412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скайлер Рамирез » Худшие шпионы в секторе (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Худшие шпионы в секторе (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2025, 22:00

Текст книги "Худшие шпионы в секторе (ЛП)"


Автор книги: Скайлер Рамирез



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Глава 24
Настоящая роковая женщина

Я нахожу Джессику на камбузе «Странника». Я держу пистолет наготове, вытянув его перед собой, и с трудом пытаюсь вспомнить то, чему научился почти десять лет назад, когда в последний раз участвовал в абордаже – до того, как дослужился до слишком высокого звания, чтобы флот рисковал мной, отправляя за такой пистолет.

Но в этом нет нужды. Джессика стоит, прислонившись спиной к стойке камбуза, с пистолетом в руке, нацеленным прямо на меня, когда я вхожу в помещение. Она все еще в том платье из «Рая Риши», и одно плечо порвано, но в остальном она, кажется, цела. Увидев, что это я, а не Оуэн или Такер, она опускает плечи, сбрасывая напряжение, и снова наводит пистолет на двух других людей в камбузе.

Харрис спокойно сидит за столом, положив руки на столешницу, где мы с Джессикой можем их легко видеть. Джулс же привязана к стулу с кляпом во рту и поочередно бросает ненавидящие взгляды на меня, Джессику и Харриса.

Я явно пропустил все веселье, но я под впечатлением. Я чуть не погиб, убирая всего лишь Такера в обстановке, где у меня было огромное преимущество. Каким-то образом Лин удалось усмирить и захватить двух наемников, казалось бы, без особых проблем, хотя по тому, как она стоит, опираясь на одну сторону, ее сломанным ребрам не очень-то хорошо. Кроме того, тот факт, что Харрис даже не связан, указывает на то, что, возможно, сопротивлялся только один из них. Тем не менее, я впечатлен до глубины души.

– Ты в порядке? – спрашиваю я своего первого помощника.

– Нет, – отвечает она, и в ее голосе дрожь. – Час прошел, но кто-то должен вытащить эту штуку у меня из головы. – Я вдруг чувствую себя ужасно из-за того, что не пришел на корабль раньше. Пока я болтал с Килгор снаружи, Джессика, должно быть, сходила с ума, отсчитывая минуты и не зная, что я уже сбросил таймер.

Но, может, я смогу это исправить. Я смотрю на Харриса, и он один раз кивает. Так что я делаю шаг веры и осторожно передаю ему передатчик, который снял с тела Оуэна. Он секунду возится с ним, а затем снова кивает.

– Теперь он неактивен, – говорит он нам. – Вы можете вытащить имплант в любое время, но взрывчатка больше не взведена.

Я вижу, как плечи Джессики опускаются еще ниже, и на секунду мне кажется, что она может рухнуть в изнеможении, как я чуть не сделал на поверхности астероида. Но она держится на ногах, и пистолет в ее руке не дрожит, продолжая держать на мушке двух наемников.

Я подхожу и становлюсь рядом с ней, мой пистолет теперь нацелен прямо на Джулс. Медленно, нерешительно, я поднимаю руку и обнимаю Джессику за плечи. И тут плотину прорывает.

В истории про Билли Файрбрэнда в этот момент прекрасная женщина плачет на плече у героя. Но это не вымышленное приключение, и теперь это я рыдаю, крепко обнимая Джессику, и боль, стресс, разочарование и вина последних нескольких дней – а может, и дольше – вырываются наружу удушающими, совсем не мужскими рыданиями.

Она тоже немного плачет и даже утыкается головой мне в грудь, но именно я рыдаю навзрыд. И, знаете что? Это потрясающе.


Глава 25
Новый член экипажа

Пятнадцать минут спустя Джулс сидит на палубе шлюза «Странника», все еще кое-как связанная, но уже в декомпрессионном скинсьюте. Рядом с ней – шлем, передатчик дальнего действия и запас воздушных баллонов на несколько дней. Я приседаю перед ней, радуясь, что у нее все еще кляп во рту, так что я не понимаю весьма цветистых ругательств, исходящих от нее.

Я поднимаю шлем, но прежде чем надеть его ей на голову, наклоняюсь и шепчу так, чтобы слышала только она:

– Знаешь, у нас бы все равно ничего не вышло. Задница у тебя неплохая, но далеко не настолько, чтобы компенсировать твой ужасный характер.

Она сверлит меня взглядом и начинает новую тираду, несомненно, из креативных ругательств, которые теряют всякий смысл из-за кляпа. Я защелкиваю шлем, еще больше приглушая ее гневные выкрики.

Затем я поворачиваюсь к Харрису, который тоже в скинсьюте и собирается надеть свой шлем. Я принял решение – важное. Но сначала я смотрю на Джессику, стоящую у шлюза, и она кивком дает мне разрешение.

– Харрис, – говорю я, – тебя куда-нибудь подбросить?

Он замирает, держа шлем на полпути к голове.

– Вообще-то, я надеялся наняться. Стать частью… – он обводит взглядом нас и весь «Странник» вокруг, – …чего бы это ни было. Мне нравится, как вы работаете.

Я киваю. Я примерно этого и ожидал. И, учитывая его навыки в маскировке, он будет полезен двум полубеглецам в бегах. Хотя над его собственным ужасным внешним видом, возможно, придется поработать. К тому же, из всей команды Оуэна он в итоге тот, кого я возненавидел меньше всего.

Мы с ним выходим из шлюза и возвращаемся в коридор корабля, задраив за собой люк. Затем я перехватываю управление и с силой открываю внешний люк, не откачивая предварительно атмосферу. Я не могу сдержаться и громко смеюсь, когда все еще связанную Джулс с силой высасывает через люк, и она медленно и комично падает на поверхность астероида. Даже Джессика не может полностью сдержать смешок.

Конечно, Лин бы не смеялась, если бы знала то, что знаю я: Джулс проживет недолго. Хезер Килгор позаботится об этом после того, как найдет Джорджа Питерсона, и я сомневаюсь, что кто-либо из них когда-либо покинет эту скалу. Отчасти мне грустно от этого факта, но я также понимаю целесообразность. Они знают обо мне и Джессике, и это такая же угроза для Килгор, как и для нас. К тому же, один – предатель, продавший свою страну, а другая – садистка-убийца, которая могла бы преследовать нас вечно, если бы вырвалась на свободу.

Но я рад, что Джессика не знает. Лучше пусть только один из нас живет с их смертями на совести. По крайней мере, от этого я могу ее защитить.

Когда я поворачиваюсь, чтобы вернуться в кабину и поднять корабль с этой ужасной скалы, а Джессика следует за мной по пятам, Харрис спрашивает:

– Так, есть шанс, что вы скажете мне, чем мы будем заниматься? Кто мы такие?

Я оборачиваюсь, но Джессика отвечает первой.

– Мы наемники, – говорит она, улыбаясь в мою сторону.

– Нет, – быстро говорю я, хотя мне и больно это делать. – Мы легальное грузовое судно. – Я открываю файл в своем импланте, тот, что дала мне Хезер Килгор в ответ на одну из моих последних просьб на поверхности астероида, и отправляю его в имплант Джессики.

Ее глаза на мгновение расширяются, когда она получает полностью переоформленную регистрацию на «Странник», хотя и под его первоначальным названием, «Хорнет». Она всматривается в мои глаза, вероятно, пытаясь понять, серьезно ли я собираюсь быть простым капитаном грузовика теперь, когда у нас есть все необходимые документы.

Находит ли она в моих глазах то, что ищет, или нет, я не могу сказать. Но она отворачивается от меня и смотрит на Харриса.

– Нет, – говорит она голосом «Уверенной Лин», от которого по моей спине бегут приятные мурашки. – Мы наемники.

– Погоди! Я – Билли Файрбрэнд? – восклицаю я, не в силах сдержать язык или скрыть восторг в голосе. День был долгим, и мой обычно скромный самоконтроль к этому моменту практически иссяк. – Типа, по-настоящему?

Она поворачивается ко мне со страдальческим выражением лица.

– Конечно, Брэд. Можешь быть Билли Файбрэндом, кем бы он ни был.

– А это значит, что ты – Никита Старшайн. А Харрис – Скутер Джеймс. Это будет потрясающе! – Похоже, я становлюсь неуместно веселым, когда устаю и только что убил двух человек.

Она громко вздыхает и закатывает глаза, затем улыбается и говорит со смехом в голосе:

– Брэд, ты идиот.

Эти три слова никогда не звучали лучше.

Глава 26
Прощать – божественно

Позже мы с Джессикой сидим в кабине пилота «Странника», улетая прочь от маленького астероида, похожего на швейцарский сыр. Мы не теряли ни минуты; я хочу быть подальше от этой скалы, прежде чем Хезер Килгор найдет Джорджа Питерсона и Джулс, а затем улетит, откуда бы она ни прятала свой корабль. Джессика, которая до сих пор не знает, что Килгор вообще там была, кажется, столь же нетерпеливо желает оставить это место позади.

Мы сидим в тишине долгое время, может, целый час. Харриса нигде не видно, вероятно, он в своей новой каюте, разбирается с чувствами по поводу прощания со старой жизнью. Я знаю, каково это, поэтому даю ему личное пространство.

Я уже перебрал и отверг с дюжину вариантов того, что хочу сказать своему первому помощнику – дюжину разных неуклюжих, но искренних извинений за то, что сказал ей там, на «Рае Риши», – но она заговаривает первой.

– Прости, Брэд.

Стоп. Что?!

– Э-э, Джесс. Не хочу показаться грубым, но почему ты передо мной извиняешься?

Она смотрит на меня, недоуменно нахмурив брови. У нее все еще нарощенные ресницы и тени от макияжа Харриса, и они лишь усиливают эффект.

– За то, что я сказала о твоей бывшей жене в казино. Я была расстроена и сделала поспешные выводы, и я знаю, что очень тебя ранила.

И вот я снова лишился дара речи. Буквально. Я открываю рот, пытаясь выдавить слова, но все, что у меня получается, звучит так, словно кто-то медленно спускает воздух из воздушного шарика. Супер-мужественно. Прямо как Билли Файрбрэнд.

Она снова выглядит растерянной, но ничего не говорит, пока я давлюсь словами. Наконец мне удается выдавить, почти шепотом:

– Но… то, что я сказал тебе. Я… я не хотел тебя обидеть.

В ее прекрасных глазах вспыхивает понимание, и она улыбается мне.

– Так вот почему ты был таким тихим? Я думала, это из-за того, что я тебе сказала. В смысле, то, что ты сказал обо мне, что я не знаю, какими бывают здоровые отношения… ну, это было больно, и я несколько часов очень злилась на тебя, но ты был прав. И даже если это было не самое приятное, что можно было сказать… – она пожимает плечами. – Слушай, весь твой мир только что рухнул, я не могу винить тебя, если ты сорвался в тот момент.

– Ладно, – говорю я в смятении. – Но ты должна знать, что я тоже сожалею. И, если на то пошло, я почти уверен, что ты была права насчет Карлы. – Больно это говорить, но, произнеся это вслух, я словно снимаю с плеч крошечную часть огромного груза.

Теперь она снова смотрит на меня, одаривает меня еще одной из своих редких улыбок и протягивает руку, чтобы положить ее на мою, как тогда, в гриль-баре. По всему моему телу пробегает электрический разряд. Долгое время мы просто сидим так, наслаждаясь моментом.

И снова тишину нарушает Лин. Меня бы ни за весь стеллариум в галактике не заставили это сделать.

– Так куда мы теперь, капитан?

Мне хочется обнять ее, поцеловать и сказать что-нибудь гладкое о том, что неважно, куда мы отправимся, лишь бы мы были вместе. Но есть черты, которые, однажды переступив, уже не переступишь обратно. Если она не чувствует того же, а я почти уверен, что нет, между нами навсегда повиснет неловкость. А сейчас она мне нужна, как кислород, чтобы дышать, даже если она не со мной так, как я этого по-настоящему хочу. И даже если это означает больше никакой выпивки… по крайней мере, рядом с ней.

Так что я говорю просто.

– Что ж, теперь мы наемники. Будем искать кого-нибудь, кто готов заплатить нам за то, чтобы мы постреляли по всякой всячине. Это должно быть легко; всем время от времени нужно во что-нибудь пострелять.

Она смеется и сжимает мою руку, и я чувствую себя лучше, чем за все шесть месяцев после «Беллерофонта».


Эпилог

Я резко просыпаюсь, дезориентированный, и пытаюсь понять, где я и что это за адский пронзительный вой в ушах. К счастью, после стольких лет флотской выучки – не говоря уже о почти неделе без выпивки – я быстро прихожу в себя и обнаруживаю, что сижу в кресле пилота «Странника», а тревога доносится с консоли передо мной. Я быстро ее проверяю.

Тревога сближения?

Я один в кабине, и быстрая проверка времени показывает, что прошло девять часов с тех пор, как мы улетели от маленького астероида; нам еще час до точки прыжка обратно в систему Надежда Кейт, куда мы все вместе решили вернуться, хотя бы ради того, чтобы как можно скорее убраться из пространства Фиори.

Я вспоминаю, что несколько часов назад отправил Лин в ее каюту поспать, и Харрис, скорее всего, тоже отдыхает. Я, должно быть, задремал, потому что даже не заметил…

Мое сердце ухает вниз, и я громко ругаюсь, увидев, что вызвало тревогу сближения. Изображение на датчике проясняется в тот же момент, когда громадный корабль проносится над нами и становится виден в переднем иллюминаторе кабины, включая реверс тяги, чтобы сравнять скорость с моим маленьким грузовиком.

Это военный корабль. И не просто какой-то там корабль. Это не простой патрульный катер, а полноценный боевой крейсер, в десять раз длиннее «Странника». И хотя я, может, и не сразу узнаю его конструкцию, мне не нужно знать, из какой звездной державы он прибыл, чтобы увидеть десятки лазерных турелей, которые, кажется, нацелены прямо мне в голову через стекло кабины.

– Грузовое судно «Странник», – раздается в канале связи профессионально-холодный женский голос, – говорит корабль Флота Ливардской Республики «Неустрашимый». Это системный патруль. Лечь в дрейф и приготовиться к абордажу.

Я немедленно сбрасываю ускорение и посылаю короткое подтверждение. «Странник» не сможет уйти от боевого крейсера, и достаточно одного легкого движения на пульте управления одной из этих лазерных турелей, чтобы испарить мой корабль и его маленький экипаж. Я хочу, чтобы капитан этого гиганта был на сто процентов уверен, что я не собираюсь удирать.

– Дженнифер! Харрис! – кричу я по внутренней связи, используя фальшивое имя Джессики на тот случай, если «Неустрашимый» уже взломал наши бортовые передачи. – У нас компания! Встречайте меня у… – я проверяю изображение на датчике, – …правого шлюза.

Корабль вокруг меня содрогается, когда боевой крейсер захватывает нас стыковочным зажимом. Я отстегиваюсь от кресла пилота и торопливо выхожу из кабины, направляясь к шлюзу. Моя рука автоматически тянется к поясу, где я носил пистолет Оуэна, но его там нет, он остался в кабине. Неважно; простой пистолет был бы бесполезен против корабля, полного обученных космонавтов и морпехов. Даже его наличие могло бы стать причиной того, что меня застрелят, прежде чем я успею выяснить, чего они хотят.

Я прибываю к шлюзу раньше Джессики и Харриса, и это хорошо. Лучше мне, как капитану, встретить это первым. Эта мысль заставляет меня задуматься; я не уверен, когда я снова начал думать о себе как о капитане без иронии. Но старые командные привычки снова берут свое, хотя и приходят они с трезвым отсутствием уверенности, что я смогу вытащить нас из того, во что мы вляпались.

Я понятия не имею, почему корабль Флота Ливардской Республики не только подкрался к «Страннику», но и потребовал абордаж без всяких предисловий, но это не может быть хорошим знаком. И было бы слишком большим совпадением, если бы это не было связано с тем, что произошло всего полдня назад на том одиноком астероиде, что делает это вдвойне плохим для нас.

Дальнейшие мои размышления прерываются, когда внешний люк шлюза безропотно открывается – абордажная команда ввела заводской код отмены, который ИИ моего корабля не может не принять. Не желая выглядеть так, будто нам есть что скрывать, я проверяю давление и затем открываю внутренний люк шлюза, чтобы избавить их от лишних хлопот.

И оказываюсь лицом к лицу с дулами четырех легких штурмовых винтовок, нацеленных прямо мне в лицо.

Я автоматически поднимаю руки.

– Э-э, привет, – говорю я внезапно пересохшим ртом, – могу я вам помочь?

С усилием я перевожу взгляд за грозные винтовки и вижу на лице одного из морпехов недоумение от моего вопроса. Трое мужчин и одна женщина, все в одинаковой, незнакомой мне форме, но по их стойке и уверенному хвату винтовок в них мгновенно угадываются морпехи. Да и каждый из них выглядит так, будто может сломать меня пополам, не задумываясь.

– Вы капитан этого судна? – спросил тот же властный женский голос, что по связи приказал мне готовиться к абордажу. За спинами морпехов я разглядел женщину постарше в форме, похожей на флотскую. Судя по знакам различия на воротнике, она, похоже, была ни много ни мало контр-адмиралом. Да уж, дела наши плохи.

– Э-э… да? – отвечаю я. Я не хотел, чтобы это прозвучало как вопрос, но, учитывая, что я только что очнулся после двух суток беспрерывной борьбы за жизнь, готов себя простить. Можно подумать, что после стольких рутинных абордажных операций за время службы во флоте я должен был бы знать, что здесь делать, но мне еще ни разу не доводилось оказываться по эту сторону винтовок. К тому же, для обычной инспекции не посылают боевые крейсеры, готовых к бою морпехов и контр-адмирала.

– Хорошо, – коротко кивнула она. – Где остальная часть вашего экипажа?

Я пожимаю плечами, не опуская рук.

– Думаю, сейчас подойдут. Мы все спали.

Она хмурится, словно я только что совершил какой-то смертный грех, уснув за штурвалом звездолета, что, возможно, так и есть. Я не знаком с навигационными законами Ливардской Республики, но в любом случае, не думаю, что она из тех, кто отпустит меня с предупреждением.

Не успел я открыть рот и спросить у суровой дамы, что происходит, как рядом с ней возник мужчина постарше в дорогом на вид гражданском костюме. Довольно высокий, примерно моего роста, азиат, с идеально зачесанными черными волосами, тронутыми сединой на висках – единственное, что выдавало его возраст. Лицо у него было еще более мрачным, чем у флотского офицера рядом, и создавалось впечатление, что этот человек улыбается только для корпоративных фотографий. Он быстро окинул меня взглядом, прежде чем заглянуть мне за спину, вглубь корабля. Затем он заговорил.

Я не понял ни слова; на мой неискушенный слух это было похоже на мандаринский диалект, но я мог и ошибаться. Я уже собирался сказать им об этом, как услышал знакомый женский голос, ответивший сзади на том же языке.

Не опуская рук, я поворачиваю голову и вижу, как рядом со мной встает Джессика. Она не сводит глаз с пожилого мужчины, ее губы сурово сжаты.

– Э-э… Джен? – спрашиваю я.

Лин качает головой, но продолжает в упор смотреть на мужчину с седеющими висками, отвечая на его пристальный взгляд с той же силой.

– Все в порядке, Брэд. Они знают, кто мы. Прятаться бессмысленно. – Затем она громко вздыхает. – Здравствуй, отец.

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ


Об авторе

Скайлер Рамирез

Я просто люблю писать. Вот так просто. Моя цель – писать книги, которые нравятся моим читателям и которые прославляют обычных, несовершенных героев. Я хочу показать, что каждый, независимо от того, как с ним обошлась жизнь или как он обошелся с жизнью, заслуживает второго шанса и способен на великие свершения. Просто посмотрите на Брэда и Джессику в «Безрассудной удаче и мертвых героях» или на Джинни и Тайруса в «Четырех Мирах».

Для меня важно, чтобы мои книги могли читать все, включая моих детей-подростков, поэтому я намеренно избегаю ненормативной лексики и откровенных сцен. В этом я следую традиции, заложенной многими писателями до меня (гораздо более талантливыми), и самый значимый из них в моей жизни – Луис Ламур. Я могу лишь мечтать писать хотя бы вполовину так же хорошо, как мистер Ламур!

Что касается личной жизни, я живу в Техасе с женой и четырьмя детьми (а также с постоянно сменяющимися студентами по обмену), а днем я работаю в крупной технологической компании. Но писательство – моя страсть, и я часто тружусь до самого утра, особенно по выходным, и все это окупается, когда я вижу, что людям нравятся мои книги.

Спасибо, что читаете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю