Текст книги "Ангел тьмы"
Автор книги: Сидни Шелдон
Соавторы: Тилли Бэгшоу
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Глава 23
Инспектор Лю брезгливо взирал на менеджера отеля. Тот был лыс, явно необразован и омерзительно толст. Огромная туша была втиснута в серый полиэстровый костюм на два размера меньше и такой блестящий, что отливал серебром. И все же этот тип управлял одним из самых дорогих сиднейских заведений, пятизвездочным отелем на пристани, клиентами которого были рок-звезды и политики. Нет справедливости в этом мире!
– Уверены, что это была она?
– Слушай, приятель, – проскрипел менеджер, отдавая ему фото Лайзы Баринг. – Пусть я не Стивен гребаный Хокинс, ладно, но лицо способен узнать. Особенно такое потрясное лицо! Это часть моей работы! – Он, нисколько не смущаясь, почесал подмышки. – Это было пару месяцев назад. Стейси, та, что работает наверху, назовет точные числа. Она появилась с каким-то типом, красавчиком, но платила за номер сама. Совершенно точно знаю, что они зарегистрировались под фамилией Смит.
– Вы не проверяете паспорта гостей?
Менеджер пренебрежительно фыркнул.
– Мы не чертово ФБР, мистер Лю.
– Инспектор Лю, – холодно поправил тот.
– Не примите за оскорбление. Но мы и не полиция китайского штата, – продолжал жирный австралиец, игнорируя его. – Если я начну вынюхивать, кто на самом деле каждые мистер и миссис Смит, которые здесь поселились, меня просто выкинут с работы.
– Так кто оплачивал счет?
– Она. Девица. Наличными.
– Но они не оставили адреса, никаких данных кредитных карт, ничего?
– Я уже сказал, что вряд ли. Но спросите Стейси. Она – глаза и уши этого места, если знаете, о чем я.
Стейси оказалась застенчивой, похожей на мышь дамой лет шестидесяти, подтвердившей слова менеджера. Миссис Смит заплатила наличными. Нет, она ничего не упоминала о будущих планах, по крайней мере у стойки портье. Мистер Смит был «спокойным и привлекательным». Стейси не смогла определить его возраст.
– Я бы хотел видеть их номер.
Номер оказался роскошным, даже по меркам этого отеля. «Миссис Смит», должно быть, понадобилась тележка наличных, чтобы оплатить недельное пребывание здесь. Впрочем, Лайза Баринг могла себе это позволить. Деньги убитого мужа, очевидно, прожигали дыры в карманах воров. Лю и его люди попытались найти отпечатки пальцев или другие пригодные для экспертизы улики, но прошло два месяца, и одному Богу известно, сколько клиентов здесь перебывало с тех пор, не говоря уже об уборке, совершаемой два раза в день.
Они допросили каждую горничную вместе со швейцаром и служащими ресторана, и кто-то из них назвал Лайану, работавшую в спа, где миссис Смит заказывала массаж горячими камнями, считающийся специализацией отеля.
– По правде сказать, она была немного эмоциональной, – вспомнила Лайана, хлопая тяжелыми накладными ресницами в сторону инспектора Лю и почти удушив его волной модного аромата от Келвина Кляйна. – Во время массажа то и дело принималась плакать. Это я помню. Но гости часто плачут. Так много всего вспоминается, когда оказываешься в этих широтах, если понимаете, о чем я.
– Она говорила о том, что ее расстраивает? Любая информация может нам помочь.
Лайана задумалась.
– Нет. Но я бы сказала, что дело в мужчине. Раза два я видела ее с мужем в вестибюле, и он всегда держал ее за руку и всячески хлопотал над ней. Но она все время его отталкивала. Ей было неприятно его внимание.
К концу дня инспектор Лю изнемогал. Он лично вылетел в Сидней, потому что там находилась единственная настоящая улика, которую ему удалось заполучить после второй попытки миссис Баринг скрыться от правосудия. Теперь он получил доказательства того, что она жива и находится на свободе, а не заперта в подземелье какого-то сексуального маньяка, как уверяли некоторые сентиментальные личности.
Но поездка успехом не увенчалась. Он не нашел ничего такого, чего не мог узнать после десятиминутного телефонного звонка из Гонконга в Сидней.
Оставив троих человек заканчивать сборы доказательств, он ушел.
– Один из наших водителей отвезет вас в аэропорт, – величественно объявил менеджер. – Если уж приходится покидать Сидней, это нужно делать с шиком.
Сидя на обтянутом велюром заднем сиденье лимузина с кондиционером, Лю мучительно размышлял нал тем фактом, как Лайзе Баринг и ее любовнику всегда удается оказаться на шаг впереди него. Можно поставить последний гонконгский доллар на то, что они уж точно покинули Сидней с шиком.
Неожиданно ему в голову пришла мысль. Он постучал в перегородку, отделявшую пассажира от водителя. Перегородка тут же опустилась.
– Приятель, там есть кнопка вызова. На левой консоли.
Но инспектора не интересовали ни кнопки вызова, ни консоли.
– Сколько водителей работает в отеле?
– Шестеро.
– У вас ведутся записи поездок? Когда какие гости уезжают?
– Да, такая книга есть. В офисе.
– Поворачивай назад.
– Но… ваш самолет. Я думал, что это последний рейс в Гонконг на сегодня.
– Поворачивай!
Находившаяся в офисе Стейси не обрадовалась при виде так скоро вернувшегося угрюмого китайского полицейского.
– Инспектор! По-моему, вы сказали, что…
– Мне нужен журнал с записями водителей, – заявил Лю и назвал даты. – Я должен знать, кто из них вез Смитов в аэропорт.
– Не все наши гости заказывают машину, – предупредила женщина. – Многие уезжают сами.
Но Лю не слушал. Вот оно: «Смит, 10.20, Марко».
– Я хочу поговорить с Марко. Прямо сейчас.
– Боюсь, это невозможно, – нервно пробормотала Стейси. – Марко в отпуске по семейным обстоятельствам. Его мать умерла неделю назад.
Но инспектору было плевать на мамашу Марко.
– Дайте мне его адрес.
Марко Брунелла все еще пребывал в нижнем белье и засаленном жилете, когда китаец постучал в дверь. Собственно, даже не постучал, а заколотил.
– Чем могу служить, джентльмены? – Марко нервно сглотнул, вспомнив о кучке травы, лежавшей на виду на тумбочке, неудачной попытке заплатить налоги за прошлый год и инцидент со стриптизершей в ночном клубе «Блашиз», случившийся в прошлом месяце. Впрочем, в последнем его вины не было.
– Вы служите водителем в отеле «Хаксли»?
– Верно. Я в отпуске. Видите ли, моя мама… она…
– Шестнадцатого, в субботу утром, вы везли чету Смит в аэропорт. Помните?
– Смиты… – нахмурился Марко. – Смит, Смит, Смит…
Полицейский протянул ему снимок очень привлекательной темноволосой женщины.
– А, эта. Да, помню. И ее мужа. Верно. Я вез их в аэропорт. А что?
– Вы знали, куда они летят?
– Забавная штука, – начал Марко, немного успокоившись, когда понял, что полиция явилась не за ним. – Обычные клиенты любят поболтать в машине, особенно американцы. Поговорить о том, как здорово провели время, куда отправляются теперь, все такое. Но эти двое молчали, как в могиле. Словом не обмолвились.
Инспектор почувствовал, как тают его надежды.
– Но когда я высадил их и отправился в город, заметил, что парень оставил на заднем сиденье портфель. Поэтому я сдал задним ходом и ринулся к терминалу. Парень был так рад меня видеть, что обнял и дал двести долларов чаевых. Они как раз шли на посадку, и поэтому я заметил, куда они летят.
Марко широко улыбнулся. Инспектор сгорал от нетерпения.
– Мумбаи, Индия, – гордо объявил водитель. – Вы это хотели узнать?
У Клода Демартена выдался необычайно удачный рабочий день. Офис команды «Азраила» находился глубоко в чреве штаб-квартиры Интерпола и начинал свое существование в качестве клетушки без окон, но благодаря Дэнни Магуайру превратился в чудесную холостяцкую берлогу с мягкими диванами, черной доской и мини-холодильником, набитым дешевой высококалорийной американской едой, которую Клоду никогда не разрешали есть дома.
А что еще лучше, сегодня Клод в одиночку держал оборону. Ричард Стури занимался где-то своими статистическими кривыми, босс по-прежнему торчал в Штатах, а трое младших детективов находились в Лондоне, пытаясь, как с надеждой заявил Дэнни Магуайр, «обаять и взять приступом» Скотленд-Ярд, с целью заполучить файлы с информацией о деле Хенли.
Так что, обновив базу данных и позвонив в парижский банк Дидье Анжу с намерением кое-что прояснить, Клод трижды побил себя в игре дартс, насладился очередной партией «Уорлд оф Уоркраф» и съел два громадных пакета «Читос», что в некоторых районах Франции официально считалось преступлением. Так что, когда зазвонил телефон, он пребывал в прекрасном настроении.
– Интерпол. Команда «Азраил». Чем могу помочь?
– Соедините меня с Магуайром.
Клод узнал голос инспектора Лю. Обычно он казался бесстрастным, но сегодня в нем прорывались нетерпеливые нотки: то ли волнение, то ли гнев, чего раньше Клод никогда не слышал.
– Это срочно.
– Видите ли, помощника директора Магуайра всю неделю не будет в офисе. Он в командировке. Может, я сумею помочь? Я офицер Клод Демартен.
– Нет.
– Ну хотя бы передать что-то? Это инспектор Лю из Гонконга?
Лю молчал. Ему не хотелось обмениваться любезностями с этой французской обезьяной. Он хотел поговорить с главным. С другой стороны, он обладал жизненно важной информацией.
– Вы что-то узнали в Австралии? – не отступал Демартен. – Уверяю, что как только мистер Магуайр позвонит, я попрошу его связаться с вами. Но есть ли что-то важное для нас? Тогда мы быстрее сможем вам помочь.
– Передайте Магуайру, что они в Индии, – сухо обронил Лю. – Если захочет узнать больше, пусть поднимет чертову трубку. – Телефон замолчал.
Индия.Демартен сейчас мог думать только о том, как прекрасно вписываются новости в теорию Стури о том, где Азраил нанесет следующий удар. Немец и без того задирает нос. Теперь же он станет совсем невыносимым.
Не успел он взять телефон, как раздался новый звонок.
– Привет, Клод. Это я.
– Босс! Как раз вовремя! Слушайте, только что звонил Лю.
– Не важно, – оборвал Дэнни. – Немедленно перешли мне лучшие фото всех вдов. Только лица.
– Сейчас сделаю. Но я насчет Лю. Он требует, чтобы вы немедленно перезвонили. Он…
– Немедленно, Клод. Я жду у ноутбука. – Магуайр отключился.
Что это творится с великими детективами? Почему они теперь не дают времени даже закончить фразу?
Сидя на постели в номере отеля, Дэнни смотрел на страницу электронной почты.
Одна минута. Пять минут. Десять. Какого дьявола?! Сколько времени нужно, чтобы загрузить и послать несколько вшивых фоток?
Услышав наконец короткое «дзинь», возвещающее о новом сообщении в запароленной папке «Азраил», Дэнни облегченно вздохнул, но тут же насторожился, увидев отсутствие прикрепленных файлов.
«Снимки сейчас будут, – писал Клод Демартен. – И кстати, инспектор Лю сказал, что они в Индии и вы должны немедленно ему позвонить».
В Индии?! Прекрасные новости! Как и слово «они». Это означало, что Лайза Баринг жива и все еще с… кем? Фрэнки Манчини? Через минуту Дэнни позвонит Лю и узнает всю историю. Как только Клод пришлет чертовы снимки.
Наконец, после того как прошло целое тысячелетие, а на самом деле полторы минуты, в папку упал большой файл, озаглавленный «Вдовы». Дэнни открыл его дрожащей рукой.
Вот они, улыбаются ему через годы, их лица плывут на экране слева направо в хронологическом порядке.
«Анджела Джейкс… леди Трейси Хенли… Ирина Анжу… Лайза Баринг».
Сначала все было не так очевидно. Чисто поверхностные различия: цвет и длина волос, легкие изменения в макияже, а некоторые снимки, как, например, Ирины, были расплывчаты и немного искажены. Возраст творил обычную черную магию, вытравливая паутину тонких морщинок на когда-то гладкой коже. Вес то прибывал, то убавлялся, из-за чего некоторые лица выглядели осунувшимися, в то время как другие – цветущими и даже с хомячьими щечками. Были и другие значительные изменения. Лицо Анджелы Джейкс было самым прелестным, молодым и невинным, не тронутым временем. Рыженькая Трейси Хенли, с другой стороны, казалась жестче и выглядела более искусственно. Хотя Трейси, несомненно, была красива, Дэнни теперь видел, что кончик носа ее был необычно узок, словно она перенесла пластическую операцию. У Лайзы Баринг был такой же маленькой нос, но казавшийся более естественным. Однако лоб более высокий и более гладкий.
С экрана на него смотрели их глаза. Морщинки и гусиные лапки могли появляться и исчезать, скулы, губы и носы могли переделать хирурги, но глаза не изменишь. Темно-карие, как расплавленный шоколад. Грустные. Чувственные. Завораживающие.
Впервые Дэнни посмотрел в них, когда отвязывал Анджелу Джейкс от трупа мужа. То и дело теряя сознание и снова приходя в себя, Анджела открыла глаза и взглянула на него. И жизнь Дэнни навсегда изменилась.
Годы спустя те же глаза заманили в объятия смерти Пирса Хенли. Загипнотизировали Дидье Анжу. Заколдовали Майлза Баринга. Превратили Мэтта Дейли во влюбленного глупца. Издевались над инспектором Лю.
Все лица были разными. Но глаза их выдавали.
«Азраил не «он». «Она». Это одна и та же женщина».
Глава 24
Мужчина ускорил шаг. Переулок был темным и пах пряностями и человеческим дерьмом.
«Шафран, кумин и экскременты, индийская эссенция». Мужчина рассмеялся собственной шутке. Но смех его был нервным, почти истерическим. За ним снова следили.
Лавируя между рикшами и спешащими коричневыми фигурами, он нырнул за лоток пекаря. Узкий проход вел под кирпичную арку и во двор, где в печах пеклись плоский индийский хлеб и лепешки паратха. Любопытные полуголые детишки так и кишели вокруг, заинтригованные белым лицом чужака. Он с колотящимся сердцем разогнал толпу малышей. Второго выхода со двора не было. Если преследователь видел, как он скользнул за лоток, его точно поймают. Поймают и убьют. Милости мужчина не ожидал.
Сначала он думал, что его преследует полиция, но это заблуждение скоро развеялось. Тени, маячившие за спиной, были куда более зловещими. Выходя в город, он чувствовал их присутствие, холодное и угрожающее, словно за ним следовали злобные призраки. Он изнервничался. И ему становилось все труднее принять решение.
Однако на этот раз ему, похоже, удалось ускользнуть. Никто не последовал за ним во двор пекаря. Он осторожно вышел в переулок, прошагал несколько кварталов и оказался на большой улице, где вездесущие рикши уступили дорогу более современным желтым такси. Почти Нью-Йорк. Он вытянул руку:
– «Тадж-Махал-Пэлис», пожалуйста. Поскорее!
Этот человек бывал в барах самых дорогих в мире отелей. «Шато-Мармонт» в Лос-Анджелесе, «Сан-Пьетро» в Позитано, «Пининсула» в Гонконге. Но ничто не могло сравниться по богатству и роскоши с «Тадж-Махал-Пэлис» в Мумбаи. Великолепному смешению мавританского, восточного и флорентийского стилей мог позавидовать любой махараджа. Главный бар выходил в вестибюль – огромное пространство с мраморными полами и сводчатыми алебастровыми потолками. Арку, покрытую изысканной резьбой, поддерживали две колонны из оникса. За аркой начинался бар, погруженный в полумрак и освещенный одними свечами. Обстановка здесь была более интимной, но такой же роскошной: диваны, обитые винно-красным бархатом, такие мягкие, что посетители словно сидели на облаках, и антикварные персидские ковры самых невероятных расцветок. Богато одетые пары смеялись и болтали, их хрустальные бокалы, в которых плескалось вино или лонг-айлендский чай со льдом, сверкали, как бриллианты. Короли на день…
Он уселся на свое обычное место, в самой дальней уединенной нише, и заказал диетическую колу и цыпленка с кумином на гриле, которого подавали в закусочной бара. Он не был голоден, но придется поесть. Ждать и наблюдать придется всю ночь.
Сара Джейн Хьюз не заметила американца, сидевшего в углу. Она была слишком взволнована, чтобы думать о ком-то, кроме Дэвида. Опаздывать не в его принципах.
Может, он все-таки передумал после того дерьма, в которое я его окунула?
Она не могла точно сказать, пугает ее такая перспектива или радует. Временами давление становилось невыносимым.
«У меня почти миллиард долларов! Нравится тебе это или нет, такие деньги – это куча проблем».
Проблемы. Это еще слабо сказано.
Вынув из сумочки маленькое зеркальце в черной оправе, Сара Джейн освежила макияж и уложила волосы, как нравилось Дэвиду. Расправив юбку на коленях, она расстегнула блузку ровно настолько, чтобы намекнуть на роскошь фигуры. Дэвиду, как и большинству мужчин, нравилась скромность. Так он чувствовал себя в безопасности. И считал, что прелести Сары Джейн существуют исключительно для его глаз. Что, разумеется, так и было.
Пока смерть нас не разлучит.
Но тут появился Дэвид и пошел ей навстречу, осветив комнату, как умел только он: живая шаровая молния харизмы. Так красив. Так обаятелен.
Я не смогу это вынести…
Она вынудила себя дышать глубоко, размеренно, чтобы хоть как-то успокоиться.
– Дорогая, прости, я опоздал.
– И намного! – Она поцеловала его в губы, провела ладонями по волосам, слегка тронутым сединой на висках. – Я уже начала волноваться.
Завистливые женские взгляды буравили ее. Сара Джейн ослепляла их ярким сиянием обручального кольца с сапфиром и бриллиантами.
Дэвид Айшег ответил на ее поцелуй.
– Глупышка! Тебе ни к чему волноваться. Ни сейчас, ни потом. Я всегда о тебе позабочусь.
Мужчину в углу трясло. Он не мог вынести этой сцены. Сара Джейн и Дэвид. Так больно. Однако он не мог заставить себя отвернуться.
К его столику подошла официантка.
– С вами все в порядке, сэр? Принести что-нибудь?
Верните мне мой рассудок, пожалуйста. А если у вас его нет, тогда прозак со льдом и капелькой хлорпромазина.
– Бурбон, пожалуйста. Без льда.
В другом углу бара вел наблюдение другой человек. Он замечал все: бледность иностранца, отчетливую дрожь его рук, державших стакан. Он преследовал белого человека уже несколько дней и постепенно стал думать о нем, как о старом друге.
Бедняга. Его сердце не может смириться с правдой, которую видят глаза. Есть ли худшее в мире безумие, чем безумие любви?
В сердце мужчины росли сострадание и жалость к потерянной душе. Как жаль, что придется его убить!
Глава 25
– Мы не можем дожидаться свадьбы. Об этом нет и речи. Нужно захватить их сейчас. – Раджит Капири, старший офицер одного из отделов индийского элитного бюро расследований, сложил руки на груди, словно желая показать, что тема закрыта.
Они с Дэнни сидели в отделении Интерпола в Мумбаи, и последний вовсе не собирался уступать.
– Невозможно, – повторил он. – Мы должны поймать Азраила на месте преступления. Это единственный способ осудить его и приговорить.
– Но какой ценой?! – вспылил Капири. – Ценой жизни мистера Айшега? Простите, Магуайр, я не собираюсь сидеть сложа руки, пока вы играете в русскую рулетку с жизнью одного из самых богатых и выдающихся граждан Мумбаи.
Дэнни сдержал рвущееся наружу раздражение. Он не мог позволить себе злить офицера БР. Если Капири пожалуется в Интерпол боссам Дэнни, заявив, что команда «Азраил» не считается с местными силами и делает все, что взбредет в голову, Анри Фремо распустит команду быстрее, чем успеешь сказать: «Трусливые бюрократы». Но Дэнни нуждался в сотрудничестве Капири и по другим причинам. В распоряжении БР были люди, способные помочь, не говоря уже о бесценном знании местных реалий. Именно они снабдили команду «Азраил» списком потенциальных жертв – очень богатых, немолодых неженатых мужчин, живущих в Мумбаи и не имевших близких родственников. Как ни странно, Дэвид Айшег с трудом подпадал под эту категорию, потому что был моложе других. Но когда стало известно, что электронный магнат вдруг решил жениться, а его невеста сравнительно недавно появилась в городе, в игру вступили специалисты наружного наблюдения из людей Магуайра. Довольно скоро они установили, что невеста Айшега называет себя Сарой Джейн Хьюз. Несмотря на более светлые волосы, скромную одежду и новые документы ирландки-учительницы, Сара Джейн, судя по фотографиям, была удивительно похожа на Лайзу Баринг.
– Что, если она убьет его во время медового месяца? – нервничал Капири.
– Ни одно убийство не произошло во время медового месяца. Все происходили в домах жертв. Эта территория ей известна. И не стоит забывать, что она действует не одна. Ей нужен сообщник, а он не поедет в свадебное путешествие.
Но Раджиту Капири явно было не по себе. Свадьба и медовый месяц означали, что подозреваемая выпадет из их поля зрения и юрисдикции, уйдет из-под их контроля. Полиция четырех стран уже сделала эту ошибку.
Дэнни Магуайр кивнул.
– Понимаю вашу тревогу. И, поверьте, разделяю ее. Думаете, у меня не чешутся руки немедленно ее арестовать?
– Так почему же не арестуете?
– Я уже сказал почему. Потому, что это наш лучший шанс, единственный шанс поймать ее на месте преступления и ее сообщника тоже. Если арестовать ее сейчас, он сбежит.
Больше всего Дэнни беспокоило то обстоятельство, что слежка за Сарой Джейн не вывела на ее сообщника. Если Фрэнки Манчини/Лайл Реналто и был в Мумбаи, то лежал на дне и носа не высовывал.
– Мы будем отслеживать каждый их шаг в свадебном путешествии. Помните, у нас глобальная сеть агентов. Именно так мы и поступим.
Раджит буркнул что-то невразумительное.
– Как только они вернутся в Индию, мы вместе пойдем к мистеру Айшегу и введем его в курс дела. Без его согласия ничего не будет сделано. Если он откажется помочь нам, можете арестовать Сару Джейн. Конечно, – коварно добавил Дэнни, – она не совершила никакого преступления на индийской территории. Вы ничего не сумеете доказать. Придется выслать ее. Возможно, в Гонконг, чтобы вся слава досталась китайской полиции. Но это ваш выбор.
Раджит с подозрением прищурился, понимая, что им манипулируют. Конечно, это ему не нравилось, но, с другой стороны, если что-то пойдет не так во время свадебного путешествия мистера Айшега, у него имеется запись сегодняшнего разговора, и можно будет во всем обвинить Интерпол.
– Договорились. Но вы должны информировать меня о каждом их шаге все то время, что они будут отсутствовать.
– Даю слово!
Дэнни протянул руку через стол, и индиец нехотя ее пожал.
– У меня еще одно требование. Наш парень может выйти из леса, пока парочки здесь не будет. У меня недостаточно людей, чтобы круглые сутки следить за домом и офисом Айшега и за школой и квартирой Сары Джейн. Сможете мне в этом помочь? – спросил он.
Дерзость американца была поистине дьявольской, но даже Раджит Капири втайне восхищался его нахальством.
– Посмотрю, что можно сделать, мистер Магуайр. Сосредоточьтесь на безопасности Дэвида Айшега.
В другом доме, менее чем в пяти милях от здания, где встречались детективы, перед зеркалом стояла обнаженная женщина. Она провела длинными пальцами по рукам, погладив шрамы и синяки. Руки были единственными частями тела, которые были ей знакомы. Реальны. Она различала на лице первые признаки возраста, начавшие преследовать ее в последние месяцы: веер морщинок вокруг глаз и губ, отчетливые фиолетовые тени под глазами, более глубокие канавки, идущие вниз от носа.
Ей хотелось плакать. Не потому, что она стареет. А потому, что ее лицо стало лицом незнакомки.
Ей хотелось плакать. Но нельзя. Она не должна. Нужно оставаться сильной. Ради сестры. Сестра в ней нуждается.
Женщина отчаянно цеплялась за эти мысли, как новорожденная обезьянка цепляется за мать. Ради этого она живет.
– Почему такая грусть? – Мужчина подошел сзади и стал целовать ее шею и плечи. По-видимому, это должно было выразить нежность, но она чувствовала только его власть над собой. И ледяной холод.
Женщина вздрогнула.
– Все в порядке. Я просто устала.
– Попытайся заснуть, мой ангел.
Она так изменилась с их первой встречи. В отличие от него. Он оставался прежним внешне и внутренне. Все еще ослеплял. Его красота была постоянной, как солнце, и неизбежной, как смерть. Несколько месяцев назад она мечтала о побеге. Теперь же знала, какой глупой была. И надеялась только на сестру.
Он обещал, что скоро ее сестра будет свободна.