355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сигал Эрлих » Обнажая Сердце » Текст книги (страница 21)
Обнажая Сердце
  • Текст добавлен: 1 сентября 2019, 14:00

Текст книги "Обнажая Сердце"


Автор книги: Сигал Эрлих



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)

Когда мы упаковываем последние вещи, Дэниел резко останавливается и, кажется, уходит глубоко в свои мысли, глядя на меня. Почувствовав его взгляд, я также останавливаюсь и спрашиваю, со сложенным сарафаном в руках: — Что такое? — Где ты видишь себя через пару лет? Осматриваю его лицо на серьезность, и результат заставляет меня засомневаться. Он серьезно? Откуда это взялось? — Это интервью на работу? — Да, на роль моей секс-рабыни, — сухо говорит он. — В таком случае, в твоей кровати, делая все, что пожелаешь, — усмехаюсь я. — По этому поводу сомнений нет. А теперь серьезно, Хейлз, я не шучу. — Окей, я вежливо подыграю, но серьезно, откуда это взялось? — когда он крутит рукой, показывая мне, чтобы я ответила, я отступаю и сдаюсь. Не уверена, почему внутри меня панические отголоски поднимают свои головы. — Наверно, получу повышение на работе, надеюсь что-нибудь сделать со своей книгой иллюстраций, — я пытаюсь откопать в своей голове больше, под пристальным выжидательным взглядом Дэниела. Затем улыбаюсь и добавляю: — С тобой. Он продолжает смотреть на меня несколько долгих секунд, открывает рот, собираясь сказать что-то еще, но замирает, просто кивает, слегка растянув губы, и продолжает собирать вещи, будто ничего не произошло, и не он задал мне только что самый странный вопрос. — Так это было… что, исследование? Он фыркает. — Нет. Я смотрю на платье в моих руках и размышляю, потом просто качаю головой и продолжаю складывать. Положив свои бикини к аккуратно упакованной куче одежды, смотрю на Дэниела через плечо. — Послушай Дэниел, я не знаю, что с тобой сегодня. Не то что тебя можно охарактеризовать как обычного парня, но сегодня ты определенно гораздо более странный, чем обычно. Он просто улыбается, но эта улыбка закрытая, он снова кивает. Да пофиг, зачем переживать… * * * Когда мы выписываемся, я снова благодарю Дэниела за потрясающий подарок на день рождения, ведь этот короткий отдых был самым запоминающимся отпуском и сюрпризом на день рождения из всех, которые у меня были. Глава 28: Дело не в упаковке Всю первую половину воскресенья мы лениво передвигаемся по дому в режиме зомби, пытаясь изо всех сил справиться с симптомами смены часовых поясов, практически ничего не делая в те редкие часы, когда мы бодрствуем. Ближе к вечеру мы, наконец, добираемся до душа, и у нас получается на самом деле открыть глаза. Нашим головам удается сохранить самый низкий уровень энергии, требуемый для основных функций организма. Дэниел присоединяется ко мне на веранде на еще одну чашку бесконечного кофе, после того как справляется о своей работе в офисе. — Подвинься, — он начинает садиться рядом со мной на плетеный шезлонг. Я кладу голову на его плечо и купаюсь в его свежем, после душа, аромате. — Не знаю, как смогу завтра работать, — говорю я, делая еще один глоток своего двойного эспрессо. — Мы ляжем спать рано, — спокойно говорит он, скользя рукой по моему бедру. Мой живот протестует от голода громким урчанием, Дэниел усмехается и говорит, что тоже умирает от голода. — Закажем на дом? — спрашивает он. — У Тони? — отвечаю я, имея в виду доставщика пиццы Дэниела. — Как обычно? — Ммм-хмм, — киваю я. Мы обмениваемся веселыми взглядами. Кажется, мы официально можем объявить сегодняшний вечер вечером коротких ответов. Я снова закрываю глаза и думаю о том, как просто быть вместе. Ничто не бывает таким естественным для меня, как он. Как мы. Когда я открываю глаза, я вижу, как Дэниел достает свой телефон из кармана, чтобы заказать наши углеводы, покрытые сыром и соусом. Положив телефон на пол, он поворачивается в мою сторону и целомудренно меня целует. Но вскоре обычный чмок перерастает в более пылкий, и вот я уже копирую его позу и ложусь на бок, мы шарим руками друг по другу, наши ноги, рты и языки переплетены, и у нас сбивается дыхание. Только я разогреваюсь и начинаю ощущать блаженный голод – сейчас уже по совсем другому поводу, сильно отличающемуся от еды – Дэниел нас прерывает. Он качает головой, трет руками свое покрасневшее лицо под моим недоумевающим взглядом. Я хмурюсь. Когда он встает на ноги, я, на самом деле, начинаю раздражаться. — Что ты делаешь? Вернись и закончи, что начал, — приказываю я. Он смеется и наклоняет голову вбок. Он тянется к моей руке. — Поднимайся. Я смотрю на него в сомнении, но больше раздраженно. — Что? — Пойдем, Хейлз, вручим тебе подарок на день рождения. — Какой подарок? — я смотрю на него в недоумении. — Насколько я помню, моим подарком на день рождения был экстравагантный отдых мечты в раю. Он просто качает головой, кусая губы, пытаясь сдержать озорную улыбку, и помогает мне встать, хотя мог сделать это гораздо утонченнее. Я из любопытства следую за ним к внешнему гаражу, стоящему параллельно дому. Я смотрю на него сбоку, пока мы идем. Он взволнован, как маленький ребенок, я бы даже сказала… взбудоражен. От его сверкающего вида я улыбаюсь. Я беру его за руку и подношу для поцелуя к своим губам. Он смотрит на меня с плавящей сердце улыбкой, повторяет мой поцелуй и широко улыбается. Когда мы подходим к гаражу, и я вижу, что находится перед нами, я резко останавливаюсь. Мои глаза становятся огромными, в то время как челюсть валяется на два уровня ниже пола. В паре шагов от нас стоит блестящий металликом, серебристый BMW SUV, обернутый двойным рубиново-красным бантом, расположенным по центру капота. О, МОЙ БОГ! У меня перехватывает дыхание, и я не могу ничего сказать, просто стою, как вкопанная. — Дыши, детка, — рядом раздается шепот, и Дэниел слегка сжимает мою талию. Я с трепетом смотрю на блестящий автомобиль, и слезы медленно появляются на моих глазах. Наконец, придя в состояние исполнять простейшие двигательные функции, я разворачиваюсь, чтобы посмотреть на Дэниела рядом со мной, который наблюдает за мной со смесью радости и беспокойства во взгляде. — Ммм… Спа… — я замолкаю, восстанавливая свою способность говорить согласованно. — Это… м-м-мой подарок на день рождения? — мой голос звучит робко и неуверенно, дрожит от смешно-чрезмерного подарка. — Нет! — отвечает он невозмутимо, позволяя мне париться долгий момент. НЕТ? Я смотрю на него в еще большем недоумении. Его улыбка становится хитрой, раздвигая шрамик в стороны. — Это всего лишь обертка. Это всего лишь что? Усмехнувшись от моего встревоженного выражения лица, он добавляет: — Это лишь упаковка для твоего подарка, Хейлз, — он медленно и четко проговаривает каждое слово. Берет мою руку и оставляет на ней долгий поцелуй. — Проверь внутри, Хейлз, в бардачке. Что? Где? Меня покинули все способности понимать смысл ситуации. Он с нетерпением ведет меня к пассажирской двери, обходит машину, чтобы сесть рядом со мной на место водителя. Неподвижно смотрит на меня, его взгляд нежный от понимания и любви. — Ну же, — уговаривает он легким голосом, показывая мне открыть бардачок. Он, кажется, нервничает. Пока секунды медленно протекают, в моей голове начинает складываться понимание, которое чертовски меня пугает. Под пристальным взглядом Дэниела, я двигаю трясущуюся руку к бардачку. Первая попытка открыть фиксатор проваливается из-за моей неуверенной руки. Я делаю глубокий вдох и пробую снова. Когда я смотрю, как дверца открывается, мое колотящееся от паники сердце начинает биться почти болезненно, в то время как полчища жестоких бабочек собираются в отряды в моем животе. — Доставай, Хейлз, — говорит Дэниел. Несмотря на то, что я все еще нахожусь в состоянии шока, от меня не ускользает небольшая дрожь в его голосе, которая подтверждает мои подозрения. Я чувствую дежавю того раза, когда он дал мне коробочку, как эта, только я знаю, что сейчас это по-настоящему. Я с трудом сглатываю и достаю коробочку. Медленно открываю бархатный футляр и вижу изысканный бриллиант в огранке «Принцесса» на платиновом ободке, окруженный множеством бриллиантов поменьше. О, Боже, о, боже, о, боже… дыши, Хейлз, дыши. О, боже. Я смотрю на кольцо в руках с опустошенными легкими, меня трясет, я взволнована, встревожена, но по большей части окаменевшая. — Посмотри на меня, Хейлз, — говорит Дэниел легким нервным голосом. Он смотрит на меня сентиментальным взглядом и берет своими руками мои, в которых все еще зажата коробочка. Его взгляд все еще пытается поймать мой. Он прочищает горло: — Прежде всего, дыши, — его рот изгибается в скромной улыбке. Молча говоря: «я люблю тебя». — Я пытаюсь, — бормочу я. Действительно пытаюсь. Я чувствую, как волна тепла достигает моих щек. Он молча ждет, достаточно долго, чтобы заставить меня посмотреть на него. Когда наши взгляды встречаются, на его губах появляется мягкая осторожная улыбка. — Всю свою взрослую жизнь я жил, не имея рядом никого, о ком я заботился, помимо Ирис. И мне было все равно, потому что мне нравилось так жить, — он облизывает губы, и мое сердце жестоко колотится в тандеме с моим застывшим горлом. — Так было до встречи с тобой, — он крепче сжимает пальцы вокруг моих рук, все еще держащих коробочку. — Я не люблю тебя, Хейлз, — от удивления мои глаза расширяются, а взгляд мечется между коробочкой в наших руках и ним. — Я люблю Ирис, очень. Я люблю серфинг, гонки и люблю то, чем занимаюсь, — его взгляд проникает в меня, достигая до самых сокровенных мест во мне. — Тебя, Хейлз, я не просто люблю. Я умираю от желания к тебе. Я обожаю тебя. Я считаю тебя самым потрясающим человеком на этой гребанной планете, — я моргаю в состоянии шока. — Я не знаю, как охарактеризовать или назвать то, что чувствую к тебе, но я более чем уверен в том, что хочу сделать с этими чувствами. Я хочу жениться на тебе, хочу тебя навсегда. Я хочу, чтобы ты была моей, — с каждой проходящей секундой, комок в моем горле увеличивается. — Хейли, с этим кольцом я отдаю тебе всего себя и прошу всю тебя. Я снова моргаю, впитывая каждое слово, вылетающее из его потрясающего рта. — Я могу лишь отдать все, что у меня есть, и поверь мне, малышка, это все твое, без утайки. И так было уже давно, — он подносит свою правую руку к моему лицу и потирает мои губы большим пальцем, его глаза следят за этим движением и замирают на моем рте на долгий напряженный момент. Его прикосновение и взгляд благоговейны, заводя мое, и так уже несущееся, сердце дальше. Я прислоняюсь к его ладони, обхватывающей мою щеку. — В одном я могу тебя уверить, Хейлз, — добавляет он в ответ на мое молчание, — никто никогда не сможет любить тебя больше, чем я. Я не хочу никого другого, Ди, я хочу лишь тебя. Я открываю рот, чтобы заговорить, но слова будто застряли внутри меня. Он замечает мою тщетную попытку и продолжает: — Я хочу тебя до конца наших жизней. Нет ничего, чего бы я хотел больше. Ты выйдешь за меня, Хейлз? Я таращусь на него, переполненная эмоциями, парализованная от его предложения и больше всего, от всеобъемлющего обожания в его глазах. Он ждет, глядя на меня, его лицо выражает прекрасное волнение. — Мы сделаем это, да? — он наклоняет голову в милой застенчивой мальчишеской манере, на его губах появляется озорная кривая улыбка. Самые долгие десять секунд в моей жизни проходят в напряженной тишине, пока ко мне не возвращается способность ясно мыслить и разговаривать. Я собираю всю свою силу воли и заикаюсь. — Нет, прости, я не могу. От того, как его взгляд тут же отступает, а уверенность увядает, мое сердце начинает болеть. Я быстро кладу коробочку на бедра и обхватываю его лицо обеими руками, наклоняясь к нему. Решительно глядя ему в глаза, я добавляю: — Дэниел, на самом деле, я не говорю «нет», — он выглядит сбитым с толку. Его слабая улыбка медленно, но верно увядает. — Так что же ты говоришь? — Я говорю, что сейчас для меня это чересчур, что до сих пор я никогда не думала, что буду чьей-то женой. Я серьезно верила, что моим вечным статусом будет постоянный-живущий-во-грехе-партнер. И у меня, на самом деле, было сильное отвращение ко всей идее супружества, — он изучает меня с нечитаемым выражением лица, его взгляд мечется по моему лицу. — А это, вау… — я показываю на кольцо. — Это то, что мне сначала нужно обдумать… Он закрывается внутри себя на несколько долгих секунд, глядя за меня на открытую дверь машины. — Понятно. Тебе нужно время, — говорит он, размышляя. — Ты оставишь его у себя? — его вопрос тихий и окрашен унынием, и я ненавижу себя за то, что делаю это с ним. — Потому что я очень хочу, чтобы ты его оставила. Я хочу, чтобы ты подумала и оставила его на случай когда, а не если. Я киваю, сдерживая слезы, чувствую, будто все эмоции к нему разрывают мое сердце на части. Я закрываю коробочку и перекидываю ноги через коробку передач, чтобы оседлать его. Он нажимает какую-то кнопку сбоку на сиденье и отодвигает его назад, предоставляя нам больше места. Я кладу коробочку между нами на его бедра и обхватываю его лицо двумя руками. Медленно наклоняю к нему голову и целую. Я погружаюсь языком в его рот с любовью, отдавая всю себя. Постепенно я заканчиваю поцелуй, но остаюсь рядом, чтобы наши дыхания смешивались. — «Нет» не значит «никогда». Просто нет на данный момент, — мы обмениваемся напряженными взглядами. — Дэниел, во всей вселенной нет никого, с кем бы я хотела провести всю жизнь, кроме тебя, — его взгляд цепляется за мой. — Я люблю тебя больше, чем вообще возможно выразить словами, — в моей улыбке смешиваются мягкость и озорство. — Ты разрушил мою возможность быть с кем-то еще. Это никогда не сможет сравниться с тобой, — наконец, на его губах появляется подобие улыбки. От этого мое сердце радостно прыгает. — Если я и вижу кого-то своим будущим мужем, то это ты, но не сейчас. Мне кажется, если мы поспешим с этим решением, вероятно, произойдет катастрофа. Он качает головой, и я оставляю еще один щедрый поцелуй на его губах. — А это, — я указываю на машину. — Это просто, что сказать? Это слишком, ты взорвал мне мозг. Она идеальна,— я заканчиваю предложение счастливым вздохом. — Ты говорила, что она твоя любимая, тогда в Баха, — его губы изгибаются вверх. Я усмехаюсь ему и обрушиваюсь ртом на его рот. — Спасибо, спасибо, спасибо, — я многократно целую его улыбающиеся губы. — Спасибо! Он взрывается смехом на мою восторженную благодарность. — Хейлз, сделаешь мне одолжение? — спрашивает он, дотягиваясь до коробочки одной рукой и прижимая меня к себе другой. Его лицо становится серьезным. — Конечно, — я мирно киваю. — Ты можешь просто примерить его? — он открывает крышечку большим пальцем, достает кольцо и берет меня за руку. В тишине и напряжении он надевает прекрасное кольцо мне на палец. — Подходит идеально, — тихо выдыхает он. Мы оба смотрим на кольцо какое-то время. По моей коже пробегает дрожь будущих обещаний. Он поднимает взгляд к моим глазам, и лучащееся в нем выражение посылает резкую боль в мое сердце. Я целую его. — Оно прекрасно, — и, сняв его, кладу обратно в футляр. — Ну, мужчина может помечтать, — он скрывает разочарование за шуткой. Я прислоняюсь своим лбом к его лбу. — Я люблю тебя, — кажется, мы оставались в таком положении целую вечность, держась друг за друга и целуясь, хотя каждый был в своем водовороте мыслей. * * * Когда пицца была съедена до последней крошки (Дэниелом, от нервов я не могу есть), а тема с предложением временно отложена, Дэниел уходит поработать, оставляя меня один на один с моими мыслями. Дэниел предложил выйти за него замуж. В нашей спальне, сидя в одиночестве на кровати, я засовываю коробочку глубоко в ящик со своими набросками. Слова, сказанные Дэниелом, крутятся на повторе в моей голове снова и снова, как какое-нибудь заклинание. Заклинание, околдовывающее меня. Я открываю ящик, достаю коробочку и крепко держу ее в руке. Смотрю на нее раз и, будто это горящий уголь, а не значимое и прекрасное ювелирное изделие, содержащее в себе обещание от моего любимого мужчины, я швыряю его обратно в ящик и быстро закрываю его, пряча кольцо. Мое сердце быстро бьется, а ладони начинают потеть. Я кусаю губы и нерешительно снова открываю ящик. Аккуратно достаю коробочку, открываю ее, будто она меня укусит, и таращусь на кольцо. С этим кольцом Дэниел сделал мне предложение. Я откладываю коробочку и надеваю кольцо на палец, смотрю на него и на все, что оно представляет. «Я хочу тебя до конца наших жизней. Нет ничего, чего бы я хотел больше. Ты выйдешь за меня, Хейлз?» Мои эмоции разбиваются на две противоположные команды. Первая команда представляет панику беги-со-всех-ног, в то время как вторая команда уже листает свадебные журналы. Я качаю головой. Хейлз, если кто-то заглянет в твою голову, тебе придется попрощаться с привычной жизнью и поздороваться со смирительной рубашкой.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю