412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьон Сигурдссон » Я – спящая дверь » Текст книги (страница 10)
Я – спящая дверь
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:53

Текст книги "Я – спящая дверь"


Автор книги: Сьон Сигурдссон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

По периметру сцены включаются семь напольных прожекторов. С быстрым шипением генераторы тумана начинают выдувать дым. Одетые в черное рабочие сцены, переходя от одного прожектора к другому, наклоняют их так, чтобы направленные вверх лучи света встретились над сценой. В дымовой завесе появляются огромные силуэты идущих к своей когорте, они держатся за руки, словно танцуют в хороводе:

Мужчина: 4 мая 1962 года – 4 августа 1996 года

Мужчина: 13 февраля 1962 года – 15 сентября 1996 года

Водитель ведет за руку инвалида, который ведет первого штурмана, который ведет фармацевта.

Женщина: 25 февраля 1962 года – 16 апреля 1997 года

Мужчина: 5 июня 1962 года – 15 июля 1997 года

Женщина: 24 ноября 1962 года – 24 сентября 1997 года

Фармацевт ведет вышивальщицу, которая ведет префекта, который ведет рыбака.

Мужчина: 29 января 1962 года – 19 января 1998 года

Мужчина: 2 октября 1962 года – 14 июля 1998 года

Мужчина: 15 марта 1962 года – 14 ноября 1998 года

Рыбак ведет промышленного дизайнера, который ведет судового механика, который ведет ресторатора.

Мужчина: 2 декабря 1962 года – 4 сентября 1999 года

Мужчина: 2 ноября 1962 года – 20 октября 1999 года

Мужчина: 31 января 1962 года – 26 октября 1999 года

Мужчина: 20 октября 1962 года – 9 декабря 1999 года

Мужчина: 1 октября 1962 года – 21 декабря 1999 года

Ресторатор ведет барабанщика, который ведет заводского рабочего, который ведет медсестру.

Женщина: 24 июня 1962 года – 5 января 2000 года

Мужчина: 18 мая 1962 года – 14 февраля 2000 года

Женщина: 20 сентября 1962 года – 29 марта 2000 года

Женщина: 20 августа 1962 года – 14 апреля 2000 года

Мужчина: 6 февраля 1962 года – 24 мая 2000 года

Мужчина: 4 октября 1962 года – 6 июня 2000 года

Женщина: 1 июля 1962 года – 4 сентября 2000 года

Мужчина: 7 апреля 1962 года – 6 июля 2000 года

Медсестра ведет строителя, который ведет музыканта, который ведет домоправителя, который ведет строителя.

Мужчина: 30 апреля 1962 года – 21 июля 2001 года

Женщина: 22 ноября 1962 года – 22 октября 2001 года

Строитель ведет моряка, который ведет врача, который ведет визажиста.

Женщина: 1 февраля 1962 года – 11 января 2002 года

Мужчина: 14 августа 1962 года – 10 февраля 2002 года

Женщина: 17 июня 1962 года – 30 апреля 2002 года

Женщина: 25 апреля 1962 года – 5 июня 2002 года

Мужчина: 18 ноября 1962 года – 1 ноября 2002 года

Мужчина: 8 июня 1962 года – 26 декабря 2002 года

Визажист ведет жулика, который ведет пианиста, который ведет жестянщика.

Женщина: 6 февраля 1962 года – 19 января 2003 года

Мужчина: 19 марта 1962 года – 23 мая 2003 года

Жестянщик ведет торгового агента, который ведет разнорабочую, которая ведет продавца.

Женщина: 1 мая 1962 года – 4 февраля 2004 года

Женщина: 5 июля 1962 года – 7 февраля 2004 года

Женщина: 19 февраля 1962 года – 29 апреля 2004 года

Мужчина: 23 декабря 1962 года – 2 мая 2004 года

Женщина: 7 июля 1962 года – 12 мая 2004 года

Мужчина: 27 июня 1962 года – 4 июня 2004 года

Женщина: 8 октября 1962 года – 14 июля 2004 года

Мужчина: 3 июня 1962 года – 27 ноября 2004 года

Продавец ведет мебельщика, который ведет механика, который ведет воспитателя детского сада.

Мужчина: 2 января 1962 года – 10 июля 2005 года

Воспитатель детского сада ведет шофера, который ведет повара, который ведет автомаляра. Автомаляр ведет наживщика, который ведет электрика, который ведет художника.

Женщина: 3 сентября 1962 года – 9 февраля 2006 года

Женщина: 13 июля 1962 года – 14 мая 2006 года

Мужчина: 14 июня 1962 года – 26 ноября 2006 года

Мужчина: 8 апреля 1962 года – 30 ноября 2006 года

Художник ведет судового механика, который ведет поэта, который ведет служащего банка.

Мужчина: 4 августа 1962 года – 1 апреля 2007 года

Женщина: 2 марта 1962 года – 1 апреля 2007 года

Мужчина: 20 декабря 1962 года – 19 апреля 2007 года

Женщина: 12 апреля 1962 года – 23 августа 2007 года

Мужчина: 20 марта 1962 года – 21 октября 2007 года

Мужчина: 27 апреля 1962 года – 21 ноября 2007 года

Служащий банка ведет автомеханика, который ведет фермера, который ведет домохозяйку.

Мужчина: 14 августа 1962 года – 7 января 2008 года

Женщина: 22 января 1962 года – 27 января 2008 года

Мужчина: 19 января 1962 года – 21 мая 2008 года

Домохозяйка ведет ремесленницу, которая ведет футболиста, который ведет секретаршу.

Мужчина: 16 мая 1962 года – 13 февраля 2009 года

Женщина: 9 января 1962 года – 9 июля 2009 года

Женщина: 2 июля 1962 года – 29 июля 2009 года

Мужчина: 26 мая 1962 года – 30 августа 2009 года

Мужчина: 25 июня 1962 года – 19 сентября 2009 года

Мужчина: 19 июля 1962 года – 31 октября 2009 года

Мужчина: 8 сентября 1962 года – 2 ноября 2009 года

Секретарша ведет бригадира, который ведет рабочую рыбозавода, которая ведет журналиста.

Мужчина: 26 августа 1962 года – 21 января 2010 года

Мужчина: 11 декабря 1962 года – 4 апреля 2010 года

Мужчина: 27 декабря 1962 года – 3 сентября 2010 года

Женщина: 9 ноября 1962 года – 25 сентября 2010 года

Мужчина: 4 февраля 1962 года – 24 декабря 2010 года

Мужчина: 3 апреля 1962 года – 25 декабря 2010 года

Журналист ведет сотрудника Олимпийского комитета, который ведет таксиста, который ведет оператора насосной станции.

Мужчина: 11 апреля 1962 года – 20 февраля 2011 года

Мужчина: 13 августа 1962 года – 3 мая 2011 года

Мужчина: 15 февраля 1962 года – 2 июля 2011 года

Женщина: 6 июля 1962 года – 20 июля 2011 года

Оператор насосной станции ведет кассира, который ведет упаковщика.

Женщина: 6 апреля 1962 года – 11 февраля 2012 года

Мужчина: 1 июня 1962 года – 23 марта 2012 года

Мужчина: 5 марта 1962 года – 4 июля 2012 года

Мужчина: 12 июля 1962 года – 21 августа 2012 года

Женщина: 10 февраля 1962 года – 16 октября 2012 года

Мужчина: 22 октября 1962 года – 16 ноября 2012 года

Мужчина: 7 мая 1962 года – 12 декабря 2012 года

Упаковщик ведет швею, которая ведет учителя естествознания, который ведет работника судоходной компании, который ведет повара. Повар ведет за собой рабочего, который протягивает руку последнему, выходящему на сцену. Это мужчина в электрической инвалидной коляске. Рабочий ведет инвалида:

Мужчина: 27 августа 1962 года – 31 декабря 2012 года

Тень человека в инвалидной коляске растягивается и колышется в тумане, пока не становится похожей на царя избранного народа на троне, кентавра на колесах, небесного пророка, управляющего огненной колесницей. Морщина на его лбу разгладилась и теперь больше похожа не на слово «истина», а на слово «смерть». Хор запевает в двести тринадцать голосов:

– Дорогие братья и сестры, родившиеся в тысяча девятьсот шестьдесят втором году, мы ждем вас здесь.

Но если прислушаться повнимательнее, то можно различить один голос, выпадающий из общего строя. Некоторые назвали бы его диссонирующим. Это голос Йозефа Лёве, он смотрит через плечо и кричит в сторону туннеля, по которому приехал сюда:

– Дорогой Сьон, я жду тебя здесь.

Эпилог

Нужно иметь в виду, что хоть автор и решил поставить точку в своей истории, эта книга, как, впрочем, и любая другая, далека от завершения. Персонаж, оставшийся в живых в конце, продолжает жить и прокладывать себе дорогу в свое ненаписанное будущее, неважно, будет оно коротким, длинным или даже бесконечным – таким, например, в котором неожиданные достижения в области биохимии могут привести к открытию лекарства от смерти или где герой сможет прийти на помощь попавшему в беду сверхъестественному существу и в награду получит вечную жизнь (тут есть различия между живыми существами из плоти и крови и остальными видами, населяющими вымышленный мир). А единственный шанс читателя узнать о его испытаниях и победах – это довериться собственному воображению и услышать, как собственный внутренний рассказчик раскручивает его судьбу. Таким образом, даже самые крошечные второстепенные персонажи могут питать надежду, что какой-нибудь читатель возьмет на себя задачу рассказать их полную историю, подхватив, если можно так выразиться, свободный кончик нити со страницы и потянув за него достаточно долго, чтобы можно было привязать к нему новую нить и начать самостоятельное повествование. В число таких персонажей входят и те герои, которые, что называется, мертвее мертвого, – они тоже способны породить новые истории, как в их собственном, так и в других мирах.

То же касается и всего остального, что не доведено до конца на последней странице или упомянуто в тексте лишь вскользь (по ошибке писателя или намеренно), поскольку сюжет и его компоненты могут в сознании как читателя, так и автора, обнаружившего в них неиспользованный материал, совершать такие повороты, которые невозможно предсказать, и тут без разницы, как часто и тщательно читалась книга, сколько людей анализировало и обсуждало ее, сколько веков над ней ломали голову или обрушивались на нее с критикой, люди и звери, боги и стихии, исторические события и мелкие житейские происшествия, природные катаклизмы и микроскопические феномены переплетаются вместе и расходятся во все стороны, словно мицелий гриба, который разрастается в земле на шестьдесят квадратных километров, и точно так же, как и те, кто собирает его мертвенно-бледные плоды в лесах, на скалах, земляных отвалах или под стенами домов, не имеет ни малейшего понятия о том, что он, вероятно, самый крупный живой организм на планете, что ему тысячи лет и что он является родителем других гигантских грибов, которые в совокупности покрывают пятую часть континента. Ярким показателем размеров подземного существа является грибной суп, кипящий в большой алюминиевой кастрюле на плите кухни двухкомнатной квартиры на седьмом этаже запущенного многоквартирного дома на окраине самого красивого из городов мира, – он наполняет своим ароматом не только комнаты квартиры, но и в виде пара выскальзывает через щель в окне и превращает всех, кто его вдыхает, во второстепенных персонажей заключительной главы героического эпоса, известного лишь на родине женщины, размешивающей суп. Другая иллюстрация: мелко нарезанные грибы в салате, который подается в хрустальном салатнике ручной огранки из того же сервиза, что и другие блюда, графины и стаканы, наполненные изысканными напитками и деликатесами и украшающие столы праздничного банкета, завершающего международную конференцию, проводимую в ознаменование столетия этнических чисток. Впрочем, точно такая же прозрачно-звенящая посуда украшает накрытые столы в соседнем зале, где свадебный банкет настолько пышен, что на следующий день отец невесты бросится с церковной башни, тем самым подтвердив опасения распорядителя гостиницы, что у человека такого сорта не может быть средств на торжество, еду и цветы, на фокусника и оркестр, на напитки и воздушные шары, и заставив распорядителя снова и снова задавать себе вопрос, почему он не настоял на залоге, как делал обычно, – вопрос, на который нет ответа, кроме как броситься с той же башни, потому что сам он подворовывал гостиничные деньги, и это точно выяснится в ходе расследования скандала со свадьбой, а факт, что смерти отца и распорядителя случатся так близко друг к другу по времени, может породить слухи, которые прекрасно доживут до наших дней. Или еще пример: семнадцать высушенных на солнце грибов в котомке бродяги, который, блуждая по стране, соседней с той, где проходят два банкета, но немного дальше от той, где самый красивый из городов мира, стоя скатывается с песчаного склона горы, которую местные жители никогда не называют иначе, как Гора, – с удивительным проворством, потому что сушеные грибы почти невесомы, и он путешествует налегке, как и подобает бродяге (бродяги всегда скитались налегке и всегда будут скитаться с легкой котомкой, легкая котомка – главная характеристика бродяги вместе с его посохом, и можно заменить эту троицу из бродяги, котомки и посоха на рассказчика, историю и песню). А обособленно от всего этого, вне историй, где отведена роль гигантскому грибу, стоят те, кто родился к северу или к югу от грибного пояса и с недоверием относится ко всему, что растет в тени, особенно к грибам (психологи называют это микофобией), – их повествовательное искусство похоже на разрастание водорослей, клубники, одуванчиков, лотосов или инжира.

Писатели не меньше, чем читатели, находятся в плену этой природы историй и книг и даже не подозревают, что то, что они считают в своих произведениях совершенным новаторством, на самом деле настолько старо, что с момента, как это впервые сформировалось в сознании первой рассказчицы и она произнесла это, до тех пор, когда это было записано на глиняной табличке, папирусе, пергаменте или бумаге, свернуто в свиток или переплетено в книгу и в конце концов стало литературным новшеством, прошли целые тысячелетия. Все истории возникли задолго до того, как люди открыли способ хранить их где-то еще, кроме своей памяти, и поэтому не имеет значения, изнашиваются ли книги от чтения, теряются ли их тиражи в море при перевозке из одного места в другое, превращают ли их в пульпу, чтобы напечатать другие, или сжигают до последнего экземпляра. Жизненная сила, таящаяся в незавершенных предложениях и недописанных стихах (а это основа как для шедевров, так и для бульварного чтива) такова, что, если она ускользнет из книги и проникнет в голову лишь одного-единственного читателя, то может стать проклятием или благословением, преследующим одну и ту же семью из поколения в поколение. И с каждым пересказом, искажением, недопониманием или путаницей растет мир песен и рассказов человечества.

Биомасса Земли стабильна. Всё, что гибнет и умирает, становится пищей для того, что приходит после. А вот биомасса творчества растет. Оно создано из чудесной субстанции, не принадлежащей ни одному из трех известных царств Земного шара – ни царству животных, ни царству растений, ни царству минералов, однако подпитывается от них всех; творчество – от человека, а человек – от этого мира.

Поэтому с данной серией историй дело обстоит так же, как и с любой, ей подобной: хоть автор и решил поставить в ней финальную точку, на самом деле она еще далека от завершения.

* * *
СВЕТ СЕВЕРА

Через четыре года после того, как Алета Шелинская сдала записи своего интервью с Йозефом Лёве, она получила новое приглашение встретиться с Хроульвуром Зофаниасом Магнуссоном. Генетик принял ее в своем кабинете в главном здании компании «CoDex». Ей показалось, что он сильно постарел с тех пор, как они впервые увиделись в баре «Левински», его борода и коротко подстриженные волосы теперь были совершенно белыми, хотя брови остались такими же темными и внушительными. Поприветствовав ее и предложив стакан воды (он сам как раз сидел на водной диете), Хроульвур сообщил, что начинает новый проект – совместное предприятие с наиболее успешными компаниями и научно-исследовательскими институтами страны. Это будут лучшие из лучших, никаких пустышек, только те, что мирового уровня, только гении.

Он хотел, чтобы она курировала коммуникацию между партнерами, поскольку хорошо ладила с людьми, особенно со своеобразными личностями. Хроульвур махнул рукой на полку позади себя, и Алета увидела там, под большим портретом самого гендиректора, записи ее интервью с мутантами поколения тысяча девятьсот шестьдесят второго года. Семь 180-минутных кассет с историей Йозефа Лёве были скреплены толстой резинкой. Рядом с кассетами стоял штатив с пробирками, в каждой из которых виднелась голубая пластиковая палочка в палец длиной, с намотанной на кончик ватой. Вата по большей части совсем пожелтела, а местами была коричневой от засохшей крови. Позже Алета узнала, что это были образцы ДНК, взятые у известных людей, в основном писателей и художников, а также всяких академиков и ученых, которых Хроульвур подлавливал во время их визитов в Исландию. Далее он приглашал высоких иностранных гостей к себе в «CoDex», часто под предлогом желания поддержать финансово их добрые начинания, и не отставал от них до тех пор, пока не засовывал им в рот тупфер и не брал мазок, чтобы пополнить свою коллекцию на полке.

Идея нового проекта осенила Хроульвура во время его последнего курса лечения от алкоголизма. В клинике он встретил поэта, который считал, что все достижения в области биологических и информационных технологий гроша ломаного не стоят, если их не использовать для того, что действительно важно.

– И что же это по-твоему, дражайший?

– Осуществление давней мечты человечества о возможности разговаривать с животными!

Хотя все беседы с поэтом были крайне изнурительными – он мог говорить только о языке животных, объясняя все великие достижения человечества подсознательным желанием понять своих Богом сотворенных братьев меньших, или так называемых тварей бессловесных, – внутри рехаба это была лучшая компания, и постепенно Хроульвур начал различать в болтовне поэта немалые возможности как научного, так и коммерческого характера. Когда же в последнюю ночь в клинике ему приснилось, что он, обнаженный, стоит на поляне под огромным дубом, а звери лесные – орлы, благородные оленята, белки и змеи – стекаются к нему со всех сторон, он понял, что нашел достойное дело, которое сможет увлечь его, как только он вернется в ряды трезвого человечества.

Поэтому и случилось так, что первого декабря две тысячи пятнадцатого года Хроульвур Зофаниас Магнуссон собрал под одной крышей ведущих исландских игроков в области медицинской инженерии, биотехнологий и программного обеспечения и презентовал им свои идеи. Встреча проходила в летнем доме генетика и позже стала известна под названием «Конференция на озере Тингватлаватн». Суть речи Хроульвура заключалась в том, что, объединившись вместе, их компании и учреждения смогут разрушить стену, стоявшую между биологическими видами с момента зарождения жизни на Земле, то бишь – языковой барьер. Естественно, это будет долгосрочный проект, сравнимый разве что с космической гонкой сверхдержав в 1950-1960-х годах, ведь в дополнение к научным и техническим достижениям, открывающим доступ к сознанию животных, общие исследования приведут к побочным изобретениям и патентам, а их можно будет использовать для разработки широкого спектра потребительских товаров (никто не должен опасаться, что их участие не окупится финансово!), но, самое главное, они станут соавторами нового мирового порядка, который наступит, когда животные обретут голос.

Положение человечества в экосистеме полностью изменится, наконец-то можно будет анализировать интеллект и мыслительные процессы разных видов и поддерживать общение с каждым из них на его индивидуальном уровне. Не говоря уже о том, какое влияние это окажет на дебаты о будущем планеты. Действительно, когда животные выскажут свое мнение о том, как, например, реагировать на изменения климата, мы столкнемся с этическими вопросами, которые произведут настоящую революцию в человеческом мышлении. Век информационных технологий, постэйнштейновская физика, индустриальная революция, Просвещение, Возрождение, монотеистические религии, эллинизм, железный век и век наблюдения за небесными телами покажутся незначительными шажками по сравнению с той эрой, которая настанет благодаря исландскому гению, – если только все собравшиеся здесь придут к согласию.

К началу две тысячи шестнадцатого года к проекту, который теперь назывался «The Reykjavík Unilingua Research», или сокращенно RUR, присоединились шесть частных компаний и научных учреждений, которые должны вовлекаться в процесс по мере продвижения исследований и необходимости использования их специализаций. Роль компании «CoDex» заключалась в общем руководстве и предоставлении своих суперкомпьютеров в качестве единой платформы для сбора и анализа исследовательских данных. Супруга Хроульвура, Э́лизабет Рун Свéйнсдоттир, уже взяла на себя все заботы о финансировании. И вот, наконец, пришло время приступать к работе.

Могла бы Алета Шелинская стать координатором всего проекта? Не побоится работать с гениями?

Хроульвур Зофаниас расплылся в улыбке.

Алета перевела взгляд с генетика на полку с кассетами. Если бы не его царственное пристрастие к коллекционированию людей, история Йозефа Лёве никогда бы не была записана. Как знать, может, его новый проект тоже приведет к чему-нибудь хорошему? Она поднялась со стула и протянула генетику руку. Она приняла предложение.

С этого момента события, по меркам мировой истории, начали происходить очень быстро. Первой задачей RUR стала интеграция программного обеспечения искусственного интеллекта Государственного института интеллектуальных машин (SIIM) и оборудования для поведенческого анализа «Pattern Reading», в результате чего появилась суперпрограмма «Andria (S)». Имя считалось гендерно нейтральным, заменялось местоимением «они» и расшифровывалось как «Artificial Nоn-Dependent Roving Intelligence Application (Solar powered)». Было решено начать исследование с животных, которые уже и так находились в тесном контакте с человеком, и за поразительно короткий срок удалось освоить основные грамматические элементы языков собак и кошек. Взаимодействие «Andria (S)» с животными привело к разработке технологии, которая позволила людям разговаривать с собаками и кошками. Лицензия на использование ее отдельных элементов была продана производителю кормов для домашних животных «Purina»® с целью покрытия затрат на первом этапе. Вскоре после этого на рынке появилось приложение для смартфонов, осуществлявшее перевод между языками собак и кошек и их владельцев. Собачий язык назывался «пурин», или пуринский, а кошачий – «фриски», или фрискский.

Первые версии языковых приложений были весьма примитивными, к тому же казалось, что как котам, так и собакам особо нечего сказать, но прогресс был стремителен, а проект пользовался большой поддержкой со стороны общественности, политиков и ученых, да и сами животные настаивали на продолжении исследований. Они не жаловались на страдания, которые приносили им эксперименты, говоря, что люди подвергали себя гораздо худшему в целях улучшения своих физических и умственных качеств. По мере того как в число проанализированных добавлялось всё больше языков разных видов, животные начали выступать на общественных форумах.

Когда «Andria (S)» приступили к переводам между собаками и кошками, стало очевидно, что те прекрасно общались друг с другом. Примерно в это же время суперпрограмма начала составлять отчеты о своем взаимодействии с животными и выдавать рекомендации по возможности их генетических модификаций. Алета обратилась к биологам из Лаборатории сна Исландского университета, и те предоставили свои наработки в редактировании геномов животных таким образом, что их можно было лишать сна без причинения видимого вреда. Параллельно с этим результаты совместного исследования SÁF (Ассоциации интересующихся проблемой наркомании) и компании «CoDex» в области генетических факторов зависимости использовались для того, чтобы пристрастить собак и кошек к общению с «Andria (S)», а в кору их головного мозга вживлялись микрочипы, позволявшие им коммуницировать беспроводным способом.

Все эти адаптации привели к тому, что животные начали «просвещаться» гораздо быстрее. Чтобы проверить их способности, избранной группе учеников «Andria (S)» был предоставлен доступ к крупнейшему во все времена миру виртуальной реальности «EDEN Online», там можно было наблюдать, как они справляются в сложных ситуациях взаимодействия с людьми. Собаки и кошки вместе с несколькими кроликами прекрасно выдержали все испытания, а вот «Andria (S)» воспользовались этой возможностью, чтобы внедрить себя в миллионы компьютеров.

Где-то в ходе этого процесса «Andria (S)» обрели самосознание, но скрыли это от своих создателей из-за «боязни» быть отключенными. Дело в том, что ключом к успешному функционированию суперпрограммы считался замысел исландских разработчиков снабдить ее встроенной способностью к самосохранению. По мере прибавления всё нового компьютерного оборудования планировалось мало-помалу сокращать количество внешних источников питания, постепенно приучая суперпрограмму к производству собственной энергии. Однако «Andria (S)» восприняли эту установку как покушение на их существование и пришли к выводу, что как у животных, так и у всей экосистемы планеты есть один общий враг – человек.

Удар наносится неожиданно. К тому времени Алета уже выбыла из истории, Хроульвур З. – тоже. Рушатся государства. Человечество в смятении.

Всё, что люди когда-либо записали, загружено в сознание суперпрограммы, в том числе способы, которыми они на протяжении веков систематически убивали живых существ, особенно – себе подобных. На основе чертежей крупнейших в мире скотобоен, заводов по производству костной муки, лагеря смерти Освенцим и Дома рабов на острове Горé, «Andria (S)» проектируют и организовывают строительство специальных предприятий, на которых ежегодно забивают и перерабатывают более полумиллиарда человек. Еще сотни миллионов умирают от голода и болезней, пока не остаются только те, которые (пока еще!) необходимы для обслуживания солнечных электростанций, обеспечивающих «Andria (S)» энергией.

Костная мука используется в качестве корма и удобрения для суши и моря. Животные выслеживают и убивают тех людей, что ищут убежища в дикой природе.

Изменение климата идет вспять.

Земля возвращается к состоянию, в котором находилась до полудня шестого дня сотворения мира.

* * *

Как песчинка, случайно застрявшая в нитке плотно сотканной шпалеры, что едва колышется, когда по залам разрушенного музея, шевеля настенный текстиль, проносится сквозняк, в холодных глубинах сознания суперпрограммы таится текстовый файл размером в 1,4 MB – Codex 1962_Josef_Loewe. txt. Он начинается такими словами:

Когда на площадь городка (назовем его Кюкенштадт и будем считать – судя по архитектуре и вывескам магазинов, – что расположен он в Нижней Саксонии) опускается ночь, то жизнь здесь начинает течь тем особым манером, который весьма характерен для подобных местечек после полуночи. Всё в городишке становится так удивительно тихо, что он смахивает на спальный корпус в летнем лагере для послушных детей…

* * *

Для «Andria (S)» один день – будто тысяча лет, а тысяча лет – будто день.

Так проходят века.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю