355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Вестерфельд » Новая космическая опера. Антология » Текст книги (страница 36)
Новая космическая опера. Антология
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 07:11

Текст книги "Новая космическая опера. Антология"


Автор книги: Скотт Вестерфельд


Соавторы: Урсула Кребер Ле Гуин,Майкл Джон Муркок,Пол Дж. Макоули,Аластер Рейнольдс,Стивен М. Бакстер,Грегори (Альберт) Бенфорд,Роберт Рид,Кэтрин Азаро,Аллен Стил,Тони Дэниел
сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 53 страниц)

– Я придумала, как преодолеть антигравитационную защиту платформ, – хвастается Ангел. – Они реагируют на поле, генерирующее гравитацию для этого искусственного мира. Запас инерции поля сообщает им высокую кинетическую энергию, поэтому они становятся высокоэффективными ракетами. Мы разнесем эту летающую крепость на куски или доберемся до нее по быстрорастущим деревьям и возьмем остатки штурмом. Впрочем, я ожидаю, что крепость скоро сдастся сама.

– Дрин не правит этим городом, – напоминает Нарьян и мысленно добавляет: «И ты тоже». Говорить это вслух он считает небезопасным.

– Да, он перестал быть правителем, – соглашается женщина.

Нарьян осмеливается подойти ближе, чтобы спросить:

– Что ты там узнала, что тебя так возмутило? Ангел снисходительно усмехается:

– Вы либо забыли, либо никогда не знали, что ярость – это и двигатель эволюции, и ее конечная цель. – Она берет у восторженного последователя кубок с вином, выпивает его до дна и отбрасывает в сторону. Она излучает энергию, которая уже не принадлежит ей. – Мы очень долго пребывали в пути. Но мы не были мертвы, даже не спали. Мы были всего лишь потенциалом. Корабль мчался так быстро, что наматывал на себя время, но и в его замедленном исчислении полет занял не одно тысячелетие. В конце этого нескончаемого пути мы не проснулись, а родились. Вернее, родились другие, похожие на нас, хотя у меня остались воспоминания, словно я пережила все это сама. Тогда они и поняли, что Вселенная создана не для удобства людей. Они оказались в уничтоженной, мертвой Галактике.

Она стискивает Нарьяну руку, говорит тихо и убедительно, заглядывая ему в глаза.

– Миллиард лет назад Галактика, соседствовавшая с нашей, столкнулась с другой, гораздо меньшего размера. В результате столкновения звезды, принадлежавшие обеим Галактикам, разлетелись в разные стороны, потом образовали большое кольцо. Остальные собрались воедино, но все это было уже космическим мусором, не считая прежних плотных образований, переживших катастрофу благодаря своей мощной гравитации. Мы так и не нашли обитаемых миров. Во мне сидит память о планете, разорванной пополам колоссальной приливной силой, с такой эксцентрической орбитой, что в самой дальней точке ее сковывал холод, как на Плутоне, а в самой ближней – обдавало жаром, как на Меркурии. И о другом мире, состоящем из метана, холодном и темном, как сама Вселенная, и скитающемся среди звезд… По космосу носятся миллионы подобных миров. Я помню небесное тело, разбитое на миллионы осколков, которые разбросаны по орбите без малейшей надежды на воссоединение. И таких миров тоже миллионы. Помню и вывернутые наизнанку газовые гиганты – космические смерчи, и планеты, опаленные взрывами своих звезд, обугленные, как головешки. Жизни нет нигде.

Знаете ли вы, сколько Галактик прошло через такие столкновения? Едва ли не все. С точки зрения статистики, жизнь – извращение. Похоже, только у звезд нашей Галактики остались планеты, иначе в других уголках бескрайней Вселенной обязательно появились бы иные цивилизации. Почти не подлежит сомнению, что мы совершенно одиноки и вольны сделать с собой все, что нам заблагорассудится. Нам незачем прятаться, как это сделали ваши Хранители.

Наоборот, надо развернуться и наподдать Вселенной с помощью тех средств, которые позволили Хранителям просто скрыться из виду.

Она сильно сжимает руку Нарьяна, причиняя ему боль, но он терпит.

– Ты не сможешь стать Хранительницей, – говорит он с грустью. – Это никому не под силу. И напрасно ты обманываешь этих невинных людей.

– Мне никого не надо обманывать! Они вняли моему рассказу и превратили его в собственный. Теперь они знают, что могут унаследовать, если им хватит духу. Это будет крестовый поход! – И она спрашивает гораздо тише: – Ведь вы все это запомните?

И тут Нарьяну становится ясно, что она знает, чем все закончится. У него сжимается сердце. Ему бы взмолиться не взваливать на него такой груз, но мольба не может сорваться с его уст. Он прикован к этой женщине, он ее свидетель.

Толпа восхищенным криком провожает платформу, устремляющуюся к летающей резиденции. Платформа откалывает от нее еще один фрагмент. На крышу дворца валятся деревья, сыплются земля и камни. На краю резиденции появляются фигурки, и вниз, на крышу дворца, падает в свете факелов маленькая трубка. Кто-то из толпы подбирает ее, подбегает к Ангелу, кидается ей в ноги. Он принадлежит к низшей категории Заново Рожденных: на его коже отчетливо видны чешуйки с темной каймой, похожие на чешуйки сосновой шишки, жесткие черные волосы падают на глаза, горящие как угли.

Ангел хватает трубку, встряхивает ее. Трубка разворачивается и превращается в гибкий лист, на котором появляется лицо Дрина. Губы Дрина приходят в движение, раздается тихий металлический голос. Ангел внимательно слушает, потом кивает и произносит одно слово:

– Да.

Потом она встает и поднимает руки над головой. Затаившая дыхание толпа на крыше не сводит с нее горящих глаз.

– Они согласны сдаться. Не мешайте им спуститься. Мгновение – и от резиденции отделяется платформа,

сверкающая в свете усеивающих крышу факелов. Последователи Ангела кричат и прыгают от радости, из темноты вылетают снаряды – горящий факел, камень, ветка. Но ни один не долетает до платформы: их пожирает белый огонь. Команда корабля сумела защититься, изменив поле платформы.

Все они похожи на Ангела: такие же блестящие волосы, та же долговязость, те же резкие движения. Рядом с ними Дрин кажется карликом. Нарьян не сразу начинает отличать мужчин от женщин; провести более тонкие различия тем более невозможно. На всех длинные белые рубахи, но руки и ноги не прикрыты. Все подпоясаны ремнями, унизанными какими-то приборами. Они взывают к Ангелу, скандируя пронзительные слова:

– Возвращайся к нам…

– …здесь нам не место…

– …это не наш народ…

– …мы вернемся…

– …мы найдем свой дом…

– …мы зовем тебя с собой!

Дрин видит Нарьяна и кричит ему:

– Они хотят ее забрать!

Он совершает отважный поступок, какого Нарьян от него не ожидал: спрыгивает с платформы и прорывается сквозь толпу.

– Весь экипаж, все они – один и тот же человек или вариации одного человека, – говорит он, задыхаясь. – Корабль синтезирует себе команду, пользуясь единым шаблоном. Ангел – отклонение, сбой программы, ошибка!

Женщина встречает слова Дрина смехом.

– Ты смешон, карлик! Это я настоящая, а они – копии.

– Вернись к нам…

– …вернись и помоги…

– …помоги найти дом! Ангел кричит им в ответ:

– Нет никакого дома, искать нечего! Вот глупцы! Перед вами все, что есть в целом свете.

– Я пытался им это объяснить, – говорит Дрин Нарьяну, – но они не пожелали слушать.

– Они не могут подвергать сомнению пурану, – говорит Нарьян.

– Лучше отдайте мне корабль! – кричит Ангел.

– Он никогда не был твоим…

– …ты не могла им владеть…

– …а могла лишь служить!

– Нет! Я отказываюсь служить! – Ангел запрыгивает с ногами на трон и делает рубящее движение рукой.

Сотни тонких серебристых нитей вылетают из темноты и устремляются к платформе и ее экипажу. Достигнув края модифицированного поля, они чуть отклоняются, но потом выправляют траекторию и низвергаются на экипаж, лишившийся щита.

Толпа снова начинает обстреливать платформу подручными средствами, но женщина дает сигнал прекратить.

– У меня единственная действующая платформа, – объясняет она. – Я ее усовершенствовала и заберу с собой. Сопровождайте меня, – предлагает она Нарьяну. – Увидите, чем завершится мой рассказ.

Толпа вокруг Ангела поражена. Нарьян оборачивается и видит шествующего к ней члена экипажа. Он так же высок и строен, как она, его маленькое лицо с высокими скулами так похоже на лицо Ангела, что Нарьян жмурится, не веря своим глазам. Камень, брошенный кем-то из толпы, ударяет мужчину в плечо. Он вздрагивает, но продолжает путь, не замечая, судя по всему, что толпа сомкнулась у него за спиной, взяв его, Ангела и Нарьяна в кольцо.

– Я тебя не боюсь, – произносит женщина.

– Конечно, сестра, – говорит он и берет ее за запястья.

Нарьян падает на колени. Вокруг него завывает свирепый ветер, раздаются испуганные крики. Глаза делаются незрячими после ослепительной вспышки. Он не видит, кто помогает ему подняться, миновать потрясенную толпу и добраться до платформы.

Когда платформа начинает подъем, Нарьян снова падает на колени.

– Все кончено, – шепчет Дрин ему на ухо.

– Нет, – отвечает Нарьян, отчаянно моргая и не утирая бегущих по щекам слез.

Человек взял Ангела за запястья…

Дрин что-то втолковывает Нарьяну, но тот упрямо трясет головой. Нет, это не конец.

…и они взмыли в ночь так стремительно, что их одежды охватило пламя, и вокруг стало нечем дышать. Раз с гравитационным полем могла справиться пришелица по имени Ангел, значит, это было под силу и ее спутникам. Так она достигла состояния божества.

Платформа движется вдоль корабля, потом проваливается в огромный люк. У Нарьяна восстанавливается зрение. Он стоит на коленях перед открытым люком. Внизу раскинулся город. От Великой реки разбегаются объятые пламенем улицы, теплый ночной воздух отдает гарью.

Дрин восхищенно переводит взгляд с одного иллюминатора колоссального корабля на другой. Заметив, что Нарьян продолжает лить слезы, он пытается его утешить, но делает это слишком неуклюже. Он считает, что Нарьян оплакивает свою жену, оставшуюся в умирающем городе.

– Она была славной женщиной, – произносит Нарьян, сумев снова обрести дар речи, хотя горюет он не по ней или не по ней одной. Он оплакивает всех жителей Сенша. Их несет неумолимым вихрем перемен, и им уже не стать прежними. Его жена, торговец орехами, владельцы маленьких чайных на всех углах, дети, попрошайки и остальные – все они изменятся, и некоторые погибнут в процессе перемен. Там, внизу, рождается нечто совершенно новое, на руинах города созидается будущее.

– Они заберут нас отсюда! – говорит Дрин восторженно. – Они будут искать место, откуда началось их путешествие. Сейчас одни прочесывают город в поисках новых помощников, другие готовят корабль к отлету. Они заберут нас за край света, в великую даль!

– Неужто им невдомек, что искомого им не найти? Пурана…

– Старые байки, дружище, старые страхи. Они заберут нас домой.

Нарьян с трудом выпрямляется. Он понимает, что Дрин попал к экипажу в рабство. Он принадлежит им, подобно тому, как он, Нарьян, навечно принадлежит Ангелу.

– Те времена прошли, – говорит он. – Внизу, в городе, зарождается новизна, чудесное, неведомое… – Ему самому странно, что он не может выразиться яснее. Вера подсказывает ему одно: остановки не будет. Это не конец, а начало, это искра, свет от которой прольется на все Слияние, на безгрешных и изменившихся. – Это не конец, – бормочет он слабым голосом.

Большие глаза Дрина отражают пожары, пожирающие город.

– Я вижу одно – еще одну Войну за Перемены. В этом нет ничего нового. Люди возведут новый город, который будет отвечать их новому облику, – если не здесь, то где-нибудь еще по течению Великой реки. Так уже бывало раньше, на этом самом месте, с этим самым народом – моим народом. Мы пережили все, и они переживут. А мы покинем этот злосчастный край и устремимся туда, где все началось, на родину Хранителей. Ты только взгляни!

Нарьян позволяет Дрину увлечь его на другую сторону зала, настолько огромного, что в нем легко поместилась бы летающая резиденция. Из иллюминатора на противоположной стороне открывается вид за плоскость орбиты Слияния. Само Слияние выглядит как сияющая лента, как стрела, устремившаяся в пустоту. Позади точки, где исчезает стрела, лежат упорядоченные, замороженные спирали родной Галактики, сияющие скопления и узоры звезд, созданные в последние дни величия Хранителей, предшествовавшие их исчезновению в черной дыре после столкновения с Магеллановым Облаком…

Нарьян глубоко дышит, пополняя содержание кислорода в крови.

– Видишь?! – восклицает Дрин трепетно, озаряемый серебряным сиянием, исходящим от Слияния.

– Да, вижу, – отвечает ему Нарьян. – Это конец истории. Напрасно ты пренебрегал пураной, Дрин. Созданное Хранителями не содержит будущего. Это лишь мертвое прошлое. Мне туда не надо.

Он разворачивается и бросается сквозь фальшивый свет из иллюминаторов к открытому люку. Дрин ловит его за руку, но Нарьян отталкивает его.

От неожиданности Дрин опрокидывается на спину, потом вскакивает и пытается преградить Нарьяну путь.

– Старый дурень! – кричит он. – Они могут ее вернуть!

– Не надо. – С этими словами Нарьян отталкивает Дрина и выпрыгивает из люка.

Он разрезает черный воздух, как тяжелая комета. Вода взрывается, вбирая его в себя, рвет ему одежду. Его ноздри втягиваются, глазные яблоки плотно задраиваются векамимембранами. Он уходит все дальше в глубину, окруженный кипением пузырьков, пока рев в ушах не прекращает быть биением его собственной крови и не становится просто гулом реки, падающей с края мира.

Илистые водовороты несут его к краю. Он поворачивается и пытается отплыть от края, от корабля, от горящего города. Он уже исполнил свой долг, самостоятельно определив свою судьбу, а жители города перестали нуждаться в архивариусе.

Нарьяну становится все легче плыть. Быстрая холодная вода кладет конец его сухопутным привычкам, пробуждает могучие мышцы спины и плеч. Послание Ангела, ярко горящее в мозгу, превращает в угли старые истории. Он скользит и скользит в черной воде, борясь с течением Великой реки. С каждым гребком нарастает радость в его душе. Он посланник, свидетель деяний Ангела. Он опередит армии крестового похода, который начнется, как только изменятся все обитатели Сенша. Путешествие будет долгим и трудным, но он не сомневается, что в конце пути судьба приготовила ему и всему Слиянию будущее. Будущее, заповеданное Ангелом.

Стивен Бакстер
БОЛЬШАЯ ИГРА[33]33
  «The Great Came» copyright © 2003 by Stephen Baxter.


[Закрыть]

Перевод А. Новиков

Мы ждали десантирования в смотровом отсеке. Полсотни моих морпехов в ярко-оранжевых скафандрах Юкавы сидели неровными рядами. Они пытались держаться, но я видел страх в том, как они цеплялись за вытяжные фалы и почти не дразнили новичков.

Что ж, взглянув на небеса сквозь прозрачные стены, я сам его ощутил.

Нас забросило далеко от главного диска, и редкие оранжево-красные звезды галактического гало сами превратились в фон для галактики – скопления сгустков света, растянувшегося в обе стороны, насколько видел глаз. Но когда сплайн-звездолет начал совершать хитроумные и сложные маневры, это большое полотнище света накренилось и покачнулось наподобие сломанного крыла птицы. Теперь я видел звезду, к планете которой мы летели, – то был карлик, тускло-красная светящаяся булавочная головка, – но даже она металась по небу, когда сплайн взбрыкивал и изгибался.

И еще, заставляя меня позабыть о головокружении, мой страх усиливали корабли, мотыльками порхавшие вокруг этой карликовой звезды. Прекрасные стремительные корабли с крыльями в форме семян платана – их ни с чем не спутаешь. То были ночные истребители Ксили.

Ксили были заботой капитана, а не моей. Но я не мог заставить свой перевозбужденный мозг не размышлять о том, что приманило их в таких количествах сюда, так далеко от галактического ядра, где они обычно пасутся.

Напряжение было таким, что я испытал едва ли не облегчение, когда Лиан вырвало.

Скафандры Юкавы тяжелые и жесткие и созданы больше для защиты, чем с расчетом на гибкость, но она все же смогла наклониться вперед достаточно, чтобы ярко-желтая струя попала в основном на пол. Ее приятели отреагировали соответствующим образом, но я протянул ей обтирку. – Извините, лейтенант.

В моем отряде она была самой молодой, и в свои семнадцать на десять лет младше меня.

Я вымученно улыбнулся:

– Видал и похуже, рядовой. Во всяком случае, благодаря тебе новичкам на корабле будет чем заняться, когда мы десантируемся.

– Да, сэр…

Вот чего командиру точно не хочется в такие моменты, так это визита начальства. Разумеется, именно этим нас и порадовали.

Адмирал Кард прошелся по десантному куполу, что-то негромко говоря трюмному старшине и кивая на морпехов. Рядом с Кардом шла комиссар – их можно распознать с первого взгляда: высокая женщина неопределенного возраста с наголо обритой головой, в классическом костюме Комиссии по исторической правде, подолом подметает палубу. Выглядела она столь же холодно и скучно, как и все комиссары, которых мне доводилось видеть.

Я встал, вытирая со своего скафандра желтые пятна. Я увидел, как напряглись морпехи, но я не мог остановить адмирала – мы находились на его флагманском корабле.

Они подошли ко мне как раз в тот момент, когда мы наконец-то увидели планету, на которую летели.

Мы знали только ее номер. Зловещее солнце было слишком тусклым, чтобы хорошо ее освещать, и, несмотря на низкоорбитальные спутники-зеркала, большая часть суши и морей оставалась черным бархатом. Но на этом черном фоне текли длинные оранжевые реки. Планета страдала.

Некоторое время адмирал наблюдал за мной.

– Лейтенант Нир. Правильно?

– Сэр.

– Добро пожаловать на Тень, – невозмутимо произнес он. – Местный расклад вы знаете. Экспансия достигла этого региона пятьсот лет назад. С тех пор мы почти не поддерживали контактов с поселенцами. Но когда наши люди с планеты позвали на помощь, Космофлот откликнулся. – У него были холодные искусственные глаза, и я ощутил, что он меня испытывает.

– Мы готовы к десантированию, сэр.

Комиссар разглядывала вздыбленный ландшафт внизу, сцепив руки за спиной.

– Замечательно. Планета похожа на демонстратор по геологии. Взгляните на линии вулканов и ущелий. Тут сдвинулись все тектонические разломы, причем одновременно.

Адмирал Кард взглянул на меня:

– Вы уж извините комиссара Ксеру. Она представляет Вселенную в виде учебника.

В награду он получил злой взгляд.

Я продолжал молчать, ощущая неловкость. Всем известно о натянутых отношениях между Космофлотом, вооруженной рукой Третьей Экспансии человечества, и Комиссией – средством реализации его политической воли. Возможно, как раз соперничество между структурами и стало причиной этой импровизированной театральной сцены, поскольку комиссар стремилась к влиянию на события, а адмирал пытался сравнять счет демонстрацией своих бойцов.

Но только сейчас это были мои бойцы, а не его.

Надо отдать Ксере должное – она, кажется, отчасти уловила мое негодование:

– Не волнуйтесь, лейтенант. Просто у наших с Кардом отношений долгая история. Целых два столетия – после нашей первой встречи на планете Дом, в тысячах световых лет отсюда.

Я заметил, что при этих словах Лиан подняла на комиссара взгляд. Согласно уставу, никому так долго жить не положено. Наверное, в семнадцать лет еще думаешь, что все живут по правилам.

Кард кивнул:

– И ты всегда находила способ втянуть в наши личные конфликты подчиненных, Ксера. Что ж, возможно, мы сегодня творим историю. Нир, взгляните на солнце системы – это замерзшая звезда.

Я нахмурился:

– Что такое замерзшая звезда?

Комиссар собралась было ответить, но Кард ее опередил:

– Обойдемся без науки. Эскадрильи Ксили кишат здесь, как крысы. Мы не знаем, почему Ксили здесь. Но нам известно, что они делают с этой планетой людей.

– Это не доказано! – огрызнулась Ксера. Несмотря на ее уточнение, мои бойцы зашевелились.

Никому из нас еще не доводилось слышать о прямом нападении Ксили на планеты, где жили люди.

– Адмирал, сэр… – храбро произнесла Лиан.

– Да, рядовой?

– Означает ли это, что мы с ними в состоянии войны? Адмирал втянул через нос насыщенный озоном воздух.

– После сегодняшних событий, возможно, будем. И что ты на это скажешь, рядовой?

Лиан и остальные уставились на меня. А я заглянул в свое сердце.

За семь тысяч лет люди рассеялись по галактике, добравшись даже до гало над главным диском, подавив и ассимилировав другие формы жизни по мере того, как мы их обнаруживали. После поражения Серебряных Призраков пять тысяч лет назад мы не встретили других противников, способных оказывать систематическое сопротивление, – кроме Ксили, второй мошной галактической расы, которые во множестве обитали в ядре, молча и не обращая на нас внимания. На протяжении всей моей жизни и столетия до меня все человечество было объединено общей целью: столкнуться с Ксили лицом к лицу и заявить о нашем законном господстве.

И теперь, наверное, я увижу, как все это начнется.

Я ощутил трепет. Возможно, и страх. Но подобный момент требовал иного:

– Я скажу, что чувствую, сэр. Облегчение. Подать их сюда!

После этих слов меня наградили вполне предсказуемым улюлюканьем, а Кард хлопнул по спине. Ксера холодно уставилась на меня с непроницаемым лицом.

Но тут вокруг купола заполыхала плазма, тряска усилилась. Я сел, чтобы не упасть, а старшина торопливо увел начальство.

– В атмосфере будет сильно трясти, – крикнул старшина. – Держите пакеты наготове, блевать только туда. Десять минут.

Мы скользили над высотными полупрозрачными ледяными облаками. Планета представлялась ландшафтом из пылающих гор и рек расплавленного камня, проносящимся у меня под ногами.

И все это в зловещей тишине, нарушаемой только частым дыханием морпехов.

Корабль дернулся вверх и вправо. Слева от нас теперь была гора – мы уже спустились настолько низко, что ее вершина оказалась выше нас. Судя по картам столетней давности, местные назвали ее гора Безупречность. И верно, подумалось мне, когда-то она имела классическую коническую форму и была украшением ландшафта. Но теперь ее профиль испортили выступы и впадины, все вокруг засыпало пеплом, а окружающую местность наподобие растопыренных пальцев прорезали глубокие каналы, наполненные жидкой грязью.

Где-то там внизу, среди перепуганных местных, находился ученый по фамилии Тайло, доставленный сюда Космофлотом несколько стандартных дней назад, чтобы вместе с другими учеными собирать данные о причинах вулканизма. Грубо говоря, задачей Тайло было доказать, что во всех этих катаклизмах виноваты Ксили. Ученый непонятно как оказался отрезан от своего спутникового канала связи, а мне предстояло отыскать его и эвакуировать с планеты. Неудивительно, что Ксера повела себя настолько враждебно, подумал я, ведь комиссары печально знамениты своей подозрительностью в отношении альянса между Космофлотом и Академиями…

Зеленые огоньки обозначили люк в невидимой стене. Старшина прошелся вдоль линии.

– Встали! Встали!

Морпехи неуклюже повиновались.

– Тридцать секунд, – сказал мне старшина, приземистый и покрытый шрамами ветеран, и прицепил к поручню тянущийся от его пояса страховочный трос толщиной с мою руку. – Ветер вроде бы хороший.

– Спасибо.

– Вы, парни, будьте там поосторожнее. Освободить корму. Десять секунд. Пять. – Зеленые огоньки замигали. Мы опустили на лица гибкие щитки шлемов. – Три, две…

Створки люка распахнулись, и внезапный рев ветра превратил все в реальность.

Старшина стоял возле люка, выкрикивая:

– Пошел, пошел, пошел!

Когда бойцы пробегали мимо меня, я в последний раз проверял вытяжной фал у каждого, дергая за него, прежде чем они выпрыгивали в темноту. Девчонка Лиан прыгала предпоследней, а я стал замыкающим.

И вот я уже лечу над новой планетой.

Вытяжной фал натянулся и выдернулся, включив компенсатор гравитации Юкавы, встроенный в мой скафандр. Этот первый рывок может оказаться болезненным, но для меня, после полусотни прыжков, он стал облегчением.

Я посмотрел вверх и вправо и увидел ровную цепочку морпехов, падающих с распростертыми руками и ногами. Один летел ко мне ближе, чем остальные, – наверное, Лиан. За ними я разглядел очертания нашего корабля, корпус у него обгорел после скоростного входа в атмосферу. Даже на таком расстоянии корабль выглядел огромным, а покрытый оспинами корпус показался мне зависшим над головой отражением ландшафта. То было величественное зрелище, впечатляющая демонстрация человеческой мощи и возможностей.

Но еще дальше я увидел вздыбленную громаду вулкана, на фоне которого даже звездолет выглядел карликом. Над его обрубленной вершиной висело плотное облако дыма и пепла, озаренное снизу ярко-красным свечением.

Я посмотрел вниз, на долину, куда опускался.

На картах Комиссии был изображен стандартный город, окруженный широкими и сияющими полями репликаторов, где почвенная органика перерабатывалась сразу в пищу. Но нынешний вид был совсем другим. Я видел характерные очертания города, напоминающие скопление пузырей, но выглядел он слишком темным и полузаброшенным, и теперь вокруг него разрослись пригороды из угловатых зданий.

Здесь, на краю всего, небольшое отличие от традиционности вполне предсказуемо.

Тем не менее объектом эвакуации был как раз этот город. Я разглядел приземистый конический корпус большегрузного челнока, сброшенного сюда во время недавнего прохода корабля через атмосферу и готового поднять на орбиту все его население. Мои морпехи направлялись к городу, как им и было приказано.

Но теперь я увидел, что у меня проблема. Я заметил еще одно скопление зданий и огней, намного меньшее по площади и прилепившееся на середине склона горы. Еще одно поселение.

Я не сентиментален. Ты делаешь то, что в твоих силах и что возможно сделать. Я не стал бы эвакуировать эту изолированную горстку людей, если бы мне оттуда не светил бледно-розовый огонек.

Это был маячок Тайло. А Кард ясно дал мне понять, что если я не вернусь с ученым или хотя бы с его информацией, то в следующий раз буду прыгать без скафандра Юкавы.

Я замедлил падение и рявкнул команды. Миссия была простой, и я не сомневался, что мои люди организуют эвакуацию главного поселения и без меня. Затем я развернулся и продолжил спуск в направлении поселочка.

И только после этого заметил, что один из моих бойцов последовал за мной: девчонка Лиан.

Но думать об этом сейчас было некогда. Скафандр Юкавы годится для одного прыжка, в одном направлении. Вернуться и передумать нельзя. Я в любом случае находился уже близко и разглядел несколько ветхих зданий и поднятые лица, светящиеся, как монетки.

Потом едва различимая земля рванулась мне навстречу. Ноги вместе, колени полусогнуты, спина прямая, катиться после приземления… и вышибающий дыхание удар о твердый камень.

Лежа на холодном грунте и убеждаясь, что я цел и невредим, я сделал три глубоких вдоха и выдоха.

Затем я встал и поднял щиток шлема. Воздух вполне годился для дыхания, но был густо насыщен запахами горения и серы. Но земля под ногами дрожала, снова и снова. Меня это не очень тревожило, пока я не напомнил себе, что планетам положено быть устойчивыми.

Лиан стояла неподалеку, ее скафандр тускло светился.

– Хорошая посадка, сэр.

Я кивнул, довольный тем, что она в порядке, но все же раздраженный – если бы она выполнила приказ, то ее бы здесь просто не было. Я отвернулся от нее, продемонстрировав недовольство, которое пока сойдет за наказание.

Небо было глубоким. За облаками вулканического пепла плыли спутники-зеркала. Еще дальше я разглядел красную точку настоящего солнца, а совсем далеко – похожий на виноградную гроздь диск галактики.

Позади меня подножие горы Безупречность огибала долина, за которой простиралась пересеченная местность.

Ландшафт был темно-зеленым, его очертания сглаживали лес и прозрачные ручьи, которые впадали в реку, струящуюся посередине долины. Ее пересекал изящный мост, ведущий к старому городу. Выше по течению я увидел лесопилку, где среди огромных штабелей спиленных деревьев стояли мощные машины, выкрашенные в желтый цвет. Просто идиллия, если вам такое по душе. Мне – нет.

На этой стороне долины поселок был всего лишь горсткой хижин – некоторые из них оказались деревянными, – теснящихся на нижних склонах горы. Здания побольше были, наверное, школой и медицинским центром. Я увидел парочку старых наземных транспортных средств. Вдали я заметил прямоугольники полей – явно вспаханных, потому что репликаторной техники на них не было, и сейчас почти сплошь засыпанных пеплом.

Вокруг меня столпились люди, такие же серые от пепла, как и земля у них под ногами. Мужчины, женщины, дети, младенцы на руках, старики. Всего человек тридцать.

– Сэр, я не понимаю, – сказала Лиан.

– Это семьи, – негромко пояснил я. – Потом поймешь.

– Темная материя, – произнес новый хрипловатый голос у меня за спиной – говорящий явно наглотался дыма.

Я удивленно обернулся.

Ко мне, хромая, направлялся мужчина примерно моего роста и возраста, но гораздо более худой, в потрепанном флотском комбинезоне. Он опирался на самодельный костыль, выставив сломанную, похоже, ногу. Его лицо и волосы были серыми от пепла.

– Вы академик, – сказал я.

– Да, я Тайло.

– Мы прибыли, чтобы вас забрать.

– Конечно. – Он хрипло рассмеялся. – Послушайте меня. Темная материя. Вот почему Ксили здесь. К нам это может вообще не иметь отношения. События будут разворачиваться быстро. Если я отсюда не выберусь… что бы ни случилось, просто запомните вот что…

Тут ко мне торопливо направилась женщина из местных, в простой одежде из ткани и в кожаных сандалиях. На вид лет сорока, крепкая, усталая. На ее плече висела коробка переводчика очень старой модели.

– Меня зовут Доэль, – сказала она. – Мы увидели, как вы приземлились…

– Вы здесь главная?

– Я… – Она улыбнулась. – Да, если хотите. Вы нам поможете отсюда выбраться?

Ее внешность, речь и поступки были совершенно не такими, как у любого из граждан Экспансии, с которыми я общался. Жизнь здесь действительно совсем иная.

– Вы находитесь не там, где следовало, – сказал я и мысленно поморщился от собственной чопорности. Я указал на город по другую сторону долины. – Вот где вам полагалось находиться.

– Мне очень жаль, – смутилась она. – Мы живем здесь еще со времен моего деда. Там, в Блесседе, нам не нравится. Мы пришли сюда, чтобы жить иначе. Без репликаторов. Зерно мы выращиваем сами. Одежду делаем из…

– Матери, отцы и деды, – усмехнулся Тайло. – Что вы об этом думаете, лейтенант?

– Академик, а вы почему здесь? Он пожал плечами:

– Приехал изучать эту гору, как экземпляр планетной геологии. Воспользовался гостеприимством этих людей. Вот и все. Мне они понравились, несмотря на их… чужую культуру.

– Но вы бросили свое оборудование! – рявкнул я. – У вас нет имплантатов спутниковой связи. Вы даже не взяли с собой мнемоническую жидкость, так ведь?

– Зато я прихватил маячок, – самодовольно заявил он.

– Реки Аида! У меня нет времени на разборки. – Я повернулся к Доэль. – Послушайте, если вы перейдете через долину, то возле города стоит транспорт, и вас эвакуируют вместе с остальными.

– Но вряд ли у нас хватит времени… Я не стал ее слушать и отвернулся.

– Академик, вы можете идти?

– Нет, – рассмеялся Тайло. – А вы не слышите гору. И тут гора Безупречность взорвалась.

Позднее Тайло сказал, что если бы я знал, где и как смотреть, то смог бы увидеть, как вспучилась северная часть горы. Этот бугор рос с заметной скоростью, по метру в день.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю