355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сигал Эрлих » Обнажая Сердце » Текст книги (страница 16)
Обнажая Сердце
  • Текст добавлен: 1 сентября 2019, 14:00

Текст книги "Обнажая Сердце"


Автор книги: Сигал Эрлих



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)

Мы сознательно не видимся с другими людьми. Социальные потребности сведены к минимуму. Дом становится нашим раем. Как два влюбленных подростка, мы не можем насытиться друг другом. Даже простейшие задачи выполняются вместе, от готовки до работы на дому и принятия душа. И секс, святая матерь всех богов, убийственный секс. Думаю, если бы я не была на таблетках, мы бы уже населили маленькую страну. Между собой мы шутим о том, что стали отвратительно, слащаво банальными, даже почти тошнотворными. И хотя это не лучшие времена, они далеки от худших, это абсолютно наше время. Я не видела Ташу и Яна, казалось бы, вечность. Не стоит и говорить, что я получаю свою долю заслуженного нытья от них обоих. Жалобы безжалостно бросались мне в лицо, но терплю ради старого доброго слова на букву «Л». С начала нашей с Дэниелом изоляции едва прошла неделя, как Таша звонит мне и говорит, что собирается поместить мою фотографию на упаковку с молоком. «Твое страшное лицо» — ее точные слова. Я возвращаюсь в реальность от звука смеха моих коллег, становясь все более и более раздражительной от задания, которое сейчас выполняю. У меня сильное желание вырубить компьютер, может, даже вырвать кабель из розетки, схватить сумочку и убраться к чертям отсюда. Вместо этого, как истинный бунтарь, я откатываюсь на стуле и встаю. Я направляюсь в кухню, раздраженная количеством времени, уже потраченным и которое я еще потрачу на этот сизифов труд. Нажав на кнопку на кофе-машине, я наклоняюсь за молоком к мини-холодильнику. Трясу коробку и понимаю, что осталась лишь капля. Я рычу, на самом деле желая закричать во все горло «блядь». В итоге, я с силой выбрасываю упаковку в мусорку. — Уоу, мне пригнуться? — Мэтью, один из моих коллег, ухмыляется мне с поднятыми руками и теребит свою прическу в стиле Бибера. Я скрытно закатываю глаза, но быстро улыбаюсь. — Один из тех дней, — пожимаю я плечами, чтобы показать подобие дружелюбности. — Не хочешь вместе пообедать? — спрашивает он слегка энергично. Удивленная его желанием, я хмурю брови и долго его изучаю, делая всю ситуацию немного неловкой. — «Нет» — тоже ответ, — говорит он, улыбаясь, и его щеки слегка розовеют. Я выдавливаю улыбку, пытаясь сделать ее более искренней. И говорю: — Может, в другой раз. — Ну, хорошо, — смущенно говорит он, хлопнув руками, все его тело излучает дискомфорт. Затем внезапно, к моему полному удивлению, он дергает мой хвост. Какого черта? Не уверена, кто больше в ужасе от этого детского жеста — он или я за него. К счастью, он просто кивает и быстро исчезает. Я качаю головой и тянусь к бутылке воды. Короткое фырканье и хихикание вырывается у меня изо рта. Мне жаль парня. Яну и Таше понравится эта маленькая комичная ситуация. Но когда я возвращаюсь к рабочему заданию, мое раздражение очень быстро возвращается. Телефон звенит и заставляет меня оторвать взгляд от экрана монитора. Имя Дэниела на экране всегда вызывает у меня теплые и нежные чувства. Нет, не жалкая, ни капли. — Привет. — И тебе привет, красавица, — говорит он. Глубоко внутри я чисто по-женски вздыхаю. Ага, определенно, жалкая. — Каковы шансы, что ты зайдешь на обед? — Только ланч, — мурлычу я. Низкий хриплый голос раздается на другом конце. — Я так же могу съесть тебя. Зависит от того, насколько сытым буду я. — Ого, спасибо. Вы очень, очень добры, мистер Старк. Должна ли я пройти служебную аттестацию? Он снова усмехается. — Так ты придешь? — Ммм... да? Буду кончать? (Прим. пер.: come — приходить, кончать) — Хейли… — я смеюсь в ответ. — Разве заставлять тебя кончать не мое второе имя? — мы одновременно усмехаемся. Хотя, по правде говоря, этот мужчина заслужил это имя, благодаря своим отличным способностям. — Итак? — Мистер Старк… — женский голос на другом конце линии нелепо заставляет меня слегка беспокоиться. — Я перезвоню тебе позже, Жасмин. — Она только что мяукнула тебе? — Что? — резко спрашивает он. — Ничего, — я рада, что он не обратила внимания на это. — Не думаю, что смогу выбраться, есть одно раздражающее дело, которое мне нужно делать. Мне потребуются годы, а сделать его нужно сегодня. — Что конкретно там нужно? — Ты не занят? Тебе не все равно? — Да, я занят. Говори, — кратко и бесстрастно. Окей… И я рассказываю ему гораздо менее интересную тему. — Окей, значит, говоришь, только с этих десяти вебсайтов? Я перезвоню, сходи пока что-нибудь выпей, — и он отключился. А? Я прохожу мимо кабинета Джоша, чтобы захватить отчет, который нужно подготовить для руководства, просто чтобы убедиться, что все, чего он хотел, было устроено. С его подтверждением я ухожу, чтобы поделиться с остальными участниками команды. Когда я возвращаюсь к столу более чем через полчаса, я замечаю пропущенный вызов от Дэниела. — Дэниел? — Итак, я посылаю тебе программу. Я скажу, как ее установить, и она выполнит поиск нужных данных. — Что? Программа? Сделает что? — я слышу вздох на другом конце линии. — Открой письмо, которое я прислал пять минут назад, и просто делай, что я говорю. Он инструктирует меня несколько минут. Я не понимаю, что он от меня хочет, а он очень терпелив, когда объясняет. Я широко улыбаюсь, когда смотрю на маленькое черное окошко, выдающее данные, на моем мониторе. — Значит, по сути, он делает поиск за меня? — Да, — я могу представить, как он закатывает глаза. Я хихикаю. — О Боже, ты самый сексуальный ботаник во плоти. — Значит, ты придешь сейчас? — говорит он сухо и нетерпеливо. — Уже выхожу, — говорю я, широко улыбаясь. * * * — Могу я войти? — спрашиваю я Анну, персонального помощника Дэниела. По непонятной причине она встает и улыбается своей обычной нервной улыбкой. — Мисс Грейс, он должен скоро закончить, но Вы можете войти. — Просто Хейли… — будто она это запомнит, не важно, сколько бы раз я ни настаивала. А почему я вообще заморачиваюсь? Дверь в кабинет Дэниела наполовину открыта. Я делаю шаг и замираю. Они меня не замечают, но я их прекрасно вижу, и что-то непрошенное и плохое, очень плохое, возникает во мне. Над столом зависла пышная задница, одетая в узкую юбку до колен и приветствующая меня. Из-под юбки тянется пара бесконечных ног в черных чулках, заканчивающаяся тонкими длиннющими шпильками. Тело, приделанное к этой заднице, наклонилось над столом, своим вырезом практически касаясь носа моего мужчины. Женщина передо мной не может быть более кокетливой, она буквально разбрасывается призывами к спариванию. С места, где я стою, мне не видно выражения лица Дэниела, или его лица вообще, так как оно скрыто за большим монитором. Хотя я могу увидеть, как он пытается вырвать руку из-под удерживающих ее когтей. Бесчисленные эмоции проходят сквозь меня, та, что задерживается, посылает желчь по моему горлу. Мысль, которую мне удалось запереть на задворках моего сознания, вырывается с ревом, и я не могу не думать. Может ли эта мяукающая задница быть той, с кем он переспал? Что-то накрывает меня, что-то неразумное, уродливое и незнакомое. Импульсивно, я практически разворачиваюсь на каблуках, но Дэниел меня останавливает. — Хейлз? — вместе с этим вопросом задница поворачивается в талии и смотрит на меня, а ее лицо лишь добавляет несколько капель масла, чтобы усилить огонь, дико распространяющийся внутри меня. Ее темные блестящие волосы забраны в тугой пучок. На ней тонкие черные очки, напоминающие мне о тех порнофильмах «про меня-и-моего-босса», и яркая красная помада. Часть меня, разумная часть, целует на прощание уверенность и доверие, и умирает. Но перед этим просит задушить мужчину, посеявшего во мне эти страхи. Я боюсь, что скоро случится крушение поезда самоубийцы, но остановить его не в моих силах. — Я уже ухожу, — говорю я. — Я встречаюсь с Брэдом, — не уверена, из какой мерзкой части меня это выходит, но оно уже вышло. Дэниел в ответ смотрит на меня смертоносным взглядом. Выражение его лица становится мрачным и угрожающим. Он удерживает взгляд на мне, и мой желудок переворачивается от того, что я вижу в его глазах. Кто-то более глупый и эмоционально более слабый, чем я, захватывает мое тело и разум, побуждая меня уйти, пока в уголках моих глаз собираются слезы. Роковая обольстительница за широкими очками дьявольски мне улыбается, или это просто мое воображение? Дэниел что-то бормочет хищнице, которая все еще внимательно меня рассматривает, и делает несколько шагов ко мне. В полушаге от меня он мягко берет меня рукой за подбородок и поднимает его, чтобы я смотрела на него. Он наклоняет голову в сторону. — С кем ты встречаешься? — я качаю головой в ответ, чувствуя и замешательство и стыд от своего поведения, но, честно говоря, не могу ничего сделать, чтобы прогнать их. Оно уже получило большой импульс. Я стала просто пешкой этой сумасшедшей одержимости моего мозга. — Увидимся дома, — говорю я и поворачиваюсь, но прежде чем мне это удается, Дэниел хватает мою руку и тянет назад. Он обхватывает мое лицо на этот раз обеими руками и смотрит мне прямо в глаза. — Хейли? — Я прерываю ваш… — я указываю рукой в сторону кабинета. Его брови превращаются в одну линию. — Жасмин, ты нас не оставишь? — холодно говорит он, не отрывая от меня глаз, в его словах явное негодование. Жасмин медленно направляется к двери, покачивая бедрами, и прежде чем уйти, говорит: — Позвоните, когда я снова Вам понадоблюсь, мистер Старк, — для меня это звучит как явный намек, и я вырываюсь из рук Дэниела. Его глаза распахиваются, а мышцы на челюсти начинают пульсировать. — Что, блядь, здесь происходит? — говорит он, захлопывая дверь кабинета с грохотом, от которого я съеживаюсь. Я тщетно пытаюсь остановить это искусно созданное мной сумасшествие, но оно сильнее меня, и на этот момент снежный шар в моей голове уже покатился, слишком далеко и слишком быстро. — Это была она? — Она кто? — он прищуривается и сжимает рот. — Хейли, это не имеет никакого смысла. Что на тебя нашло, черт возьми? — Это с ней ты переспал? Меньше чем за секунду, воздух между нами становится таким напряженным и жестким, что я могу почти попробовать его. — Ты только что спросила меня о том, о чем я думаю? — на его шее начинает пульсировать вена, а взгляд становится злым. Я просто киваю. — Откуда это все? — его взгляд бегает по моему лицу, оценивающий, проникающий и растерянный. — Что с тобой? — он зол, буквально кипит от ярости. — Это с ней ты переспал? — спрашиваю я, на этот раз мой голос тверже. — Я не буду заниматься этим дерьмом здесь, — бормочет он больше самому себе. Бесцеремонно он поворачивается к своему столу, хватает ключи и кладет руку мне на поясницу, его прикосновение далеко не вежливое. Молча он выводит меня из кабинета. — Я ухожу. Буду позже, — говорит он резким голосом, когда мы проходим мимо стола Анны. — Мистер Старк, у Вас… — ее голос затихает от взгляда, брошенного Дэниелом. Во время короткой поездки на лифте мы стоим на разных сторонах, мои глаза горят от непролитых слез, встречаясь с его пылающим взглядом, но мы не говорим ни слова. Ощутимое молчание в маленьком пространстве усиливает напряжение, нарастающее с каждой секундой, и я очень хорошо знаю, что оно закончится непредотвратимым взрывом. Когда мы приходим в гараж, Дэниел нажимает на пульт и его Вейрон издает двойной гудок. Я вопросительно на него смотрю, а он отрезает: — Просто садись в машину. — Куда мы? — он с шумом выдыхает, выражение его лица зловещее. — Может, ты уже сядешь в эту гребаную машину? — пугающий тон его голоса напоминает мне о временах, о которых лучше забыть. Я больше не спрашиваю, куда мы едем, а он не выказывает никаких намерений поделиться со мной этой информацией. Пылающим взглядом он смотрит вперед, управляя машиной на бешеной скорости, заставляя меня цепляться руками за сидение на каждом повороте, пока мои костяшки не белеют. Когда он, наконец, останавливает машину, заканчивая поездку, и я, наверное, должна поблагодарить Бога за то, что выжила, замечаю, что мы гоняли по гоночному треку. Дэниел резко тормозит машину и посылает мне тяжелый взгляд, затем качает головой, будто молча говоря «невероятно», и выходит из машины. Он стоит снаружи, закрыв лицо руками. Я буквально вижу, как он делает следующий вдох, как его грудь поднимается под черным галстуком и белой рубашкой. Он делает маленький шаг и прислоняется к двери водителя спиной ко мне, скрестив руки. Жду несколько минут, позволяя ему остыть, и пытаюсь объяснить сама себе, что наделала и что хочу сказать. Делаю глубокий вдох, ворох мыслей, что привели нас сюда, все еще вгрызается в мою голову, и я выхожу из машины. Обхожу автомобиль и встаю рядом с ним, но на расстоянии, чтобы не нарушить его личное пространство. Он поворачивает голову и смотрит на меня, руки все еще скрещены, челюсть постоянно двигается. — Почему, Хейли? Какого черта ты с нами сейчас делаешь? Я прикусываю щеку и пытаюсь сделать так, что бы это звучало обоснованно в моей голове, прежде чем ответить. — У нас все было так хорошо, но тебе нужно было найти способ все испортить? — его ноздри раздуваются. — Откуда это все? Брэд, Хейли? Брэд? — Она практически набрасывалась на тебя, — это самая умная вещь, которую я могла сказать. — А я сделал что-нибудь, чтобы ты подумала, что из этого что-то выходит, что бы это ни было? — его голос низкий, холодный и, кажется, обиженный. — Сделал? — Нет, но ты и не оттолкнул ее, — какого черта со мной не так? Он качает головой, и я четко могу увидеть, его самообладание трещит по швам. — Я не могу поверить. Я не могу поверить, что у нас сейчас этот гребаный разговор. — Что я могу сказать, это вызвало что-то, — отвечаю я, ненавидя свои чувства и то, как заставляю его чувствовать себя. Но все равно, по какой-то извращенной причине, не могу остановиться. Не могу отпустить. — Мы же решили простить и забыть? — он облизывает нижнюю губу. Я не отвечаю, а просто смотрю на него. — Хочу ли я убраться к чертям отсюда сию минуту? — его взгляд буквально прожигает во мне дыру. — Да, хочу, — говорит он больше себе, чем мне. — Сделаю ли я это? Нет, Хейли, так как я пытаюсь, как и обещал тебе. Я, блядь, пытаюсь. Что я не понимаю, так это почему ты, черт возьми, изо всех сил стараешься сделать это невозможным. Он полностью прав, но я не могу найти силы, успокоить свои комплексы. Мне нужно обдумать это, мне нужно заставить, что бы то ни было, кричащее в моей голове, остановиться, потому что у меня нет ни малейшей идеи, как поступить. Я не хочу ничего говорить, ничего вообще, пока не выясню сама с собой, что произошло. — Я не знаю. Его взгляд на мне рассеивается, но вскоре снова пылает жаром. — Ты не знаешь? — раздраженно повторяет он в неверии. — Ты не знаешь? — на этот раз его голос холоднее, на октаву громче, даже презрительный. Я смотрю на него из-под ресниц и киваю. — Мне нужно побыть одной и подумать. Он сердито качает головой. Убирает руки с груди, будто хочет что-то сказать, но останавливается. — Я не знаю, чего хочу. Я не знаю, что на меня нашло, Ди. — Мы оба, — его желание держать себя в руках ради меня так очевидно, что мое сердце болезненно сжимается. — Я очень тебя люблю. Пожалуйста, дай мне немного времени, — все его поведение слегка меняется. Он смотрит на меня и делает глубокий раздраженный вдох, следующие его слова измученные и мягкие: — Сколько это «немного времени», Хейли? На этот раз я не буду ждать тебя вечно, — я киваю, а слезы пытаются прорваться. — Лишь несколько часов, — кажется, он слегка расслабляется и кивает, но ошибки нет — он все еще зол на меня. Обратно мы едем в тишине, кричащей: «опасность», тишине, кричащей: «какого черта происходит?» Дэниел останавливает машину у офиса «YOU» и вздыхает. Мы не произносим ни слова, но обмениваемся напряженными взглядами. — Увидимся дома, — наконец, говорю я, чувствуя, что должна сказать что-то, хоть что-нибудь. Он бросает взгляд в мою сторону, вызывая боль в моем сердце. — Что случилось с доверием и общением? — он отворачивается, ясно давая понять, что это был не совсем вопрос, и что он не может дождаться, когда я уйду. За своим столом, расстроенная и обеспокоенная, в сопровождении внутренней тирады ненависти к себе, я пробираюсь сквозь свою текущую работу. Ровно в шесть я тороплюсь к своей машине и еду домой. Я паркуюсь на месте и тут же ищу Вейрон. Его отсутствие посылает сквозь меня странную смесь печали и облегчения. Какого черта со мной творится? Когда я захожу внутрь, отбрасываю сумочку и переодеваюсь в легкий белый сарафан. С бутылкой минералки в одной руке и айподом в другой я выхожу на настил, ведущий на пляж. Я поправляю наушники и ступаю пальцами у края воды. Я делаю шаг в воду и иду по мокрому песку. В моей голове ярко проигрывается вся цепь событий, начавшаяся в кабинете Дэниела. Я думаю о том, что случилось, о моей реакции, что я натворила, и мои мысли сбивают с толку, осуждающие, расстраивающие, насыщенные неопределенностью. Я медленно обдумываю сумасшествие, вызванной мной, и моя грудь сжимается. Внезапное осознание отгоняет все остальные мысли:

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю