я щойно стояла, на мить на його обличчя набігла хмарка, але так само швидко розтанула, – і ми налетимо на ворогів як цунамі. Ми їх просто ошелешимо. І незабаром святкуватимемо перемогу, – посміхнувся Райлі. – А в когось буде подвійне свято. Раулю, дай-но мені пакет, – Райлі простягнув руку.
Рауль неохоче пожбурив йому пакет із блузкою. Здавалося, Рауль уже заявив своє право на дівчину, присвоївши її запах.
– Ще раз усі понюхайте. Треба зосередитися.
Зосередитися на бою? Чи на дівчині?
Цього разу Райлі сам обійшов усіх із блузкою в руках, наче хотів особисто пересвідчитися, які всі спраглі. З реакції присутніх я зрозуміла, що горло у них горить не менше, ніж у мене. Від запаху блузки вони кривилися й гарчали. Не було необхідності вдруге нагадувати нам цей запах – ми пам’ятали його занадто добре. Тож це була, певно, така собі перевірка. На саму думку про дівчину рот мій наповнився отрутою.
– Ви зі мною? – гаркнув Райлі.
Всі одностайно закричали на згоду.
– То покажіть їм, дітки!
Вампіри знову нагадували зграю баракуд, тільки цього разу на суходолі.
Фред не ворухнувся, і я застигла поряд із ним, хоча знала, що цим тільки гаю час. Якщо я збираюся чимшвидше знайти Дієго й витягнути його з бійки, перш ніж почнеться пекло, я маю зараз бути в передніх лавах. Я кинула навздогін війську схвильований погляд. Я й досі прудкіша за багатьох – я ж бо молодша.
– Райлі не зможе згадати про мене ще хвилин двадцять, – сказав Фред знайомим байдужим голосом, наче в минулому ми неодноразово вели такі розмови. – Я вже перевіряв час. Навіть якщо я значно віддалюся, його нудитиме, коли він спробує про мене згадати.
– Справді? Круто!
– Я тренувався, – посміхнувся Фред, – спостерігав, який буває ефект. Тепер я вже здатен ставати цілковито невидимим. Ніхто не зможе на мене поглянути, якщо я цього не захочу.
– Так, я зауважила, – мовила я, а по паузі висловила здогадку: – То ти не битимешся?
– Звісно, ні, – похитав головою Фред. – Це ж очевидно, що від нас чимало приховують. Я не збираюся бути пішаком Райлі.
Отже, Фред сам про все здогадався.
– Я вже давно збирався втекти, але спершу хотів перемовитися з тобою, а до цього моменту нагоди не випадало.
– Я теж хотіла з тобою поговорити, – кивнула я. – Тобі варто знати, що Райлі брехав про сонце. Чотири дні на рік – це цілковита маячня. Гадаю, Стів, Шеллі та інші про все здогадались – і втекли. А щодо прийдешньої битви – там усе не так просто, як нам кажуть. У нас є більш ніж один ворог, – швидко промовила я, з жахом усвідомлюючи, як рухається сонце, як спливає час. Мені треба знайти Дієго!
– Я не здивований, – спокійно відповів Фред. – І тому вибуваю з гри. Збираюся поблукати на самоті, подивитися на світ. Точніше, я збирався робити це на самоті, а тоді подумав: може, ти захочеш приєднатися? Зі мною тобі нíчого боятися. Ніхто не зможе нас вистежити.
Якусь секунду я вагалася. В такий момент дуже важко було відмовлятися від безпеки, яку давав Фред.
– Мені треба знайти Дієго, – похитала я головою.
– Розумію, – він задумливо кивнув. – Знаєш, якщо ти можеш за нього поручитися, бери його з собою. Здається, чисельність іноді може виявитися перевагою.
– Так, – палко погодилась я, пригадуючи, якою вразливою почувалася на дереві поряд із Дієго, коли наближалися чотири постаті в плащах-мантіях.
Зачувши мій тон, Фред звів брову.
– Райлі бреше принаймні ще про одне, – пояснила я. – Будь обережний. Люди не повинні знати, що ми існуємо. Бо на світі є дивні вампіри, здатні зупинити будь-який клан, якщо той занадто виставляється напоказ. Я їх бачила – не раджу тобі попадатися їм у руки. Просто не виходь удень на сонце і полюй із головою, – я знову знервовано зиркнула на південь. – Маю поквапитися!
Фред замислено перетравлював мої одкровення.
– Гаразд. Наздоженеш мене. Якщо захочеш. Я б не проти дізнатися побільше. Чекатиму на тебе у Ванкувері один день. Я добре знаю місто. Залишу тобі слід у… – він на секунду замислився, а тоді гигикнув, – у Парку Райлі. Слід виведе тебе на мене. Але за двадцять чотири години мене вже там не буде.
– Знайду Дієго – й одразу приєднаюся до тебе.
– Щасти тобі, Брі.
– Дякую, Фреде! І тобі удачі. Ще побачимося! – кинула я вже на бігу.
– Сподіваюся, – десь позаду відгукнувся він.
А я погнала на запах нашого маленького війська – так швидко я ще в житті не бігала. Пощастило, що їм довелося ненадовго зупинитися – не знаю, мабуть, Райлі знову їх виховував, – оскільки я наздогнала своїх раніше, ніж очікувала. А може, Райлі нарешті згадав про Фреда й стишив ходу, щоб пошукати нас. Коли я наблизилася, вампіри бігли розміреним кроком, майже дисципліновано, як і минулої ночі. Я постаралася прослизнути в шерегу, не привертаючи до себе уваги, але побачила, як Райлі коротко озирнувся на тих, хто пас задніх. Очі його сфокусувалися на мені, й він наддав ходу. Може, подумав, що Фред зі мною? Що ж, Райлі більше ніколи не побачить Фреда.
Та вже за п’ять хвилин усе змінилося.
Рауль занюхав слід. Із диким ревом він гайнув уперед. Райлі так нас усіх накрутив, що вистачило малесенької іскри, аби стався вибух. Ті, хто біг поблизу Рауля, теж уловили запах – і всі мов збожеволіли. Краще б Райлі не повторював стільки разів про дівчину, бо думка про неї витіснила всі інші його накази. З армії ми перетворилися на мисливців. Яка там гра в команді! Гонитва за кров’ю.
Хоча я знала, що оповідки Райлі зіткані з брехні, все одно не могла опиратися запаху. Останньою, позаду всієї зграї, я нарешті наразилася на слід. Свіжий. Сильний. Людина була тут зовсім нещодавно, і пахла вона так звабливо! Вчора я випила чимало крові, але це не мало значення. Спрага палила мене.
Я наздоганяла зграю, намагаючись не втрачати голови. Єдине, що хоч якось могло в цьому допомогти, – це триматися подалі від решти. Найближче до мене був Райлі. Він… теж відстав навмисне?
Викрикуючи накази, він здебільшого повторював одне й те саме:
– Крісті, в обхід! В обхід! Заходь збоку! Крісті, Джен, відділіться нарешті!
Але його план оточення ворога з двох боків просто на очах летів до біса.
Райлі підскочив до основного загону й стиснув Сару за плече, шарпнув її ліворуч, і вона огризнулася.
– В обхід! – заволав Райлі. Ухопив блондинчика, чийого імені я й досі не знала, і штовхнув до Сари, якій це дуже й дуже не сподобалося. Та на якусь мить увага Крісті нарешті відвернулася від жаги полювання – і вона згадала, що має дотримуватися стратегії. Вона кинула лютий погляд услід Раулю й нарешті заверещала на свій загін:
– Сюди! Швидше! Ми їх обженемо і дістанемося дівчини першими!
– А ми з Раулем атакуємо з фронту! – гукнув до неї Райлі, відвертаючись.
Я вагалася, але досі бігла прямо. Мені не хотілося нікого атакувати з фронту, проте в загоні Крісті вже почалися сварки. Сара вхопила блондинчика за шию. Звук, із яким відірвалася його голова, змусив мене прийняти рішення. Я погнала за Райлі, міркуючи, чи зупиниться Сара, аби спалити вампіра, який грався у людину-павука?
Наблизившись на достатню відстань, щоб мати змогу добре бачити Райлі, я прямувала за ним на деякій віддалі, поки ми не наздогнали Рауля. Через знадливий запах людини мені важко було думати про щось інше.
– Раулю! – заволав Райлі.
Рауль не озираючись загарчав. Солодкий запах цілком поглинув його увагу.
– Мені треба допомогти Крісті! Побачимося на місці! І сконцентруйтеся!
Я різко зупинилась і невпевнено завмерла.
Але Рауль мчав собі, ніяк не реагуючи на слова Райлі. Тоді Райлі зменшив швидкість – тепер він біг підтюпцем, а згодом узагалі перейшов на ступу. Мені слід було ворушитися швидше, та він, мабуть, усе одно б почув, якби я вирішила сховатися. З посмішкою він розвернувся – і побачив мене.
– Брі! Я гадав, ти з Крісті.
Я не відповіла.
– Чув, як когось поранили. В загоні Крісті я потрібен більше, ніж у загоні Рауля, – швидко пояснив він.
– Ти… нас кидаєш?
Райлі перемінився на обличчі. Було враження, наче я крок за кроком спостерігаю на його лиці, як він міняє тактику. Зненацька його очі збуджено розширилися.
– Я стурбований, Брі. Я вже тобі казав, що до нас збиралася приєднатися вона, хотіла допомогти, але я ніяк не натраплю на її слід. Щось скоїлося. Маю її знайти.
– Ти в жодному разі не встигнеш знайти її перш, ніж Рауль добереться до жовтооких, – зауважила я.
– Мені конче треба з’ясувати, що відбувається, – в голосі його чулося щире занепокоєння. – Вонамені потрібна! І мови не було, щоб у бою я лишився сам!
– Але ж усі…
– Брі, я повинен її знайти! Негайно! Вас цілком достатньо, щоб ошелешити жовтооких. А я повернуся, коли тільки зможу.
Голос його був такий щирий! Я повагалася, озираючись туди, звідки ми прийшли. Фред уже, мабуть, на півдорозі до Ванкувера. Райлі так і не запитав про нього. Мабуть, дар Фреда і досі працює.
– Дієго має бути там, – нетерпляче сказав Райлі. – Він нападатиме у перших лавах. Невже ти не вловила його запаху? Чи була ще задалеко?
Я похитала головою – Райлі мене цілком заплутав.
– Дієго був тут?
– Зараз він із Раулем. Якщо поквапишся, встигнеш урятувати йому життя.
Довгу секунду ми не зводили одне з одного очей, а тоді я зиркнула на південь, куди подався Рауль.
– Молодець, – похвалив мене Райлі. – Побіжу розшукаю її, а тоді повернуся, щоб замести сліди. Ви, дітки, впораєтеся! Поки ти дістанешся на місце, певно, все уже буде позаду.
Райлі помчав у напрямку, перпендикулярному до сліду, по якому ми йшли. Я зціпила зуби – Райлі занадто впевнено взявся до пошуків! Бреше до останку.
Але не схоже, що в мене був вибір. Тож я знову прудким розміреним кроком побігла на південь. Маю знайти Дієго. Витягнути його з самої гущавини бійки, якщо до цього дійде. А тоді ми приєднаємося до Фреда. Або втечемо тільки вдвох. Нам треба сховатися. Я розповім Дієго, що Райлі брехав. І він збагне, що Райлі й на гадці не мав допомогти нам виграти битву, яку сам же й ініціював. Отож і немає причин і далі йому допомагати.
Спершу я натрапила на людський запах, потім на слід Рауля. Запаху Дієго не було. Невже я так відстала? Чи просто людський аромат забиває всі інші? Половина мого мозку захопилася цим безплідним полюванням – звісно, ми легко розшукаємо дівчину, та чи не втратимо ми через це здатності битись як одна команда? Ми ж бо точно кігтями й зубами боротимемося за її кров!
Зненацька десь попереду вибухнули зойки, ричання, скрегіт – і я миттю здогадалася, що битва розпочалась і що я запізнилась, аби витягнути з неї Дієго. Отож я просто пришкварила швидше. Може, мені ще пощастить його врятувати.
У повітрі витав димок – солодкий густий сморід горілого вурдалака, – цей запах приніс вітер. Розгардіяш посилювався. Можливо, все вже й справді майже позаду. Хто переміг – наш клан? І Дієго вже чекає на мене?
Я метнулася крізь стіну важкого диму – й опинилася на величезній порослій травою луці. Перестрибнула через камінь – і за мить збагнула, що це – безголове тіло.