Текст книги "Танец с дьяволом"
Автор книги: Шеррилин Кеньон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Это уже не сон!
Это реальность!
И до чего же она хороша! В тысячу раз лучше любого сна!
Он привлек ее к себе, перехватывая инициативу. Сейчас ему хотелось бросить ее на пол, овладеть ею прямо здесь – и любить, любить до изнеможения.
Но, если верить снам, одного соития будет недостаточно, чтобы насытить жар, пылающий в нем.
Эту женщину он сможет любить всю ночь напролет, а утром, проснувшись, возжелать ее снова.
Астрид задыхалась от его яростного поцелуя. Жар его тела разжег огонь в ней самой.
Да он и в самом деле неукротим, ее воин!
Холодной рукой он скользнул ей под рубашку и обхватил ее грудь. Она вздрогнула, ощутив, как пальцы его отодвигают кружево лифчика, и ладонь накрывает напряженный сосок.
Никогда ни одному мужчине она не позволяла так себя трогать! Но с Зареком Астрид уже испытала множество переживаний, которые прежде считала для себя запретными.
Всю жизнь она была серьезной, практичной, осмотрительной. Из тех женщин, что живут по правилам, не отступая от них даже в мелочах.
Но Зарек помог ей освободиться. Открыть в себе нечто неожиданное.
Непредсказуемое, дикое.
Он оторвался от ее губ, и рука его скользнула ниже, за пояс, к талии. Астрид задрожала, когда он расстегнул пуговицу на ее джинсах и потянул вниз молнию. Во сне она не боялась, помня, что это всего лишь сон. Все, что с ней происходило, – нереально. Это давало какую-то защиту.
Но сейчас эта защита исчезла. Едва он до нее дотронется, пути назад не будет.
Но что за беда? Разве сейчас у нее есть дорога назад? Конечно, нет! Никогда уже она не будет прежней.
Не возражаешь, если я трахну тебя прямо на полу, принцесса? – хриплым от страсти голосом прошептал он.
Нет, Зарек, – выдохнула она. – Не возражаю, если ты займешься со мной любовью там, где хочешь.
И, сжав его ладонь в своих, направила ее под пояс расстегнутых джинсов, к своим трусикам.
Хрипло и тяжело дыша, Зарек не отрывал глаз от красавицы, распростершейся перед ним на полу, приглашающе раскинувшей ноги. Рубашка ее, задранная вверх, открывала округленный живот. Смуглая рука Зарека темнела на нежно-розовой хлопковой ткани девичьего белья. Он погладил розовый холмик, ощущая под пальцами тонкую поросль кудрявых волос.
Астрид расстегнула на нем штаны, выпуская на свободу его алчущего зверя. Зарек замер, когда она сжала в ладонях его член.
Пылая страстью, он сдернул ее трусики и нащупал вагину.
Она уже была жаркой и влажной, половые губы набухли, она ждала его. Зарек ласкал ее, а она не переставала играть с его органом, и наслаждение от ее прикосновений было почти невыносимым.
Он потеребил ее клитор. Астрид застонала от наслаждения, этот звук принес ему ни с чем не сравнимое удовольствие.
Склонив голову, он припал губами к ее соску и начал неторопливо играть с ним.
Желая большего, скользнул пальцами внутрь... и вдруг наткнулся на нечто совершенно неожиданное. Во сне этого не было!
Он замер, словно громом пораженный.
Нахмурился, откинувшись назад. Осторожно ощупал еще раз. Сомнений не было: вход в ее святая святых охраняла хрупкая преграда.
Ты девственница?!
Да.
Выругавшись, он отстранился от нее.
Девственница! – повторил он. – Какого черта?.. Как?!
Очень просто. Я никогда не спала с мужчиной.
Но во сне...
Это был сон, Зарек. Мое тело в нем не участвовало.
У него потемнело в глазах. Непрошеная ревность пронзила сердце. Так вот, значит, как развлекается его маленькая нимфа!
И многих ты вот так отымела во сне?
Ах ты, мерзавец! – воскликнула Астрид, резко садясь. – Благодари богов, что я не вижу твоего лица, иначе получил бы по морде!
Она торопливо застегнула на себе одежду и отодвинулась от него подальше. Лицо ее пылало, руки дрожали; вполголоса она осыпала проклятиями его, и себя.
В этот миг он осознал, что был несправедлив.
Если бы Астрид действительно распутничала в чужих снах, никогда бы так не разозлилась.
У нее никогда не было другого мужчины.
Только он.
Эта мысль поразила его, словно удар кинжалом.
Почему она предложила ему то, что так долго берегла от всех остальных? Этого Зарек понять не мог.
В его мире это было просто бессмыслицей.
Почему ты хочешь быть со мной?
Астрид гневно воззрилась в его сторону.
Понятия не имею! Ты грубый, наглый, злобный! Никогда в жизни я не встречала такого невоспитанного, такого... такого... зловредного типа! Никого не уважаешь, даже себя! Даже радоваться не умеешь! Только язвишь, язвишь, язвишь!..
Она хотела продолжать, но в этот миг вдруг сообразила, что в вопросе Зарека не слышалось яда. Он не язвил, не обвинял; он действительно просто хотел знать.
Более того: этот вопрос вырвался откуда-то из глубины его существа.
Поэтому и Астрид ответила от всего сердца.
Хочешь знать правду, Зарек? Я хочу быть с тобой, потому что в тебе есть что-то такое, что зажигает во мне огонь. Когда я чувствую, что ты рядом, то ничего не желаю так, как протянуть руку и дотронуться до тебя. Я хочу, чтобы ты вошел в меня, хочу обнять тебя крепко-крепко, хочу сказать, что все хорошо, что я никому не позволю тебя обидеть...
Я не ребенок! – сердито прервал он ее.
Астрид потянулась к нему во тьме, нащупала его руку. Крепко сжала в своей.
Конечно, ты не ребенок. И никогда не был ребенком. О детях заботятся, их оберегают. А тебя никто не обнимал, когда ты плакал. Никто не утешал тебя, не ласкал. Не рассказывал тебе сказки, не старался тебя развеселить.
Она говорила, и ее сердце сжималось от боли. Все, что было у нее самой, когда она была маленькой, все, что она принимала как само собой разумеющееся: дружба, счастье, семья, удовольствия... и, конечно, любовь – все это для него недоступно! Во всем этом ему было отказано!
Как жестока к нему жизнь! При мысли об этой несправедливости на глазах у нее выступали слезы.
Она провела ладонью вверх по его мускулистой руке, по плечу; нащупала густые спутанные волосы, погладила его по голове.
– Люби меня, Зарек. Я не могу изменить твое прошлое, но могу обнять тебя сейчас. Я хочу подарить тебе свое тело. Хотя бы ненадолго.
Он с силой привлек ее к себе и жарко прильнул к ее губам. Астрид застонала, выгнув спину; Зарек уложил ее на пол.
Астрид сбросила ботинки, стянула джинсы и трусики. Затем сбросила рубашку и расстегнула лифчик.
Ей следовало бы смутиться – никогда прежде она не раздевалась на глазах у других. Тем более если другие при этом остаются одетыми.
Но она не робела.
Рядом с Зареком Астрид ничего не стыдилась. С ним она чувствовала себя сильной. Женственной. Знала, что он хочет ее, и сама мечтала лишь об одном: удовлетворить его желание.
Она легла на ледяной пол и широко раскинула ноги, будто приглашая его войти.
Словно завороженный, Зарек не мог ни шевельнуться, ни оторвать от нее глаз.
Соски ее затвердели от холода и желания. Волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Руки покоились на животе.
Но он, не отрываясь, смотрел на иную часть ее тела – на сокровенную сердцевину ее существа. Розовая, влажная, набухшая от нетерпения – она ждала его.
– Зарек, мне холодно! – прошептала Астрид. – Ты меня согреешь?
Он должен отказаться! Еще не поздно! Надо просто встать и уйти!
Нет. Невозможно.
Никто никогда не предлагал ему такой драгоценный дар.
Никто, кроме Астрид.
Он сдернул со своего ложа меховые одеяла и накрыл ими ее обнаженное тело. Затем, сорвав с себя одежду, скользнул к ней. Раздвинул ее бедра еще шире; на миг замер, любуясь самым интимным уголком ее тела.
Как же она прекрасна!
Он пробежал пальцами по ее напряженному клитору, и Астрид задрожала еще сильнее, хотя меха и защищали ее от холода. Большими пальцами обеих рук он раскрыл ее тайные покои и прильнул к ним губами.
Астрид ахнула, ощутив, как язык Зарека ласкает ее. Он лизал и дразнил, согревая ее тело своим дыханием.
Обхватив ее бедра горячими ладонями, он пододвинул девушку ближе к себе – к своему рту, к колючей щетине на подбородке.
Он стонал от наслаждения, словно вкушал амброзию. Облизнув губы, Астрид потянулась к нему, сжала его лицо в ладонях.
Сердце ее гулко забилось, когда она ощутила, как двигается под пальцами его челюсть.
Во сне его прикосновения были неописуемо прекрасны, но наяву...
Наяву все это было намного реальнее.
У Астрид кружилась голова и замирало сердце. Она билась в путах экстаза, прижималась к нему и выкрикивала его имя.
А когда достигла вершины наслаждения, громко вскрикнула и прижала к себе его голову, чувствуя, что тело ее разлетается тысячью сверкающих искр.
А он все играл с ней и дразнил ее языком, пока она не взмолилась о пощаде.
Откинувшись назад, Зарек наблюдал, как она извивается на полу. Верхняя часть ее тела была прикрыта одеялами и шкурами; нижняя, обнаженная, сияла в тусклом свете ламы, блестела его слюной и ее интимными соками.
Лицо ее раскраснелось, глаза сияли.
Никогда еще он не приводил домой женщину. Более того, ни одна женщина не была в его доме нагой.
Он сдернул с нее одеяла. Астрид тихо ахнула, когда жесткая шкура задела ее набухшие, возбужденные соски. Зарек отодвинулся – лишь для того, чтобы избавиться от одежды.
В следующий миг он лег на нее, а она прижалась к нему, согревая своим телом.
Зарек застонал, ощутив, как щекочут ему грудь узелки ее сосков. Его напряженное естество упиралось во влажные кудри ее лобка.
Астрид снова накрыла их одеялами и прильнула к нему еще крепче.
Боги, как же хорошо лежать с ней вот так, лицом к лицу! Обвив ногами его талию, она гладила обнаженную спину Зарека.
Он склонил голову и поцеловал ее, проникнув языком в рот.
Но не туда он мечтал проникнуть...
Проведя рукой по ее плечу и руке, Зарек нащупал ее ладонь, сплел пальцы с пальцами Астрид. Закинул руку ей за голову, одновременно углубляя поцелуй.
Астрид сглотнула, ощутив, как Зарек меняет позу. Теперь тело ее было полностью накрыто мощным, цветущим мужским телом.
Кончик его пениса прижался к ее влагалищу. Она выгнула спину в нетерпеливой жажде впустить его в себя.
Целуя ее еще глубже, одним мощным толчком он вошел внутрь.
Астрид скривилась и вскрикнула: боль, пронзившая ее, на миг прервала наслаждение.
Зарек немедленно отстранился.
– Боже мой, Астрид! Я сделал тебе больно? Прости! Я не знал!..
Его сожаление и испуг поразили Астрид намного сильнее боли.
Зарек и извинения – вещи несовместимые, как воздушный шарик и иголка!
И еще ей стало ясно, что он никогда не имел дела с девственницей.
Все хорошо! – проговорила она, успокаивающе целуя его. – Все нормально. В первый раз всегда бывает больно.
Но когда я делал это в первый раз, больно не было!
Она рассмеялась:
Такое бывает только у женщин. Все в порядке, мой Прекрасный Принц!
Потянувшись вниз, она нащупала его твердое, пульсирующее орудие. Зарек испустил низкий хриплый стон, когда она погладила его нежными пальчиками.
А затем, закусив губу, осторожно потянула его к себе.
Он напрягся, не желая входить.
Я не хочу снова делать тебе больно!
Ее охватила радость.
Нет, Зарек, мне не будет больно! Я хочу, чтобы ты снова вошел в меня!
Поколебавшись несколько секунд, он осторожно скользнул в нее.
Стон его слился с ее стоном.
Астрид выгнула спину. Она чувствовала его внутри себя – огромного, жаркого, властного, – и чувство это было ни с чем не сравнимо!
Обеими руками она гладила его плечи и мускулистую спину.
Лишь одного ей недоставало: сейчас, когда он любил ее, она хотела бы смотреть ему в глаза. Только поэтому она жалела, что все происходит не во сне. В остальном жалеть было не о чем: наяву все ее ощущения оказались неизмеримо богаче и ярче.
Простонав сквозь зубы ее имя, он склонился к ее шее, поцеловал бьющуюся жилку, царапнув горло клыками – и при этом не переставал неторопливо, размеренно вонзать в нее свое орудие.
Сердце Зарека забилось еще сильнее, когда запах, чудный свежий запах Астрид долетел до него и обласкал его ноздри.
Что за блаженство – ощущать ее прикосновения, слышать свое имя из ее уст!
Никогда, даже в самых смелых мечтах, он и не воображал себе, что близость с женщиной может дарить такое счастье!
Она сжала его лицо в ладонях.
Что ты делаешь? – прошептал он.
Хочу тебя увидеть.
Он накрыл ее руку своей и повернул голову, чтобы поцеловать ее открытую ладонь.
Его щетина щекотала ей кожу, но губы были мягкими, ласковыми, – и Астрид таяла от его нежности.
Он напоминал ей прирученного леопарда. Хищного зверя, мощного, стремительного, но смиряющего свой неукротимый нрав ради человека, который заботится о нем.
Приподнявшись, он снова припал губами к ее шее. Вздрогнув от острого наслаждения, Астрид провела руками по его могучей спине до самых ягодиц.
Как же ей нравилось чувствовать на себе тяжесть его тела, ощущать толчки мощных бедер!
Она скользнула руками между их разгоряченных тел и, опустив руки, нащупала его мощное орудие. Обхватив пальцами ствол, она почувствовала, как он входит и выходит из нее.
От этого прикосновения у Зарека прервалось дыхание. О, какое наслаждение...
Он поцеловал ее, а она продолжала исследовать место их сочленения. Вот осторожно нащупала его яички, и он зарычал, чувствуя опасную близость оргазма.
– Полегче, принцесса! – прошептал он, отводя ее руки. – Кончать мне еще рано. Я хочу подольше насладиться тобой.
Астрид улыбнулась этим словам. Он завел обе ее руки за голову и, склонившись над ней, припал губами к ее соску.
Как же она его любит!
Да-да – этого ужасного, невыносимого типа.
– Я вся твоя, милый, – прошептала она. – Наслаждайся мною.
Так он и сделал: не выходя из нее, покрыл поцелуями каждый дюйм ее тела, до которого мог дотянуться.
Нежность его была поразительна – и казалась настоящей драгоценностью. Астрид знала: ее возлюбленный – не из тех, что бегут на свет каждой женской улыбки и ласкают всех подряд.
Он – ее Лис. Он выходит из норы, лишь когда слышит ее шаги.
Только она смогла его приручить.
Никогда и никому он не будет принадлежать так, как принадлежит ей.
С этой мыслью Астрид достигла оргазма, громко выкрикнув его имя.
Зарек ускорил движения – и несколько секунд спустя присоединился к ней, блаженствуя.
Он лежал на Астрид обессиленный, задыхающийся, слыша и чувствуя биение ее сердца. Голова его кружилась от счастья.
Ничего он так не желал, как навсегда остаться с ней! Вечно лежать вот так, чувствуя под собой ее тело, вдыхая ее нежный запах.
Никогда в жизни ему не было так тепло. Так сладко.
Никогда он не был так счастлив.
Если бы остаться с ней и навеки забыть обо всем!
К несчастью, именно этого Зарек позволить себе не мог.
Нежно поцеловав ее, он перевернулся на спину.
– Пора одеваться. Не знаю, выследит ли нас здесь Танат, но что-то мне подсказывает что это вполне возможно.
Она кивнула.
Зарек на миг замер, наткнувшись взглядом на кровь у нее на бедрах – следы взломанной девственности.
Стиснув зубы, он отвернулся. Все-таки взял ее прямо на полу, как дикий зверь! Такого она не заслужила.
Не заслужила такого, как он.
Что же он натворил?
Он погубил ее!
Астрид села и тронула его за плечо. От этого прикосновения внутри у него словно что-то растаяло.
Знакомое чувство. Так хорошо... и так больно.
Зарек? Что-то не так?
Нет, – солгал он, не желая раскрывать ей свои мысли.
К чему ей слышать, что она отдала свою невинность недостойному?
Он не заслуживает ее доброты. Он вообще ничего хорошего не заслуживает!
Но почему она снова тянется к нему? Неужели не понимает... Все это не укладывалось у него в голове.
Она прижалась щекой к его спине, обвила рукой его талию. Он затаил дыхание, когда она успокаивающим жестом положила руку ему на грудь.
Зарек, я ни о чем не жалею. Надеюсь, что и ты тоже.
Он откинулся назад, прижавшись к ней. Нет, он не позволит ноющему сердцу испортить то, что они разделили друг с другом.
Как я могу жалеть о лучшей ночи в своей жизни? – Тут он горько рассмеялся, припомнив все, что произошло с тех пор, как его разбудил Джесс. – Конечно, если не считать того, что за нами гонится Терминатор, что Артемида хочет моей смерти и...
Поняла, поняла, – со смехом проговорила она. Затем уткнулась носом ему в затылок, от этого по телу его пробежала сладкая дрожь. – Наше положение безнадежно, ведь так?
Он задумался и ответил не сразу:
«Безнадежно» означает, что раньше надежда была. Но для меня это еще одно непонятное слово. Надежда существует лишь для тех, у кого есть выбор.
А у тебя нет выбора?
Я раб, Астрид, – ответил он, в задумчивости наматывая на пальцы прядь ее белокурых волос. – Надежда – не для меня. Я просто делаю то, что мне говорят. По-моему, как раз этого ты никогда и не делаешь!
Не совсем так. В смертной жизни он не смел протестовать или сопротивляться. Побои следовали за побоями, унижения за унижениями – он все сносил безропотно.
Только став Темным Охотником, Зарек научился давать отпор.
Как ты думаешь, как там Саша?
Думаю, с ним все в порядке, – удивившись такой перемене темы, ответил Зарек. – Джесс любит животных и умеет с ними обращаться. Даже с катагари.
Астрид хихикнула:
Зарек, ты стремительно осваиваешь навыки цивилизованного общения! Честно говоря, я ждала, что ты ответишь: «Надеюсь, он подох где-нибудь в канаве!»
Он посмотрел вниз – на маленькую белую руку на своей груди, как раз против сердца. Все верно. Она его приручила.
Изменила.
И это пугало куда больше чудовища, идущего по его следам.
С Танатом он справится. Но с этими чувствами...
Перед ней он беззащитен.
Ладно, пожалуйста. Надеюсь, что даже Джесс не сможет ему помочь!
Астрид рассмеялась, затем поцеловала его в спину и отодвинулась, чтобы одеться.
Зарек не отрывал от нее глаз. Сердце его отчаянно билось. Непонятно почему, эта женщина рождала в нем страстное желание стать иным.
Рядом с ней он хотел быть приличным человеком! Хорошо воспитанным. Добрым.
Нежным.
Таким, каким он никогда не был.
Заставив себя встать, он выбросил старую одежду в мусорное ведро и достал из шкафа новую. По крайней мере, теперь ему не будет дуть в спину. Достал еще одну старую парку – для Астрид.
Что это? – спросила она, когда он накинул парку ей на плечи.
Это потеплее твоей куртки.
Пока она путалась в слишком длинных рукавах, он разыскивал очки, шарфы и перчатки для них обоих.
Скоро рассветет! Куда мы идем?
Увидишь. То есть... ну, поймешь.
Зарек помог Астрид одеться и, натянув высокие ботинки, отодвинул к стене печку. Под ней в полу обнаружился лаз.
Зарек откинул крышку, помог Астрид спуститься вниз по узкой лестнице, спустился сам и захлопнул люк за собой. Затем, используя телекинез, вернул печку на место.
Где мы?
Под землей. Это подземный ход.
Зарек включил фонарик. Здесь было темнее, чем в гробнице, и холоднее, чем в аду. Но здесь они будут в безопасности. По крайней мере, на какое-то время.
Танат может явиться сюда при свете дня: но о существовании подземного хода ему неизвестно. Это секрет Зарека.
Что за подземный ход? Откуда он здесь?
Я его выкопал от скуки. Изрезал вдоль и поперек весь дом, не знал, чем еще заняться. И решил выкопать подземный ход, чтобы легче было передвигаться в светлое время года. Кроме того, летом здесь не так жарко, а зимой не так холодно. Не говоря уж о том, что я параноик. На случай, если Ашерон явится за моей головой, лучше иметь убежище, о котором он не знает.
Но ведь земля здесь твердая, как камень! Как же ты сумел?..
Я сильнее человека, а для работы у меня было девятьсот лет. Заключенные от скуки порой вытворяют удивительные вещи.
Например, пытаются прорыть тоннель в Китай?
Вот именно.
По узкому коридору он довел ее до комнатки, где устроил себе оружейный склад.
Здесь мы пересидим день?
Сгореть заживо в солнечных лучах меня что-то не тянет, так что, думаю, это самое разумное решение. Согласна?
Она кивнула.
Набрав столько оружия, сколько мог унести на себе, Зарек повел ее к дальнему концу длинного тоннеля. Подземный ход выходил в густой лес: здесь можно было скрыться после наступления темноты.
– Теперь ложись-ка и поспи, – приказал Зарек.
И, не раздумывая, скинул с плеч лосиную парку и расстелил ее на земляном полу.
Астрид хотела возразить, но тут же остановила себя. Не так уж часто Зарек проявляет доброту – и, если уж такое случается, не стоит ему перечить.
Она молча легла на парку.
Но, против ее ожидания, Зарек не улегся с ней рядом. Он ходил взад-вперед по тесному пространству, по-видимому, ожидая, когда она заснет.
Любопытствуя, что он задумал, Астрид прикрыла глаза и притворилась, что засыпает.
Зарек подождал несколько минут, затем достал мобильный телефон, оставленный ему Спауном. Поднялся по лестнице, открыл люк, чтобы поймать сигнал.
Небо на востоке чуть посветлело, но до рассвета было еще далеко. Что из этого получится, Зарек не знал, – но решил хотя бы попытаться.
Он набрал номер Эша.
– Давай же, Ашерон! – прошептал он, прислушиваясь к тишине. – Возьми эту чертову трубку!
Астрид лежала неподвижно. Она знала: там, где сейчас Ашерон, телефон никогда не зазвонит. Этого не позволит Артемида.
Но и Артемида не всесильна!
Астрид молча присоединилась к мольбе Зарека. Изо всех своих невеликих сил она старалась донести сотовый сигнал до Ашерона – где бы он сейчас ни был.
Зазвонил телефон, и Эш подскочил на кровати. Машинально потянулся к рюкзаку, но тут же вспомнил, где он. Вспомнил и то, что здесь, в храме Артемиды, он не имеет права отвечать на звонки.
Строго говоря, и телефон здесь звонить не может, ведь на Олимпе нет сотовой связи!
Почему же он звонит? Должно быть, это Астрид...
Но, если Артемида застанет его за разговором с нимфой, как пить дать, разорвет их сделку. То, что она сделает с ним самим, Ашерона не волновало; но он боялся, что она обрушит свой гнев на Астрид.
Стиснув зубы, он потянулся за телефоном, включил автоответчик и стал ждать сообщения.
От того, что услышал Ашерон, у него помутилось в глазах.
Это не Астрид! Это был Зарек.
Черт побери, Ашерон, где тебя носит? – прорычал он. Несколько секунд молчания, а затем: – Я... Мне нужна помощь.
Ашерону показалось, что внутренности его скрутились в тугой узел. Чего-чего, а этих слов он никак не ожидал услышать от Зарека!
Бывший раб скорее умрет, чем признается, что ему что-то от кого-то нужно! Тем более – от атлантийца.
Похоже, ему приходится очень несладко.
Послушай, Ашерон. На себя мне наплевать. Я понимаю, что мне не жить. Но... не знаю, что тебе известно, а что нет... В общем, со мной женщина. Ее зовут Астрид. Говорит, что она нимфа справедливости. За нами гонится эта тварь Танат. Одного Охотника он уже прикончил. Если он доберется до Астрид, убьет и ее. Защити ее, Ашерон! Пожалуйста. Ради меня. Забери ее отсюда и переправь в безопасное место. А с Танатом я разберусь сам. Прошу тебя, Ашерон! Если не ради меня, то хотя бы ради нее! Она не заслужила такой участи. Она просто пыталась мне помочь!
Эш сел в постели. Сжал работающий телефон так яростно, что тот отчаянно запульсировал у него в ладони.
Как он хотел ответить! Но не осмеливался. Боль и ярость раздирали его на части.
Артемида снова его предала!
Будь она проклята!
Надо было догадаться, что она не отзовет Таната, как обещала! Одной жизнью больше, одной меньше, ей-то что за дело?
Когда Артемида интересовалась чем-нибудь, кроме себя и своих желаний?
Но ему, Ашерону, не все равно. Каждая жизнь для него бесконечно драгоценна. Едва ли она когда-нибудь это поймет.
– Я у себя, звоню с телефона Спауна. Свяжись со мной. Астрид нужно вытащить отсюда, и как можно скорее.
И телефон умолк.
Отбросив одеяла, Эш отдал мысленный приказ, и одежда вернулась на его тело. В ярости он бросил телефон в рюкзак и щелчком пальцев распахнул двойные двери.
Артемида сидела на троне; перед ней стоял ее брат-близнец Аполлон.
При его появлении оба они изумленно обернулись.
Неудивительно, что Артемида приказала ему пойти отдохнуть!
Она прекрасно знала, что с Аполлоном ему лучше не встречаться. Ашерон и солнечный бог «ладили» друг с другом еще хуже, чем сама Артемида с Сими.
Вот и сейчас Аполлон, не раздумывая, бросился на него.
Вытянув вперед руку, Эш отбросил бога к стене.
Держись от меня подальше, Солнечный мальчик! Я сейчас не настроен играть в игры!
И направился к дверям, но теперь путь ему преградила Артемида.
Куда ты?
Ухожу.
Ты не можешь уйти!
Прочь с дороги, Артемида! Я не хочу причинять тебе боль, но, если будешь путаться под ногами, сдерживаться не стану!
Ты поклялся, что останешься здесь на две недели! Если уйдешь с Олимпа, умрешь! Ты же знаешь, что ты не в силах нарушить свою клятву.
Прикрыв глаза, Эш тихо выругался. Об этом он в своем гневе совершенно забыл! В отличие от клятв олимпийских богов, его клятва была действительно нерушима: дав обещание, он был связан им и, как бы ни хотел, не мог его отменить.
Что он вообще здесь делает? – прорычал Аполлон. – Ты говорила, что больше он здесь не появится!
Аполлон, заткнись! – прервали его оба.
Эш бросил на Артемиду такой взгляд, что она невольно отступила на шаг.
Почему ты снова солгала мне о Танате? Ты уверяла, что сможешь его отозвать!
Я не лгала.
Да ну? А почему же он сейчас бродит по Аляске и убивает моих Охотников?
Он убил Зарека?
Эш скривил губы.
Не надо смотреть на меня с такой надеждой. Нет, не Зарека. Другого.
На лице Артемиды отразилось нескрываемое разочарование.
Кого?
Откуда мне знать? Я же заперт здесь, с тобой!
Она расправила плечи.
После того как его выпустил Дион, я приказала Оракулам заточить его снова. Я была уверена, что они это сделали.
Так кто же его освободил на этот раз?
Оба разом повернулись к Аполлону.
Это не я! – запротестовал Аполлон. – Я даже не знаю, где ты держишь эту тварь!
Молись, чтобы это оказался не ты, – зловеще протянул Ашерон.
Аполлон зло усмехнулся.
Ты меня не напугаешь, смертный. Однажды я тебя убил – убью и еще раз.
В ответ Эш широко улыбнулся. То было тогда, а теперь они играют на новом поле и по совершенно другим правилам, с которыми он надменного бога с удовольствием познакомит!
Попробуй.
Артемида встала между ними.
Аполлон, уходи!
А он?
Не твоя забота.
Аполлон смерил их взглядом, полным презрения.
Странно, что ты впускаешь подобных личностей к себе в храм!
Удивительно, но Артемида не нашлась, что ответить: она опустила глаза, и лицо ее запылало.
Иного Эш и не ожидал.
Она стыдилась его, стыдилась их отношений. Всегда старалась держать его подальше от других олимпийских богов. Уже много столетий другие боги знали, что Эш навещает Артемиду. Несомненно, ходили слухи о том, зачем он ходит к ней в храм и почему остается там так долго. Но Артемида никогда не подтверждала, что между ними что-то есть. Даже не прикасалась к нему на глазах у других.
Странно, но и теперь, одиннадцать тысяч лет спустя, он так и не привык к роли «маленького грязного секрета» богини. После всего, что они пережили вместе, она не смеет даже глаз на него поднять в присутствии посторонних! И при этом привязывает его к себе и запрещает уходить!
Нездоровые у них отношения. Он это знает лучше других.
К несчастью, у него нет выбора.
Но, если когда-нибудь ему удастся освободиться, ни одной секунды он не останется рядом с ней! И им обоим это прекрасно известно.
Вот почему Артемида не жалеет сил, чтобы как можно прочнее привязать Эша к себе.
Цулос! – презрительно скривив губы, процедил Аполлон.
Эш замер, услышав это древнегреческое оскорбление. Не в первый раз его так называли. В далекой смертной жизни, слыша это слово, он с усмешкой отвечал: «Да, я такой!»
Но и теперь, одиннадцать тысяч лет спустя, это словцо подходило ему ничуть не меньше и так же сильно ранило!
Только теперь он не радовался этому.
Теперь оно поражало его в самое сердце.
Артемида схватила брата за ухо и подтолкнула к дверям.
Пошел вон! – прорычала она, вытолкала его и захлопнула за ним дверь.
Затем повернулась к Ашерону.
Эш стоял неподвижно. Оскорбление все еще жгло его, словно кипящая смола.
Не обращай на него внимания. Он просто кретин!
Эш не стал спорить – с этим он был вполне согласен.
Сими! Прими человеческий облик.
Сими выскользнула из-под его рукава и явилась перед ним.
Да, акри?
Охраняй Зарека и Астрид.
Нет! – воскликнула Артемида. – Не отправляй ее к ним! Она все расскажет Зареку!
Пусть рассказывает. Пора ему понять.
Понять что? Хочешь, чтобы он узнал о тебе правду?
Эш ощутил, как где-то в глубине его существа нарастает и рвется на волю жаркая волна гнева. Почувствовал, как серебристые глаза его становятся красными, и, словно подтверждая опасные перемены в облике Ашерона, Артемида отступила на шаг.
Вообще-то я скрывал от него правду о тебе! – процедил он сквозь стиснутые зубы.
Да неужели, Ашерон? Значит, меня защищал? А мне-то казалось, ты стер его память о той ночи, страшась того, что он узнает именно о тебе!
Новая жаркая волна прокатилась по телу.
Эш поднял руку, призывая Артемиду к молчанию. Пока не поздно. Пока его силы не взяли над ним верх. Давно, слишком давно он в последний раз наедался досыта; и понимал, что еще немного – и он не сможет совладать с собой.
Еще одно ее слово... и даже богам неведомо, к чему это может привести.
Он перевел взгляд на Сими, ожидающую приказаний.
Не разговаривай с Зареком, Сими. Просто проследи, чтобы Танат не убил ни его, ни Астрид.
Скажи, чтобы и она Таната не трогала!
Эш хотел возразить, но остановил себя. Времени у них мало; к тому же споры с богиней грозят ему потерей власти над собой. А если Танат убьет Зарека и Астрид, жизнь чрезвычайно осложнится. Для всех.
Не убивай Таната, Сими. А теперь лети.
Хорошо, акри, я защищу их. – И Сими исчезла.
Артемида сощурила зеленые глаза:
Не могу поверить, что ты выпустил в мир эту тварь! Она же опаснее Зарека и Таната, вместе взятых!
Арти, а что мне остается? Ты хоть представляешь, что может произойти, если Астрид погибнет? Не думала о том, что сделают тогда ее сестры?
Она может умереть только по их воле.
Не только, и ты это прекрасно знаешь. Даже Судьбы не всевластны. И, уверяю тебя, если твой бешеный пес прикончит их любимую младшую сестренку, они придут за твоей головой!
Продолжать не требовалось. Оба понимали: если Артемида лишится головы, мир, каким мы его знаем, превратится в куда более неприятное и опасное место.
Пойду поговорю с Оракулами.
Вот это правильно. Иди. И подумай еще вот о чем: может быть, пора тебе отправиться за Танатом и самой вернуть его домой?
Она надула губы.
Я богиня, а не служанка! Я не бегаю по поручениям!
Эш придвинулся к ней вплотную. Воздух между ними дрожал и потрескивал, насыщенный их энергией и едва скрываемыми эмоциями.
Всем нам порой приходится делать то, что мы считаем для себя унизительным. Помни об этом, Артемида.
Он развернулся и отошел к окну.
Ты, Ашерон, продал себя за медный грош, но это не значит, что я должна поступать так же!
Он застыл, не оборачиваясь: злые, жестокие слова Артемиды пронзили его сердце. На кончике языка его уже вертелось проклятие.