355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиара Каминская » Роща Черного Единорога (СИ) » Текст книги (страница 8)
Роща Черного Единорога (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 07:00

Текст книги "Роща Черного Единорога (СИ)"


Автор книги: Сиара Каминская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Глава 27



На следующее утро, когда я, только что вернувшись со своей ночной прогулки, легла в постель и натянула на голову одеяло, намереваясь хоть немного поспать, в дверь постучали. Я с глубоким вздохом крикнула: «Войдите!» и села, понимая, что выспаться мне сегодня все равно никто не даст.

В дверях объявилась Августа. В руках она держала чашу с каким-то напитком. Фрейлина пожелала мне доброго утра, поставила чашу на тумбочку возле моей кровати – и тут заметила мое усталое лицо и красные глаза.

Августа смерила меня недобрым взглядом и уперла руки в боки:

– Опять гуляли до утра? Пожалуй, я завтра буду в вашей комнате ночевать. Заодно и пригляжу за вами.

– Да вы что! Конечно, нет! – голосом примерной девочки произнесла я. – Я нигде не гуляла, а лежала в кровати. Правда, я не смогла заснуть... У меня бессонница.

– Ах, вот оно что! – фрейлина, видимо, поверила моей лжи. – Хорошо, я вам перед сном буду давать отвар из лаванды и зверобоя. Он поможет вам уснуть.

– А это что? – я скосила глаза в сторону стоящего на моей прикроватной тумбочке сосуда, доверху наполненного жидкостью малиново-лилового цвета.

– Ах, это? Это передал вам наш придворный чародей. Это поможет вспомнить все, что вы забыли. Вы должны выпить это зелье.

Я взяла чашу в руки и задумчиво осмотрела ее со всех сторон.

– Ну, а я пока пойду. Приготовлю ваш наряд, – и моя фрейлина исчезла за дверью.

Я понюхала напиток – пахло чем-то вкусным.

"Надеюсь, вкус тоже будет ничего" – только и успела подумать я и поднесла кубок к губам, намереваясь сделать первый глоток...

Но прежде, чем я его сделала, мое сознание на миг заволокло туманом. Перед глазами блеснула яркая вспышка – и я увидела свое бездыханное тело, облеченное в похоронную рубашку, лежащее в гробу.

От неожиданности я вздрогнула и выронила чашу из рук. Она упала мне на колени, соскользнула на пол. Зелье растеклось лужицей по полу возле моей постели.

Пятна от этого эликсира остались также и на моей ночной рубашке. Я сняла ее и надела другую. Потом вытерла лужу на полу только что снятой ночнушкой (она все равно уже грязная, так что неважно) и сунула ее под кровать, чтобы Августа не увидела. Потом поставила пустую чашу на тумбочку и сделала невинное лицо.

Вовремя. Моя фрейлина явилась через несколько минут. Она бережно несла перекинутое через руку пышное платье небесно-голубого цвета, сплошь покрытое рюшами, кружевами, оборочками ... В общем – ужас, а не платье.

Я тяжело вздохнула и тут же поняла, что дело обстоит еще хуже, чем я подумала вначале. В другой руке Августа держала открытую, из резного дерева шкатулку с кабошоном. В шкатулке лежали шпильки, заколки, венчики для волос, инструменты для завивки, а также пара тонких перчаток в тон к платью.

Я молча уставилась на свою фрейлину. Та предпочла не заметить моего взгляда, аккуратно сложила все это на стол и повернулась ко мне. Заметила пустую чашу, одобрительно кивнула и принялась за мой утренний туалет.



***



Лара, увидев меня в саду после завтрака, прыснула в кулак.

– Сама не лучше! – огрызнулась я.

В самом деле, Лара, по моему выражению, была "не лучше". Вездесущая Августа докопалась и до нее – и теперь моя подруга была похожа на образцовую придворную даму. Бледно-лиловое платье в пол, с длинным фиолетовым шлейфом сзади... Волосы убраны в высокую прическу и прикрыты полупрозрачной серебристой тканью ... Ожерелье на шее, браслет на руке ...

– Тебе идет, – изрекла я, поворачивая Лару так и эдак. – Только покрывало сними, оно здесь лишнее.

Подруга подергала ткань, казалось, намертво приклеенную к ее волосам.

– Сара ... Сиара, то есть... я не могу, – в отчаянии проговорила Лара. – Она, кобыла эта ... Августа, то бишь... Она эту штуку к моей голове шпильками разными прицепила и заколками всякими. Не могу отцепить.

– Пойдем, я помогу тебе, – я взяла Лару за руку и повела ее в свою комнату с целью оторвать от ее волос совершенно ненужную ткань.

Но до комнаты мы так и не дошли. По дороге меня встретил какой-то слуга, поклонился и сообщил, что ему приказано отвести меня к моему отцу.

Когда меня только привели во дворец, королю Брегиру, разумеется, тут же сообщили эту весть. Король был вне себя от радости ( он уже не надеялся увидеть меня, тем более, живой). Придворные лекари опасались, что он может не перенести этой встречи, поэтому посоветовали отложить свидание с дочерью до тех пор, пока король окончательно не выздоровеет.

Видимо, сегодня мой отец посчитал, что он окончательно выздоровел, и послал за мной.

Нужно ли рассказывать, какой радостной была эта встреча? Под конец Его Величество, выпуская меня из объятий, попросил назвать любое мое желание, и поклялся, что выполнит его.

И я, расчетливая негодяйка, поспешила этой возможностью воспользоваться.

– Я хочу новую фрейлину. Августа мне уже надоела своими претензиями, – капризно надула губы я.

– Вот как? И кого же ты хочешь видеть в качестве своей фрейлины? – поинтересовался отец.

– Лару, мою подругу, – недолго думая, выпалила я.

Изумленно вскинув на меня взгляд, король поинтересовался:

– Лару? Это та девочка, которая с тобой во дворец пришла? Но она ничего не смыслит в придворной жизни, не говоря уже о том, что ей всего двенадцать лет! Ты же знаешь порядки нашего королевства – фрейлиной можно стать только с четырнадцати.

– Ты обещал, – безапелляционно возразила я, и отец вынужден был сдаться.

– Ну, хорошо. Не пропадай только больше никуда...

Через неделю Августа была освобождена от выполнения обязанностей моей фрейлины. Придворная дама недовольно зыркала на меня при встречах, понимая, что ее могли отстранить от должности только по моей просьбе.

Немало косых взглядов досталось также и Ларе.

Сама Лара, узнав о своем назначении, сначала радовалась, как ребенок. Ее близкие или знакомые так и не нашлись, и до сих пор не было понятно, откуда она родом, кто ее родители и что ей делать дальше. Назначение при дворе давало моей подружке хоть какую-то определенность в будущем.

Лара ходила радостная и веселая всю первую неделю. Зато последующие дни превратились для нее в ад.

– Объясни мне, Сар... тьфу ты, Сиара – зачем меня достают эти учителя танцев и придворного этикета? Объясни, зачем мне нужно знать, сколько шагов нужно сделать, чтобы подойти к тебе, и почему я не могу приблизиться к тебе на расстояние вытянутой руки? Объясни, зачем мне нужно "правильно" держать голову, "правильно" складывать руки, делать поклоны и реверансы?

– Это – курс обучения придворному этикету, его проходят все будущие фрейлины, – давясь от смеха, объясняла я. – Правда, девушки, растущие при дворе, обучаются этому годами ... А ты, никогда не бывавшая во дворце, сразу заняла эту должность – вот учителя так на тебя и наседают! Стараются в один присест вложить в твою голову все те знания, которые приобретаются со временем.

– Но я же не могу действительно выучить все, чему они меня учат, за один раз? – горячилась моя подруга.

– Хорошо, – подумав, кивнула я. – Правило "вытянутой руки" я для тебя отменю. И можешь не делать поклоны и реверансы, когда мы с тобой находимся наедине. Да Азран с ними, с правилами – когда мы с тобой вдвоем, можешь вообще этикету не следовать. Но на приемах и балах тебе все же придется постараться. Ты же не хочешь, чтобы отец отменил свое решение сделать тебя фрейлиной из-за того, что ты не умеешь достойно себя держать?

– Нет, не хочу, – кивнула Лара. – Поэтому ты права – придется постараться ...

После этого подруга начала учиться гораздо прилежнее, и учителя не могли ею нахвалиться, удивляясь столь резким переменам.

Но об тайном уговоре между мной и Ларой при дворе не знал никто. На людях подружка была просто образцовой фрейлиной... Зато наедине со мной – как и раньше, веселой, упрямой, беззаботной подругой.

Через несколько дней возвратились гонцы, посланные королем Брегиром на поиски Рощи Единорога – места, где держали похищенную принцессу. Посланники довольно быстро разыскали замок (удивляясь про себя – оказывается, похитители проворачивали свои темные дела совсем недалеко от границы Киронской империи; при этом они ухитрились длительное время оставаться неизвестными) и обшарили все его закоулки. Пожар, вызванный магией, причинил такие масштабные разрушения, что установить, остались ли выжившие, было невозможно.

А еще все посланники как один припоминали, что, покидая замок, внезапно ощутили чей-то взгляд, направленный им в спину. Некоторым даже почудилось, будто они слышали доносящееся из чащи леса тихое зловещее ржание и едва слышный топот копыт...




Глава 28



Ледяной ветер дул прямо в лицо, пронизывая холодом все тело. Я поплотнее закуталась в тяжелую меховую накидку и тронула за поводья коня, вынуждая его убыстрить шаг.

– Загулялись мы сегодня, Твое Высочество, – ехавшая сзади Лара зябко поежилась. – Уже вечереет...Нужно ехать во дворец как можно быстрее.

– Куда нам спешить? – я оглянулась на подругу. – Или ты темноты боишься?

– Еще чего, – фыркнула подруга, в то же время продолжая тревожно оглядываться по сторонам. – Просто... Из-за недавно произошедших событий нам нужно быть осторожнее. Ты ведь не хочешь, чтобы история повторилась и нас опять кто-нибудь украл?

– Не хочу, – согласилась я. – Но Ирмис мертва...

– А Чародей – нет. Не забывай об этом.

Я хмыкнула, но спорить с подругой не стала.

Проехав несколько перекрестков, мы должны были свернуть и выехать на главную площадь города, неподалеку от которой находится дворец. Мой дом был совсем близко...

Внезапно мир перед глазами начал плыть и кружиться. Я знала, что это такое – сейчас будет очередное видение. Покрепче перехватила поводья, чтобы не свалиться с коня, когда на меня "нахлынет" и внутренне приготовилась.

Я вижу хмурый мрачный лес, голые деревья без единого листа на ветках. Весна еще не заявила о себе, на мокрой и холодной земле еще лежит снег.

Выложенный камешками круг. В кругу – тринадцать девочек. Они шепчут слова заклинания, потом опускаются на колени и закрывают глаза, низко склоняют головы перед невидимой Тьмой, явно присутствующей здесь, наполняющей сердца тоской и ужасом. Служительницы режут руки, выдавливая капли крови в ритуальную чашу.

Это была клятва. Клятва на крови.

Я вздрагиваю и оглядываюсь вокруг. Лара пристально смотрит на меня, в ее взгляде тревога и беспокойство.

– Что случилось, Сара? У тебя опять ...

Я киваю, крепко вцепившись лошади в гриву, чтобы не упасть. После видений я всегда чуствую слабость и головокружение.

– Мы в опасности, Лара ... – говорю охрипшим голосом. – Я только сейчас это поняла... Мы в большой опасности.

– Что такое? – моя фрейлина ловко спрыгивает на землю, потом бережно снимает меня с седла. – Что ты видела?

– Мы – вожделенная добыча для чудовища. Мы призывали его, давали клятву крови. Все Служительницы, участвовавшие в Ритуале, обречены на смерть, – холодея от внезапной догадки, произнесла я.

– Служительниц больше нет, они все погибли в том пожаре. Кроме Моры, разве что. А еще – кроме нас ... – сказала Лара.

Я киваю, собирая разрозненные обрывки мыслей в цельную картинку.

– В этом году оно уже получило свою жертву. Да еще какую! Но в следующем... Через год оно придет за нами.

Лара смотрит на меня расширенными от ужаса глазами.

– Нужно сказать твоему отцу, – шепчет она побелевшими от ужаса губами. – Он что-нибудь предпримет...

– Нельзя, – я отрицательно покачала головой. – Он едва оправился от потери моей матери и моего похищения. Известие о том, что мне грозит опасность, убьет его.

– Но мы же не можем сидеть сложа руки и ничего не делать? Должен же быть какой-то выход?

Я морщу лоб, вспоминая слова Августы:

– При дворе есть маг, советник моего отца. Без сомнения, я знала его раньше, но воспоминания еще не вернулись ко мне целиком. Да какая, в сущности, разница? Он должен меня знать, и, я думаю, не откажется помочь нам. Нужно только отыскать его – и попросить ничего не говорить отцу.

Лара согласилась с этим предложением, и мы за считанные минуты достигли дворца.

Я пошла в покои короля Брегира и пожелала ему спокойной ночи – как обычно. Но после отправилась не в свои покои, а в покои Августы, моей бывшей фрейлины.

– Ваше Высочество? – тон Августы был довольно нелюбезным. Она как раз собиралась ложиться спать.

– Где я могу встретить придворного чародея?

– Его сейчас нет, – Августа досадливо наморщила брови. – Вечно куда-то исчезает. Вернется где-то через неделю.

– Благодарю, – я церемонно кивнула и вышла из комнаты.

" Итак, мага не будет целую неделю, – размышляла я по пути к своим покоям. – Делать нечего, придется ждать его возвращения. Однако куда же он "вечно исчезает", по выражению Августы? Неужели отец разрешает своему советнику неделями не появляться при дворе? Это весьма странно, учитывая, что занимает он не самую низкую должность".

Наконец я добрела до своей комнаты и передала новости моей подруге, стлавшей в это время постель.

– Придется ждать, – сказала Лара. – Но что значит неделя по сравнению с целым годом? Ничего страшного.

Я согласилась с ней и легла в постель.



***



Целую ночь меня мучили кошмары. Проснувшись утром, я была вся в холодном поту и охрипла от собственных криков – но не помнила, что именно мне снилось (кроме того, что это было действительно что-то ужасное).

Рядом со мной безмятежно спала Лара. Ее ровное дыхание и радостная улыбка окончательно вывели меня из себя.

"Августа давно бы уже проснулась, разбудила бы меня и напоила успокоительным, а эта ... Впрочем, сама же взяла ее фрейлиной, что уж теперь жаловаться..."

Я толкнула Лару в бок – девочка промычала что-то во сне, но так и не проснулась. Тогда я вылезла из-под одеяла, умылась (вода, увы, была холодная – Лара дрыхла без задних ног и нагреть мне воду для умывания было некому) и принялась одеваться сама.

Одев рубашку и штаны (платье без посторонней помощи я не смогла бы надеть), я покинула свою комнату, и, в ожидании завтрака, принялась бродить по саду.

Трава была мокрой и скользкой от прошедшего за ночь дождя. В воздухе пахло осенью.

Я успела промочить ноги, замерзнуть и проголодаться, прежде чем услышала сигнал к завтраку и отправилась в столовую. За столом уже была Лара, быстро уписывающая за обе щеки какое-то блюдо. Я бросила на нее уничтожающий взгляд – подруга сделала вид, что не заметила его и уткнулась в свою тарелку.

– Ваше Высочество, – от попытки "нечаянно" облить мою фрейлину соком меня отвлекла Августа, сидевшая напротив меня. – Вчера вы изволили спрашивать меня о придворном маге. Сегодня он прибыл во дворец.

– Вот как? – я несказанно обрадовалась. – Пойду, поговорю с ним после завтрака.

– А что у тебя за дело к Велимиру, дитя мое? – вмешался король, сидящий, как и положено, во главе стола.

Я так и застыла с ложкой во рту, вытаращив глаза на отца. Должно быть, у меня в тот момент был очень удивленный ( и донельзя дурацкий) вид, потому что король тут же спросил:

– В чем дело? Разве ты не помнишь Велимира, моего советника?

Я вытащила ложку изо рта и посмотрела на Лару. Моя подруга смотрела на меня полным ужаса взглядом и молчала.

Опомнившись, я быстро взяла себя в руки.

– Я не очень хорошо помню его, отец. А дело... да так, пустяковое. Я уже наелась. – Я поднялась из-за стола, намериваясь выйти из столовой.

Лара отправилась следом за мной.

– Я передала господину Велимиру, что вы хотели видеть его, – произнесла мне вслед Августа. – Он ждет вас.

Я замерла на месте, поражаясь удивительной наглости и бесстрашию мага.

"Он знает, что я вернулась во дворец, целая и невредимая... И он ждет меня? Да как он осмелится мне в глаза смотреть после того, что сделал?

Ах да... – вспомнила я через несколько мгновений. – Кэмерин. Он уверен, что я ничего не помню".

Я медленно вышла из столовой.

– Ты ведь не пойдешь к нему, Сара? Правда? – подруга догнала меня и посмотрела с надеждой в мое лицо.

– Напротив. Пойду. Буду мило улыбаться и делать вид, что ничего не помню. Надеюсь, он не догадается, – я отстранила Лару и быстро пошла по коридору.

– А если догадается?!

– Мы же во дворце. Он не сможет, не посмеет причинить мне вред.

Поравнявшись со стоящим в коридоре стражником, я спросила, где я могу найти придворного чародея. Тот объяснил мне, где находятся его покои – и я направилась по указанному адресу.



***



Вот нужная мне дверь. На несколько секунд застываю на месте, набираясь решимости. Потом глубоко вдыхаю и стучу

– Войдите!

Какой знакомый голос...

У меня по телу ползают мурашки, колени подгибаются. Если я в таком виде предстану сейчас перед Чародеем, он сразу догадается обо всем. Я делаю еще пару глубоких вдохов, и, решившись в один миг, толкаю дверь.

Волнение быстро улеглось. Сейчас я холодна и спокойна, как удав. И полностью уверена в своих силах.

Я даже не смотрю на придворного мага (хотя понимаю, что стоит передо мной, без сомнения, тот самый человек, который причастен к моему похищению). Невинно улыбаюсь, здороваюсь. Мой голос звучит задорно и уверенно, маг не должен ни о чем догадаться.

Поднимаю глаза на Велимира. Он стоит посреди комнаты, лицом ко мне. Внимательно смотрит на меня, пытаясь отыскать какие-то признаки того, что я его узнала.

Я невозмутимо разглядываю его с ног до головы, будто вижу в первый раз. Велимир заметно успокаивается.

– Я вас нигде не могла раньше видеть? – я задумчиво чешу затылок. – Причем, совсем недавно...

– Нет, это исключено, принцесса, – слишком торопливо отвечает маг. – Вы, несомненно, видели меня раньше, при дворе, но видеть меня недавно вы не могли никак.

– Значит, я ошиблась. Да – наверное, вам уже передали последние новости? Дело в том, что я ничего не помню и хотела бы восстановить память о том, что со мной было до этого странного похищения. Это можно сделать с помощью магии?

– Конечно, принцесса ... – Велимир усмехается. Представляю, что он там наколдует... – Но, разумеется, не сегодня. Понимаете, нужно время, чтобы подготовиться ...

– Да, конечно. Скажете, когда будете готовы, – я выскальзываю за дверь и вздыхаю с облегчением.

Конечно, восстанавливать потерянные воспоминания с помощью Велимира я не собираюсь. Я не совсем еще рехнулась...

Зато я смогла убедить его в том, что я его не помню. Значит, пока он не видит во мне врага и опасаться мне нечего (пока!).

Но рано или поздно он повторит попытку взойти на трон, и нужно быть готовой к этому.

А еще понятно то, что от страшного демона по имени Кэйлаш, появляющегося в облике Черного Единорога он меня точно не избавит. Нужно искать другой способ...

Всеми этими соображениями я тут же поделилась с Ларой.

– Нужно найти какого-то другого мага, – подсказала мне моя фрейлина.

И я начала осторожно выспрашивать у придворных, есть ли еще волшебники в Киароне кроме Велимира. И через несколько дней мои поиски увеечались успехом.

Кроме советника короля, магов в Киароне больше не было. Но (на мое счастье!) через несколько дней город как раз собирался навестить какой-то волшебник (судя по слухам, Белый Маг). В город он приезжал по своим личным делам и всего на несколько дней, но, как известно, Белые Маги пользуются большим спросом и недостатка в посетителях у него точно не будет...

Еще несколько дней я шныряла по улицам города, выспрашивая всех знакомых уличных детей о том, знают ли они, когда этот маг прибудет, где остановится, и т.д. И, наконец, раздобыла нужные мне сведения.

В назначенный день мы с Ларой переоделись в какие-то крестьянские сарафаны (чтобы не поползли слухи, будто принцесса навещала волшебника – моему отцу и Велимиру знать об этом явно ни к чему) и сбежали из дворца.

Как я и догадывалась, возле дверей дома, где остановился Вилард (так звали Белого Мага) была длинная очередь, которая становилась все больше и больше с каждой секундой. Волей-неволей пришлось открыться и объявить свое имя – только тогда люди потеснились и пропустили меня к волшебнику.

Я была не просто удивлена – я была поражена, когда поняла, что молодой парень, сидящий передо мной и есть тот самый великий Белый Маг.

Внешность Виларда была довольно примечательной – нестриженые каштановые волосы, задумчивое выражение лица... Но больше всего привлекали его сияющие глаза, очень необыкновенные; они надолго остались в моей памяти...

Эта внешность была бы подходящей для поэта или для странствующего менестреля, но не для мага. Впрочем, мое первоначальное мнение сразу же изменилось – как только приезжий чародей, ни разу меня не видевший, назвал меня по имени:

– Приветствую, Твое Высочество, принцесса Сиара.

А потом добавил, тихо, словно про себя:

– Темное пятно на белом фоне ... На тебе метка Тьмы, принцесса.

– Несколько недель назад я сбежала из плена, – начала рассказывать я. – Меня похитили люди, поклоняющиеся некоему существу... Они называли его Черным Единорогом. Они заставляли нас участвовать в каком-то ритуале... Мы наполняли чашу своей кровью ...

– Клятва на крови, – задумчиво произнес волшебник; его лицо стало хмурым. – Демонолатристы*... Давненько я не встречал их. Очень древняя и сильная магия, не думал, что еще когда-нибудь услышу про нее.

– Есть способ отвязать от нас этого Черного Единорога?

– "От нас?" Так вас двое?

– Еще есть моя подруга, Лара, – я вытолкнула свою фрейлину вперед. – Всего нас было тринадцать, но остались только мы вдвоем.

– Тринадцать... – тихий смешок мага. – Демоническое число. Узнаю почерк демонопоклонников.

Затем он попросил рассказать историю моего похищения, с самого начала и до конца, как можно подробнее, и внимательно слушал, не перебивая.

– Есть способ стереть метку Тьмы с твоей души, – сказал волшебник. – Но этому... как ты его назвала?... Кэйлашу пообещали кровавую жертву и он не успокоится, пока не получит ее. Нужно провести ритуал и откуп на крови – только тогда демон оставит тебя в покое.

– Откуп на крови? – переспросила я. – А что это такое?

Вилард тяжело вздохнул.

– Это жертва. Человек, которого мы предложим Черному Единорогу вместо тебя. Впрочем, есть еще Лара, твоя фрейлина... Если ты хочешь освободить от демона и ее тоже, должно быть две жертвы.

Я не верила своим ушам.

– Ты хочешь сказать, что я должна убить двоих людей, чтобы избавиться от демона?

– Не убить, а принести в жертву, – поправил меня маг.

– Да какая разница?!

– Ты – будущая королева. Ты должна научиться платить жизнями других за свою.

Его слова поражали своей жестокостью и цинизмом; я молчала, не зная, что ответить.

Видя мое замешательство, Вилард предложил мне следующее:

– У тебя наверняка есть враги, принцесса. Люди, которых ты с удовольствием увидела бы в могиле. Почему бы не отдать Кэйлашу двоих из них? Ты убьешь двух зайцев разом – избавиться и от демона, и от нежелательных тебе личностей.

О, у меня был враг, которого, в полном соответствии с выражением волшебника, я с удовольствием "увидела бы в могиле". Разумеется, это был Велимир.

Вилард усмехнулся, понимая, о ком я думаю в этот момент.

– У меня есть только один противник, – произнесла я. – Других нет.

– Разве? – маг взял мою ладонь и несколько секунд держал меня за руку, закрыв глаза. Потом посмотрел на меня:

– У тебя есть еще один недоброжелатель, про которого ты, возможно, не знаешь. Она была рядом с тобой ... раньше. Она – сообщница и любовница Велимира, которая участвовала в твоем похищении. Зовут ее...

– Августа, – чуть слышно произнесла я.


Примечания:

* Демонолатрия – вид темной магии; основу ее составляет поклонение и служение темным сущностям (демонам).




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю