Текст книги "Заговор Моцарта"
Автор книги: Скотт Мариани
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
ГЛАВА 51
В тот же вечер
Резиденция Филиппа Арагона возле Брюсселя
Поздним вечером двое охранников развалились в креслах в противоположных концах огромной приемной. Заняться им было нечем, и они лениво перелистывали старые номера «Экономиста», астрономических журналов и книг по архитектуре, пока их подопечный ходил туда-сюда, писал бумажки и звонил по телефону.
На скуку охранники не жаловались: они-то сидели в теплом доме, обогреваемом солнечной отопительной системой, а двое других сейчас бродили под дождем, обходя территорию. Через два часа счастливчикам предстояло натянуть куртки и сменить коллег – не самая вдохновляющая перспектива.
После напряженного рабочего дня Филипп Арагон очень устал. Надо было приготовить четыре важных выступления, просмотреть груды папок и отчетов. Его секретарь, Адриен Лакан, оставил целую кипу писем, их требовалось проверить и подписать – на одно это ушло полдня. Филипп сварил себе чашку органического какао со щепоткой корицы, пожелал охранникам спокойной ночи и отправился по винтовой лестнице наверх, в свои личные апартаменты.
Электронная система охраны включилась, едва Арагон закрыл за собой бронированную дверь. Сняв туфли, он надел мягкие тапочки и прошел в гостиную. По крайней мере, здесь можно побыть в покое и одиночестве. Арагон старался не думать о вооруженных людях, сидевших в приемной и разгуливающих по саду. Дом становился все больше похож на крепость – в основном усилиями Колетт. После взрыва в шале она очень беспокоилась о безопасности мужа. Возможно, Колетт права, но очень уж неуютно жить, постоянно оглядываясь через плечо. Арагон знал, что жене тоже приходится несладко, и был рад возможности отправить ее во Флориду на свадьбу двоюродной сестры – заодно и отдохнет немного.
Арагон побродил по гостиной, потягивая какао. Он слишком устал, чтобы думать, но спать пока не хотелось. Из ряда компакт-дисков на полке он выбрал сольные сюиты Баха для виолончели в исполнении Миши Майского. Из динамиков полились мягкие, успокаивающие звуки струн. Арагон сидел в кресле с закрытыми глазами, тихонько постукивая пальцами по подлокотнику в такт музыке. К сожалению, Филипп был не из тех, кто может просто так сидеть и ни о чем не думать. Не пойти ли в кабинет? Включить компьютер, проверить, не прислала ли Колетт письмо из Штатов… Нет, дело кончится тем, что он снова начнет шлифовать тексты своих выступлений. Работа подождет до утра.
Сквозь стеклянные двери, ведущие в оранжерею на крыше, падал лунный свет, отбрасывая длинные тени. Оранжерея была любимым местом Арагона, и он очень гордился ее дизайном. Здесь, под большим стеклянным куполом, в кругу каменных колонн росли цветы и кустарники, пахло землей и зеленью, негромко журчал фонтанчик.
Ночь выдалась ясная и тихая, небо было усыпано звездами. Арагону захотелось посмотреть на Сатурн. Он натянул поверх рубашки джемпер и вышел в сад, наслаждаясь его тишиной и великолепием. По нажатию кнопки на пульте у двери тихонько вздохнул гидравлический привод, и часть стеклянного купола поползла в сторону. Из открытого окна подуло холодным ветром.
Арагон подошел к телескопу-рефрактору с электронным управлением и ввел координаты Сатурна. Зажужжал механизм привода, и телескоп нацелился в указанную точку неба. Филипп снял крышку с линзы и посмотрел в окуляр: окруженная кольцами планета выглядела фантастически – он с детства любил на нее смотреть и никогда не переставал ей удивляться.
Внезапно в основание черепа что-то больно ударило. Ошеломленный и недоумевающий Арагон отшатнулся от телескопа. Сильный удар по ногам заставил упасть на пол, между лопатками воткнулось колено, прижимая Арагона к холодным каменным плитам. В затылок уперлось что-то твердое.
– Только пикни, и ты покойник, – произнес прямо в ухо спокойный тихий голос.
Арагон был беспомощен. Он попытался перевернуться на бок и разглядеть нападающего: сквозь прорези лыжной маски смотрели непроницаемые глаза. Лунный свет поблескивал на дуле пистолета.
ГЛАВА 52
– Ты кто такой? – спросил ошеломленный Арагон, тяжело дыша от испуга.
Незнакомец привел его обратно в гостиную и заставил сесть в кресло. Сначала Арагон подумал, что к нему подослали наемного убийцу. Тогда почему он сразу не убил, а положил пистолет в кобуру? Да еще и маску снял… Зачем убийце показывать лицо?
Арагон поморщился от боли в шее и потер плечо.
Бен сел в кресло напротив, между ними поблескивал лакировкой журнальный столик из сосны.
– Мне нужна ваша помощь.
Арагон изумился.
– Вы ворвались в мой дом и приставили мне пистолет к затылку… чтобы попросить о помощи?
– Так получилось.
– Обычно за помощью обращаются ко мне в офис, – заметил Арагон.
Бен улыбнулся. Смелый парень, этот политик. Молодец.
– Выслушайте меня и тогда поймете, почему я не мог обратиться к вам в офисе.
Арагон нахмурился.
– Боюсь, мне не хочется вас выслушивать.
– А я боюсь, что у вас нет выбора, – ответил Бен.
– Вам это с рук не сойдет. В комнате установлены видеокамеры, и все происходящее сейчас записывается.
– Нет, – возразил Бен. – Это единственный уголок, где вы еще можете уединиться. Он вам слишком дорог, чтобы позволить охране установить здесь камеры.
– Как вы сумели пробраться мимо охраны?
– Не важно, – отмахнулся Бен. – Помогите мне, и тогда я помогу вам.
Арагон засмеялся.
– Чем вы собираетесь мне помочь?
– Я назову вам убийц Базена.
Арагон перестал смеяться и побледнел.
– Убийц Роже Базена?
Бен кивнул.
– Убийц вашего друга и наставника.
Арагон замолчал.
– Его не убивали, – тихо сказал он наконец. – Роже погиб в автокатастрофе.
– Обычно политики прекрасно умеют врать. У вас это плохо получается.
– Мои люди провели расследование, – настаивал Арагон. – Ничего подозрительного не нашли. Это был несчастный случай.
– По-моему, вы в это не верите, – возразил Бен. – Про взрыв в шале я тоже слышал. По-вашему, еще один несчастный случай?
– Откуда вы все знаете?
– Я всегда изучаю того, за кем охочусь, – объяснил Бен.
Арагон вспотел и перестал спорить.
– Так что же вы хотели мне рассказать?
Бен подошел к бару на другом конце комнаты, бесшумно ступая по деревянному полу подошвами черных армейских ботинок.
– Выпить не хотите? – предложил он. – Чего-нибудь покрепче какао?
Арагона посетила мысль о бегстве.
– Даже не думайте, – предупредил Бен. – Вы и до двери добежать не успеете.
Политик со вздохом откинулся на спинку кресла.
– Налейте мне арманьяка.
Бен налил в один стакан двойную порцию бренди, в другой – тройную порцию виски восемнадцатилетней выдержки. Он передал Арагону бренди и уселся в кресло.
– История долгая, – сказал Бен. – И начну я с самого начала.
Бледные щеки Арагона немного порозовели. Он поставил стакан перед собой на столик и скрестил руки на груди, хмуро и недоверчиво глядя на незнакомца.
– В январе прошлого года мой друг случайно увидел то, что видеть не следовало, – начал Бен. – За это его убили, а улики оказались в руках другого человека – его сестры. Возможно, вы о ней слышали. Ее зовут Ли Ллуэллин, она оперная певица.
Арагон кивнул.
– Я знаю, кто такая Ли Ллуэллин.
Бен подробно рассказал всю историю – на это ушло немало времени. Арагон внимательно слушал.
– Ее убили? – тихо спросил он.
Бен молча кивнул.
– Но в новостях ничего не передавали об убийстве.
– Еще передадут, – ответил Бен. – Произойдет очередной так называемый несчастный случай, или объявят о ее исчезновении.
Арагон задумался.
– Если вы говорите правду, то я вам очень сочувствую. Однако вы не предъявили никаких доказательств и ничего не сказали о Роже.
– Как раз собирался рассказать. Оливера убили за то, что он случайно увидел казнь вашего друга.
– Вы, кажется, упоминали какие-то улики?
Бен кивнул.
– Оливер снял все на камеру в телефоне и переписал файл на компакт-диск.
– И где же этот диск?
– Его уничтожили, – объяснил Бен.
– То есть показать его мне вы не можете? Очень удобное доказательство.
– Разрешите воспользоваться вашим компьютером? – спросил Бен, кивая на дверь в кабинет.
– Зачем вам компьютер, если нечего показать?
Бен провел Арагона в темный кабинет. Ноутбук на столе мгновенно ожил.
– Что вы делаете? – изумился Арагон.
– Проверяю свой почтовый ящик, – ответил Бен.
– При чем здесь ваш почтовый ящик?
Бен пропустил вопрос мимо ушей. В ящике было только одно сообщение – то самое, которое он отправил самому себе из интернет-кафе Кристы Флейг. Тогда он подумал об этом мимоходом и послал сообщение на всякий случай. В общем-то, не хотел посылать, лень было. Теперь оказалось, что ничего лучше он и придумать не мог.
Бен щелкнул по огромному приложенному к сообщению файлу – мощный компьютер последней модели загрузил его за пять секунд.
– Что это? – поинтересовался Арагон.
– Сейчас увидите.
Арагон сел. Бен подвинул к нему стакан бренди.
– Выпейте, вам не помешает.
Он отошел от стола и сел в кресло в уголке, потягивая виски.
Когда видеозапись подошла к концу, стакан Арагона опустел, а сам он сидел, свесив голову, потом внезапно поднялся.
– Меня сейчас стошнит, – сказал он и на нетвердых ногах пошел в ванную.
Бен слышал, как его рвет над унитазом. Из ванной Филипп Арагон появился бледный, с прилипшими ко лбу мокрыми волосами.
– Его убили, – пробормотал он слабым дрожащим голосом, вытирая подбородок об рукав. – Убили, а потом подстроили аварию.
– Я только сегодня выяснил имя жертвы, – объяснил Бен. – Я не слежу за политикой, это грязное дело, и не узнал Базена на видео. – Он помолчал. – Но, как я уже говорил, я всегда изучаю того, за кем охочусь.
– И много людей вы похитили?
Бен улыбнулся.
– Я играю на противоположной стороне. Тем не менее в обоих случаях приемы изучения объекта одинаковы. С вами все было очень просто: ваше имя постоянно упоминается в новостях. Перед отъездом из Вены я посетил университетскую библиотеку – в разделе политологии собрано достаточно материала, чтобы написать про вас десять книг. У них есть фотография вашей семьи на теннисном корте – вместе с Базеном. Тогда-то я и узнал лицо, которое видел на видео. Под снимком было указано, кто на нем изображен.
– Фотографию сделали два года назад в доме Роже в Женеве, – грустно пояснил Арагон.
– Там еще был ваш снимок на похоронах Базена – с подписью «Европейский политик отдает последнюю дань уважения своему наставнику».
– Он был мне как отец, – сказал Арагон, сгорбившись в кресле. – В тот раз он пытался предупредить меня.
– О взрыве в Кортине?
Арагон кивнул.
– Роже позвонил мне как раз перед взрывом. Не знаю, откуда он мог о нем узнать и в каких делишках был замешан. Но если бы не он, то моя семья погибла бы.
Бен вспомнил слова Кролла: «Тот, кто не способен держать язык за зубами, лишается языка».
– Роже был моим лучшим другом, – продолжал Арагон. – Его убили, чтобы наказать за то, что он меня предупредил.
– Мы с вами собратья по несчастью, – ответил Бен. – Моего друга убили, потому что он увидел убийство вашего.
Арагон поднял взгляд на Бена.
– А теперь убили еще и сестру вашего друга. – Заметив, как изменилось выражение на лице Бена, Арагон спросил: – Вы любили ее?
Бен промолчал.
– Вы знаете, кто это сделал?
– Я знаю, кто они и где их искать, – кивнул Бен.
– Я добьюсь их ареста – стоит лишь позвонить.
Бен покачал головой.
– Доказательств маловато. – Он показал на компьютер. – На видео не видно лиц. Я хочу собрать их всех в одном месте и поймать с поличным. Для этого есть один-единственный способ.
– Какой?
– Мне потребуется ваша помощь, – ответил Бен. – Вы должны мне довериться и делать все, что я вам скажу.
Арагон помолчал, размышляя, потом вздохнул.
– Наверное, я сумасшедший. Ладно, я вам верю. Что вы от меня хотите?
– У нас мало времени, – сказал Бен. – Мне нужно сделать несколько международных звонков.
– Звоните.
– Мы должны заняться этим немедленно. Вы прямо сейчас бросите все остальные дела.
– Хорошо, – согласился Арагон.
– Это обойдется недешево. Возможно, понадобится кругленькая сумма.
– Без проблем, – ответил Арагон. – Вы получите столько, сколько потребуется.
– Вы можете быстро найти частный самолет?
– Могу.
– Дело рискованное, – предупредил Бен. – Очень рискованное. Я не могу гарантировать вашу безопасность.
– Роже был моим другом, – не колеблясь ответил Арагон.
– Хорошо. Тогда начинаем.
– Что вы собираетесь делать?
– Похитить вас.
ГЛАВА 53
На следующее утро
Окрестности Вены
Бен подумал, что Гласс нарочно выбрал именно это место встречи.
Густой промозглый туман висел над озером, скрывая ледяную поверхность. Бен протер запотевшее ветровое стекло и откинулся на спинку сиденья. Никого. За сиденьем, по другую сторону перегородки, было тихо: груз будет молчать еще пару часов, пока не пройдет действие наркотика.
Долго ждать не пришлось: вдали сквозь пелену тумана показались мощные фары двух больших машин. Они свернули с дороги и медленно поехали по ухабам, сквозь грязь, лужи и редкий тростник. Вблизи Бен смог разглядеть их получше: два черных «мерседеса», одинаковых, точно близнецы. Они встали по сторонам фургона, зажав его в клещи. Дверцы открылись, из них вышли Гласс и пятеро охранников. На морозе заклубились облачка пара от дыхания.
Бен прищурился: ни в одной из машин Клары не было. Вообще-то этого и следовало ожидать. Рывком распахнув дверцу, он вышел навстречу Глассу, брошенная в снег сигарета с шипением погасла.
Гласс стоял, скрестив руки на груди. От мороза он разрумянился.
– Ну?
– Ну и? – эхом откликнулся Бен.
– Привез его? – разозлился Гласс.
– Я свою часть соглашения выполнил. Где Клара Кински?
Гласс оглянулся и кивнул своим людям. На мгновение Бену показалось, что сейчас откроют багажник одной из машин и вытащат из него девочку. Вместо этого его схватили, заставили развернуться и прижали лицом к борту фургона. Бен не сопротивлялся. Его обыскали, забрав пистолет.
– Где девочка? – спокойно повторил он, не повышая голоса.
Один охранник прижал дуло пистолета к голове Бена, пока двое других открыли задние дверцы фургона. Гласс заглянул внутрь.
Арагон лежал без сознания, завернутый в одеяло. Запястья и лодыжки были стянуты гибким проводом, рот заклеен липкой лентой.
Один из охранников вытащил из кармана фотографию, пристально вгляделся в лицо пленника и наконец сказал Глассу:
– Это он.
Четвертый охранник принес кожаный футляр и вынул из него стетоскоп. Прислушавшись к сердцебиению Арагона, он удовлетворенно кивнул:
– Все в порядке.
– Молодец, – сказал Гласс.
– Где девочка? – снова повторил Бен, не оборачиваясь.
Гласс ухмыльнулся.
– Девчонку получишь тогда, когда нам вздумается.
– Мы так не договаривались.
– Плевать я хотел на договоры. Не тебе правила устанавливать, ублюдок.
– Тогда что дальше?
Гласс сунул руку под куртку, вытащил пистолет девятимиллиметрового калибра и ткнул дулом в подбородок Бена.
– Будь моя воля…
– Но воля-то не твоя, верно?
Гласс вспыхнул.
– С тобой свяжутся. Ты на нас еще поработаешь.
– Сомневаюсь, – возразил Бен.
– Вот как? Искупаться захотелось? – Гласс кивнул на замерзшее озеро и хихикнул. – Делай, что говорят. Сиди тихо и жди звонка. Помни: начнешь брыкаться – девчонке каюк.
Бен посмотрел ему в глаза.
– У меня память долгая.
Ухмылка Гласса несколько увяла. Он с ворчанием вложил пистолет в кобуру и махнул подчиненным. Те захлопнули дверцы фургона, потом один сел за руль и завел двигатель, а остальные вернулись к своим машинам. Из-под колес набирающих скорость «мерседесов» полетела грязь. За ними поехал фургон, увозя Филиппа Арагона.
Бен стоял и смотрел, как исчезают в тумане огоньки. Над озером вновь повисла тишина. Он пошел прочь, на ходу набирая номер на мобильнике. Ему ответили.
– Приступаем, – сказал он, выключил телефон и прибавил шагу.
Обратной дороги нет. Бену очень хотелось надеяться, что он не ошибся.
ГЛАВА 54
В ту же ночь
Вилла фон Адлера
Окна виллы светились, прожекторы заливали светом фасад и заснеженный двор. Гости прибывали непрерывным потоком, в роскошных автомобилях: от изящных «феррари» до величественных «бентли». Швейцары в ливреях приветствовали гостей и вели их внутрь, пока водители ставили машины на стоянку у стены огромного дома.
В гигантском зале с выложенным мраморными плитами полом собралась целая толпа. Официанты в белых смокингах разносили на серебряных подносах шампанское, в баре наливали коктейли. Длинные столы были уставлены отборными закусками на любой вкус.
Гости принарядились: мужчины в смокингах держали под руку роскошно одетых дам, которые воспользовались случаем выставить напоказ драгоценности – бриллиантовые ожерелья сверкали, как мокрые льдинки. Хлопали пробки, под высоким узорным потолком звенели смех и музыка. Двойные двери вели в бальный зал, где струнный квартет уже играл первый вальс и несколько пар кружились в танце.
Охранники расхаживали по снегу, притопывая ногами и хлопая руками в перчатках, чтобы согреться. Увидев приближающийся свет фар на обледеневшей дороге один из охранников положил рацию и подошел к черному «ягуару», остановившемуся у ворот. Окно на стороне водителя с легким жужжанием опустилось. Заглянув внутрь, охранник увидел четырех мужчин лет тридцати-сорока – моложе большинства гостей мужского пола. Одеты они были соответственно случаю: из-под пальто виднелись смокинги.
– Guten Abend, meine Herren,[10]10
Добрый вечер, господа (нем.)
[Закрыть] – сказал охранник. Гости полезли в карманы за пригласительными. Взяв предъявленные бумаги, охранник отошел от машины поближе к будке, где было светлее. Разглядев бумаги, он покачал головой: пригласительные не такие, как нужно.
Охранник повернулся обратно к «ягуару», и на этом его карьера завершилась – вместе с жизнью.
Бен подхватил обмякшее тело, прежде чем оно успело оставить вмятину на снегу. Со стороны будки послышался приглушенный возглас: второй охранник схватил рацию. Задняя дверца «ягуара» распахнулась, оттуда вышел человек и дважды выстрелил из пистолета «хеклер-кох» с глушителем. Охранник упал перед открытой дверью будки.
Стрелял Рендл – бывший военный, сообразительный и изворотливый парень, которого Бен тренировал много лет назад. Немец по матери, он говорил по-немецки без акцента и идеально подходил на роль охранника на входе, если вдруг появятся припозднившиеся гости. Худощавый темноволосый Брайант, выходец из Ланкашира и бывший десантник, должен был помогать Рендлу.
Вдвоем они быстро уложили тела на пол в будке, сняли пальто и смокинги и переоделись в форму охранников.
Бен торопливо вернулся к «ягуару» и сел за руль. Рядом сидел Жан Гардье, в прошлом служивший под началом Луи Моро в антитеррористическом отряде французской жандармерии. Самый младший в поспешно, но тщательно отобранной группе, Гардье был очаровательным красавцем с густыми черными кудрями и белозубой улыбкой. Такой не будет выделяться среди гостей на вечеринке. От начальника службы безопасности Арагона Бен выяснил об этом парне достаточно, чтобы с уверенностью на него положиться.
Высокие ворота с глухим жужжанием поползли в сторону, «ягуар» въехал внутрь и покатил по дорожке к сияющей огнями вилле на холме.
На фоне ночного неба возвышалась громада дома: в ярком освещении можно было разглядеть каждый листочек плюща на массивном фасаде. Бен достал из футляра очки в тонкой оправе с овальными плоскими стеклами и надел их. Потом он в последний раз проверил крохотный наушник в ухе, вышел из машины и передал ключи лакею. Гардье пошел к дверям вслед за Беном. На входе их встретили швейцары, Бен отдал одному из них свое длинное черное пальто. Войдя в дом, Бен и Гардье, не глядя друг на друга, разошлись в разные стороны, смешавшись с гостями.
Внутри было тепло, зал наполняли музыка и оживленные разговоры. Бен на ходу взял с подноса проходящего мимо официанта бокал, отхлебнул ледяного шампанского и отошел в уголок огромного зала, невольно поймав свое отражение в ряду висевших на стене высоких зеркал с позолоченными рамами. Черный смокинг сидел отлично, очки и более темный оттенок волос изменили внешность настолько, что Бен сам себя не сразу узнал: отдельных штрихов вполне достаточно, чтобы незаметно придать лицу совершенно другой вид. Конечно, Кролл или Гласс узнали бы его, подойдя поближе, но если вести себя осторожно, то никто ничего не заметит. По крайней мере, пока. Нужно еще суметь попасть в глубину дома.
Бен сжевал бутербродик и элегантным жестом вытер губы салфеткой, используя ее как прикрытие.
– Проверка, – произнес он.
В ухе мгновенно откликнулся голос Гардье.
С беспечным видом Бен посмотрел по сторонам: в одном только коридоре с легкостью поместился бы небольшой самолет. Мраморная лестница, покрытая красным ковром, вела от центра зала к площадке со сводчатым потолком, атласными портьерами и огромной картиной – кажется, кисти Делакруа.
От площадки уже две лестницы изящным двойным изгибом вели на второй этаж. Площадка была отгорожена золотым шелковым шнуром, у подножия лестницы стояли два неприметных охранника с тщательно спрятанными рациями и пистолетами.
Бен неторопливо прошелся по залу, задержавшись, чтобы послушать струнный квартет. Гардье он из виду потерял.
Большинство гостей принадлежали к высшему обществу – богатые бизнесмены с женами собрались на вечеринку. Они и понятия не имели об истинной причине, по которой эта вечеринка затевалась: жестокое ритуальное убийство произойдет прямо у них под носом, пока они потягивают шампанское и жуют бутерброды с икрой.
Мимо проходил официант с полным подносом; Бен взял еще один бокал – и тут увидел идущего к нему Кролла. На мгновение Бену показалось, что старик буравит его взглядом черных глаз. Подавив приступ паники, Бен нарочито медленно отвернулся, потягивая шампанское. Он чувствовал себя совершенно беззащитным, а Кролл подходил все ближе. Повернувшись лицом к стене, Бен сделал вид, будто рассматривает картину, и с облегчением выдохнул, когда тщедушная фигура старика скрылась в толпе.
Бен почувствовал на себе пристальный взгляд и, обернувшись, увидел женщину, стоявшую с бокалом в руке у противоположной стены бального зала, где кружились в вальсе пары. На мгновение их взгляды встретились. Женщина слегка нахмурилась. Ее длинные белокурые волосы были собраны наверху бриллиантовой заколкой. Блестящее вечернее платье плотно облегало фигуру, оставляя открытой спину.
Несмотря на парик и макияж, Бен узнал Ив. Она отвернулась и исчезла в толпе – очевидно, тоже его узнала. Не выдаст ли? Впрочем, теперь ничего не поделаешь.
Бен глянул сквозь двойные двери в коридор: охранники отошли от подножия лестницы.
– Отвлекающий маневр, – тихонько сказал он, слегка кашлянув в ладонь, и двинулся прочь от бального зала.
Через пару секунд в другом конце зала что-то оглушительно зазвенело: официант споткнулся, и поднос с бокалами упал на пол. Один из гостей, молодой человек с густыми темными кудрями, извинялся за свою неуклюжесть. Два официанта бросились убирать осколки и вытирать пролитое шампанское. Вокруг места происшествия гудели любопытные. Официанты навели порядок, инцидент был исчерпан – Бену как раз хватило времени, чтобы быстро добраться до первой лестничной площадки. Улыбаясь выходке Гардье, он проскользнул за ограждение никем незамеченный, снял очки и положил их в карман смокинга.
Кук, Ламбер и Дельма уже должны были занять позиции снаружи. Сколько охранников им пришлось для этого обезвредить? Пока что все вроде бы тихо.
– Как там у нас с церковью? – пробормотал Бен, добравшись до второго этажа.
Молчание. Тихий треск разряда.
– Снаружи входа нет.
Бен узнал хрипловатый голос Дельма, еще одного бывшего сотрудника антитеррористического отряда Моро.
Что ж, этого и следовало ожидать.
Бен осмотрел коридоры в поисках примет, которые запомнил из видеозаписи, сделанной Оливером. Ниша в стене показалась ему знакомой: чуть выше человеческого роста, верх закруглен, внутри черная с золотом маска фараона на мраморной подставке – та самая, которую случайно заснял Оливер. Значит, направление выбрано верно.
Однако в доме нетрудно и заблудиться: дверной проем слева вел в другой длинный коридор, где стояли изящные антикварные вещицы и висели картины в золотых рамах. Бен снова посмотрел на часы – время летело быстро.
При мысли, что он мог ошибиться, его вновь окатило ледяным холодом.
Бен попробовал открыть дверь – заперто; подошел к следующей – та со скрипом поддалась, и он вошел внутрь, оставив дверь слегка приоткрытой. Постояв в темноте, чтобы привыкли глаза, Бен шагнул вперед. Что-то большое и твердое задело бедро – бильярдный стол. Бен подошел к стеклянной двери, выходившей на балкон, и открыл ее. Повеяло жутким холодом. Он осмотрел заснеженную территорию виллы: ребят нигде не видно, но так и должно быть – их учили становиться невидимками.
Бен достал из кармана фонарик и дважды включил его. Повинуясь сигналу, четыре тени поползли по газону к дому и собрались под балконом. Они не боялись, что охранники застанут их врасплох: охранников самих застали врасплох.
Обтянутый резиной крюк перелетел через перила. Закрепив веревку, Бен дернул ее, подавая знак. Веревка тут же натянулась под весом человека.
За спиной открылась дверь, заливая комнату светом из коридора. В дверном проеме стоял темный силуэт.
– Was machen Sie da?[11]11
Что вы здесь делаете? (нем.)
[Закрыть] – спросил гортанный голос.