Текст книги "Тайный час"
Автор книги: Скотт Вестерфельд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
24
23:25
ГРЕМУЧАЯ КОТЛОВИНА
Вечеринка только-только началась.
Гремучая котловина представляла собой огромную пустошь, протянувшуюся во все стороны, насколько хватало глаз. На первый взгляд поблизости не было ровным счетом ничего примечательного, ни одного ориентира – до самых гор, протянувшихся невысокой цепью на горизонте. Посреди пустоши на плотной, окаменевшей глине, стояли несколько машин. Десс говорила Джессике, что котловина представляет собой дно давным-давно высохшего озера. Джессика постучала по земле мыском туфли. Не верилось, что когда-то это место было другим, не похожим на нынешнюю холодную ветреную пустыню.
Она плотнее запахнула полы кожаного пиджака. Он оказался совсем не таким теплым, как ее куртка, которую она оставила дома у Констанцы. По равнине без каких бы то ни было помех гулял ветер. В Оклахоме всегда ветрено – как раз потому, что рельеф этого штата по большей части плоский. Воздушные массы перемещаются над равнинами, не встречая на своем пути никаких препятствий, – словно водитель-лихач, который выбрался на скоростное шоссе и вдавил в пол педаль газа. Ветер дул и дул, не меняя ни направления, ни скорости, и продувал насквозь, забираясь под тонкий, без подкладки, пиджак. Но хотя бы ногам было тепло. Констанца настойчиво предлагала Джессике туфли на высоких каблуках, но Джессика твердо отказалась и осталась в собственных проверенных ботинках, которые, как она надеялась, не сможет прокусить змея.
Кутаясь в пиджак, Джессика запрокинула голову и вытаращила глаза от восторга и изумления. В Чикаго она никогда не видела столько звезд на небе. Здесь, вдали от городских огней, казалось, что их миллионы. Впервые в жизни Джессика осознала, почему Млечный Путь получил такое название. Извилистая белесая река текла по небу с востока на запад (Джессика взглянула на компас, как только они с Констанцей вышли из машины), до краев наполненная яркими звездами и светящимися спиралями.
– Бр-р-р, – поежилась Констанца. – Почти как зимой. Пошли согреемся.
Пару миль назад они свернули с шоссе и поехали прямо по дну озера. Казалось, они едут и едут по гигантской автостоянке. Констанца вела машину к мерцающим огонькам и в конце концов подъехала к месту, где неровной линией выстроилось с десяток автомобилей. Футах в ста от машин группа людей собралась у костра. Неглубокая ямка была обложена по краю закопченными камнями, вид которых яснее ясного говорил о том, что костры тут жгли уже много раз. Кто-то сложил в кучу хворост, несколько бревнышек и обломки старой мебели. Огонь только начал разгораться, сырое дерево шипело и потрескивало.
Джессика пошла за Констанцей к костру.
Большущая искра вылетела из костра, и ее унес ветер. Все дружно захохотали, провожая взглядом эту «ракету», а искра несколько секунд бешено металась из стороны в сторону над пустыней, а потом угасла без следа. Из динамиков небольшого переносного CD-плеера слышалась музыка.
– Ну, разве не блеск? – спросила Констанца.
– Ага.
Ночь была прекрасна – с этим Джессика не могла не согласиться. Прекрасна и волнующа.
«Хорошо бы, чтобы самыми волнующими сегодня остались этот костер и звездное небо», – подумала Джесс.
– Привет, Констанца.
От группы отделился юноша.
– Привет, Рик. Как жизнь? А это – моя подруга Джесс.
– Привет, Джилл.
– Привет, Рик. Только меня зовут Джессика.
– Ясно. Подходите, погрейтесь.
Они встали около костра. Джессика вынула руки из карманов и протянула к огню. Рик предложил им по пластиковому стаканчику с пивом, но Джессика поблагодарила и отказалась. Подъехали еще машины, и приехавшие ребята принесли еще дров для костра. Сломанные стулья, сухие ветки, пачка старых газет. Газетные страницы вспыхивали по нескольку штук сразу, и горячим воздухом их поднимало ввысь. Кто-то приволок дорожный знак, вырванный из бетона «с мясом». Все смеялись и аплодировали, когда знак загорелся и почернел. Джессика подумала: «Надеюсь, из-за этой вечеринки никто не попадет в аварию». Констанца веселилась, и ночь была такая красивая, но Джессика чувствовала себя недостаточно взрослой для того, чтобы здесь находиться, – будто кто-то в любое мгновение мог подойти, потребовать показать документы и попросить ее удалиться.
Она украдкой взглянула на часы. Двадцать три сорок пять. Через пять минут ей пора было трогаться в путь. Десс говорила, что до Змеиной ямы всего пять минут ходьбы, но Джессика слишком боялась опоздать. Ей хотелось прийти к Змеиной яме заранее, с запасом времени до наступления полночи.
Джессика нервно потирала руки. Ей совсем не хотелось покидать то тепло, которое дарил костер, не хотелось в одиночку брести по пустыне. Она поежилась и вдруг почувствовала, что спереди поджаривается, а сзади замерзает. Тогда она встала к костру спиной. У нее сразу возникло такое ощущение, будто на нее набросили шубу. Она блаженно вздохнула.
– Ты такая тихоня.
Джесс заморгала, а когда ее глаза привыкли к темноте, увидела перед собой силуэт незнакомого парня.
– Ну да. Я тут мало кого знаю.
– Ты подружка Лиз и Констанцы?
– Да. Меня зовут Джессика.
– Привет, Джессика. А меня зовут Стив.
Джессика разглядела лицо парня, озаренное бликами пламени костра. Он выглядел младше большинства молодых людей, съехавшихся на вечеринку.
Джессика улыбнулась:
– Значит, Стив, ты – из Броукн Эрроу?
– Ага. Там и родился. И между прочим, если на то пошло, ты сейчас стоишь ровнехонько в центре округа Броукн Эрроу. А город у нас такой, что никогда не засыпает. Он такой же, как Биксби, только без небоскребов.
Джессика рассмеялась:
– Ну понятно. Потенциальный мегаполис.
– Ага. Вот только я не пойму, что такое «потенциальный».
– Ой. Это означает, что… – Она пожала плечами. – Ну, плоский и ветреный. Такой и есть?
Стив кивнул:
– Если в этом смысле, то очень даже потенциальный.
У Джессики стало замерзать лицо.
– Пожалуй, пора меня перевернуть, – пошутила она, повернулась и немного отступила в сторону, чтобы дать Стиву место у костра.
Она снова посмотрела на часы. Прошло две минуты. Она протянула руки к огню, чтобы согреть их перед дорогой.
– А выговор у тебя не такой, как у всех в Биксби.
– Я совсем недавно приехала из Чикаго.
– Из Чикаго? Вот это да! Там же полно настоящих небоскребов! Наверно, тебе в Оклахоме непривычно.
– Да, тут все по-другому. Кроме ветра, правда. В этом Оклахома очень даже похожа на Чикаго.
– Ты совсем замерзла, да? Хочешь куртку дам?
Стив был в длинной, до середины бедра, куртке, казавшейся просто невероятно теплой.
Джессика покачала головой:
– Да нет, спасибо. Я не могу ее взять.
– Точно?
– Ага. – Она посмотрела на часы. – На самом деле мне пора.
Во взгляде Стива мелькнуло разочарование.
– Уже уходишь? Я что-то не то ляпнул?
– Нет-нет, что ты. Просто я собиралась прогуляться. К Змеиной яме.
Стив понимающе кивнул:
– Чтобы встретить там полночь? А ты знаешь, где это?
– Вроде бы. То есть у меня карта есть.
– Я тебя провожу.
Джессика прикусила губу. Ей и в голову не приходило явиться к Змеиной яме в компании с парнем, который не был полуночником. Ну хорошо, а что могло случиться? Стив не пострадал бы, что бы ни стряслось в Змеиной яме. Ведь он бы на все то время, пока тянулся потайной час, замер бы и простоял в полной неподвижности. А Джессике все еще было очень страшно отойти от костра и куда-то шагать в кромешной тьме. Со Стивом она хотя бы не должна была заблудиться.
Он растерянно улыбался и ждал ее ответа.
– Конечно, – кивнула она. – Пошли.
Как только Джессика отошла от костра, пронизывающий ветер буквально набросился на нее, залез под одолженный у Констанцы пиджак и принялся безжалостно пробирать до костей. Мерзли ноги в тонких колготках, а руки буквально леденели, хоть она и старалась засунуть их как можно глубже в карманы.
– И кто же тебе рассказал про Змеиную яму? – поинтересовался Стив.
– Да все рассказывали, кому не лень. Констанца как-то раз говорила про это местечко, и мне показалось, что это… э-э… забавно.
– И ты хотела пойти туда совсем одна? Да ты храбрая девчонка.
– Я иногда веду себя очень глупо, – согласилась Джессика.
Она уже слышала, как стучат ее зубы.
– Ты совсем замерзла, Джессика.
Стив положил руку ей на плечо. От прикосновения к плечу теплой куртки Стива ей сразу стало теплее, вот только не очень-то приятно было, что ее обнимал не Джонатан, а кто-то другой.
– Спасибо.
– Не за что.
Они шагали по пустыне, и Джессика гадала, откуда Стив знает, куда именно нужно идти. Никаких ориентиров тут не было, кроме разве что Млечного Пути, а небесная река текла именно в том направлении, куда они шли. Получалось, что шли они то ли на запад, то ли на восток. Надо было посмотреть на компас, чтобы удостовериться, так ли это было на самом деле.
– А ты уверен, что мы правильно идем?
– Еще бы! Я же в Броукн Эрроу родился и вырос и горжусь этим.
– Ну ладно.
Джессика посмотрела на часы. Осталось пять минут.
– Не волнуйся. К полночи будем там, – заверил ее Стив. – Как раз к началу шоу злых духов.
Джессика невесело улыбнулась:
– Да, не хотелось бы пропустить представление.
Краешком глаза она заметила вспышку света. Это был костер. Он горел в стороне, справа. Джессика подумала: «Интересно, почему он в стороне, а не позади?»
Она взглянула на небо. Млечный Путь уходил в сторону от того направления, по которому они шли.
– Стив? Далеко еще до Змеиной ямы?
– Ну, еще минут десять.
– Десять минут? Но уже почти полночь. – Джессику зазнобило, но не от холода. – А одна моя подружка мне сказала, что это будет совсем недалеко от костра.
– Ты замерзла? Мы могли бы посидеть в моей машине, если хочешь?
– В твоей машине?
– Она тут, неподалеку, – сказал Стив и притянул Джессику ближе к себе. – Посидели бы там, согрелись бы.
Она отстранилась.
– Но я же должна быть там к полуночи!
Впереди стали видны стоявшие в ряд машины. Оказывается, Стив вел ее по кругу.
– Послушай, Джессика, – сказал он. – Змеиная яма – это чепуха на постном масле. Просто лужа с дождевой водой и змеюками. В Броукн Эрроу, похоже, считают, что это и есть колдовство. – Он шагнул к ней. – Я тебе кое-что поинтереснее покажу.
Джессика развернулась и, быстро зашагав к костру, нащупала в кармане компас и фонарик. Она шевелила пальцами, онемевшими и ставшими непослушными от холода.
– Джессика…
Позади послышались шаги.
Она не стала слушать Стива и развернула карту. Змеиная яма располагалась почти точно к востоку от костра. Джессика посветила фонариком на компас Десс и, повернув в сторону от костра, зашагала на восток.
Она слышала шаги Стива, но не обращала на них внимания, надеясь, что ему надоест идти за ней и он вернется обратно.
Джессика сунула карту и компас в один карман, фонарик – в другой и прибавила шагу. Десс говорила, что мимо Змеиной ямы она ни за что не пройдет. Может быть, Змеиная яма – это вон то темное пятно?
На ее плечо легла рука Стива.
– Эй, погоди, Джессика. Прости. Я не думал, что для тебя это так важно.
Она резко отстранилась.
– Уйди. Поприставай к кому-нибудь другому.
– Да я не… – Он замолчал, но тут же добавил очень тихо: – Ты заблудишься, Джессика. На тебя змеи нападут.
– Уж лучше они, чем ты.
– И еще злые духи, Джессика, – продолжал увещевать ее Стив. – Уже почти полночь. Неужели ты хочешь остаться тут совсем од…
И вдруг его голос стих, оборвался – как будто кто-то выключил радио. Изменился свет. Знакомая синева окутала пустыню, будто предрассветные сумерки. Воздух стал неподвижным и тихим, мгновенно потеплел. Но Джессику пробила дрожь.
Полночь наступила.
Джессика помчалась бегом.
25
00:00
ЗМЕИНАЯ ЯМА
На бегу Джессика быстро оглянулась через плечо и, увидев Стива, усмехнулась. В тот момент, когда его «заморозила» полночь, он смотрел на Джессику. Каким-то образом ей нужно было вернуться сюда к концу потайного часа. А то, с его точки зрения, все будет выглядеть так, будто она вдруг таинственным способом переместилась.
Но Джессика улыбнулась, отвернулась и побежала так быстро, как только могла. Если она совсем не вернется, Стив подумает, что она растворилась в воздухе.
Ну и что? Она это переживет.
Синий простор ровной, как блин, пустыни раскинулся вокруг. Джессике казалось, что она бежит по поверхности бескрайнего океана. Правда, при полночном свете все же кое-что можно было разглядеть. Над головой замерли обрывки туч. Звезды все еще были видны, и, ориентируясь по Млечному Пути, Джессика сделала вывод, что бежит в верном направлении.
По крайней мере, нигде не было видно ни ползучек, ни темняков. Пока.
Но не наблюдалось и никакой Змеиной ямы.
Джессика ужасно ругала себя за то, что поверила Стиву. Если бы она все делала, как договорились, если бы ушла с вечеринки одна и шла по карте, которую ей дала Десс, то она сейчас уже была бы около Змеиной ямы.
– Какая же я дура! – процедила Джессика сквозь стиснутые зубы и горько усмехнулась про себя: «Как же я буду противостоять темнякам и ползучкам, если боюсь пять минут прогуляться в темноте?»
На бегу Джессика смотрела по сторонам, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, что было бы крупнее колючего кустика. Далеко ли Стив увел ее от правильной дороги? Если верить часам, то с того мгновения, как она сорвалась с места и помчалась бегом, прошло уже шесть минут.
Джессика замедлила бег и остановилась. Получалось слишком далеко для пути, который должен был отнять пять минут неспешной ходьбы.
Она вытащила из кармана компас. Будет ли он работать после наступления потайного часа?
– Ну! Ну пожалуйста! – шептала Джессика.
Игла компаса лениво описала полный круг и наконец указала в ту сторону, откуда Джессика бежала.
Но ведь она бежала на восток! Север никак не мог оказаться у нее за спиной!
Над пустыней пронеслось пронзительное стрекотание.
Джессика обвела взглядом небо. Прямо впереди на фоне поднимающейся луны чернели крылья, похожие на крылья летучей мыши. Летучая ползучка. Близко. И заметила ее. Нужно было бежать. Но в какую сторону?
Джессика развернулась и встала, если верить компасу, лицом к востоку. Впереди не было видно ничего, кроме плоской, залитой синим светом пустыни. Джессика бросила сердитый взгляд на компас.
Стрелка показывала в другую сторону. То есть получалось, что север по-прежнему у Джессики за спиной. Но тогда выходило, что она стоит лицом к югу, а вовсе не к востоку.
– Что это за…
Джессика медленно повернулась по кругу. Как бы она ни стояла, стрелка указывала прямо на нее.
– Блеск. Теперь я – Северный полюс, – пробормотала Джессика.
Еще одна загадка для Рекса.
Может быть, Рекс ее и разгадает. Если, конечно, Джессика останется в живых, чтобы рассказать ему об этой аномалии.
Она сунула бесполезный компас в карман и посмотрела на звезды. Млечный Путь тянулся с востока на запад. По крайней мере, это было так до тех пор, пока полночь не вывела из строя компас. То ли на востоке, то ли на западе поднималась темная луна.
– Джессика, ну ты и тупица!
Солнце всходило на востоке, так почему и темной луне не всходить там же?
Она все время двигалась в верном направлении.
Джессика снова быстро побежала вперед. Если ползучка заметила ее, нельзя терять ни минуты.
«Либо я бегу куда надо, либо меня сожрут с потрохами», – подумала Джессика.
Луна поднялась выше. Ее зловещий лик занимал значительную часть горизонта на востоке. Там собирались крылатые твари, их темные силуэты виднелись в холодном синем свете.
И вдруг Джессика увидела прямо впереди голубую вспышку молнии. Вот только ударила молния наоборот: отделилась от земли и устремилась в небо, оторвавшись от разветвленного ствола пламени. Казалось, вспышка озарила голое, облетевшее дерево. От земли взметнулись вверх новые зигзаги молний. Джессика услышала крики летучих ползучек. У нее на глазах одна из них стала падать, сраженная голубым электрическим разрядом.
– Десс! – вырвалось у Джессики.
Эти молнии означали, что заработала система обороны возле Змеиной ямы. Джессика верно выбрала направление. До того места, где она могла обрести спасение, было уже недалеко.
Она побежала еще быстрее.
Летучие твари словно бы испытывали линию обороны на прочность, пытались проскользнуть между молниями и спуститься к Змеиной яме. Стая ползучек становилась все более многочисленной, а молнии полыхали все яростнее, из них образовалась пульсирующая светящаяся дуга. Колючие кусты, мимо которых пробегала Джессика, отбрасывали длинные мигающие тени.
Еще тридцать секунд – и она будет в безопасности. Над дугой голубого пламени завис огромный черный силуэт. Вряд ли это была ползучка. Чудище летело прямо навстречу Джессике, оно начало снижаться. Его крылья были настолько широки, что почти заслоняли собой голубой фейерверк.
Тяжело дыша, Джессика остановилась. Когда темняк приземлился и сложил крылья, его силуэт начал быстро меняться, и вскоре преобразился в гору могучих мышц с оскаленной пастью и горящими глазами. Это была пантера.
Светящаяся голубая дуга, оберегающая Змеиную яму, сверкала всего в нескольких ярдах позади страшной хищницы. Джессика была так близка к цели…
Она сняла с шеи цепочку Джонатана и, крепко сжав в руке, прошептала ее название:
– «Обструктивная».
Тварь взревела, и под ее ногами сотряслась земля. Пантера встала на дыбы и оскалила изогнутые кинжалы клыков.
На миг Джессику охватил тот самый парализующий страх, который она испытала, когда впервые увидела темняка. Но потом она вспомнила, как легко Десс прогнала ту пантеру, как радостно разлетались искры от летевшего по воздуху автомобильного колпака.
На этот раз Джессика не была беззащитна.
– Тебе сильно не повезло, психокиска, – сказала она и высоко подняла руку с зажатой в ней цепочкой.
Пантера, нисколько не испугавшись, зарычала.
Джессика приготовилась к атаке, зажала цепочку в кулаке, собрав все звенья. Не было смысла ждать, пока появится еще один темняк.
Пантера выгнула дугой спину, засверкала глазами. Она словно бы догадывалась, что задумала ее потенциальная жертва.
Джессика вдохнула поглубже и побежала навстречу страшилищу.
Гигантская кошка неуверенно попятилась. Она была хищницей и не привыкла к тому, чтобы жертва на нее нападала. Однако ее охотничьи инстинкты быстро взяли свое. Она раскрыла пасть и бросилась на Джессику. Этот бросок был похож на атаку огромной змеи – до такой степени слаженно сработали мышцы пантеры.
Джессика швырнула в чудовище цепочку.
Металл воспламенился в то же мгновение, как только она разжала руку. Звенья цепочки загорелись, превратились в нить бенгальских огней. Пылающая сталь и пантера летели навстречу друг другу. И вот зверь и горящий металл столкнулись в воздухе. Грянул гром. Гигантская кошка с диким воем отлетела назад, перевернулась через голову, встала на ноги у края Змеиной ямы, пошатываясь и мотая головой.
Ее леденящий сердце взгляд был устремлен на Джессику.
А в следующую секунд весь мир словно бы взорвался.
От Змеиной ямы оторвался столб голубоватого пламени, взлетел над пустыней на несколько футов и вонзился в спину пантеры. На миг все углубление озарилось холодным голубым огнем, послышалось шуршание, похожее на шум начинающегося дождя, а потом ударная волна сбила Джессику с ног, и она покатилась по содрогающейся под ней земле.
Джессика не сразу смогла пошевелиться. В ушах у нее звенело, и она не видела ничего, кроме столпа света, ударившего по гигантской кошке. Темное пятно еще долго висело перед глазами, как бывает после вспышки фотоаппарата.
Джессика заставила себя разжать веки и поднялась, дрожа и кашляя. Она не понимала, где находится. Слезы текли по ее щекам. Проморгавшись, она увидела размытое темное пятно, летящее к ней по воздуху.
Джессика оторопело попятилась назад. Силуэт приземлился прямо перед ней.
Джессика инстинктивно прижала руку к шее, но цепочки не было. Она осталась беззащитна.
Чья– то рука сжала ее руку.
– Сюда, Джесс.
Сила притяжения начала уменьшаться. Джессика вдруг почувствовала себя легкой как перышко.
– Джонатан.
Одним легким прыжком он перенес ее через полыхающий рубеж. Оказывается, она находилась всего в нескольких ярдах от края Змеиной ямы. Вокруг пылал огонь, у Джессики волосы встали дыбом. Она словно бы оказалась в электрической ванне.
Они совершили посадку во впадине. Джессика пошатнулась, когда Джонатан отпустил ее руку. Ботинки скользнули по склону, усыпанному мягкой землей. Она тяжело села на землю.
– Джесс?
– Все в порядке.
Она протерла запорошенные пылью глаза и наконец рассмотрела лицо Джонатана. Он, тяжело дыша, стоял на коленях рядом с ней. Крупинки земли скатывались к середине впадины.
– Я пытался остановить темняка, но он мчался к тебе слишком быстро, – выдохнул Джонатан. – Я уже думал, что опоздал.
– Нет, ты появился как раз вовремя. – Джессика помотала головой, пытаясь избавиться от звона в ушах.
Пальцы на руках и ногах у нее покалывало, она вся была будто наэлектризована. Каждый вдох словно наполнял ее новой энергией. И она с трудом удерживалась от смеха.
– Я потеряла «Обструктивную». То есть я ее швырнула в психокиску, – пробормотала Джессика.
– Я все видел. Это было невероятное зрелище.
– Ее больше нет? Твоей цепочки?
– Она разлетелась на кусочки, но я тебе другую подарю.
– Ох, это хорошо.
Джессика коротко рассмеялась, а потом заставила себя сделать медленный глубокий вдох.
Покалывание понемногу проходило. Наконец в глазах у нее прояснилось окончательно. Джонатан смотрел на нее с тревогой.
– С тобой точно все в порядке? – спросил он. – Ты выглядишь так, словно только что сунула два пальца в электрическую розетку.
– Ну, спасибо за комплимент, – отшутилась Джессика и неуверенно поднялась. Джонатан подал ей руку. – Все нормально, правда.
На самом деле она чувствовала себя великолепно. Она пригладила волосы, торчавшие во все стороны.
– Э-э… Джессика…
– Что?
– Ты накрасилась, да?
Она отряхнула с одежды пыль.
– Что, девушке уже и принарядиться нельзя на вечеринку?
Джонатан глубокомысленно вздернул бровь и огляделся по сторонам. Чаша Змеиной ямы по кругу была усеяна обломками металла. Собранные на свалке сокровища светились и шипели. От них в небо взлетали зигзаги молний, а в небе над Ямой вились стрекочущие летучие ползучки. На земле валялись обугленные, изуродованные трупы тех из них, которые отважились подлететь ближе. В просветах между дугами голубых молний Джессика разглядела несколько темняков, паривших в отдалении. Их глаза, подсвеченные непрерывными вспышками молний, полыхали ярким индиго. Джонатан рассмеялся:
– Хороша вечеринка!
Джессика улыбнулась и тут же нахмурилась:
– Но похоже, не все гости собрались.
– Я по пути видел машину Мелиссы – в другой стороне Котловины. Видимо, они прибудут с небольшим опозданием. – Он обвел взглядом фейерверк. – Если сумеют сюда проникнуть, конечно.
Джессика вгляделась в вышину, где над огненным куполом вилась стая ползучек.
– А ты как сумел пробиться сюда, Джонатан?
Он указал на предмет, лежавший рядом с ним на земле. Предмет с виду напоминал крышку от старого мусорного контейнера, с зазубринами по краям и сплошь испещренную всевозможными странными символами и орнаментами.
– Прошу любить и жаловать. «Бесчувственно Сверхраздутый Индивидуализм». Эту штуковину изготовила Десс, чтобы с ее помощью я смог добраться сюда.
– «Бесчувственно Сверхраздутый»?… – Джесс не выдержала и расхохоталась.
– Что такого?
– Ничего. Просто отличное название.
– Новое изобретение Десс – фразы из тридцати девяти букв. Оружие нового поколения.
– Похоже, тебе оно пригодилось, – отметила Джессика.
С одной стороны крышка закоптилась, будто ею пользовались как печной заслонкой.
– От меня летучие ползучки отскакивали, как мошки от ветрового стекла.
Джонатан поднял крышку с земли. Когда он сжал в пальцах ручку, крышка от мусорного бака стала очень похожей на видавший виды щит. Джонатан посмотрел на луну, проделавшую половину пути до высшей точки в небе.
– По идее, они должны уже быть здесь.
Джессика смогла разглядеть часть Млечного Пути рядом с гигантской луной.
– Они с той стороны должны появиться? – указав, спросила она.
Джонатан кивнул, вынул из кармана плитку шоколада и торопливо откусил кусок.
Они перешли на противоположный склон впадины. При вспышках молний во все стороны разбегались длинные тени. Впадина, именуемая Змеиной ямой, представляла собой углубление неправильной округлой формы посреди пустыни. Казалось, какой-то великан хорошенько копнул здесь землю своей великанской лопатой. К склонам прилепились растения, а в самой середине впадины земля была темная и, наверное, сырая. Джессика в испуге уставилась себе под ноги, решив, что видит ползучку. Но оказалось, что это самая обычная змея, обездвиженная полуночью.
– Хорошенькое местечко для вечеринки, – пробормотала Джессика.
Они добрались до противоположного склона Ямы, поднялись к ее краю и обвели взглядом ровное, плоское дно Котловины.
– Вон они, – сказал Джонатан.