355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сильвия Мерседес » Королева яда (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Королева яда (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 декабря 2021, 19:02

Текст книги "Королева яда (ЛП)"


Автор книги: Сильвия Мерседес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Озеро стало бурлить. Больше воды стало видно, обливис тонул в ней. Черные силуэты двигались во тьме. А потом, к ужасу Инрен, поднялись головы одна за другой. Черные существа.

Тени в этих существах были активны, но испорчены. Воздух Ведьминого леса сделал их сосуды оболочками, едва держащимися вместе. Только магия в них сохраняла эти тела живыми.

Инрен призвала смелость и прыгнула вперед, встала между Одиль и теми бесами. Она нашла камешки в кармане, приготовилась бросить один и биться. Она утянет этих существ в Прибежище по одному, бросит их там, где им и место! Она…

Одиль опустила ладонь на ее руку. Инрен оглянулась, ее королева строго улыбалась.

– Не бойся, милая, – хрипло прошептала Одиль.

Существа плыли сквозь яд к берегу, их гребни рассекали воду, глаза пылали как точки на черепах. Ближайшие подняли головы выше, стало видно острые зубы. Но Одиль стояла на краю озера, вытянув руки. Пальцы ее тени вылетели из нее, вонзились в тех существ. Они нашли обливис в их легких и крови и управляли им.

Монстры – не меньше дюжины – выбрались на берег озера. Инрен мутило от их вида. Многие были зверями, но некоторые когда-то были людьми. Они все бросились к ногам Одиль в поклонении.

– Вперед, дети мои, – сказала Одиль вслух, хотя Инрен ощущала силу ее приказа, пробежавшую дрожью по нитям магии, соединяющим ее с каждым существом. – Идите в лес и призовите всех моих слуг. Всех, кто еще верен мне.

Они подняли головы и раскрыли рты. Жуткие вопли заполнили воздух, гимн хвалы их темной богине. Потом они повернулись и побежали, как крысы от света лампы, желая исполнить волю Одиль.

Инрен и богиня снова остались одни у края озера. Пальцы Инрен сжимали камешек в кармане так, что он впился в ее кожу. Но Одиль с нечитаемым лицом прошла к краю озера и, подняв изорванную юбку, ступила в воду. Она поднялась до ее колен почти сразу, голодная, яд съедал ее кожу.

Тень в ее душе потянулась дальше, погрузилась в воду до дна озера. Магия задрожала в земле, и Инрен чуть не упала. Она смотрела большими глазами, как вода бурлила, а Ведьмин лес стонал и пытался противостоять этой силе.

Одиль стиснула зубы. Связки ее пострадавшего горла проступили под бледной кожей. Крик вырвался из-за ее зубов, тень в ней дрожала, удвоила течение магии.

Сияющие камни облидита в жиже поднялись из воды в ответ на зов Одиль, пока дорога не стала идеальной аркой над озером. С последним стоном арка застыла на месте. Вода все бушевала, а лес недовольно рычал, но Инрен знала, что эта дорога не рухнет, пока была жива Одиль.

Богиня вышла из озера. Ее кожа ниже колен была красной, но она не замечала этого. Она не взглянула на Инрен, а пошла по мосту, глядя на восток, где лежали руины Дулимуриана.

Где ее ждал Оромор.

Инрен подавила ругательство. Она поспешила за своей богиней, сердце было полным отчаянных молитв, которые она не осмелилась произнести.

* * *

– Ты уверена, Одиль? – сказала мне домина Дарканд. – Прошло всего пять лет.

Пять лет с моего возвращения. Пять лет с очищения, проверки и восстановления. Пять лет с тех пор, как я снова вошла в Орден и проявила себя дочерью Эвандера, слугой Богини.

– Я готова, – сказала я домине. Я была уверена. – Веди меня к Совету Аглы.

Дарканд сдалась, и мы отправились в Ройм. Там я предстала перед Великой Вандериан и советом, как было тринадцать лет назад. Но тогда я была ребенком, полным силы и пыла.

Теперь я была венатрикс. Я видела. Делала. Стала. Пыл горел в моей груди, был только моим. Я могла совладать с любой силой, даже с силой короны из эйтра.

– Дайте ее мне, – сказала я великой Вандериан. – И я сделаю все, о чем вы мечтали, и больше.

Никто не мог сомневаться в моей искренности. А они хотели. Я теперь понимала, но не могла, когда была девушкой двадцати лет. Я понимала, что они делали, чтобы защитить этот мир от сил Прибежища. Я понимала вес их деяний, давящий на их души. Я совершала такое, и этот жестокий груз давил на мою душу.

Но если я смогу нести корону – если совладаю с тенью в ней – то я смогу предложить спасение, где они предлагали только смерть.

– Одиль, венатрикс ди Мовалис, – сказала великая Вандериан, – ты доказала свою верность делу Эвандера за годы. Теперь докажи ее еще раз. Совладай с короной из эйтра.

И она махнула старой рукой, и корону принесли ко мне на подносе четверо сильных венаторов. Она пульсировала светом и жизнью, синий металл извивался, был жидким, но сохранял как-то форму. Я смотрела на нее, не мигая.

И ощущала, как на меня смотрел дух в короне.





















ГЛАВА 18

Герард помог Террину вытащить Трупного ведьмака из-под дерева. Влажная почва хлюпала под их ногами, и их груз оставлял черный след крови за собой. Как только тело освободили от веток, Террин перевернул его. Голова покачнулась, пустые глаза смотрели на небо.

Террин скривился. Рана была жуткой, открывала быстро гниющую плоть. Меч Герард пронзил ведьмака со спины в сердце. Как бы он ни чистил клинок, он не сможет убрать пятно от крови, испорченной тенью.

Ощущая взгляд Герарда, Террин старался не смотреть ему в глаза. Он разглядывал лицо мертвого ведьмака. Лицо его отца, искаженное от боли. Глаза даже в смерти остались испуганными. Рот был раскрыт, кровь стекала по губам и гнилым зубам.

– Террин, – Герард сказал будто с пониманием в голове. Он должен был узнать лицо Трупного ведьмака, понять, кому раньше принадлежало тело.

Террин не поднимал головы. Его ладонь дрожала, он попытался закрыть глаза трупа и разгладить лицо, скривившееся от боли. Что бы он ни делал, он не мог сделать лицо прежним, какое было у его отца.

Он сел на пятки, глубоко вдохнул и смотрел на сумрак Ведьминого леса, бушующий обливис, густой яд. Он всегда верил, что если Богиня даст ему шанс убить Гиллотина ду Висгаруса, отомстить за отца, это уберет боль из его сердца. Но он ошибался. Гиллотин был мертв, его душа – изгнана.

А боль осиротевшего мальчика осталась.

Террин пару мгновений сидел на коленях в грязи, не ощущая мир вокруг себя. А потом пульс в его ушах утих, и он услышал низкий серьезный голос, поющий молитву:

– Пусть Мать заберет тебя, раз позвала, и небесные духи проведут к Вратам Света. Голова Богини, сжалься. Сердце Богини, сжалься. Душа Богини, сжалься.

Слова ударили по нему, задрожали в его душе, где он и его дух были соединены в этом смертном теле. Террин вдруг ощутил белый свет вокруг себя, окутавший его. Этот свет все время был там, только его глаза не могли его различить. В его глазах было не теневое зрение, а нечто большее. Глубже, чище. И его уши уловили за молитвой, звучащей на смертном языке, неописуемую песнь на другом языке.

Он моргнул. Видение пропало. Свет и песня растаяли, и он снова был в грязи Ведьминого леса. Герард сидел напротив него, невидимый, но рядом. Нисирди устроился рядом с ним на сильных задних лапах, изящно опустив длинные передние лапы и сложив крылья. Утешающий гул дрожал на духовной связи с тенью… И, к его удивлению, на другой связи, которую он до этого не замечал. Связь с его братом. Сердце с сердцем. Душа с душой.

Молитва Герарда закончилась. Он поймал взгляд Террина. Они без слов встали и отошли от последнего тела Трупного ведьмака. Ведьмин лес уже подступал, чтобы забрать его. Почва медленно поглощала тело. Террин помнил, что случилось с останками венатора Нейна, выглядывал ползущие лозы, но не видел их.

Он и Герард отвернулись от трупа и пошли дальше. Герард повернулся на восток и сделал несколько решительных шагов, и Террин поймал его за руку.

– Стой, – сказал он.

Герард посмотрел на Террина и высвободил руку.

– Нельзя медлить, – сказал он. – Нужно идти. Мы не знаем, сколько времени осталось, и…

– Я верну тебя, – сказал Террин. – В Дюнлок. Сейчас.

Герард молчал. Он посмотрел на Террина, его веки дрогнули.

– Я не вернусь, – ответил он.

– Ты не готов к тому, что лежит впереди, – Террин махнул рукой на пострадавшие деревья, на жуткие ветки и гниль. – Это ничто. Это прогулка по саду, по сравнению с тем, что лежит впереди. Ты не готов к Ведьминому лесу, поверь.

– А ты? – Герард фыркнул, повернулся и пошел снова, его тонкие сапоги давили на мягкую почву, его следы заполняла жижа. – Признай, Террин, – крикнул он через плечо. – Ты умер бы сейчас, если бы не я.

Рыча, Террин поспешил за братом. Он снова попытался поймать его за руку, но Герард легко уклонился.

– Я не беспомощен. Не тут. В… нашем мире. У меня нет оружия против захваченных тенями. Но тут? Тут я могу убивать, и это не важно. Тут нет сосудов, которые могут захватить тени, если я жестоко освобожу их. А мое тело, как мне говорили, нельзя захватить. Если это не ложь…

– Это не ложь, – ответил Террин честно, но с неохотой. – Ты не разорван. Тебя нельзя захватить тени.

– Тогда все ясно, – Герард пожал плечами, шагая дальше. – У меня нет твоих сил, Террин, но ничто не мешает мне использовать те силы, что доступны мне. Я это только что доказал.

Герард не видел сражения, которое произошло после его легкого убийства Трупного ведьмака. Он не видел, как вырвались души, и как Прибежище открылось забрать их, как Террин и Нисирди не давали им сбежать. Все это не было доступно его смертным глазам. Но он не видел смысла объяснять произошедшее.

Террин покачал головой и сказал:

– Ты можешь не рисковать своей душой, Герард, но ты рискуешь жизнью. Тут опасности, которые не вообразить. Ты теперь король. Ты нужен своему народу. Перриньон не выживет без правителя.

– Я – не король.

Террин моргну, опешив от пыла в голосе Герарда. Он смотрел на брата несколько шагов, а потом догнал его. Шагая в одном темпе с Герардом, он молчал миг, не зная, что сказать.

Герард поднял тяжелую голову и посмотрел на Террина исподлобья.

– Мой отец получил трон ложью. Он совершил богохульство, заявил, что Богиня хотела, чтобы он получил власть, использовал Ее имя себе во благо.

– Род ду Глейвов…

– Не важно. Не важно, что мой дед правил Перриньоном из изгнания, или что мои предки когда-то сидели на троне. Право моего отца на власть растет из его лжи. И все, – Герард глубоко вдохнул носом, скривил губы, словно уловил запах хуже гнилого воздуха Ведьминого леса. – Я не буду сидеть на троне обманщика.

Они прошли еще пару шагов, Террин поймал Герарда за плечо и развернул к себе. Нависая над Герардом на пару дюймов, он хмуро смотрел на его лицо, в глазах вспыхивал гнев. Нисирди в ответ на эмоции Террина подошел за ним, раскрыл крылья как для атаки. Герард не видел дракона, так что не вздрогнул. Он смотрел в глаза Террина, не моргая, его лицо было странно спокойным.

– Что тогда? – процедил Террина. – Что, Герард? Хочешь, чтобы в Перриньоне были хаос и гражданская война? Даже сейчас, когда Жуткая Одиль вот-вот вернет корону и власть?

– Одиль ничего не вернет.

Уверенность в голосе Герарда потрясла Террина. Он отошел на шаг, отпустил плечо брата. Было что-то жуткое в лице Герарда. Некая… уверенность.

– Что ты знаешь? – Террин отчасти боялся ответа.

Герард повернул голову и смотрел на восток в сумраке леса. Обливис стал еще гуще, не было ничего видно на расстоянии десяти шагов, но Герард, казалось, видел на мили вперед.

– Девочка-Пророк, – сказал он шепотом. – Дитя, рожденное с тенью.

– Нилли ду Бушерон? – удивленно моргнул Террин.

Герард кивнул.

– Она была там. Прошлой ночью, в Дюнлоке. Утром она нашла меня и дала… увидеть, – он взглянул на Террина, но не удерживал его взгляд. – Я видел, как Ведьма-королева умерла. И я был там. Я видел, как это случится. Одиль не получит корону.

Террин прищурился, глядя на лицо брата. На его лице не было триумфа или надежды.

– Что ты не договариваешь, Герард?

Лицо Герарда напряглось, морщины у рта стали глубже. Он молчал.

Террин тихо выругался. Нилли не показала ему что-то хорошее. Победа над Жуткой Одиль достанется им большой ценой. Может, Герард увидел свою смерть. Или… может, Террина. Это объяснило бы его нежелание отвечать. Трепет охватил душу Террина от этой мысли. Но страх прошел, оставив странное спокойствие. Его всю жизнь учили, готовили к смерти и возможному изгнанию в Прибежище. Только теперь, связанный с Нисирди, он не боялся изгнания. Даже если его душа попадет в Прибежище, это не был конец. Его вечность не была завершением. Еще была надежда, и с ней он встретит смерть, не дрогнув.

– Герард, – начал он, – мне нужно, чтобы ты…

– Нет, Террин, – Герард посмотрел в его глаза, его взгляд был решительным. – Тебе нужно послушать. Я должен сделать это. Выбора нет. То, что показала девочка… это мой путь, моя судьба. Я знал это, как только увидел. Я должен быть там. Я должен проследить, чтобы силы Жуткой Одиль были разбиты раз и навсегда. Я должен помешать короне из эйтра поработить наш народ. Не важно, что случится со мной, тобой, любым из нас. Я должен проследить за этим. Я должен, Террин.

Террин на миг увидел перед собой лицо Гвардина, отчаявшееся лицо короля-героя, который не был героем. Отчаяние Гвардина звучало изо рта его сына. Грех Гвардина сиял в глазах Герарда.

Желудок Террина неприятно сжался. Он не видел, как Ведьму-королеву казнили или восстановили. Он все еще с трудом верил, что она могла быть жива, что она могла вернуться в этот мир и угрожать всему, чтобы было построено без нее за эти двадцать лет. Но, хоть слова Герарда были странными, его тон убедил Террина в горькой правде.

У него еще оставалось одно оружие. Он не хотел им пользоваться, но…

– А твоя жена?

Тишина после этого была как пустота после опущенного клинка, оборванный крик и звон топора об камень. Лицо Герарда побледнело, он глядел на Террина.

– Ты говоришь, что ничего не важно, – сказал Террин. – А как же Серина?

Герард провел рукой по лицу, вырвался, и Террин видел только его профиль. Герард пару раз глубоко вдохнул, и, когда заговорил, он идеально управлял голосом:

– Серина знала. Она знала все это время, что я не был Золотым принцем, обещанием Богини. Она знала, что пророчество было подделкой, так что и его исполнение было ложью. И после всего… она не сможет смотреть на меня.

– Герард, такое не может…

– Нет, Террин. Молчи. Все, как я и сказал. Это не важно. Все это не важно. Нужно покончить с Одиль. Никто не будет в безопасности, включая Серину, если Одиль вернет корону. Фендрель не может это сделать. Не смог тогда, не может сейчас. А Айлет…

Сердце Террина похолодело и сжалось в груди.

– Что Айлет? – резко спросил он.

Герард сжал губы и медленно покачал головой.

– Я знаю, что видел. Что показала Пророк. Это сбудется. Я должен быть там.

И Айлет. Герарду не нужно было говорить, Террин ощущал правду в молчании после его слов. Айлет будет там в конце. Как оружие Фендреля или сама, он не знал точно. Но она будет там.

Значит, и он должен быть там.

Террин стоял и смотрел на брата среди ядовитого воздуха. На короля. Он тяжко вздохнул, подошел на три шага к брату и похлопал Герарда по плечу.

– Тогда идем.

Герард приподнял бровь.

– Куда?

– Если ты собираешься в Дулимуриан выполнять видения, лучше поспешить.

* * *

Я опустилась на колени перед великой Вандериан, чтобы на мою голову опустили корону. Словно я была королевой, а не воином, собирающимся в бой. Весь совет затаил дыхание, холодный металл опустился на мой лоб.

И мой мир взорвался черным огнем.

Я давно научилась управлять обливисом с помощью силы своей тени. Но это… было чем-то другим. Это был обливис, но не стихия, а живое существо, полное творческой и разрушительной сил, которые постоянно воевали друг с другом. Чистый хаос, как все Прибежище, появился в моей голове.

И в центре хаоса было Присутствие.

Оно смотрело на меня и смеялось. Его голос не был смертным, но я понимала его лучше смертного языка. Я понимала насмешку, веселье. Ненависть. Оно было приковано к короне из эйтра веками, и хоть время для этого существа мало что означало, оно становилось нетерпеливым.

Я ощущала его желание. Оно хотело сосуд, который могло использовать для своих целей. Эйтр был неподвижным. Присутствие жаждало шанса захватить смертный сосуд.

«Ты, – сказало оно на языке, который не был языком. – Ты из той крови. Ты можешь выжить со мной».

Оно было удивленным, радостным и голодным одновременно.

Мой разум бушевал от того голоса, и я ощутила, как опора разума пропадает из-под моих ног, и пропасть безумия открывается, чтобы забрать меня. Если я упаду, пропаду. Это Присутствие вырвало бы мою душу и выбросило из моего тела, чтобы захватить меня полностью. Я ощущала, как нити, что привязывали меня к смертному телу, натянулись и рвались.

Но я не собиралась легко сдаваться.

– Иримир! – закричала я.

Как венатрикс, я не должна была знать имя своей тени. Но я не была венатрикс. Уже нет. И я схватилась за это имя, за свою тень, вытащила ее перед собой, как щит, от этой атаки тьмы. Иримир появился передо мной тучей, черной и сверкающей магией.

Присутствие испуганно отпрянуло. И я увидела, как они были похожи – как отражение в зеркале, противоположные и равные.

Я обрушила силу Иримира на Присутствие.

– Назови свое имя, Темный! – закричала я.

Существо боролось. Обливис врезался в обливис в буре гнева. Но мой гнев не уступал гневу Присутствия. Мои глаза видели только красное пламя. Мои уши слышали только крики ребенка. Моя кожа ощущала только жар.

Моя душа просила отмщения.

Присутствие заревело от ужаса и боли, сила, которую я направила в него, впилась в его ядро. Две тени стали неразделимыми, и дикость бури обливиса в моей голове должна была убить меня мгновенно. Но я выстояла. Я, последняя из рода Моваля, выжила, как и было мне предначертано.

– Скажи свое имя! – крикнула я.

В этот раз существо ответило:

«Оромор».

И оно поклонилось мне, отдавая власть. Магия и мощь короны из эйтра были моими.





































ГЛАВА 19

Отряд Фендреля ехал по лесу из облидита. Каждое дерево было идеальным – каждый прутик, изгиб коры и задержавшийся листик остались на месте. Застыли. Все было черным, граненым и мерцало на солнце.

Холлис сразу узнала признаки. Это была работа Жуткой Одиль. Ведьма-королева вошла в лес и вдохнула атмосферу обливиса, питая свою тень, питая магию. Скоро она будет полна сил.

Двадцать лет она лежала без головы на плите. Двадцать лет она страдала, побежденная и сломленная. Если часы спустя она уже могла сделать такое с лесом, какой она будет, когда они догонят ее.

Если она вернет корону, ее не остановить.

Холлис отвела взгляд от деревьев и сосредоточилась на Айлет, которая ехала впереди нее. Девушка сидела прямо в седле, расправив плечи и высоко подняв голову. Делая вид, что она не ощущала боль от железных оков.

Холлис еще ни разу не встречала души смелее и готовое сердце. И она не сомневалась в обучении девушки, она сама отточила ее навыки за годы до остроты клинка.

Но Айлет была только с Дикарем. Даже с полной силой как она могла выстоять против такого Элементаля, как у Одиль? Может, только она и могла убить Одиль и снять проклятие, но это не означало, что у нее были на это силы.

Но они могли только выяснить это сами.

Холлис вдруг поняла, что Фендрель ехал рядом с ней. Она взглянула на доминуса, но не дала себе смотреть на него прямо, несмотря на ее любопытство. За последние двадцать лет она лишь мельком видела его во время визитов в каструм раз в год. Он не говорил с ней тогда, и она не просила его об этом. Они были как незнакомцы. Хуже. Как сильно он изменился? Она поглядывала на него, видела несколько изменений на поверхности. Седые пряди в золотых косах. Морщинки у стальных глаз. Он сильнее поджимал губы.

Больше всего изменилась его душа. Ее теневое восприятие не требовалось так сильно, чтобы ощутить пятно от его тени в нем. Три шипа на левом щитке были символом его мучений. Он не мог больше удерживать тень в узде. Ни чаропеснями. Ни железом.

Холлис смотрела между ушей лошади. Было странно ехать рядом с Фендрелем, хоть она ехала рядом с ним годы назад. Тогда были годы борьбы и триумфа. Тогда он был героем в ее разуме, легендой, творящейся на ее глазах.

Она любила его – романтично, да, но и другой любовью. Он вдохновлял ее на верность. Вызывал страсть.

Она взглянула в его сторону, заметила, как он смотрел на Айлет. В его глазах были страдания, буря эмоций. Она боялась заглядывать в его разум своей тенью. Огонь в его душе мог сжечь ее, едва она пересечет порог.

– Ты убил бы ее, Фендрель? – вдруг спросила она. Он не вздрогнул от ее голоса. Может, ощущал ее внимание. – Ты убил бы последнюю надежду покончить с Одиль в этом мире? – продолжила она, когда он не ответил. – И все ради своей лжи?

Он поджал губы в твердую линию. Он сказал лишь:

– Да.

Холлис хотела ругать его. Ранить его. Но зачем? Она не могла причинить ему еще больше страданий. Часы назад он увидел, как его охраняемая честь стала пылью, и у него осталась только пустая оболочка.

Она подавила возмущения и спросила тихим любопытным голосом:

– Почему ты, когда узнал ее, не отвел ее в хранилище, дав ей нож, заставив ее покончить с этим? Все можно было закончить за миг.

Фендрель стиснул зубы.

– Риск слишком велик, – сказал он. – Она могла легко и пробудить ведьму, и убить ее.

Холлис посмотрела на него, его оправдание звенело ложью в ее ушах. Она знала правду: он не хотел, чтобы его решение – решение, которое создало все это – оказалось недостаточным. Он столько лет убеждал себя, что его ложь была во благо этому миру. Что ложь могла стать правдой. Лучше было Жуткой Одиль оставаться подавленной под его проклятием, чем умереть. Потому что он был Фендрелем ду Глейвом. Он не мог ошибаться.

Они ехали в тишине по окаменевшему лесу, окруженные красными капюшонами, направляясь в Дулимуриан. Так они ехали сражаться с Одиль двадцать лет назад. Только тогда с ними были двести других венаторов, вооруженных атакарой.

Наконец, Холлис спросила:

– Почему ты просто не убил ее? Она была уязвима. Ты мог много раз покончить с ней. Почему оставил ее живой? Зачем вызвал каструм, устроил проверку?

Фендрель повернул голову и посмотрел на нее. Его стальной взгляд выдерживал ее взгляд.

– Для тебя, – сказал он. Словно этот ответ был очевидным.

Холлис уставилась на него.

– Она была твоей. Твоей ученицей, твоей протеже. Я думал, что ты переживала за нее. Я думал… – он тряхнул головой и посмотрел вперед. – Я думал, ты захотела бы, чтобы я спас ее душу.

Что она могла сказать? Что могла думать? Как могла ответить?

Она заметила на его лице миг ужасной правды: Фендрель еще любил ее.

Он любил ее достаточно, чтобы сжечь Айлет заживо ради нее.

Горечь подступила к горлу, Холлис посмотрела на Айлет. Они держали девушку в центре маленького отряда, где она была лучше защищена. Но Холлис видела другое. Она видела Гвардина, короля, каким она его знала, юного и золотоволосого, сильного и верного старшему брату. Такими были они все. Но их верность появилась не из ничего. Нет… она росла из любви Фендреля к ним. Глубокой любви, которая била из глубин его сердца фонтаном, захлестывая их потоком.

Она подумала о Террине и Герарде – ученике Фендреля и его племяннице, теперь юношах. Старший, темный, строгий и полный силы. Младший, красивый и золотой, полный добра. На них были следы пальцев Фендреля. Они знали? Узнавали его влияние в их жизнях? Они, как она, Гвардин и вся армия Избранного короля до них, знали правду, но все равно поддавались его воле?

Они понимали, как ужасно было, когда тебя любил Фендрель ду Глейв?

Холлис глубоко вдохнула… и вдруг заметила, каким густым стал воздух. Атмосфера была мрачнее, чем должна быть в этот час, солнце оставалось высоко над головой. Фендрель остановил лошадь, его голос разнесся среди каменных деревьев:

– Стойте!

Всадники послушались, повернулись к нему в седлах. Морщины были на лице доминуса. Он вдохнул, выдохнул, а потом тихо выругался. Качая головой, он посмотрел на отряд.

– Великий барьер пал, – сказал он.

Недовольный шепот зазвучал среди эвандерианцев. Сердце Холлис сжалось. Если Фендрель был прав – а она знала его и не сомневалась – то ничто не удерживало теперь Ведьмин лес. Эта тьма в воздухе была обливисом, льющимся в мир смертных.

– Дышать опасно, – продолжил Фендрель. – Обливис в теле сделает вас податливыми контролю.

Контролю Одиль. Она повелевала стихией, как никто другой.

Эвандерианцы – все как один – вытащили из седельных сумок маски, которые подготовили для пути. Фендрель вручил Холлис запасную, забранную у одного из павших охотников, не сказав ей ничего. Холлис надела ее на лицо. Это ощущалось знакомо. Она была в похожей двадцать лет назад, когда билась с Одиль. В конце длинного клюва были раздавленные лепестки календулы, и они служили фильтром от запаха обливиса.

Надев свою маску, она помогла Айлет с ее, ведь девушке мешали оковы на руках. Айлет не смотрела ей в глаза. Сердце Холлис сжалось с болью, но она отогнала ощущение. Не было времени на боль между ними. Не сейчас. Их ждала работа.

– Мы оставим лошадей, – голос Фендреля звучал пусто через клюв маски. – Они только сделают нас уязвимыми.

Отряд спешился. Венатор Кефан повел их, с помощью Дикой тени следя за окрестностями. Они шагали по окаменевшему лесу. А потом… Холлис глубоко вдохнула, ощущая запах календулы. Там был уже не окаменевший лес. Они шли среди живых деревьев, раненых и страдающих. Из ран стекала жижа по кривым стволам, их ветки сплетались плотно, словно они держались друг за друга. Сплетшиеся ветви не давали видеть небо.

* * *

Я открыла глаза.

Я снова стояла в зале совета Аглы, окруженная главами каструмов. Великая Вандериан стояла в нескольких шагах от меня, ее лицо было маской ужаса, рот раскрылся, глаза были огромными.

Я опустила взгляд и увидела кольцо дротиков с черным оперением вокруг меня на полу. Венаторы, скрытые на балконах над сидениями совета выстрелили, пытаясь убить меня во время моего боя с короной. Они верили, что я проигрывала, что я не справлялась.

Но я, не зная этого, поймала каждый опасный дротик, сломала пополам и бросила на пол вокруг себя ровным кольцом.

– Одиль ди Мовалис? – прошептала великая Вандериан, словно не знала, кто смотрел на нее моими глазами. – Это ты?

– Да, – ответила я. Обливис вылетал из моего рта в воздух, пока я говорила. – Это я, – я улыбнулась и подняла правую руку, направляя ладонь на ее сердце.

Я убила их всех. Одного за другим. Жестоко. Я поймала их души – тени и смертные – и, когда Прибежище открылось, швырнула их, обрекая на страдания. Когда они умерли, я повернулась к залу и послала заряды облидита в стены, пока все строение не посыпалось на меня, пока я не оказалась в центре развалин. Сила пульсировала в моих венах.

Я отправилась в путь на следующий день, вернулась в каструм. Там я совершила еще одно очищение. Сначала домина Дарканд. Да, она смотрела мне в глаза, а я убила ее, и она знала, что видела воплощение великой судьбы. Когда она была мертва и изгнана, я напала на остальных – венаторов и фасматоров, посвященных и новичков. Всех.

И когда моя работа там была закончена, я отправилась к Цитадели Богини и сравняла ее с землей.









ГЛАВА 20

Королевская дорога пересекала холмы вокруг Дулимуриана, поднималась по склону. Одиль шла первой, не запинаясь. Инрен едва поспевала. Хоть ее богиня набиралась сил с каждым вдохом обливиса, Инрен ощущала, как ослабевала все сильнее с каждым ядовитым вдохом. Обливис останется на ее костях, сделает их слабыми, как масло, если она так продолжит.

Они приблизились к вершине холма, Инрен замедлилась от усталости и сомнений. Она знала, что увидит на вершине. За четыре года плена в Ведьмином лесу она ни разу не посмела зайти так глубоко, держалась окраины, ближе к Барьеру или рекам. Ей не нравилось смотреть на разрушенный Город Новой Богини. Она предпочитала помнить его бывшую роскошь.

Но Одиль шла вперед, отрываясь все сильнее от оставшегося лейтенанта. Инрен увидела, как она добралась до вершины, замерла… так замерла, словно стала столпом из облидита.

Инрен взяла себя в руки и ускорилась, поспешила за королевой. Это тело было не таким высоким, как Одиль, и ей пришлось выглянуть из-за плеча королевы. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на панораму внизу.

Могучий идол Одиль остался там, упал на колени, но спина была прямой, ладонь тянулась к небу, заметная среди деревьев на двадцать миль вокруг. Когда-то он стоял на широкой круглой платформе из облидита, которая была на высокой многослойной груде высоко над городом. Эта платформа потрескалась, лестница была сломана.

Город шел кругами от статуи, и пять дорог, которые Одиль привела к статуе, раньше напоминали звезду. Но четыре дороги были разбиты, их проглотил лес. Только одна, которую восстановила Одиль, была еще видна.

Ведьмин лес поработал над Дулимурианом. Он разбил высокие шпили из облидита, превратил их в пыль. Он открыл землю под основаниями, и западная часть города наполовину погрузилась в грязь. Лозы разбили изящные линии амфитеатра в южной части, и здание рухнуло. Библиотеки Одессы больше не было, ценное содержимое пропало навеки. Храмы, площади, изящные дома из облидита – все было разбито, словно хрупкая глина.

Город окружала стена из черных лоз.

Инрен смотрела и не могла оторвать взгляда. Все лозы Ведьминого леса, похоже, собрались тут, покинув мили леса. Они сплелись стеной, были плотнее гранита. Магия, исходящая от них, была осязаемой. От этого тень Инрен закричала и спряталась глубже в ее тело, дрожала там от страха.

Поднятая ладонь статуи сияла, пульсировала голубым светом.

Там лежала корона.

Там ждала Оромор.

Надежда, которая робко расцвела в груди Инрен за мили пути, теперь умерла. Одиль была великой. Одиль была могучей. Одиль разорвала чаропесню Фендреля ду Глейва, будто паутину. Но никто, даже Одиль, не мог пробить эту живую стену. Это были не нити магии чаропесни. Эти лозы были чистой темной магией. Живым обливисом.

Инрен взглянула на лицо госпожи. Выражение лица королевы было спокойным. Инрен не знала, о чем она думала.

Одиль вдруг отвернулась от города и посмотрела на лес, по которому они прошли.

– Выходите, – сказала она опасным тихим голосом.

Инрен отпрянула, существа из озера вдруг появились из сумрака леса. Они выползли на дорогу, последовали другие – фигуры, захваченные тенями, которые она и не заметила. Видимо, обливис притупил ее теневое восприятие, иначе она уловила бы приближение такого количества душ. Множества монстров. Некоторые сохранили лица тел-сосудов. Но, как и Алые дьяволы, они подверглись влиянию воздуха, который вдыхали. Они были жуткими, тощими, из них сочилась жижа. Они были ожившими кошмарами.

Но Одиль протянула руки, словно обнимала их.

– Дети мои, – сказала она.

И они упали на колени, прижали лица к земле, простерлись перед ней. Их появлялось все больше, тихие, как призраки, пока их духи кричали от агонии и надежды, внезапно вернувшись. Одиль просто стояла, широко раскинув руки, и строго принимала их послушание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю