412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стася Лер » Изумрудно-зелёный с серебром и Кубок Огня » Текст книги (страница 4)
Изумрудно-зелёный с серебром и Кубок Огня
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 00:18

Текст книги "Изумрудно-зелёный с серебром и Кубок Огня"


Автор книги: Стася Лер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)

 ГЛАВА ШЕСТАЯ

Первого сентября на Кингс-Кросс было людно. Магглы сновали туда-сюда, спеша по своим делам и, похоже, не замечали ничего вокруг, не обратили они внимания и на высокую женщину в старомодном платье и длинном плаще, без внимания осталась и её племянница, шедшая рядом с выражением глубокой задумчивости на лице.

– О чём думаешь? – спросила Мария, кинув на девочку встревоженный взгляд.

– Ерунда, просто волнуюсь, – немного растерянно улыбнулась Маргарет, – Турнир всё-таки!

Мейер ободряюще погладила Грету по плечу, успокаиваясь. Оказавшись на платформе «девять и три четверти», слизеринка окинула толпу взглядом, выискивая знакомые фигуры. Первыми в глаза бросились сёстры Гринграсс. Обе девочки помахали удивлённой Маргарет, которая спешно улыбнулась, стирая задумчиво-встревоженное выражение.

– Ты первая из наших, – поведала Дафна, улыбнувшись Эйваз. Маргарет отстранённо кивнула и ещё раз оглядела толпу. Это не укрылось от Гринграсс, хихикнув, девочка подмигнула Грете. – Драко ещё не появлялся!

Маргарет изобразила смущённую улыбку и перестала столь открыто вглядываться в толпу, всё же кидая редкие взгляды на проходящих через стену волшебников. Будущие первокурсники спешно знакомились с будущими товарищами по учёбе и с интересом поглядывали на старшекурсников. Грета машинально погладила Саломею, по обыкновению покоившуюся на шее хозяйки причудливым ожерельем. Змея лениво пошевелилась, мазнув хвостом по шее хозяйки. Кто-то из первогодок испуганно охнул, вызывая у слизеринок улыбку.

– Меня ждёте? – сзади на девочек налетел Блейз прибывающий в хорошем настроении. Приобняв Маргарет за плечи, Забини склонился к её уху. – А ты знаешь, что тобой уже первогодок пугают. Ещё чуть-чуть и можно будет вместо Снейпа выставлять!

Рассмеявшись своей шутке, Забини отпустил удивлённую Грету и полез с объятьями к сёстрам Гринграсс. Багаж слизеринцев уже затащили в поезд домовики. Маргарет ещё раз оглянулась и едва заметно кивнула своим мыслям, увидев Поттера и его друзей спешащих на поезд. Вскоре появились Малфои и Грета впервые за утро улыбнулась совершенно искренне. По Драко она успела соскучиться, хоть и видела его совсем недавно. Астория поздоровалась с Драко, и щёки девочки заметно порозовели.

Попрощавшись с родными, слизеринцы забрались в поезд и разбрелись по купе. Гринграсс отправились в купе к Паркинсон и Балстроуд. Маргарет же осталась с Драко, Креббом и Гойлом. Вскоре к ним подсели и Блейз с Теодором, который, как оказалось, прибыл раньше всех и успел устроиться в купе. Драко, откинувшись в кресле, рассказывал приятелям, что во время Чемпионата познакомился с Крамом лично. Заодно Малфой поделился с друзьями информацией полученной от отца.

– … в этом году Министерские всё-таки уговорили этого старого маразматика – Дамблдора – и в Хогвартсе проведут Турнир Трёх Волшебников. Если я правильно понял, то прибудут волшебники из Шармбатона и Дурмстранга. Крам, наверное тоже будет, – мечтательно протянул Драко. Откинувшись на спинку дивана, Малфой закинул за голову руки, вновь возвращаясь к излюбленной теме. – Отец собирался послать меня в Дурмстранг, а не в Хогвартс. Он знаком с директором, разумеется. Ну, вам известно его мнение о Дамблдоре – любителе грязнокровок.

Кребб и Гойл одобрительно загоготали, соглашаясь с Малфоем. Драко довольно улыбнулся, удовлетворённый всеобщим вниманием.

– В Дурмстранг такую шваль на пушечный выстрел не подпускают. Но мама не одобрила идеи отослать меня учится так далеко. Отец говорит, что в Дурмстранге подход к Темным Искусствам куда более разумный, чем в Хогвартсе – студенты их там действительно изучают, а не занимаются всей этой чепухой по защите, как мы… – поведал Драко.

– Ну не знаю, Драко. Виктор как-то не очень восторженно отзывался о своей школе, – пожала плечами Маргарет.

– Ты просто не о том спрашивала! – отмахнулся от слов подруги Малфой, продолжая восхвалять северную школу. Грета только пожала плечами.

– А где она – эта школа? – заинтересовался Забини.

– Где-то на севере, точное расположение – не известно. Ученикам и преподавателям строго настрого запрещено рассказывать о месте её расположения, – вместо Драко ответила Грета.

– Ну, надо будет ещё раз поговорить с Крамом. Вдруг ради нас сделают исключение! – улыбнулся Малфой беззаботно.

После полудня в купе стало посвободнее – Блейз и Теодор ушли к себе, и Маргарет пересела к окну, почёсывая разомлевшую Саломею. Приехавшая тележка со сладостями заняла мальчишек, чем несказанно обрадовала Маргарет, которой уже порядком надоело слушать малфоевские дифирамбы Дурмстрангу. Оставшийся без активной поддержки слушателей, Драко немного присмирел. Но вскоре отпрыску знатного рода стало скучно, и он вместе с Креббом и Гойлом покинули купе, направляясь, как полагала Маргарет, на поиски гриффиндорцев. Оставшись одна, Грета достала волшебное зеркало и, плотно задвинув дверь купе, решилась поговорить с Лили. Миссис Поттер появилась в отражении почти мгновенно и, по обыкновению, первым делом поинтересовалась о благополучии сына.

– Да всё с ним нормально! – недовольно нахмурилась Маргарет, потирая правое запястье. Однако увидев просиявшее лицо женщины, девочка тоже улыбнулась. Злиться на Лили долго у Греты почему-то не получалось. – Ты не могла бы мне помочь в одном вопросе…

Узнав все, что было ей необходимо, Маргарет попрощалась и захлопнула зеркало. Чтобы не сидеть без дела в ожидании друзей, девочка решила почитать учебник. Тем более интуиция подсказывала ей, что знания ей очень скоро пригодятся. Заклинания она отложила на потом, автоматически потянувшись к Истории. Книга как и в предыдущие три года вещала вовсе не о далёком прошлом, а о Гарри Поттере. Маргарет вчитывалась в отпечатанные строчки и озадаченно хмурилась. Судя по зачёркнутым фрагментам, Поттер, Грейнджер и Уизли должны были сидеть в Министерской Ложе, рядом с Малфоями и Фаджем, но почему-то оказались совсем в другом месте. Раньше события реальности весьма точно копировали те, что были описаны в книге. Оторвавшись от чтения, девочка прикусила щёку с внутренней стороны и задумчиво уставилась в окно.

Небо было таким чёрным, а стекло таким холодным, что Маргарет невольно подумала о дементорах. Но тут же отмела эту мысль, как нереальную. Стражи Азкабана сейчас очень далеко, ведь последняя вылазка Блэка была совсем недавно и продлилась три дня. Поезд катил всё дальше и дальше на север, а дождь лишь усиливался, явно не собираясь сдавать позиции. Маргарет хмуро потёрла правую руку, словно бы запястье охватывал неудобный браслет. Грета понимала, что изменения в книге произошли не случайно – история медленно и незначительно, но всё же менялась. Из этого выходило, что раз, возможно, такие изменения, то возможны и другие – более существенные. И всё же слизеринку мучили сомнения, а что если изменения возможны лишь в том случае, если они кардинально не влияют на жизнь Поттера и магического мира?

Когда Маргарет готова была погрязнуть в собственных размышлениях, дверь купе отворилась, и внутрь буквально ввалились гогочущие Кребб и Гойл, за ними вошёл Драко улыбающийся столь довольно, что Грета могла и не спрашивать о результатах «вылазки». Но девочка всё же спросила, ожидая рассказа друга.

– О, ты зря не пошла с нами, Эйваз! Видела бы ты лицо Уизли, когда я рассказал, что отец уже давно сообщил мне о Турнире. Ни Уизли, ни Поттер не имеют об этом ни малейшего представления! – восторженно поделился новостью Драко, откидываясь на спинку дивана. – А уж эта Грейнджер… «Или объясни, о чем речь, или убирайся прочь!» – раскомандовалась она тут! Жаль всё-таки, что мама меня в Дурмстранг не пустила – я бы посмотрел ,как бы эта грязнокровка там повякала!

– Думается мне, Драко, что ничего бы у тебя не вышло, – улыбнулась Маргарет, поймав удивлённо-непонимающий взгляд Малфоя – в Дурмтсранге мальчики отдельно от девочек обучаются. Да и за дисциплиной там следят куда строже, чем в Хогвартсе. Виктор как-то рассказывал

– Да? – немного сник Драко, но всё же хорошее настроение приятеля никуда не делось, и спустя пару мгновений он продолжил с не меньшим оживлением рассказывать о том, что нашёл в вещах Рона Уизли.

– … в этом рубище, наверное, ещё его прадедушка ходил! Это надо было видеть – такое убожество! Впрочем, если я не ошибаюсь, то тебе тоже удастся лицезреть это, если конечно Уизли не хватит мозгов пропустить Святочный Бал, – от души веселился Малфой.

До конца путешествия слизеринцы прибывали в приподнятом настроении. Он продолжал улыбаться, со смаком описывая парадную мантию гриффиндорца, пока они переодевались в школьные мантии, и замолчал только, когда Хогвартс-Экспресс наконец замедлил ход и остановился в непроглядной темноте на хогсмидской станции.

Лишь только двери поезда отворились, в небе грянул гром. Маргарет торопливо прикрыла сонную Саломею воротником, защищая любимицу от дождя. Она видела, как выходя из вагона, Грейнджер завернула своего кота в мантию. Уизли нёс клетку со своей крошечной совой, накрыв её чем-то отдалённо напоминающим тёмно-красное платье. В странной вещи Маргарет, хоть и с трудом, но сумела опознать парадную мантию, вид которой так позабавил Драко.

– О, тоже увидела! Скажи, ужас! – ухмыльнулся Малфой.

– Ужас! – согласилась девочка, рассматривая, как сгорбившиеся ученики спешат по платформе, пытаясь скрыться от дождя. Не желая мокнуть больше необходимого, Маргарет достала палочку и, указав на свою мантию произнесла «Импервиус». Поймав удивлённый взгляд приятеля, слизеринка чуть улыбнулась. – Хоть вещи не вымокнут.

Драко кивнул и проделал со своей мантией ту же процедуру. Водоотталкивающие чары выдержали, хотя струи стояли стеной и били с таким неистовством, будто над головами кто-то непрерывно опрокидывал бессчетное количество ведер с ледяной водой. Маргарет глянула на лесничего, собирающего первогодок для переправы в замок по воде – через озеро.

– Вот кому точно не позавидуешь! Даже думать не хочу, каково это – пересекать озеро в такую погоду, – передёрнув плечами, произнесла Грета, когда они вместе с остальными учениками шли вдоль темной платформы. Кребб и Гойл согласно покивали, а Драко выразительно поморщился, когда тяжёлая капля упала слизеринцу точно на кончик носа.

Возле станции их поджидала сотня карет, запряжённых фестралами. Маргарет каким-то неведомым даже ей самой чутьём почувствовала Тенебруса. Волшебный конь переставил ногами и чуть сдвинулся в сторону девочки. Маргарет, обходя повозку, незаметно погладила коня по лбу, тот тихо пророкотал, выражая удовольствие. Когда четвёрка слизеринцев оказалась в карете, Маргарет принялась старательно выжимать волосы, который дождь не пощадил. Сидящий напротив Драко тихо посмеивался над страданиями подруги. Дверь с треском захлопнулась, стоило Креббу оказаться внутри, и несколькими минутами позже длинная вереница карет, грохоча и разбрызгивая грязь, покатила по дороге к замку Хогвартс.

 ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Через увенчаные крылатыми кабанами ворота, вверх по длинной дороге катились экипажи, опасно качаясь под натиском набиравшей силу бури. Прислонившись к стеклу, Маргарет видела, как приближается Хогвартс. Его лучистые окна едва просматривались сквозь тяжёлую завесу дождя. Небо озаряли частые вспышки молний, прибавляя энтузиазма и скорости первой волне прибывших, что уже торопилась вверх по ступенькам. Маргарет и Драко переглянулись с одинаковым выражением на лицах – обоим совершенно не хотелось вылезать под дождь. Сморщив нос в брезгливой гримасе, Драко первым направился в краткое, но очень неприятное путешествие от кареты до дверей школы. Кребб и Гойл поспешили за ним, в толпе таких же сжавшихся от дождя студентов. Тяжело вздохнув, Грета, последовала их примеру и бросилась к спасительному замку. Стоило девочке оказаться в тёплом вестибюле, как послышался возмущённый крик Рона Уизли. Причиной гнева гриффиндорца стал полтергейст Пивз, который летая под потолком, швырялся в учеников шарами наполненными водой, но что интересно, словно по волшебству не попадал в слизеринцев, разве что тех задевало «взрывной волной».

Маргарет привстала на носочки, пытаясь разглядеть Драко в толпе. Заметив приятеля, она поспешила через толпу, не очень то заботясь о том, чтобы смотреть по сторонам, а зря. Совсем рядом упала очередная водяная «бомба» – у самых ног стоящего рядом Поттера. Гриффиндорца окатило от макушки до пят, да и мантии слизеринки ощутимо бы досталось, если бы не водоотталкивающие чары. Пивз, заметив что едва не попал в добрую знакомую Кровавого Барона расплылся в совершенно глупой улыбке и отвесил девочке шутливый поклон. Маргарет раздражённо тряхнула волосами и поспешила дальше.

– Пивз! – прогремел сердитый голос. – Пивз, спускайся сюда немедленно!

Маргарет отпрянула от распахнувшейся двери в большой зал. Профессор МакГонагалл, заместитель директора и декан гриффиндорского факультета, стремительно вышла в холл из Большого зала и тут же поскользнулась на залитом водой полу и едва не упала, чудом ухватившись за Грейнджер.

– О, прошу прощения, мисс Грейнджер… – чуть смутившись, извинилась МакГонагалл.

– Все в порядке, профессор, – с трудом выговорила Гермиона и ощупала горло, пострадавшее от хватки заместителя директора.

– Пивз, спускайся сюда сейчас же! – рявкнула профессор МакГонагалл, поправляя свою островерхую шляпу и свирепо глядя на нарушителя спокойствия.

Маргарет только усмехнулась и проскользнула в зал, не дожидаясь дальнейшего разбирательства декана Гриффиндора с надоедливым полтергейстом. Большой Зал был, как всегда, великолепен и подготовлен для традиционного банкета по случаю начала семестра. Золотые кубки и тарелки мерцали в свете тысяч свечей, плавающих в воздухе над приборами. За четырьмя длинными столами факультетов расселись студенты, оживленно переговариваясь. Маргарет окинула взглядом ребят и, едва заметно кивнув близнецам Уизли, которых заприметила за гриффиндорским столом, направилась к слизеринцам. Здесь, в зале, было гораздо теплее, и что немаловажно суше. Сев рядом с Драко, Маргарет принялась отжимать волосы. Не одна она пыталась привести себя в порядок после улицы и «водных процедур», устроенных Пивзом.

– И почему они не изничтожат этого Пивза? – возмутилась Пэнси, едва ли не рухнув на скамейку. Вся одежда слизеринки была мокрой, а с тёмных волос струилась вода, стекая за шиворот форменной блузки.

– Это невозможно, даже теоретически, – отозвался Нотт, устраиваясь напротив Драко.

– Почему это? – не поняла Паркинсон, искоса глянув на сокурсника.

– Потому что Пивз – воплощение беспорядка, «неуничтожимый дух хаоса». С тенью бороться проще, чем с ним, – усмехнулся Теодор, кинув на Пэнси веселый взгляд. Не одной Маргарет пришла мысль защититься от воды магией. Нотт тоже почти не намок, разве что с волос у слизеринца изредка капало.

Паркинсон презрительно фыркнула и принялась выжимать воду из вещей. Маргарет подняла взгляд на стол преподавателей, как делала каждый раз в начале учебного года – своего рода традиция. Некоторые места сегодня пустовали, что несколько озадачило девочку. Ну лесничий – это понятно. Хагрид перевозит первокурсников через озеро, МакГонагалл устраивает взбучку Пивзу, но почему свободно место преподавателя Защиты от Тёмных Искусств?

– А что преподавателя по ЗОТИ так и не нашли? – озвучил мысль Маргарет Драко, тоже осмотревший преподавателей.

– Не знаю, – пожала плечами Маргарет, озадаченно нахмурившись. Девочка ещё раз осмотрела преподавателей – нет, ни одного нового лица.

Профессор Флитвик, преподаватель заклинаний, сидел на высокой стопке подушек рядом с профессором Спраут, преподавателем травологии, чья шляпа сидела криво на всклоченных седых волосах. Она беседовала с профессором Синистрой с кафедры астрономии. Следом за ней сидел декан факультета Слизерин и преподаватель зельеварения – профессор Снейп. Маргарет задержала взгляд на Мастере Зелий. Снейп держался, как и всегда, несколько отстранённо, глядя на студентов с безразличием, граничащим с презрением. Однако Маргарет приметила и настороженный взгляд чёрных глаз декана, скользящий поверх голов студентов. Профессор Снейп явно чего-то ожидал и событие, которое должно было произойти, явно не было ему приятным. На какой-то миг взгляды преподавателя и ученицы перекрестились, и девочка почувствовала себя весьма неуютно. Декан смотрел на неё с… опасением? Или это было предостережение? Маргарет захотела было проверить это, но Снейп отвернулся, глядя куда-то в сторону гриффиндорского стола. Грета проследила за его взглядом и скривила губы, ну конечно, как она могла засомневаться в объекте пристального внимания декана? Конечно, Мастер Зелий сверлил взглядом Поттера.

По другую сторону от Снейпа стоял пустой стул, видимо для профессора МакГонагалл. А во главе стола сидел директор школы – профессор Дамблдор. Его седые волосы и длинная борода мерцали в свете сотен свечей, роскошные зелёные одежды были расшиты звёздами. Дамблдор опустил подбородок на скрещенные пальцы и, задумчиво глядел вверх сквозь очки в оправе полумесяцем. Маргарет против воли кинула быстрый взгляд на потолок, отражающий небо за пределами замка. По нему медленно плыли фиолетово-чёрные облака и, когда с улицы раздался очередной раскат грома, на нём сверкнула молния. Какое-то тревожное предчувствие всколыхнулось в душе Греты, но девочка не обратила на это внимания. Как раз рядом оказался Кровавый Барон – призрак факультета Слизерин. С привидением у Маргарет сложились довольно неплохие отношения. Девочка скрашивала вечера Барона разговорами, а он в свою очередь, когда помогал ей советом, а когда и делом. Поздоровавшись с призраком, девочка немного повеселела.

– Почему так долго? – возмущённо спросила Миллисента, которая терпеть не могла ждать, особенно если дело касалось еды. Жадным взглядом Балстроуд окинула пустые тарелки и поджала губы.

Теодор уже собирался ответить сокурснице, но тут двери Большого Зала отворились, и воцарилась тишина. Профессор МакГонагалл провела длинную цепочку первогодок на возвышенную часть зала. Маргарет, как и многие другие ученики и промокла, но казалась совершенно сухой по сравнению с первокурсниками – можно было подумать, что они не ехали в лодке, а добирались вплавь. Даже Паркинсон казалась не такой мокрой! Все первогодки ежились и от холода, и от волнения, выстроившись шеренгой вдоль преподавательского стола лицом к остальной школе – все, кроме самого маленького мальчика, закутанного в огромное кротовое пальто Хагрида. Доха лесничего была такой огромной, что, казалось, первокурсник завёрнут в чёрный меховой ковёр. Его маленькое личико, выглядывающее из-под громадного воротника, лучилось болезненным любопытством. Когда, наконец, мальчик поравнялся с остальными, он глазами отыскал кого-то в толпе гриффиндорцев. Выражение лица первогодки Маргарет не смогла рассмотреть, да и не особо об этом жалела.

Профессор МакГонагалл выставила перед первокурсниками трехногую табуретку и водрузила на нее необычайно старую, грязную, заплатанную Волшебную шляпу. К ней были прикованы взгляды всего зала. Наступила полная тишина. В наступившем молчании у самых ее полей открылась широкая щель наподобие рта, и Шляпа запела свою ежегодную песню. Маргарет слушала, чуть склонив голову к плечу. Песня была новой, пусть незамысловатой, но весьма забавной, а главное она позволяла первогодкам самим решить, что же им всё же ближе.

– Бред какой-то! Из года в год одно и тоже, – недовольно буркнула Пэнси, всё же пару раз хлопнув в ладоши.

– А по мне, так весьма забавная песенка. Да и она новая каждый год, – отозвалась Маргарет, пожимая плечами.

Паркинсон пренебрежительно хмыкнула и отвернулась от Греты, девочка не стала её окликать. Профессор МакГонагалл уже разворачивала длинный свиток пергамента.

– Когда я назову ваше имя, вы надеваете Шляпу и садитесь на табурет, – обратилась она к новичкам. – Когда Шляпа назовет ваш факультет, вы встаете и идете за соответствующий стол.

Первокурсники неслаженно кивнули, со страхом и любопытством глядя на Шляпу. Почти всё распределение Маргарет благополучно пропустила, размышляя о том, что же так насторожило декана Слизерина. Девочка была уверенна, что Снейп нервничает, хотя внешне волшебник был абсолютно спокоен. Наконец, прозвучало последние имя, и Уитби Кевин присоединился к столу Хаффлпаффа. Распределение завершилось. Профессор МакГонагалл взяла Шляпу, подняла табурет и вынесла их из зала.

Поднялся профессор Дамблдор. Он улыбнулся всем студентам, приветственно раскинув руки. Маргарет чуть поджала губы – директора девочка недолюбливала, слишком много неприятностей он ей принёс, следуя одному ему ведомым планам.

– Скажу вам только одно, – произнес он, и звучный голос эхом прокатился по всему залу. – Приступайте!

Ученики с удовольствием поддержали эту идею. Маргарет принялась за еду, девочка тоже успела проголодаться за время путешествия.

– А ведь пир мог и не состояться… – заметит Барон, прибывая в печальной задумчивости. Призрак сидел возле Маргарет, глядя куда-то в окно и ни к кому конкретно не обращаясь.

– Простите? – даже Грета не всегда понимала речи привидения, что уж говорить о остальных. Первогодки кидали на Барона короткие боязливые взгляды.

– Беспорядки на кухне – Пивз напугал эльфов, – пояснил призрак, повернувшись к девочке. – Пивз как всегда захотел присутствовать на пиру, но Вы, юная леди, конечно же, понимаете, что это невозможно – он не умеет себя вести ни то, что за столом, даже в приличном обществе. Не трудно догадаться, что я ответил отказом на эту его затею.

Маргарет понятливо кивнула, и отпила из кубка, внимательно глядя на Барона. Призрак польщённый вниманием, несколько оживился, по бледному прозрачному лицу пробежала тень улыбки, нервирующая сидящего рядом с Маргарет Драко. Малфой относился к призракам терпимо, можно сказать уважительно, но искренне недоумевал, как подруга может вести с ними долгие разговоры, при этом, не испытывая отвращения.

Если бы Маргарет обернулась в этот момент к гриффиндорскому столу, то увидела бы, как Грейнджер объявила свою войну рабству домашних эльфов, но слизеринку куда больше интересовала отбивная, нежели угнетение домовиков. Когда доели сладкое и последние крошки угощения исчезли с золотых блюд, не оставив и следа, Альбус Дамблдор снова поднялся с места. Гудение разговоров, наполнявшее Большой зал, сразу же прекратилось, так что стало слышно лишь завывание ветра и стук дождя. Маргарет насторожилась, обычно речи директора приносили немало неприятностей, потому как напоминали запреты и ограничения, введнные школьными правилами или приказами Министерства.

– Итак, – заговорил, улыбаясь Дамблдор, – теперь, когда мы все наелись и напились, я должен еще раз попросить вашего внимания. У меня есть несколько сообщений.

– Кто бы сомневался? – тихо произнёс Драко.

– Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие Йо-йо, Клыкастые Фрисби и Всё-Колотящие Бумеранги. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомиться в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто-то пожелает, – Маргарет тихо фыркнула, кинув быстрый взгляд на близнецов Уизли. Оба делали вид, что совершенно ни при чём и вообще невинны словно младенцы, но взгляд у обоих был более чем хитрый.

Едва заметно усмехнувшись в усы, Дамблдор продолжил:

– Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов запретной территорией, равно как и деревня Хогсмид – ее не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет – со стороны большинства учеников послышались разочаровано-возмущённые вздохи и недовольные перешоптывания.

– Что это всё значит? – нахмурился Монтегю, который явно собирался в этом году занять место ушедшего Флинта и стать капитаном команды. Драко только самодовольно усмехнулся, зная причину, по которой в этом году отменили квиддич.

– Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год. Это мероприятие потребует огромных сил и времени как со стороны преподавательского состава, так и со стороны студентов. Но, я не сомневаюсь, что вы все будете необыкновенно рады этому событию. – продолжил Дамблдор, словно не замечая, как скривился профессор Снейп явно не обрадованный тем, что ему прибавится забот. Да и остальные учителя не выглядели излишне восторженными. – С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе…

В этот самый момент грянул гром, и двери Большого Зала с грохотом распахнулись. Маргарет обернулась так резко, что у девочки потемнело в глазах. Наверное, именно поэтому в первый миг девочке показался совершенно другой человек. Не старик, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ, а молодой высокий мужчина, с растрепанными светлыми волосами, выглядывающими из-под капюшона. Неожиданно освещенный вспышкой молнии, незнакомец откинул капюшон, тряхнул гривой тёмно-рыжей с проседью гривой волос. Пришелец зашагал к столу преподавателей, каждый шаг новоприбывшего отзывался во всех концах зала глухим клацаньем. Добравшись до стола, он повернул направо и хромающей походкой направился к Дамблдору. Еще одна молния озарила потолок, и Маргарет сдавленно охнула от удивления и ужаса.

Вспышка высветила лицо пришельца, и это лицо невозможно было спутать ни с каким другим. Казалось, его вырубили из старого и высохшего куска дерева. И неумелый скульптор, явно плохо владевший резцом, имел очень слабое представление о том, что же должно получиться в итоге. Всё лицо незнакомца было испещрено шрамами. Рот казался косым разрезом, а носу недоставало изрядного куска. Но не только и не столько лицо, а глаза этого человека наводили в ужас. Один был маленьким, темным и блестящим. Другой представлял собой магический протез – большой, круглый как монета и ярко-голубой. И этот синий глаз не останавливался ни на секунду, двигаясь вверх, вниз, направо и налево, не мигая, совершенно независимо от первого, нормального глаза, а кроме того, он временами полностью разворачивался, заглядывая куда-то внутрь головы, так что снаружи были видны лишь белки.

Маргарет ощутила неприятный комок в горле и поспешно отвела взгляд, стремясь заглушить неприятные ощущения в желудке. В Зале повисло какое-то странное, гнетущее молчание, казалось, даже дождь за окном старался идти тише. Незнакомец подошел к Дамблдору и протянул ему руку, как и лицо, исполосованную шрамами. Директор пожал ее, негромко сказав при этом несколько слов, которые Грета не расслышала, как ни прислушивалась. Похоже, он что-то спросил у вошедшего – тот неулыбчиво покачал головой и тоже вполголоса что-то ответил. Дамблдор кивнул и жестом пригласил его на свободное место справа от своего кресла. Незнакомец сел, отбросив с лица волосы жестом, показавшимся Маргарет неуместным, словно бы принадлежал другому человеку, волосы у которого были значительно короче. Незнакомец пододвинул к себе тарелку с колбасками, поднёс их к остаткам своего носа и понюхал, затем извлёк из кармана складной нож, наткнул на него колбаску и принялся есть. Маргарет замерла, словно поражённая заклинанием. И хотя волшебник был явно увлечён едой, его волшебный глаз продолжал метаться из стороны в сторону, рассматривая зал и сидящих в нём учеников. Маргарет не нашла в себе силы отвернуться от столь ужасающего зрелища даже, когда Дамблдор вновь заговорил.

– Позвольте мне представить вам нашего нового преподавателя Защиты от Тёмных Искусств! – радостно сообщил Дамблдор безмолвному залу. Но звучный голос директора показался слизеринке гулким эхом, отразившемся где-то внутри головы. – Профессор Хмури!

Обычно, новых учеников и учителей приветствовали аплодисментами, но сейчас никто, кроме Дамблдора и Хагрида, не захлопали. Директор и лесничий усердно аплодировали, но звуки их аплодисментов отзывались жалобным эхом в мёртвой тишине зала, да и то быстро стихли. Весь зал, будто бы впал в транс, поражённый появлением и внешним видом Хмури. Маргарет, всё ещё не до конца оправившись от шока, бросила взгляд на декана, ища поддержки, но профессор Снейп был неестественно бледен, не меньше других поражённый новоиспечённым коллегой.

– Хмури? – едва слышно спросил Драко. Лицо его было ещё бледнее, чем обычно. – Этого быть не может. Отец про него такое рассказывал…

– Похоже на то, – кивнула Маргарет, не до конца осмыслив сказанное другом.

Однако профессор Хмури (Маргарет тяжело сглотнула, боясь даже представить, какими теперь будут их уроки по ЗОТИ), казалось, был совершенно равнодушен к такому более чем прохладному приёму. Не обращая внимания на стоящий перед ним кубок, он снова полез в плащ, вынул плоскую походную флягу и сделал из нее порядочный глоток.

– Сдаётся мне, это не тыквенный сок… – пробормотал Нотт.

Пока учитель пил, задрав локоть, его плащ приподнялся на пару дюймов, и Маргарет разглядела кусок железной ноги, «обутой» в кованый башмак, именно он и издавал неприятное клацанье. Дамблдор вновь прокашлялся, привлекая всеобщее внимание.

– Как я и говорил, – он улыбнулся множеству студенческих лиц, хотя взоры почти всех учеников были прикованы к «Грозному Глазу», что, похоже, нисколько не смутило директора, – в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого еще не было в этом веке. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников.

– Да ладно?! – Фред Уизли не смог держать удивления.

Мрачное оцепенение, охватившее Зал с появлением Хмури, улетучилось. Даже Дамблдор понимающе хмыкнул. Маргарет немного нервно усмехнулась.

– Я вовсе не шучу, мистер Уизли, – сказал директор. – Хотя, если уж вы заговорили на эту тему, я этим летом слышал анекдот… словом, заходят однажды в бар тролль, ведьма и лепрекон…

Профессор МакГонагалл многозначительно кашлянула, за что Грета была ей благодарна, выслушивать бородатые шутки, да ещё и в исполнении директора она не хотела.

– М-да, возможно, сейчас не время… – Дамблдор почесал бровь. – Так о чем я? Ах да, Турнир Трех Волшебников. Я тоже, думаю, некоторые из вас не имеют представления о том, что это за Турнир, а те, кто знают, надеюсь, простят меня за разъяснения, и пока могут занять свое внимание чем-нибудь другим. Итак, Турнир Трех Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства – Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодежью разных национальностей – и так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю